Ticket #10562 (closed Patch - Translation: Fixed)
Opened 14 months ago
Last modified 14 months ago
update cs translation for frontend and music
| Reported by: | srsen75@… | Owned by: | knight |
|---|---|---|---|
| Priority: | minor | Milestone: | 0.25 |
| Component: | Translations | Version: | Master Head |
| Severity: | medium | Keywords: | |
| Cc: | Ticket locked: | no |
Description
attached is diff update for Czech (cs) translation for mythfrontend and mythmusic
Attachments
Change History
Changed 14 months ago by srsen75@…
- Attachment cs_trans_0.25.zip added
comment:1 Changed 14 months ago by knight
- Owner changed from kenni to knight
- Status changed from new to assigned
- Version changed from Unspecified to Master Head
- Milestone changed from unknown to 0.25
comment:2 Changed 14 months ago by knight
- Status changed from assigned to closed
- Resolution set to Fixed
Committed in c52a7cfc592fbf80e6f3625c34f5d33bca223ad3.
Hi!
I have seen a good number of entries filled in but not marked as completed (which means they won't be used), if this was not done on purpose you can create another ticket and submit another patch with these entries marked as completed.
I have noticed at least one entry where the singular translation was filled in but not the pauscal and plural translation and the entry was marked as completed which will cause problems when Qt tries to display this string. The string in question was "Change amount: %n pixel(s)". If the pauscal and plural translation are the same as the singular one, please fill in all three fields, not just the singular one.
Thank you for your contribution and have a nice day!
Nicolas
Changed 14 months ago by srsen75@…
- Attachment cs_trans_patch2.0.25.zip added
updated patch for cs translation
comment:3 Changed 14 months ago by srsen75@…
Hi, i attached updated patch file for cs translation. all translated strings are now marked as finished. I want to verify translation and submit corrected translation for -fixes. You are right, it is now better to use more strings, even some of translations aren't 100%. please ignore patch2, it is diff to old git. patch3 is the right one Thank you
Petr
Changed 14 months ago by srsen75@…
- Attachment cs_trans_patch3.0.25.zip added
final update of cs translation. this can be applied against current git master
comment:4 Changed 14 months ago by knight
Patch 3 committed in d1b081eadb29c638457e4d54e73c9f1b9fe17e2f
Hi Petr!
It's just that you had put so much work that wasn't going to be seen by the users that I had to make sure that what you wanted...
As for translation not being a 100% accurate I can tell you we (the main translation team I am part of) are still modifying translation we had done for previous releases to make them better/more accurate. A translation is always a work in progress...
By the way, while you can comment on a closed ticket I don't suggest you attach patches to it. If we don't notice that a patch was added on a closed ticket it might end up not beging committed...
Thank you!
Nicolas

diff for czech translation frontend and music