summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKenni Lund <kenni@mythtv.org>2011-10-04 20:17:30 (GMT)
committer Kenni Lund <kenni@mythtv.org>2011-10-04 20:29:52 (GMT)
commit07decef116d9db4cb320a96f1dddf6459a1c59c5 (patch)
tree1a7437dbef533cec73a8fda23d1b51fe6f48425f
parent51c8ce134dd1b3e9108dc850fb82216d7d62a2e8 (diff)
Update a few strings in the Danish translation of Mytharchive.
Thanks goes to BentB for providing feedback.
-rw-r--r--mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.qmbin28888 -> 28824 bytes
-rw-r--r--mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.ts20
2 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.qm b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.qm
index b744be6..623eff6 100644
--- a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.qm
+++ b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.qm
Binary files differ
diff --git a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.ts b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.ts
index f4ebe08..c6f4ca3 100644
--- a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.ts
+++ b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_da.ts
@@ -164,12 +164,12 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="400"/>
<source>Retrieving File Information. Please Wait...</source>
- <translation>Modtager information.for fil Vent venligst...</translation>
+ <translation>Modtager information for fil. Vent venligst...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="466"/>
<source>Encoder: </source>
- <translation>Encoder:</translation>
+ <translation>Encoder: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="792"/>
@@ -237,7 +237,7 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/main.cpp" line="304"/>
<source>View Archive Log</source>
- <translation>Vis arkiv log</translation>
+ <translation>Vis arkivlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/main.cpp" line="306"/>
@@ -657,6 +657,13 @@ Indsæt en blank DVD i drevet og vælg en af mulighederne nedenfor.</translation
<context>
<name>RecordingSelector</name>
<message>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="119"/>
+ <source>Retrieving Recording List.
+Please Wait...</source>
+ <translation>Modtager optagelseslisten.
+Vent venligst...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="199"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Slet alt</translation>
@@ -679,11 +686,6 @@ Indsæt en blank DVD i drevet og vælg en af mulighederne nedenfor.</translation
<translation>Alle optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="119"/>
- <source>Retrieving Recording List. Please Wait...</source>
- <translation>Modtager optagelseslisten. Vent venligst...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="143"/>
<source>Either you don&apos;t have any recordings or no recordings are available locally!</source>
<translation>Enten har du ikke nogen optagelser eller også er de ikke lokalt tilgængelige!</translation>
@@ -873,7 +875,7 @@ Indsæt en blank DVD i drevet og vælg en af mulighederne nedenfor.</translation
<message>
<location filename="themestrings.h" line="53"/>
<source>Select Archive Items</source>
- <translation>Vælg arkiv emner</translation>
+ <translation>Vælg arkivemner</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="55"/>