summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKenni Lund <kenni@mythtv.org>2011-10-05 19:08:04 (GMT)
committer Kenni Lund <kenni@mythtv.org>2011-10-05 19:08:04 (GMT)
commit1f5f2c55bef656a10029fce040effa3fc87fe8cf (patch)
tree5ad000c78203e425ebcf141604851ace0268c922
parent57d0e8b5ff02691a8765ab25c5a8aacc004b67d5 (diff)
Update the Danish translation of mythfrontend and mythgallery.
(Semi-manual merge of changes done for 0.24-fixes)
-rw-r--r--mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.qmbin13074 -> 13338 bytes
-rw-r--r--mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.ts421
-rw-r--r--mythtv/i18n/mythfrontend_da.qmbin511226 -> 510856 bytes
-rw-r--r--mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts3242
4 files changed, 1949 insertions, 1714 deletions
diff --git a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.qm b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.qm
index e622572..e77a280 100644
--- a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.qm
+++ b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.qm
Binary files differ
diff --git a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.ts b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.ts
index 5ecee22..9c46844 100644
--- a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.ts
+++ b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_da.ts
@@ -4,211 +4,292 @@
<context>
<name>GLSingleView</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="243"/>
<source>Press SELECT to play again</source>
<translation>Tryk ENTER for at afspille igen</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GalleryFilterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="205"/>
+ <source>No files / directories found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="209"/>
+ <source>Filter result : %1 directories found but no files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="213"/>
+ <source>Filter result : %1 directories, %2 movie(s) found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="217"/>
+ <source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="221"/>
+ <source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) and %3 movie(s) found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="226"/>
+ <source>Filter result : %1 image(s) and %2 movie(s) found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="230"/>
+ <source>Filter result : %1 image(s) found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="233"/>
+ <source>Filter result : %1 movie(s) found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IconView</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="567"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="904"/>
<source>SlideShow</source>
<translation>Slideshow</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="939"/>
<source>Rotate CW</source>
<translation>Roter med uret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="940"/>
<source>Rotate CCW</source>
<translation>Roter mod uret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="980"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="894"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Indstillinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="196"/>
<source>No images found in this directory.</source>
<translation>Ingen billeder blev fundet i dette bibliotek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="399"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 af %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="410"/>
<source>Gallery Home</source>
<translation>Galleri forside</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="900"/>
<source>Gallery Options</source>
<translation>Galleri indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="905"/>
<source>Random</source>
<translation>Tilfældigt slideshow</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="891"/>
<source>Meta Data Menu</source>
- <translation>Metadata menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Metadata menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="892"/>
<source>Marking Menu</source>
- <translation>Markerings menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Markerings menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="893"/>
<source>File Menu</source>
- <translation>Filhåndterings menu</translation>
+ <translation type="obsolete">Filhåndterings menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="935"/>
<source>Metadata Options</source>
<translation>Metadata indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="947"/>
<source>Marking Options</source>
<translation>Markeringsmuligheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="951"/>
<source>Select One</source>
<translation>Marker en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="935"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="952"/>
<source>Clear One Marked</source>
<translation>Fjern én markeret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="974"/>
<source>File Options</source>
<translation>Filhåndtering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="979"/>
<source>Eject</source>
<translation>Skub ud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="983"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="136"/>
<source>MythGallery Directory &apos;%1&apos; does not exist or is unreadable.</source>
<translation>MythGallery mappe %1 eksisterer ikke eller kan ikke læses.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="568"/>
<source>The selected device is no longer available</source>
<translation>Den valgte enhed er ikke længere tilgængelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="954"/>
<source>Clear Marked</source>
<translation>Fjern markeringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="953"/>
<source>Select All</source>
<translation>Marker alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="906"/>
+ <source>Meta Data Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="908"/>
+ <source>Filter / Sort...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="910"/>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="978"/>
<source>Show Devices</source>
<translation>Vis enheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="981"/>
<source>Copy here</source>
<translation>Kopier hertil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="982"/>
<source>Move here</source>
<translation>Flyt hertil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="984"/>
<source>Create Dir</source>
<translation>Opret mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1037"/>
<source>Delete Current File or Folder</source>
<translation>Slet den aktuelle fil eller mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1039"/>
<source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source>
<translation>Sletter 1 mappe, inklusiv alle undermapper og filer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1040"/>
<source>Deleting 1 image.</source>
<translation>Sletter 1 billede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1221"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1107"/>
+ <source>Import pictures?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1109"/>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1110"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1153"/>
+ <source>Nothing found to import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1155"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1258"/>
<source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source>
<translation>Sletter %1 billeder og mapper, inklusiv alle undermapper og filer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1284"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1321"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1323"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Opret ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1439"/>
<source>Moving marked images...</source>
<translation>Flytter markerede billeder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1439"/>
<source>Copying marked images...</source>
<translation>Kopierer markerede billeder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="958"/>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="985"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1352"/>
<source>Rename</source>
<translation>Omdøb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1378"/>
<source>Failed to rename directory</source>
<translation>Fejl ved omdøbning af mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1380"/>
<source>Failed to rename file</source>
<translation>Fejl ved omdøbning af fil</translation>
</message>
@@ -216,112 +297,113 @@
<context>
<name>MythControls</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
<source>Image viewer / slideshow</source>
<translation>Billedviser / slideshow</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="92"/>
<source>Start/Stop Slideshow</source>
<translation>Start/stop slideshow</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="94"/>
<source>Go to the first image in thumbnail view</source>
<translation>Gå til det første billede i oversigtsvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="96"/>
<source>Go to the last image in thumbnail view</source>
<translation>Gå til det sidste billede i oversigtsvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="98"/>
<source>Start Slideshow in thumbnail view</source>
<translation>Start slideshow i oversigtsvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="100"/>
<source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source>
<translation>Start tilfældigt slideshow i oversigtsvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
<source>Rotate image right 90 degrees</source>
<translation>Roter billede 90 grader mod højre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
<source>Rotate image left 90 degrees</source>
<translation>Roter billede 90 grader mod venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="107"/>
<source>Zoom image out</source>
<translation>Zoom ud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="109"/>
<source>Zoom image in</source>
<translation>Zoom ind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="111"/>
<source>Scroll image up</source>
<translation>Flyt billede op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="113"/>
<source>Scroll image left</source>
<translation>Flyt billede til venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="115"/>
<source>Scroll image right</source>
<translation>Flyt billede til venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="117"/>
<source>Scroll image down</source>
<translation>Flyt billede ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="119"/>
<source>Recenter image</source>
<translation>Centrer billedet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="121"/>
<source>Full-size (un-zoom) image</source>
<translation>Vis billede i fuld størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="123"/>
<source>Go to the upper-left corner of the image</source>
<translation>Gå til øverste venstre hjørne af billedet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="125"/>
<source>Go to the lower-right corner of the image</source>
<translation>Gå til nederste højre hjørne af billedet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="127"/>
<source>Mark image</source>
<translation>Marker billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="129"/>
<source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
<translation>Skift mellem skaler-til-fuldskærm og skaler-for-tilpasning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="131"/>
<source>MythGallery Media Handler 1/2</source>
<translation>MythGallery mediehåndtering 1/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="134"/>
<source>MythGallery Media Handler 2/2</source>
<translation>MythGallery mediehåndtering 2/2</translation>
</message>
@@ -329,142 +411,172 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="17"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="41"/>
<source>Directory that holds images</source>
<translation>Mappe der indeholder billeder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="47"/>
<source>This directory must exist and MythGallery needs to have read permission.</source>
<translation>Denne mappe skal eksistere og MythGalleri skal have læse rettigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="109"/>
<source>Paths to import images from</source>
<translation>Stier hvor der skal importeres billeder fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="120"/>
+ <source>Automatically load MythGallery to display pictures</source>
+ <translation>Start automatisk MythGallery for at vise billeder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="122"/>
+ <source>When a new CD-Rom or removable storage device containing pictures is detected then load MythGallery to display the content.</source>
+ <translation>Når der detekteres en ny CD-ROM eller flytbar disk indeholdende billeder, startes MythGallery for at vise indholdet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/>
<source>Type of transition</source>
<translation>Overgangstype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="196"/>
<source>Type of background</source>
<translation>Baggrundstype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="211"/>
<source>This is the number of seconds to display each picture.</source>
<translation>Antal sekunder som hvert billede skal vises.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="111"/>
<source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source>
<translation>Dette er en kolon separeret liste af stier. Hvis stien i listen er en mappe, bliver indeholdet kopieret. Hvis det er en kommando, bliver den kørt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="188"/>
<source>This is the type of transition used between pictures in slideshow mode.</source>
<translation>Dette er den overgangstype der benyttes mellem billederne under slideshow.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="201"/>
<source>This is the type of background for each picture in single view mode.</source>
<translation>Dette er den baggrundstype der benyttes til hvert billede under enkeltbilledvisning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="209"/>
<source>Slideshow Delay</source>
<translation>Slideshow pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="131"/>
<source>Use OpenGL transitions</source>
<translation>Brug OpenGL overgange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="133"/>
<source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source>
<translation>Sæt denne for at aktivere OpenGL overgange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="141"/>
<source>Type of OpenGL transition</source>
<translation>OpenGL overgangstype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="154"/>
<source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source>
<translation>Dette er den OpenGL overgangetype som benyttes mellem billeder i slideshow mode.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="89"/>
<source>Command run to display movie files</source>
<translation>Kommando til at afspille film filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="91"/>
<source>This command is executed whenever a movie file is selected</source>
<translation>Denne kommando køres når der vælges en film fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="55"/>
<source>Store thumbnails in image directory</source>
<translation>Gem mini-billeder i billed mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="57"/>
<source>If set, thumbnails are stored in &apos;.thumbcache&apos; directories within the above directory. If cleared, they are stored in your home directory.</source>
<translation>Hvis aktiv, bliver mini-billederne gemt i&apos;.thumbcache&apos; mapper i ovenstående mappe. Ellers bliver de gemt i brugerens hjemmemappe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="219"/>
<source>Recurse into directories</source>
<translation>Inkluder undermapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="220"/>
<source>Check this to let the slideshow recurse into sub-directories.</source>
<translation>Sættes hvis slideshowet skal indeholde billeder fra undermapper.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="99"/>
<source>Overlay caption</source>
<translation>Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="101"/>
<source>This is the number of seconds to show a caption on top of a full size picture.</source>
<translation>Antallet af sekunder som en billedtekst skal vises ovenpå et fuldskærmsbillede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="64"/>
<source>Sort order when browsing</source>
<translation>Sorteringsorden under navigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="18"/>
+ <source>Directory filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="20"/>
+ <source>Enter direcory names to be excluded in browser. (multiple entries delimited with &apos;:&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="29"/>
+ <source>Type filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
+ <source>This is the type filter for the displayed thumbnails.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="81"/>
<source>This is the sort order for the displayed picture thumbnails.</source>
<translation>Sorteringsorden af mini-billeder under navigering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="163"/>
<source>Duration of OpenGL Transition (milliseconds)</source>
<translation>Varighed af OpenGL overgang (millisekunder)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="231"/>
<source>MythGallery Settings (Slideshow)</source>
<translation>MythGallery indstillinger (Slideshow)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="261"/>
<source>MythGallery Settings (General)</source>
<translation>MythGallery indstillinger (Generelt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="52"/>
<source>MythGallery cannot find its start directory.
%1
Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
@@ -528,11 +640,71 @@ Kontroller at mappen findes, kan læses og at indstillingerne er korrekte på My
<source>degrees</source>
<translation>grader</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="138"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="140"/>
+ <source>Images only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="142"/>
+ <source>Movies only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="148"/>
+ <source>Unsorted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="150"/>
+ <source>Name (A-Z alpha)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="153"/>
+ <source>Reverse Name (Z-A alpha)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="155"/>
+ <source>Mod Time (oldest first)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="158"/>
+ <source>Reverse Mod Time (newest first)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="160"/>
+ <source>Extension (A-Z alpha)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="163"/>
+ <source>Reverse Extension (Z-A alpha)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="166"/>
+ <source>Filesize (smallest first)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="169"/>
+ <source>Reverse Filesize (largest first)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SingleView</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="218"/>
<source>Press SELECT to play again</source>
<translation>Tryk ENTER for at afspille igen</translation>
</message>
@@ -540,29 +712,74 @@ Kontroller at mappen findes, kan læses og at indstillingerne er korrekte på My
<context>
<name>ThemeUI</name>
<message>
- <location filename="themestrings.h" line="2"/>
+ <location filename="themestrings.h" line="4"/>
<source>%DATE%, %TIME%</source>
<translation>%DATE%, %TIME%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="themestrings.h" line="3"/>
+ <location filename="themestrings.h" line="5"/>
<source>No images are present in the pictures folder.</source>
<translation>Der er ingen billeder i billedmappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="themestrings.h" line="4"/>
+ <location filename="themestrings.h" line="2"/>
<source>Image Gallery</source>
<translation>Billedgalleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="themestrings.h" line="5"/>
+ <location filename="themestrings.h" line="3"/>
+ <source>No images found in configured directory. Are you sure you have set up the plugin properly?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>SELECT: View</source>
<translation>ENTER: Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="themestrings.h" line="6"/>
+ <location filename="themestrings.h" line="7"/>
<source>MENU: Activate Menu</source>
<translation>MENU: Aktiver menu</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="8"/>
+ <source>Filter/sort images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="9"/>
+ <source>Directory filter :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="10"/>
+ <source>Type filter :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="11"/>
+ <source>NumImages_Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="12"/>
+ <source>Sort by :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="13"/>
+ <source>Check Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="14"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="15"/>
+ <source>Save as default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/mythtv/i18n/mythfrontend_da.qm b/mythtv/i18n/mythfrontend_da.qm
index 8a5128f..37c954f 100644
--- a/mythtv/i18n/mythfrontend_da.qm
+++ b/mythtv/i18n/mythfrontend_da.qm
Binary files differ
diff --git a/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts b/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts
index 0aca9a0..2508b20 100644
--- a/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts
+++ b/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts
@@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_audio.cpp" line="122"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_audio.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_audio.cpp" line="278"/>
<source>Test Speakers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -78,7 +78,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_audio.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_audio.cpp" line="287"/>
<source>Stop Speaker Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -266,113 +266,112 @@
<context>
<name>ChannelEditor</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="62"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="107"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="260"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="310"/>
<source>Channel Name</source>
<translation>Kanal navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="107"/>
<source>Delete all channels on currently selected source(s).</source>
<translatorcomment>Slet alle kanaler på de valgte kilder.</translatorcomment>
<translation>Slet alle kanaler på den valgte kilde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="108"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="264"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="315"/>
<source>Channel Number</source>
<translation>Kanalnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="118"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="130"/>
<source>(Unassigned)</source>
<translation>(Ikke tildelt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="141"/>
<source>Starts the channel scanner.</source>
<translation>Starter kanalscanneren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="145"/>
<source>Starts the icon downloader</source>
<translation>Starter ikon-downloaderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="151"/>
<source>Allows you to edit the transports directly. This is rarely required unless you are using a satellite dish and must enter an initial frequency to for the channel scanner to try.</source>
<translation>Tillader dig at redigere direkte. Det er sjællent nødvendigt medmindre du bruger en parabol og er nød til at give den første frekvens, for at scanne efter kanaler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="240"/>
<source>(Add New Channel)</source>
<translation>(Tilføj ny kanal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="393"/>
<source>Delete channel &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Slet kanal &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="417"/>
<source>Delete ALL channels?</source>
<translation>Slet ALLE kanaler?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="418"/>
<source>Delete all unassigned channels?</source>
<translation>Slet alle ikke-tildelte kanaler?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="419"/>
<source>Delete all channels on %1?</source>
<translation>Slet alle kanaler på %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="532"/>
<source>Icon Import Options</source>
<translation>Indstillinger for import af ikoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="542"/>
<source>Download all icons...</source>
<translation>Download alle ikoner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="543"/>
<source>Rescan for missing icons...</source>
<translation>Scan igen efter manglende ikoner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="545"/>
<source>Download icon for %1</source>
<translation>Hent ikon for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="457"/>
<source>Channel Options</source>
<translation>Kanalindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="467"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="472"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="511"/>
<source>Add some channels first!</source>
<translation>Tilføj kanaler først!</translation>
</message>
@@ -418,12 +417,12 @@
<context>
<name>ChannelRecPriority</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/channelrecpriority.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/channelrecpriority.cpp" line="165"/>
<source>Channel Options</source>
<translation>Kanalindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/channelrecpriority.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/channelrecpriority.cpp" line="181"/>
<source>Program List</source>
<translation>Programliste</translation>
</message>
@@ -1450,37 +1449,37 @@
<context>
<name>EditPowerSearchPopup</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="599"/>
<source>(Any Program Type)</source>
<translation>(Alle udsendelsestyper)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="601"/>
<source>Movies</source>
<translation>Film</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="603"/>
<source>Series</source>
<translation>Serier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="605"/>
<source>Show</source>
<translation>Show</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="607"/>
<source>Sports</source>
<translation>Sport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="613"/>
<source>(Any Genre)</source>
<translation>(Alle genrer)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist_helpers.cpp" line="640"/>
<source>(Any Channel)</source>
<translation>(Alle kanaler)</translation>
</message>
@@ -1714,103 +1713,103 @@
Programguiden har ikke noget at vise.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="588"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="602"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1368"/>
<source>Change Channel</source>
<translation>Skift kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="603"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1364"/>
<source>Record</source>
<translation>Optag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="605"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1372"/>
<source>Edit Recording Status</source>
<translation>Rediger optagestatus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="606"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1376"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Rediger planlægning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="607"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1378"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1380"/>
<source>Program Details</source>
<translation>Udsendelsesdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="608"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1384"/>
<source>Upcoming</source>
<translation>Kommende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="609"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1388"/>
<source>Custom Edit</source>
<translatorcomment>Edit=&quot;redigering&quot; passer ikke ind her, udskiftet med Edit=&quot;optageregel&quot;</translatorcomment>
<translation>Brugerdefineret optageregel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="612"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1390"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1392"/>
<source>Delete Rule</source>
<translation>Slet regel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="614"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1396"/>
<source>Reverse Channel Order</source>
<translation>Inverter kanalrækkefølge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="617"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1402"/>
<source>Add To Channel Group</source>
<translation>Tilføj til kanalgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="619"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1405"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1407"/>
<source>Remove from Channel Group</source>
<translation>Fjern fra kanalgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="621"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1409"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1411"/>
<source>Choose Channel Group</source>
<translation>Vælg kanalgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="623"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1416"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1427"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1664"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1666"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1626"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1628"/>
<source>You don&apos;t have any channel groups defined</source>
<translation>Du har ingen kanalgrupper defineret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1640"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1642"/>
<source>Select Channel Group</source>
<translation>Vælg kanalgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1980"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1982"/>
<source>Delete &apos;%1&apos; %2 rule?</source>
<translation>Slet &apos;%1&apos; %2 regel?</translation>
</message>
@@ -1872,97 +1871,97 @@
<context>
<name>HelpPopup</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5220"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5172"/>
<source>Commercials are flagged</source>
<translation>Reklamerne er markerede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5221"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5173"/>
<source>An editing cutlist is present</source>
<translation>Optagelsen indeholder klippepunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5222"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5174"/>
<source>The program is able to auto-expire</source>
<translation>Denne udsendelse kan autoudløbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5223"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5175"/>
<source>Commercials are being flagged</source>
<translation>Reklamemarkering er i gang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5224"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5176"/>
<source>A bookmark is set</source>
<translation>Et bogmærke er sat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5226"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5178"/>
<source>Recording is in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5227"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5179"/>
<source>Recording has been transcoded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5230"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5182"/>
<source>Recording is in Mono</source>
<translation>Optagelsen er i mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5231"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5183"/>
<source>Recording is in Stereo</source>
<translation>Optagelsen er i stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5232"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5184"/>
<source>Recording is in Surround Sound</source>
<translation>Optagelsen er i surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5233"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5185"/>
<source>Recording is in Dolby Surround Sound</source>
<translation>Optagelsen er i Dolby Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5235"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5187"/>
<source>Recording is Closed Captioned</source>
<translation>Optagelsen indeholder undertekster for hørehæmmede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5236"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5188"/>
<source>Recording has Subtitles Available</source>
<translation>Optagelsen har tilgængelige undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5237"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5189"/>
<source>Recording is Subtitled</source>
<translation>Optagelsen er undertekstet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5239"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5191"/>
<source>Recording is in 1080i/p High Definition</source>
<translation>Optagelsen er i 1080i/p High Definition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5240"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5192"/>
<source>Recording is in 720p High Definition</source>
<translation>Optagelsen er i 720p High Definition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5241"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5193"/>
<source>Recording is in High Definition</source>
<translation>Optagelsen er i HD-format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5245"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5197"/>
<source>Recording has been watched</source>
<translation>Optagelsen er set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5242"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5194"/>
<source>Recording is Widescreen</source>
<translation>Optagelsen er i Widescreen</translation>
</message>
@@ -2003,83 +2002,83 @@
<context>
<name>ImportIconsWizard</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="92"/>
<source>Name of the icon file</source>
<translation>Navn på ikonfilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="93"/>
<source>List of possible icon files</source>
<translation>Liste af mulige ikon filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="94"/>
<source>Enter text here for the manual search</source>
<translation>Skriv tekst her for manuel søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="95"/>
<source>Manually search for the text</source>
<translation>Manuel søgning på teksten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="96"/>
<source>Skip this icon</source>
<translation>Spring dette ikon over</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="131"/>
<source>Finish</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="133"/>
<source>Skip</source>
<translation>Skip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="164"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="450"/>
<source>No matches found for %1</source>
<translation>Ingen match fundet for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="211"/>
<source>Icon for %1 was downloaded successfully.</source>
<translation>Ikon for %1 blev downloadet korrekt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="217"/>
<source>Failed to download the icon for %1.</source>
<translation>Fejl ved hentning af ikon for %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="312"/>
<source>Initialising, please wait...</source>
<translation>Initialiserer, vent venligst...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="374"/>
<source>Downloading, please wait...</source>
<translation>Downloader, vent venligst...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="446"/>
<source>Choose icon for channel %1</source>
<translation>Vælg ikon for kanal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="778"/>
<source>You now have the opportunity to transmit your choices back to mythtv.org so that others can benefit from your selections.</source>
<translation>Du har nu mulighed for at sende dine valg tilbage til mythtv.org, så andre kan drage fordel af dine valg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="802"/>
<source>Failed to submit icon choices.</source>
<translation>Fejl ved indsendelse af ikon valg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="838"/>
<source>Icon choices submitted successfully.</source>
<translation>Ikon valg indsendt korrekt.</translation>
</message>
@@ -2095,81 +2094,81 @@
<context>
<name>JobQueue</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1083"/>
<source>Transcode</source>
<translation>Transkode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1081"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1084"/>
<source>Flag Commercials</source>
<translation>Reklame mærkning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1082"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1085"/>
<source>Look up Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1095"/>
<source>Unknown Job</source>
<translation>Ukendt job</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1106"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Udefinerede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2119"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2122"/>
<source>Metadata Lookup Starting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2144"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2147"/>
<source>Unable to find mythmetadatalookup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2168"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2171"/>
<source>Metadata Lookup Complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2177"/>
<source>Metadata Lookup %1</source>
<comment>Job ID</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2243"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2246"/>
<source>Commercial Detection Starting</source>
<translation>Reklamegenkendelse starter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2280"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2283"/>
<source>Unable to find mythcommflag</source>
<translation>Kan ikke finde mythcommflag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2150"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2286"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2289"/>
<source>Aborted by user</source>
<translation>Afbrudt af bruger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2156"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2292"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2159"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2295"/>
<source>Unable to open file or init decoder</source>
<translation>Det er ikke muligt at åbne filen eller initialisere dekoderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2162"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2298"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2301"/>
<source>Failed with exit status %1</source>
<translation>Fejl ved afslutning, status %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2304"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2307"/>
<source>%n commercial break(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n reklame</numerusform>
@@ -2177,7 +2176,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2320"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2323"/>
<source>Commercial Detection %1</source>
<comment>Job ID</comment>
<translation>Reklamegenkendelse %1</translation>
@@ -2209,27 +2208,27 @@
<context>
<name>LCDProcClient</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="1912"/>
<source>RECORDING</source>
<translation>OPTAGER</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="1997"/>
<source>R </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2002"/>
<source>E </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2009"/>
<source>C </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2035"/>
<source>RECORDING|</source>
<translation>OPTAGER|</translation>
</message>
@@ -2268,12 +2267,12 @@
<context>
<name>ManualSchedule</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/manualschedule.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/manualschedule.cpp" line="90"/>
<source>5 weekdays if daily</source>
<translation>5 ugedage, hvis daglig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/manualschedule.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/manualschedule.cpp" line="92"/>
<source>7 days per week if daily</source>
<translation>7 ugedage, hvis daglig</translation>
</message>
@@ -2525,123 +2524,123 @@
<translation>Taster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1264"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1259"/>
<source>Reload Theme</source>
<translation>Genindlæs tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1266"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1261"/>
<source>Main Menu</source>
<translation>Hoved Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1263"/>
<source>Program Guide</source>
<translation>Programguide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1265"/>
<source>Program Finder</source>
<translation>Programfinder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1274"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1269"/>
<source>Manage Recordings / Fix Conflicts</source>
- <translatorcomment>&quot;optagelse&quot; fremfor &quot;optagelser&quot;, da det er optageregler man administrerer og ikke de optagede udsendelser.</translatorcomment>
- <translation>Administrer optagelse / Løs konflikter</translation>
+ <translatorcomment>&quot;optagelser&quot; fremfor &quot;optagelse&quot;, da det er optagede udsendelser man administrerer og ikke optageregler.</translatorcomment>
+ <translation>Administrer optagelser / Løs konflikter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1271"/>
<source>Program Recording Priorities</source>
<translation>Prioritet for optagelse af udsendelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1278"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1273"/>
<source>Manage Recording Rules</source>
<translation>Administrer optageregler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1280"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1275"/>
<source>Channel Recording Priorities</source>
<translation>Kanal optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1277"/>
<source>TV Recording Playback</source>
<translation>Afspil TV optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1284"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1279"/>
<source>TV Recording Deletion</source>
<translation>Slet TV optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1281"/>
<source>Live TV</source>
<translation>Live TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1288"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1283"/>
<source>Live TV In Guide</source>
<translation>Live TV i guide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1285"/>
<source>Status Screen</source>
<translation>Status skærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1292"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1287"/>
<source>Previously Recorded</source>
<translation>Tidligere optaget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1297"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1292"/>
<source>The Video default view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1294"/>
<source>The Video video manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1296"/>
<source>The Video video browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1298"/>
<source>The Video video listings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1300"/>
<source>The Video video gallery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1302"/>
<source>Play an Optical Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1310"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1305"/>
<source>Toggle Show Widget Borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1307"/>
<source>Toggle Show Widget Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1309"/>
<source>Reset All Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1310"/>
<source>Reset all keys to defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2650,17 +2649,17 @@
<translation type="obsolete">Screenshot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1413"/>
<source>MythTV&apos;s native media player.</source>
<translation>MythTv&apos;s indbyggede media afspiller.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1065"/>
<source>Page Up</source>
<translation>Op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1067"/>
<source>Page Down</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
@@ -3395,339 +3394,339 @@
<translation>Vis skjult tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>Up Arrow</source>
<translation>Pil op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1036"/>
<source>Down Arrow</source>
<translation>Pil ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1038"/>
<source>Left Arrow</source>
<translation>Venstre pil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>Right Arrow</source>
<translation>Højre pil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Move to next widget</source>
<translatorcomment>Gå eller flyt til næste widget?</translatorcomment>
<translation>Gå til næste widget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1044"/>
<source>Move to preview widget</source>
<translatorcomment>Gå eller flyt til preview widget?</translatorcomment>
<translation>Gå til preview widget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1046"/>
<source>Select</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1048"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1052"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1054"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1052"/>
<source>Pop-up menu</source>
<translation>Pop-up menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1056"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>More information</source>
<translation>Mere information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1060"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1062"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1060"/>
<source>Save screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1064"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1062"/>
<source>Play a media resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1069"/>
<source>Page to top of list</source>
<translation>Gå til toppen af listen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Page to middle of list</source>
<translation>Gå til midt listen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1075"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1073"/>
<source>Page to bottom of list</source>
<translation>Gå til bunden af listen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Previous View</source>
<translation>Forrige visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1078"/>
<source>Next View</source>
<translation>Næste visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1081"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1083"/>
<source>Eject Removable Media</source>
<translation>Skub medie ud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1088"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1086"/>
<source>Cut text from textedit</source>
<translation>Klip tekst fra teksteditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1090"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1088"/>
<source>Copy text from textedit</source>
<translation>Kopier tekst fra teksteditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1090"/>
<source>Paste text into textedit</source>
<translation>Indsæt tekst ind i teksteditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1094"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1096"/>
<source>Show incremental search dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1099"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1102"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1100"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1101"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1102"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1103"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1106"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1104"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1107"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1105"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1108"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1106"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1107"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1110"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1108"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1110"/>
<source>Trigger System Key Event #1</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1114"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1112"/>
<source>Trigger System Key Event #2</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1116"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1114"/>
<source>Trigger System Key Event #3</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1118"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1116"/>
<source>Trigger System Key Event #4</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1118"/>
<source>Trigger System Key Event #5</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1122"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1120"/>
<source>Trigger System Key Event #6</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1124"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1122"/>
<source>Trigger System Key Event #7</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1126"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1124"/>
<source>Trigger System Key Event #8</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1126"/>
<source>Trigger System Key Event #9</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1128"/>
<source>Trigger System Key Event #10</source>
<translation>Aktiver systemtast handling #10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1134"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1132"/>
<source>Zoom in on browser window</source>
<translation>Zoom ind i browser vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1136"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1134"/>
<source>Zoom out on browser window</source>
<translation>Zoom ud i browser vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1138"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1136"/>
<source>Toggle where keyboard input goes to</source>
<translation>Skift hvor keyboard input sendes til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1139"/>
<source>Move mouse pointer up</source>
<translation>Flyt musen op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1141"/>
<source>Move mouse pointer down</source>
<translation>Flyt musen ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1145"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1143"/>
<source>Move mouse pointer left</source>
<translation>Flyt musen til venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1147"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1145"/>
<source>Move mouse pointer right</source>
<translation>Flyt musen til højre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1149"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1147"/>
<source>Mouse Left button click</source>
<translation>Klik med musen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1150"/>
<source>Scroll down half a page</source>
<translation>Gå en halv side ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1152"/>
<source>Scroll up half a page</source>
<translation>Gå en halv side op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1156"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1154"/>
<source>Scroll left half a page</source>
<translation>Gå en halv side til venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1156"/>
<source>Scroll right half a page</source>
<translation>Gå en halv side til højre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1161"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1159"/>
<source>Move selection to next link</source>
<translation>Flyt markeringen til næste link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1161"/>
<source>Move selection to previous link</source>
<translation>Flyt markeringen til forrige link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1163"/>
<source>Follow selected link</source>
<translation>Følg det valgte link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1165"/>
<source>Go back to previous page</source>
<translation>Gå tilbage til den forrige side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1169"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1167"/>
<source>Go forward to previous page</source>
<translation>Gå frem til den forrige side</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1172"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1170"/>
<source>System Exit</source>
<translation>Program afslutning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1172"/>
<source>Display System Exit Prompt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3767,52 +3766,52 @@
<translation type="obsolete">MythVideo video galleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1323"/>
<source>Play selected item in alternate player</source>
<translation>Afspil markeret video i en alternativ afspiller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1325"/>
<source>Open video filter dialog</source>
<translation>Åbn video filter dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1332"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1327"/>
<source>Change browsable in video manager</source>
<translation>Skift navigerbar i video manager</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1329"/>
<source>Increase Parental Level</source>
<translation>Forøg voksen niveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1336"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1331"/>
<source>Decrease Parental Level</source>
<translation>Sænk voksen niveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1333"/>
<source>Show Incremental Search Dialog</source>
<translation>Vis inkremental søgedialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1335"/>
<source>Download metadata for current item</source>
<translation>Download metadata for denne video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1337"/>
<source>Display Item Detail Popup</source>
<translation>Vis video detaljer pop-up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1339"/>
<source>Go to the first video</source>
<translation>Gå til den første video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1341"/>
<source>Go to the last video</source>
<translation>Gå til den sidste video</translation>
</message>
@@ -3821,7 +3820,7 @@
<translation type="obsolete">Afspil en DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1415"/>
<source>MythDVD DVD Media Handler</source>
<translation>MythDVD DVD medie håndtering</translation>
</message>
@@ -3837,14 +3836,14 @@
<context>
<name>MythPopupBox</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="733"/>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="752"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="734"/>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="753"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
@@ -3852,7 +3851,7 @@
<context>
<name>MythScreenType</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/mythscreentype.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythscreentype.cpp" line="309"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Indlæser...</translation>
</message>
@@ -3860,12 +3859,12 @@
<context>
<name>MythSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1668"/>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1669"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
@@ -4054,12 +4053,12 @@
<context>
<name>MythThemedDialog</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1047"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1037"/>
<source>Missing UI Element</source>
<translation>Der mangler et UI element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="1033"/>
<source>Could not locate &apos;%1&apos; in theme &apos;%2&apos;.
Returning to the previous menu.</source>
@@ -4070,34 +4069,34 @@ Returning to the previous menu.</source>
<context>
<name>MythThemedMenu</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="292"/>
<source>System Menu</source>
<translation>Systemmenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="311"/>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="316"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Luk ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="316"/>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="317"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Genstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="325"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="326"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="342"/>
<source>Revision: %1
Branch: %2
%3</source>
@@ -4106,12 +4105,12 @@ Returning to the previous menu.</source>
%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="353"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="935"/>
<source>Enter password:</source>
<translation>Indtast password:</translation>
</message>
@@ -4141,8 +4140,8 @@ Returning to the previous menu.</source>
<context>
<name>MythUISearchDialog</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="565"/>
- <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="801"/>
<source>%n match(es)</source>
<translation>
<numerusform>%n match</numerusform>
@@ -4341,57 +4340,57 @@ Returning to the previous menu.</source>
<translation>% brugt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2495"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2474"/>
<source>Are you sure you want to delete:</source>
<translation>Er du sikker på du vil slette:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2501"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2480"/>
<source>Are you sure you want to stop:</source>
<translation>Er du sikker på du ønsker at stoppe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2657"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3112"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2626"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3065"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3135"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3087"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>Stop optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2678"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3083"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3161"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3037"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3109"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2553"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2557"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2518"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2522"/>
<source>Yes, delete it</source>
<translation>Ja, slet den</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2348"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2329"/>
<source>Change Group View</source>
<translation>Ændre gruppevisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2352"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2333"/>
<source>Change Group Password</source>
<translation>Ændre gruppekodeord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2688"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2885"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2659"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2839"/>
<source>Change Recording Group</source>
<translation>Ændre optagelsesgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2915"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2869"/>
<source>Edit Recording Schedule</source>
<translation>Ændre planlagte optagelser</translation>
</message>
@@ -4401,192 +4400,194 @@ Returning to the previous menu.</source>
<translation>, %1 GB fri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2761"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2963"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2730"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2918"/>
<source>Stop Transcoding</source>
<translation>Stop transkodning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2758"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2963"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2728"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2918"/>
<source>Begin Transcoding</source>
<translation>Start transkodning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3012"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4369"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4568"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4611"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4829"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2971"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4321"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4520"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4563"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4781"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2545"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2510"/>
<source>Yes, and allow re-record</source>
<translation>Ja, og tillad genoptagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2876"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2824"/>
<source>Play from beginning</source>
<translation>Afspil fra starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2874"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2823"/>
<source>Play from bookmark</source>
<translation>Afspil fra bogmærke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2901"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2851"/>
<source>Do not preserve this episode</source>
<translation>Beskyt ikke denne episode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2904"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2853"/>
<source>Preserve this episode</source>
<translation>Beskyt denne episode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3109"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3063"/>
<source>Play from...</source>
<translation>Afspil fra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2674"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2882"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3143"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2643"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3095"/>
<source>Storage Options</source>
<translation>Opbevaringsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3070"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3145"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3029"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3096"/>
<source>Recording Options</source>
<translation>Optageindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2676"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2934"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3147"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2644"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2888"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3097"/>
<source>Job Options</source>
<translation>Jobindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2658"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2627"/>
<source>Shuffle Play</source>
<translation>Tilfældig afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2357"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3125"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2338"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3078"/>
<source>Playlist options</source>
- <translation>Afspilningsliste muligheder</translation>
+ <translation>Afspilningsliste handlinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2369"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2349"/>
<source>Add this recording to Playlist</source>
<translation>Tilføj denne optagelse til afspilningsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2659"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2628"/>
<source>Clear Playlist</source>
<translation>Tøm afspilningsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2633"/>
<source>Toggle playlist for this Category/Title</source>
- <translation>Skift afspilningsliste for denne kategori/titel</translation>
+ <translatorcomment>Direkte oversættelse for lang til tekstfelt.</translatorcomment>
+ <translation>Skift afspilningsliste for kategori/titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2671"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2640"/>
<source>Toggle playlist for this recording</source>
- <translation>Skift afspilningsliste for denne optagelse</translation>
+ <translatorcomment>Direkte oversættelse for lang til tekstfelt.</translatorcomment>
+ <translation>Skift afspilningsliste for optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3088"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3118"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3071"/>
<source>Remove from Playlist</source>
<translation>Fjern fra afspilningsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3093"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3121"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3045"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3074"/>
<source>Add to Playlist</source>
<translation>Tilføj til afspilningsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2993"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2948"/>
<source>User Job</source>
<translation>Brugerjob</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2786"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2799"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2812"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2827"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2994"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2751"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2764"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2777"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2790"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2949"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2783"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2796"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2809"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2823"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2995"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2748"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2761"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2774"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2950"/>
<source>Begin</source>
<translation>Begynd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2345"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2326"/>
<source>Change Group Filter</source>
<translation>Ændre gruppefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2364"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2344"/>
<source>Add this Group to Playlist</source>
<translation>Tilføj denne gruppe til afspilningsliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="562"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4348"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4300"/>
<source>Groups</source>
<translation>Grupper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4427"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4379"/>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2692"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2894"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2661"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2846"/>
<source>Disable Auto Expire</source>
- <translation>Deaktiverer Auto Udløb</translation>
+ <translation>Deaktiver autoudløb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2694"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2897"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2662"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2848"/>
<source>Enable Auto Expire</source>
- <translation>Aktiver Auto udløb</translation>
+ <translation>Aktiver autoudløb</translation>
</message>
<message>
<source>Change Recording Title</source>
<translation type="obsolete">Ændre titel på optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2690"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2888"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2660"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2841"/>
<source>Change Playback Group</source>
<translation>Ændre afspilningsgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2870"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2819"/>
<source>Play Options</source>
<translation>Afspilningsmuligheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2912"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2865"/>
<source>Scheduling Options</source>
<translation>Planlægningsindstillinger</translation>
</message>
@@ -4595,22 +4596,22 @@ Returning to the previous menu.</source>
<translation type="obsolete">Vis udsendelsesdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3013"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2972"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autodetekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3036"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2995"/>
<source>High Quality</source>
<translation>Høj kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3038"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2997"/>
<source>Medium Quality</source>
<translation>Mellem kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3040"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2999"/>
<source>Low Quality</source>
<translation>Lav kvalitet</translation>
</message>
@@ -4630,36 +4631,36 @@ Returning to the previous menu.</source>
<translation>Der er ingen tilgængelige optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3139"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3091"/>
<source>Mark as Unwatched</source>
<translation>Marker som ikke set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3141"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3093"/>
<source>Mark as Watched</source>
<translation>Marker som set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1598"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4400"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4402"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4406"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4417"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4352"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4354"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4358"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4369"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2374"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2354"/>
<source>Help (Status Icons)</source>
<translation>Hjælp (statusikoner)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3155"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3104"/>
<source>Undelete</source>
<translation>Fortryd sletning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3157"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3105"/>
<source>Delete Forever</source>
<translation>Slet permanent</translation>
</message>
@@ -4669,13 +4670,13 @@ Returning to the previous menu.</source>
<translation>_INGEN_TITEL_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2679"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2646"/>
<source>Delete, and allow re-record</source>
<translation>Slet og tillad genoptagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4370"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4322"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4524"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Slettet</translation>
</message>
@@ -4714,52 +4715,52 @@ Returning to the previous menu.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2325"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2320"/>
<source>Group List Menu</source>
<translation>Gruppeliste menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2497"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2476"/>
<source>Recording file does not exist.
Are you sure you want to delete:</source>
<translation>Optagelsen eksisterer ikke.
Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2561"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2526"/>
<source>Yes, stop recording</source>
<translation>Ja, stop optagelsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2575"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2540"/>
<source>Yes, delete it and the remaining %1 list items</source>
<translation>Ja, slet den og de resterende %1 elementer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2585"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2550"/>
<source>No, keep it</source>
<translation>Nej, behold den</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2554"/>
<source>No, continue recording</source>
<translation>Nej, fortsæt med at optage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2597"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2562"/>
<source>No, and keep the remaining %1 list items</source>
<translation>Nej og slet de resterende %1 elementer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2615"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2621"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2582"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2588"/>
<source>Recording Available
</source>
<translation>Optagelse tilgængelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2212"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2616"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2583"/>
<source>This recording is currently in use by:</source>
<translation>Denne optagelse bruges i øjeblikket af:</translation>
</message>
@@ -4775,8 +4776,8 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1621"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2027"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2028"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4371"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4323"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4522"/>
<source>Live TV</source>
<translation>Live TV</translation>
</message>
@@ -4787,87 +4788,89 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Denne optagelse er allerede ved at blive slettet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2622"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2589"/>
<source>This recording is currently Available</source>
<translation>Denne optagelse er tilgængelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2627"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2631"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2636"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2641"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2646"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2594"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2598"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2603"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2608"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2613"/>
<source>Recording Unavailable
</source>
<translation>Optagelse er ikke tilgængelig
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2628"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2595"/>
<source>This recording is currently being deleted and is unavailable</source>
<translation>Denne optagelse bliver i øjeblikket slettet og er ikke tilgængelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2632"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2599"/>
<source>This recording has been deleted and is unavailable</source>
<translation>Denne optagelse er blevet slettet og er ikke tilgængelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2637"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2604"/>
<source>The file for this recording can not be found</source>
<translation>Filen der tilhører denne optagelse kan ikke findes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2642"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2609"/>
<source>The file for this recording is empty.</source>
<translation>Filen for denne optagelse er tom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2647"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2614"/>
<source>This recording is not yet available.</source>
<translation>Denne optagelse er ikke tilgængelig endnu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2667"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2636"/>
<source>Toggle playlist for this Group</source>
<translation>Afspilningsliste for denne gruppe til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2696"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2663"/>
<source>Mark As Watched</source>
<translation>Marker som set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2698"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2664"/>
<source>Mark As Unwatched</source>
<translation>Marker som ikke-set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2764"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2733"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2919"/>
<source>Begin Commercial Detection</source>
<translation>Start reklamegenkendelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2767"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2735"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2919"/>
<source>Stop Commercial Detection</source>
<translation>Stop reklamegenkendelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2771"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2965"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2738"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2920"/>
<source>Begin Metadata Lookup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2774"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2965"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2740"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2920"/>
<source>Stop Metadata Lookup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2863"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2621"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2654"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2671"/>
<source>There is %n item(s) in the playlist. Actions affect all items in the playlist</source>
<translation>
<numerusform>Der er %n element i afspilningslisten. Handlinger vil påvirke alle afspilningslistens elementer</numerusform>
@@ -4875,48 +4878,48 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2918"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2871"/>
<source>Allow this episode to re-record</source>
- <translation type="unfinished">Tillad at denne episode optages igen</translation>
+ <translation>Tillad genoptagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2921"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3081"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2873"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3036"/>
<source>Show Recording Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2924"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2875"/>
<source>Change Recording Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2927"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2877"/>
<source>Custom Edit</source>
<translatorcomment>Edit=&quot;redigering&quot; passer ikke ind her, udskiftet med Edit=&quot;optageregel&quot;</translatorcomment>
<translation>Brugerdefineret optageregel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3009"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2967"/>
<source>Transcoding profiles</source>
<translation>Transkodnings profiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3067"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3026"/>
<source>Recording file cannot be found</source>
<translation>Optagelsesfil kan ikke findes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3069"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3028"/>
<source>Recording file contains no data</source>
<translation>Optagelsesfil indeholder ingen data</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4373"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4380"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4408"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4419"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4574"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4325"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4360"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4371"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4526"/>
<source>%1 [%n item(s)]</source>
<translation>
<numerusform>%1 [%n element]</numerusform>
@@ -4924,27 +4927,27 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4437"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4389"/>
<source>Change Filter</source>
<translation>Skift filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4556"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4508"/>
<source>Add New</source>
<translation>Tilføj ny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4530"/>
<source>Select Recording Group</source>
<translation>Vælg optagelsesgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4622"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4574"/>
<source>Select Playback Group</source>
<translation>Vælg afspilningsgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4763"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4715"/>
<source>New Recording Group</source>
<translation>Ny optagelsesgruppe</translation>
</message>
@@ -5006,7 +5009,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="633"/>
<source>Video renderer</source>
- <translation>Video renderer</translation>
+ <translation>Videorenderer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="634"/>
@@ -5047,22 +5050,22 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<context>
<name>PlayerSettings</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="87"/>
<source>This is the command used for any file whose extension is not specifically defined. You may also enter the name of one of the playback plugins such as &apos;Internal&apos;.</source>
<translation>Dette er kommandoen som benyttes for alle filendelser som ikke er specifikt defineret. Du kan også indtaste navnet på en af de interne afspilnings plugins, f.eks. &apos;Internal&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="92"/>
<source>This can be any command to launch a DVD player. Internal is the default. For other players, %d will be substituted for the DVD device (e.g. /dev/dvd).</source>
<translation>Dette kan være en vilkårlig kommando til at starte en DVD afspiller. Internal er standard. Ved andre afspillere, vil %d blive substitueret med DVD-drevet (f.eks. /dev/dvd).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="96"/>
<source>This device must exist, and the user playing the DVD needs to have read permission on the device. &apos;default&apos; will let the MediaMonitor choose a device.</source>
<translation>Denne enhed skal eksistere og brugeren som afspiller DVDen, skal have læserettigheder til enheden. &apos;default&apos; vil lade media monitoren vælge en enhed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="101"/>
<source>This path is the location your operating system mounts Blu-ray discs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5075,22 +5078,22 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation type="obsolete">Denne enhed skal eksistere og brugeren som afspiller VCDen, skal have læserettigheder til enheden. &apos;default&apos; vil lade media monitoren vælge en enhed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="104"/>
<source>If for some reason the default player doesn&apos;t play a video, you can play it in an alternate player by selecting &apos;Play in Alternate Player.&apos;</source>
<translation>Hvis standard afspilleren af en eller anden grund ikke afspiller en video, kan du afspille den i en alternativ afspiller ved at vælge &apos;Afspil i alternativ afspiller.&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="108"/>
<source>Some Blu-ray discs require that a player region be explicitly set. Only change the value from &apos;No Region&apos; if you encounter a disc which fails to play citing a region mismatch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="112"/>
<source>Exit without saving settings</source>
<translation>Afslut uden at gemme ændringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videoplayersettings.cpp" line="113"/>
<source>Save settings and Exit</source>
<translation>Gem ændringer og afslut</translation>
</message>
@@ -5580,84 +5583,84 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<context>
<name>ProgLister</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="152"/>
<source>Program Listings</source>
<translation>Programliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="153"/>
<source>New Title Search</source>
<translation>Ny titelsøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="154"/>
<source>Title Search</source>
<translation>Titelsøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="155"/>
<source>Keyword Search</source>
<translation>Stikordssøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="156"/>
<source>People Search</source>
<translation>Personsøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="157"/>
<source>Stored Search</source>
<translation>Gemt søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="160"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="159"/>
<source>Power Search</source>
<translation>Avanceret søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="160"/>
<source>Rule Search</source>
<translation>Søgning efter regel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="161"/>
<source>Category Search</source>
<translation>Kategorisøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="162"/>
<source>Channel Search</source>
<translation>Kanalsøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="163"/>
<source>Movie Search</source>
<translation>Filmsøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="164"/>
<source>Time Search</source>
<translation>Tidssøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="167"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="724"/>
<source>Previously Recorded</source>
<translation>Tidligere optaget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="166"/>
<source>Unknown Search</source>
<translation>Ukendt søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="313"/>
<source>Delete Episode</source>
<translation>Slet episode</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="963"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="938"/>
<source>%n star(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n stjerne</numerusform>
@@ -5665,7 +5668,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="943"/>
<source>%n star(s) and above</source>
<translation>
<numerusform>%n stjerne og derover</numerusform>
@@ -5673,223 +5676,223 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1003"/>
<source>Time</source>
<translatorcomment>Der er tale om sortering ud fra optagelsestid - Typisk kaldet &quot;Dato&quot; i diverse programmer.</translatorcomment>
<translation>Dato stigende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="287"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="144"/>
<source>Program List</source>
<translation>Programliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="291"/>
<source>Choose Search Phrase...</source>
<translation>Vælg søgeord...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="294"/>
<source>Sort</source>
<translation>Sorter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="297"/>
<source>Record</source>
<translation>Optag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="299"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Rediger planlægning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="300"/>
<source>Program Details</source>
<translation>Udsendelsesdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="301"/>
<source>Upcoming</source>
<translation>Kommende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="302"/>
<source>Custom Edit</source>
<translatorcomment>Edit=&quot;redigering&quot; passer ikke ind her, udskiftet med Edit=&quot;optageregel&quot;</translatorcomment>
<translation>Brugerdefineret optageregel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="308"/>
<source>Delete Rule</source>
<translation>Slet regel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="325"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="347"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="733"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="281"/>
<source>Sort Options</source>
<translation>Sorteringsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="282"/>
<source>Reverse Sort Order</source>
<translation>Modsat sorteringsrækkefølge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="283"/>
<source>Sort By Title</source>
<translation>Sorter efter titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="284"/>
<source>Sort By Time</source>
<translation>Sorter efter dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="443"/>
<source>Select Rating</source>
<translation>Vælg vurdering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="444"/>
<source>Select Channel</source>
<translation>Vælg kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="445"/>
<source>Select Category</source>
<translation>Vælg kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="446"/>
<source>Select List</source>
<translation>Vælg liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="448"/>
<source>Select a search stored from</source>
<translation>Vælg en søgning gemt fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="449"/>
<source>Custom Record</source>
<translation>Brugerdefineret optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="630"/>
<source>Delete &apos;%1&apos; %2 rule?</source>
<translation>Slet &apos;%1&apos; %2 regel?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="654"/>
<source>Delete this episode of &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Slet denne episode af &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="687"/>
<source>Delete all episodes of &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Slet alle episoder af &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="721"/>
<source>NOTE: removing items from this list will not delete any recordings.</source>
<translation>BEMÆRK: Fjernelse af elementer fra denne liste vil ikke slette optagelserne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="728"/>
<source>Allow this episode to re-record</source>
<translation>Tillad at denne episode optages igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="730"/>
<source>Never record this episode</source>
<translation>Optag aldrig denne episode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="731"/>
<source>Remove this episode from the list</source>
<translation>Fjern denne episode fra listen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="732"/>
<source>Remove all episodes for this title</source>
<translation>Fjern alle episoder med denne titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="939"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="914"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="934"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="917"/>
<source>Premieres</source>
<translation>Premierer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="920"/>
<source>Movies</source>
<translation>Film</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="923"/>
<source>Series</source>
<translation>Serier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="926"/>
<source>Specials</source>
<translation>Specielle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="936"/>
<source>Unrated</source>
<translation>Ikke vurderet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="985"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="960"/>
<source>Power Recording Rule</source>
<translation>Avanceret optageregel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1006"/>
<source>Reverse Time</source>
<translatorcomment>Der er tale om sortering ud fra optagelsestid - Typisk kaldet &quot;Dato&quot; i diverse programmer.</translatorcomment>
<translation>Dato faldende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1009"/>
<source>Title</source>
<translatorcomment>Der er tale om alfabetisk stigende sortering ud fra titel</translatorcomment>
<translation>Titel stigende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1012"/>
<source>Reverse Title</source>
<translatorcomment>Der er tale om alfabetisk faldende sortering ud fra titel</translatorcomment>
<translation>Titel faldende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1380"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1356"/>
<source>^(The |A |An )</source>
<comment>Regular Expression for what to ignore when sorting</comment>
<translatorcomment>Se diskussion vedr. dette valg på http://www.mythtv.dk/viewtopic.php?id=64</translatorcomment>
<translation>^(The |A |An )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1546"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1551"/>
<source>%1 of %2</source>
<comment>Current position in list where %1 is the position, %2 is the total count</comment>
<translation>%1 af %2</translation>
@@ -5898,130 +5901,131 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<context>
<name>ProgramRecPriority</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1250"/>
<source>^(The |A |An )</source>
<translatorcomment>Se diskussion vedr. dette valg på http://www.mythtv.dk/viewtopic.php?id=64</translatorcomment>
<translation>^(The |A |An )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1558"/>
<source>Recording %1 of %2</source>
<translation>Optager %1 af %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="971"/>
<source>Delete &apos;%1&apos; %2 rule?</source>
<translation>Slet &apos;%1&apos; %2 regel?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="448"/>
<source>Schedule Priorities</source>
<translation>Planlagte prioriteter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="623"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="626"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="690"/>
<source>Increase Priority</source>
<translation>Forøg prioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="627"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="694"/>
<source>Decrease Priority</source>
<translation>Formindsk prioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="628"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="698"/>
<source>Sort</source>
<translation>Sorter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="629"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="702"/>
<source>Program Details</source>
<translation>Udsendelsesdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="630"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="706"/>
<source>Upcoming</source>
<translation>Kommende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="631"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="711"/>
<source>Custom Edit</source>
<translatorcomment>Edit=&quot;redigering&quot; passer ikke ind her, udskiftet med Edit=&quot;optageregel&quot;</translatorcomment>
<translation>Brugerdefineret optageregel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="632"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="716"/>
<source>Delete Rule</source>
<translation>Slet regel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="633"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="668"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="651"/>
<source>Sort Options</source>
<translation>Sorteringsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="654"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="724"/>
<source>Reverse Sort Order</source>
<translation>Omvendt sorteringsrækkefølge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="655"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="729"/>
<source>Sort By Title</source>
<translation>Sorter efter titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="656"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="740"/>
<source>Sort By Priority</source>
<translation>Sorter efter prioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="657"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="751"/>
<source>Sort By Type</source>
<translation>Sorter efter type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="658"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="762"/>
<source>Sort By Count</source>
<translation>Sorter efter antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="659"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="775"/>
<source>Sort By Record Count</source>
<translation>Sorter efter optagelses antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="660"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="786"/>
<source>Sort By Last Recorded</source>
<translation>Sorter efter sidst optaget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="661"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="797"/>
<source>Sort By Average Delay</source>
<translation>Sorter efter gennemsnitslig forsinkelse</translation>
</message>
@@ -6030,18 +6034,18 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation type="obsolete">Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1479"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1486"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1614"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1625"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1636"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1620"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1631"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1642"/>
<source>Any</source>
<translation>Vilkårlig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1123"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1129"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="1579"/>
<source> + %1 automatic priority (%2hr)</source>
<translation> +%1 automatisk prioritet (%2timer)</translation>
</message>
@@ -6054,7 +6058,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>DVD/Video indeholder et bogmærke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="650"/>
<source>Searching for icons for channel %1</source>
<translation>Søger efter ikoner til kanal %1</translation>
</message>
@@ -6086,7 +6090,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="81"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8980"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8983"/>
<source>Clear Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6122,7 +6126,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="231"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8982"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8985"/>
<source>Reverse Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6147,7 +6151,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="845"/>
<location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="39"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1438"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1459"/>
@@ -6187,7 +6191,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="154"/>
<source>Digital Audio Capabilities</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Egenskaber for digital lyd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="170"/>
@@ -6245,113 +6249,108 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="705"/>
<source>Audio Configuration Testing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="713"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="820"/>
<source>Test All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="720"/>
<source>Start all channels test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="733"/>
<source>Front Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="737"/>
<source>Front Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="778"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="746"/>
<source>Rear Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="749"/>
- <source>Rear Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="770"/>
<source>Surround Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="774"/>
<source>Surround Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="763"/>
<source>LFE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="797"/>
<source>Use Highest Quality Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="798"/>
<source>Use the highest audio quality settings supported by your audio card. This will be a good place to start troubleshooting potential errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="842"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="871"/>
<source>Audio device is invalid or not useable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="952"/>
<source>Use internal volume controls</source>
<translation>Brug intern lydstyrke-styring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="996"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1007"/>
<source>Changing the volume adjusts the selected mixer.</source>
<translation>Ændring af lydstyrken tilpasser den valgte mixer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1127"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1138"/>
<source>Audio output device to use for digital audio. This value is currently only used with ALSA and DirectX sound output.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1136"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1147"/>
<source>SPDIF 48k rate override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1138"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1149"/>
<source>ALSA only. By default, let ALSA determine the passthrough sampling rate. If checked set the sampling rate to 48kHz for passthrough. (default is not checked)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1148"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1159"/>
<source>HBR passthrough support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1150"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1161"/>
<source>HBR support is required for TrueHD and DTS-HD passthrough. If unchecked, Myth will limit the passthrough bitrate to 6.144Mbit/s.This will disable True-HD passthrough, however will allow DTS-HD content to be sent as DTS-HD Hi-Res. (default is checked)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6386,18 +6385,18 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Hvis aktiv, vil søgning være præcis til frame-niveau, men langsommere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4725"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4727"/>
<source>Blank Frame + Scene Change</source>
<translation>Blank frame + sceneskift detektion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4733"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4735"/>
<source>Scene Change Detection</source>
<translation>Scene skift sporing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1476"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2613"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2602"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
@@ -6407,29 +6406,29 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Opkonverter stereo til 5.1 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1056"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1067"/>
<source>Stereo PCM Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kun stereo PCM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1069"/>
<source>Enable if your amplifier or sound decoder only supports 2 channels PCM (typically an old HDMI 1.0 device). Multi-channels audio will be re-encoded to AC3 when required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktiver hvis din forstærker kun understøtter 2-kanals PCM (typisk for ældre HDMI 1.0 enheder). Multi-kanal lyd vil blive re-encoded til AC3, når det er nødvendigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1091"/>
<source>Fastest</source>
<translation>Hurtigst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="429"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1081"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1092"/>
<source>Good</source>
<translation>God</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="430"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1082"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1093"/>
<source>Best</source>
<translation>Bedst</translation>
</message>
@@ -6438,27 +6437,27 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation type="obsolete">Aktiver ekstra lydindstillinger.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1079"/>
<source>Override SRC quality</source>
<translation>Tilsidesæt SRC kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1090"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiveret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1106"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1117"/>
<source>Use a distinct digital output device from default. (default is not checked)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1116"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1127"/>
<source>Digital output device</source>
<translation>Digital udgangsenhed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="985"/>
<source>Setting the mixer device to &quot;software&quot; lets MythTV control the volume of all audio at the expense of a slight quality loss.</source>
<translation>Ved at sætte mixer enheden til &quot;software&quot; gør at mythtv kan kontrollere lydstyrken af al lyd på bekostning af et lille kvalitetstab.</translation>
</message>
@@ -6484,7 +6483,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="451"/>
<source>Enable if your amplifier or sound decoder supports DTS. You must use a digital connection. Uncheck if using an analog connection</source>
- <translation>Aktiver hvis din forstærker eller lyddekoder understøtter DTS. Du skal benytte en digital forbindelse. Deaktiver hvis du benytter en analog forbindelse</translation>
+ <translation>Aktiver hvis din forstærker understøtter DTS. Du skal benytte en digital forbindelse. Deaktiver hvis du benytter en analog forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1396"/>
@@ -6542,18 +6541,18 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Spørg ved optagelsens slutning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/dbchannelinfo.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/dbchannelinfo.cpp" line="76"/>
<location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1026"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="775"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="789"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/dbchannelinfo.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/dbchannelinfo.cpp" line="76"/>
<location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1027"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="777"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="791"/>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
@@ -6565,48 +6564,48 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="696"/>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="279"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1341"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="805"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="810"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1284"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="812"/>
<source>Season/Episode</source>
<translation>Sæson/Episode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="814"/>
<source>Year</source>
<translation>År</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="816"/>
<source>User Rating</source>
<translation>Brugerbedømmelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="818"/>
<source>Runtime</source>
<translation>Længde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="820"/>
<source>Filename</source>
<translation>Filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="822"/>
<source>Video ID</source>
<translation>Video ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="824"/>
<source>Date Added</source>
<translation type="unfinished">Dato tilføjet</translation>
</message>
@@ -6616,68 +6615,68 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Nedluknings-kommando (halt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1845"/>
<source>GUI X offset</source>
<translation>GUI X forskydning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1855"/>
<source>GUI Y offset</source>
<translation>GUI Y forskydning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2125"/>
<source>Date format</source>
<translation>Dato format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2169"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2158"/>
<source>Your preferred date format.</source>
<translation>Dit foretrukne datoformat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2197"/>
<source>Your preferred short date format.</source>
<translation>Dit foretrukne korte datoformat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2205"/>
<source>Time format</source>
<translation>Tidsformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3626"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3614"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2592"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2581"/>
<source>Guide starts at channel</source>
<translation>Guiden starter med kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2611"/>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="3946"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2613"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="3948"/>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="214"/>
<location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.h" line="24"/>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="138"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="41"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="42"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1037"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="798"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1439"/>
<source>Other</source>
<translation>Anden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="226"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1352"/>
<location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="554"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="902"/>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="185"/>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="249"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="199"/>
@@ -6685,7 +6684,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3422"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3410"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Søgning</translation>
</message>
@@ -6941,7 +6940,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../html/htmlstrings.h" line="71"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3283"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
@@ -7031,17 +7030,17 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3578"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3566"/>
<source>Program Guide</source>
<translation>Programguide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3671"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3659"/>
<source>Localization</source>
<translation>Landeopsætning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="238"/>
<source>(Create new profile group)</source>
<translation>(Opret en ny profilgruppe)</translation>
</message>
@@ -7315,20 +7314,20 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation type="obsolete">Skip over blanke frames efter reklamer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="702"/>
<location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="38"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1436"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1458"/>
<location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1174"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/viewschedulediff.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewschedulediff.cpp" line="139"/>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1512"/>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1519"/>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="195"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1511"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Gentag</translation>
</message>
@@ -7373,22 +7372,22 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Spol frem/tilbage i modsat retning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2709"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2723"/>
<source>Not Flagged</source>
<translation>Ingen markering udført</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1889"/>
<source>Use GUI size for TV playback</source>
<translation>Brug GUI størrelse til TV afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2710"/>
<source>Monitor CD/DVD</source>
<translation>Overvåg CD/DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2723"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2712"/>
<source>This enables support for monitoring your CD/DVD drives for new disks and launching the proper plugin to handle them.</source>
<translation>Dette aktiverer overvågning af dit CD/DVD drev. Hvis en ny disk indsættes, startes det rigtige plugin.</translation>
</message>
@@ -7398,7 +7397,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Optaget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2622"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2624"/>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="169"/>
<source>Recording</source>
<translation>Optager</translation>
@@ -7530,17 +7529,17 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
<translation>Navn på ny profilgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="291"/>
<source>Delete profile group:</source>
<translation>Slet profilgruppe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="297"/>
<source>Yes, delete group</source>
<translation>Ja, slet gruppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.cpp" line="298"/>
<source>No, Don&apos;t delete group</source>
<translation>Nej, behold gruppen</translation>
</message>
@@ -7556,6 +7555,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="62"/>
<source>Channel Name</source>
<translation>Kanalnavn</translation>
</message>
@@ -7824,7 +7824,7 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr.
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="225"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1390"/>
<location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="553"/>
<source>On</source>
<translation>Til</translation>
@@ -8292,7 +8292,7 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr.
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="906"/>
<source>Shutdown/Wakeup Options</source>
- <translation>Nedluknings/opvågnings opsætning</translation>
+ <translation>Nedluknings-/opvågningsopsætning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1091"/>
@@ -8310,13 +8310,13 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr.
<translation>Åbn DVB kort når nødvendigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3395"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3415"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3383"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3403"/>
<source>View Recordings</source>
<translation>Vis optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4500"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4518"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 af %2</translation>
</message>
@@ -8343,7 +8343,7 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr.
<translation>Ved slutning, kan ikke spole længere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4735"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4737"/>
<source>Logo Detection</source>
<translation>Logo sporing</translation>
</message>
@@ -8362,8 +8362,8 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr.
<message>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="193"/>
<source>Later Showing</source>
- <translatorcomment>&quot;optagelse&quot; giver mere mening end &quot;udsendelse&quot;. Benyttes til at fortælle, at denne udsendelse ikke optages, da den bliver optaget senere.</translatorcomment>
- <translation>Senere optagelse</translation>
+ <translatorcomment>Benyttes til at fortælle, at denne udsendelse ikke optages, da den bliver optaget senere.</translatorcomment>
+ <translation>Optages senere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="299"/>
@@ -8371,118 +8371,118 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr.
<translation>denne episode bliver optaget ved en tidligere lejlighed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="903"/>
<source>30m</source>
<translation>30m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="904"/>
<source>1h</source>
<translation>1t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="905"/>
<source>1h30m</source>
<translation>1t30m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="906"/>
<source>2h</source>
<translation>2t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7991"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7994"/>
<source>MythTV was set to sleep after %1 minutes and will exit in %d seconds.
Do you wish to continue watching?</source>
<translation>MythTV blev sat til at sove efter %1 minutter og vil afslutte om %d sekunder.
Ønsker du at fortsætte med at se udsendelsen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8055"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8058"/>
<source>MythTV has been idle for %1 minutes and will exit in %d seconds. Are you still watching?</source>
<translation>MythTV har være inaktiv i %1 minutter og vil afslutte om %d sekunder. Følger du stadig med?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8901"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8904"/>
<source>Edit Cut Points</source>
<translation>Rediger klippeliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8907"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8942"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8910"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8945"/>
<source>Move Previous Cut End Here</source>
<translation>Flyt tidligere klippepunktsslutning hertil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8988"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9001"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8991"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9004"/>
<source>Save Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8990"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8997"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8993"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9000"/>
<source>Save Cuts and Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8996"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8999"/>
<source>Exit Recording Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11585"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11589"/>
<source>Cannot delete program </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="89"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8912"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8946"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8915"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8949"/>
<source>Cut to Beginning</source>
<translation>Klip til begyndelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="91"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8917"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8950"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8920"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8953"/>
<source>Cut to End</source>
<translation>Klip til slutning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8921"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8954"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8924"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8957"/>
<source>Move Next Cut Start Here</source>
<translation>Flyt næste klippepunktsstart hertil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8928"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8931"/>
<source>Move Start of Cut Here</source>
<translation>Flyt klippepunktsstart hertil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8931"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8934"/>
<source>Move End of Cut Here</source>
<translation>Flyt klippepunktsslutning hertil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8935"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8938"/>
<source>Delete This Cut</source>
<translation>Slet denne klipning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8957"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8960"/>
<source>Add New Cut</source>
<translation>Tilføj ny klipning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8960"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8963"/>
<source>Join Surrounding Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8973"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8979"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8976"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8982"/>
<source>Cut List Options</source>
<translation>Klippelistemuligheder</translation>
</message>
@@ -8495,15 +8495,15 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation type="obsolete">Inverter klippeliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3748"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8984"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9003"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3765"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8987"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9006"/>
<source>Undo Changes</source>
<translation>Fortryd ændringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8986"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8999"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8989"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9002"/>
<source>Exit Without Saving</source>
<translation>Afslut uden at gemme</translation>
</message>
@@ -8525,12 +8525,12 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation type="obsolete">Kan ikke slette programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11594"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11598"/>
<source>because it is not a recording.</source>
<translation>fordi at det ikke er en optagelse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11598"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11602"/>
<source>because it is in use by</source>
<translation>fordi det er i brug af</translation>
</message>
@@ -8568,7 +8568,7 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation type="obsolete">Mythfilldatabase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1376"/>
<source>TXT</source>
<translation>TXT</translation>
</message>
@@ -8583,22 +8583,22 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation>Aktiver &apos;interlaced motion estimation&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3002"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2991"/>
<source>LCD device display</source>
<translation>LCD enhed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1491"/>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1497"/>
<location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="64"/>
<location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="299"/>
<location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="398"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="132"/>
<location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="45"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1128"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="72"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1661"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2040"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2029"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
@@ -8634,48 +8634,48 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation>Menu tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2236"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2225"/>
<source>Channel format</source>
<translation>Kanal format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2237"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2251"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2226"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2240"/>
<source>number</source>
<translation>nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2238"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2252"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2227"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2241"/>
<source>number callsign</source>
<translation>nummer kaldenavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2239"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2253"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2242"/>
<source>number name</source>
<translation>nummer navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1398"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2240"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2254"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2229"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2243"/>
<source>callsign</source>
<translation>kaldenavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2241"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2255"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2230"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2244"/>
<source>name</source>
<translation>navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2242"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2231"/>
<source>Your preferred channel format.</source>
<translation>Dit foretrukne kanal format.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2256"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2245"/>
<source>Your preferred long channel format.</source>
<translation>Dit foretrukne lange kanal format.</translation>
</message>
@@ -8697,7 +8697,7 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<message>
<location filename="../libs/libmyth/recordingtypes.cpp" line="49"/>
<source>Override Recording</source>
- <translation>Optagelser med overordnede rettigheder</translation>
+ <translation>Optagelse med overordnede rettigheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="175"/>
@@ -8709,12 +8709,12 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation type="obsolete">Eksternt program eller script der skal køres når der modtages et tastetryk fra LIRC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1900"/>
<source>Separate video modes for GUI and TV playback</source>
<translation>Forskellige video modes til GUI og TV afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2041"/>
<source>Video Mode Settings</source>
<translation>Video mode opsætning</translation>
</message>
@@ -8727,7 +8727,7 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation type="obsolete">Hvis aktiv, vil master backenden streame og slette filer, hvis den finder dem i video biblioteket. Nyttigt hvis du bruger central lagerplads, som f.eks. NFS, og dine slave backends ikke kører.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4710"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4712"/>
<source>Commercial Free</source>
<translation>Reklame fri</translation>
</message>
@@ -8768,7 +8768,7 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation>(%1 eller senere) %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1432"/>
<source>GB</source>
<comment>GigaBytes</comment>
<translation>GB</translation>
@@ -8838,17 +8838,17 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation>Højt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1891"/>
<source>If enabled, use the above size for TV, otherwise use full screen.</source>
<translation>Hvis aktiv, bruges ovenstående størrelse til TV, ellers fuld skærm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1902"/>
<source>Switch X Window video modes for TV. Requires &quot;xrandr&quot; support.</source>
<translation>Skift X window videomode på tv&apos;et. Kræver &quot;xrandr&quot; support.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2104"/>
<source>Toggles between windowed and borderless operation.</source>
<translation>Skifter mellem vindue og rammefri visning.</translation>
</message>
@@ -8865,7 +8865,7 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation type="obsolete">Antallet af dage mellem hver oprydning i logfilen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3275"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3264"/>
<source>This starts the program guide immediately upon starting to watch Live TV.</source>
<translation>Hvis aktiv, startes programguiden i det øjeblik at der startes for Live TV.</translation>
</message>
@@ -8875,12 +8875,12 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation>Instrueret af</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3274"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3263"/>
<source>Show the program guide when starting Live TV</source>
<translation>Vis programguiden når live TV startes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3431"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3419"/>
<source>Commercial Skip</source>
<translation>Reklame Skip</translation>
</message>
@@ -9008,85 +9008,85 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation>Avanceret søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3058"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3047"/>
<source>Scale video as necessary</source>
<translation>Skaler video hvis det er nødvendigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3069"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3058"/>
<source>Frames to skip in fullscreen mode</source>
<translation>Antal frames som skippes i fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3071"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3060"/>
<source>Video displayed in fullscreen or non-windowed mode will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Only valid when either &quot;Use GUI size for TV playback&quot; or &quot;Run the frontend in a window&quot; is not checked.</source>
<translation>Video afspillet i fuldskærm vil springe så mange billeder over for hvert frame der bliver tegnet. Sæt den til &quot;0&quot; for at vise alle billeder. Kun gyldig hvis &quot;Brug GUI-størrelse for TV-afspilning&quot; og &quot;Kør frontend i et vindue&quot; ikke er aktiveret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3082"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3071"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3108"/>
<source>Video in main window</source>
<translation>Video i hoved vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3095"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3150"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3205"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3245"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3084"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3139"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3194"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3234"/>
<source>Frames to skip</source>
<translation>Frames som skippes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3097"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3086"/>
<source>Video in the main window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
<translation>Video i hovedvinduet vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3106"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3161"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3095"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3150"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Ugennemsigtighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3108"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3097"/>
<source>The opacity of the main window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent.</source>
<translation>Gennemsigtigheden af hovedvinduet. Sæt til 100 for ingen gennemsigtighed og til 0 for helt gennemsigtigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3138"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3174"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3127"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3163"/>
<source>Video in floating window</source>
<translation>Video i flydende vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3152"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3141"/>
<source>Video in the floating window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
<translation>Video i det flydende vindue vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3163"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3152"/>
<source>The opacity of the floating window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent.</source>
<translation>Gennemsigtigheden af det flydende vindue. Sæt til 100 for ingen gennemsigtighed og til 0 for helt gennemsigtigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3193"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3218"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3182"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3207"/>
<source>Video in the dock</source>
<translation>Video i dokken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3207"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3196"/>
<source>Video in the dock icon will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
<translation>Video i dok-ikonet vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3233"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3258"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3222"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3247"/>
<source>Video on the desktop</source>
<translation>Video på desktoppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3247"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3236"/>
<source>Video on the desktop will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
<translation>Video på skrivebordet vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer.</translation>
</message>
@@ -9191,7 +9191,7 @@ Do you wish to continue watching?</source>
<translation>Opvågningskommando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3047"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3036"/>
<source>Enable gamma correction for video</source>
<translation>Aktiver gamma-korrektion for video</translation>
</message>
@@ -9288,23 +9288,23 @@ Do you wish to continue watching?</source>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="92"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1763"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="672"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="688"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="701"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="714"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="728"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="743"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="760"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="774"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="782"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="790"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="803"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2571"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2560"/>
<source>Find One, Find Weekly and Find Daily recording types will receive this additional recording priority value.</source>
<translation>&apos;find én&apos;, &apos;find ugentligt&apos; og &apos;find dagligt&apos; optagetyper vil få denne yderligere prioritetsværdi.</translation>
</message>
@@ -9522,17 +9522,17 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Hierarki (Standard: Auto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2709"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2698"/>
<source>Enable realtime priority threads</source>
<translation>Aktiver højprioriterede tråde i realtime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2710"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2699"/>
<source>When running mythfrontend with root privileges, some threads can be given enhanced priority. Disable this if mythfrontend freezes during video playback.</source>
<translation>Når mythfrontend køres med root-privilegier, kan nogle tråde tildeles forhøjet prioritet. Deaktiver dette hvis frontend fryser under afspilning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2989"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2978"/>
<source>Enable LCD device</source>
<translation>Aktiver LCD enhed</translation>
</message>
@@ -9607,67 +9607,67 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Spoler tilbage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1755"/>
<source>Run on the specified screen or spanning all screens.</source>
<translation>Kør på den angivne skærm eller brug alle skærme.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1911"/>
<source>In X</source>
<translation>I X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1914"/>
<source>Horizontal resolution of video which needs a special output resolution.</source>
<translation>Horisontal opløsning når der vises video med en bestemt opløsning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1923"/>
<source>In Y</source>
<translation>I Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1937"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1926"/>
<source>Vertical resolution of video which needs a special output resolution.</source>
<translation>Vertikal opløsning når der vises video med en bestemt opløsning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1945"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1934"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1936"/>
<source>Resolution of screen when not watching a video.</source>
<translation>Skærmopløsning når der ikke ses video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1966"/>
<source>Default screen resolution when watching a video.</source>
<translation>Opløsning når der vises video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1968"/>
<source>Screen resolution when watching a video at a specific resolution.</source>
<translation>Opløsning når der vises video med en bestemt opløsning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1986"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1975"/>
<source>Output</source>
<translation>Udgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2013"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2002"/>
<source>Rate</source>
<translation>Frekvens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2025"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2014"/>
<source>Aspect ratio when watching a video.</source>
<translation>Aspektforhold når der vises en video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2021"/>
<source>Aspect</source>
<translation>Aspekt</translation>
</message>
@@ -9870,73 +9870,73 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Ved afslutning af spoling med klæbrige taster, korriger så mange 1/100 sekund før afspilning. Dette kompenserer for reaktionstiden mellem at man ser at man vil stoppe spolingen og at man rent faktisk får stoppet spolingen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2863"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2852"/>
<source>Display current time on idle LCD display. </source>
<translation>Vis tiden på ubenyttet LCD display. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2882"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2871"/>
<source>Display selected menu on LCD display. </source>
<translation>Vis den valgte menu på LCD displayet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2910"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2899"/>
<source>Items</source>
<translation>Elementer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2911"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2900"/>
<source>Artist - Title</source>
<translation>Kunstner - Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2912"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2901"/>
<source>Artist [Album] Title</source>
<translation>Kunstner [Album] Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2902"/>
<source>Which items to show when playing music.</source>
<translation>Hvilke elementer skal vises når der afspilles musik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2990"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2979"/>
<source>Use an LCD display to view MythTV status information.</source>
<translation>Brug et LCD display til at vise MythTV status information.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3442"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3450"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3430"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3438"/>
<source>Mac OS X Video Settings</source>
<translation>Mac OS X videoindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3468"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3456"/>
<source>On-screen Display</source>
<translation>On-screen display</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3495"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3483"/>
<source>General (Basic)</source>
<translation>Generelt (Basis)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3504"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3492"/>
<source>General (Auto-Expire)</source>
<translation>Generelt (AutoExpire)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3530"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3518"/>
<source>General (Jobs)</source>
<translation>Generelt (job)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3553"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3541"/>
<source>Default Job Queue Settings for New Scheduled Recordings</source>
<translation>Standard jobkøindstillinger for nye planlagte optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3561"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3549"/>
<source>General (Advanced)</source>
<translation>Generelt (Avanceret)</translation>
</message>
@@ -9946,7 +9946,7 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>%1 totalt, %2 brugt, %3 (eller %4%) fri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1477"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1479"/>
<source>Re-Record</source>
<translation>Gen-optag</translation>
</message>
@@ -9967,7 +9967,7 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>den er markeret til aldrig at blive optaget.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2948"/>
<source>Turn on the LCD heartbeat.</source>
<translation>Slå LCD heartbeat til.</translation>
</message>
@@ -10051,37 +10051,37 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Spørg altid efter initielt gruppefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2630"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2619"/>
<source>Your preferred language for the user interface.</source>
<translation>Dit foretrukne sprog til brugergrænsefladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2872"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2861"/>
<source>Display current recordings information on LCD display.</source>
<translation>Vis information om nuværende optagelser i LCD displayet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2901"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2890"/>
<source>Display playing artist and song title in MythMusic on LCD display.</source>
<translation>Vis kunstner og titel på sangen, som afspilles i MythMusic, i LCD displayet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2921"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2910"/>
<source>Display tuned channel information on LCD display.</source>
<translation>Vis indstillet kanalinformation i LCD displayet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2940"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2929"/>
<source>Display generic information on LCD display.</source>
<translation>Vis diverse information i LCD displayet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2949"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2938"/>
<source>Turn on the backlight permanently on the LCD display.</source>
<translation>Tænder baggrundslyset permanent i LCD displayet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2978"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2967"/>
<source>Enter the 6 Keypad Return Codes for your LCD keypad in the order in which you want the functions up/down/left/right/yes/no to operate. (See lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] or the matrix for your display)</source>
<translation>Indtast de 6 keypad returkoder for dit LCD keypad i den rækkefølge som du vil have funktionerne op/ned/venstre/højre/ja/nej til at fungere (se lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] eller matricen for dit display)</translation>
</message>
@@ -10104,18 +10104,18 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="188"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1765"/>
<source>4:3</source>
<translation>4:3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="190"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1766"/>
<source>16:9</source>
<translation>16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1767"/>
<source>16:10</source>
<translation>16:10</translation>
</message>
@@ -10125,15 +10125,15 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>(Slet alle videokilder)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2930"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2919"/>
<source>Display volume level information on LCD display.</source>
<translation>Vis lydstyrke information i LCD displayet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2626"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2628"/>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="95"/>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="463"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3742"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3759"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="946"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1163"/>
<source>Delete</source>
@@ -10353,28 +10353,28 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>sluttidspunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2615"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2617"/>
<source>Playing</source>
<translation>Afspiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../html/htmlstrings.h" line="23"/>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2630"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2632"/>
<source>Transcoding</source>
<translation>Transkoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2617"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2619"/>
<source>PIP</source>
<translation>BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/viewschedulediff.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewschedulediff.cpp" line="111"/>
<source>The following programs will be recorded instead:</source>
<translation>Denne udsendelse optages i stedet for:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/viewschedulediff.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewschedulediff.cpp" line="132"/>
<source>Program Status</source>
<translation>Status for udsendelse</translation>
</message>
@@ -10436,14 +10436,14 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Reencode kun hvor det er absolut nødvendigt (normalt kun ved cutpoints). Video og lyd formater skal være de samme som i originalen. Dette giver den højeste kvalitet, men der spares ikke ligeså meget plads.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2140"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2181"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2170"/>
<source>Samples are shown using today&apos;s date.</source>
<translation>Eksempler vises med datoen i dag.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2146"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2187"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2176"/>
<source>Samples are shown using tomorrow&apos;s date.</source>
<translation>Eksempler vises med datoen i morgen.</translation>
</message>
@@ -10500,12 +10500,12 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Spanien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2677"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2666"/>
<source>Enable Network Remote Control interface</source>
<translation>Aktiver Network Remote Control interface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2678"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2667"/>
<source>This enables support for controlling mythfrontend over the network.</source>
<translation>Dette aktiverer understøttelse for fjernstyring af mythfrontend over netværket.</translation>
</message>
@@ -10525,12 +10525,12 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Hvis højde sættes til &apos;Auto&apos;, vil højden blive udregnet ud fra bredden og optagelsens aspektforhold.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4723"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4725"/>
<source>All Available Methods</source>
<translation>Alle tilgængelige metoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4731"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4733"/>
<source>Blank Frame Detection</source>
<translation>Blank frame detektion</translation>
</message>
@@ -10582,18 +10582,18 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Kommando der køres hvis din BIOS kræver en genstart før nvram-wakeup indstillingerne træder i kraft. Efterlad blank hvis din BIOS ikke kræver en genstart. Se README-filen for flere eksempler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1433"/>
<source>Education</source>
<translation>Undervisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1434"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="303"/>
<source>Entertainment</source>
<translation>Underholdning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1435"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="279"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="280"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="282"/>
@@ -10607,461 +10607,461 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Film</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1436"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="297"/>
<source>News</source>
<translation>Nyheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1437"/>
<source>Religious</source>
<translation>Religion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1426"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/eithelper.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/eithelper.cpp" line="531"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="308"/>
<source>Sports</source>
<translation>Sport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1440"/>
<source>Action</source>
<translation>Action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1441"/>
<source>Advertisement</source>
<translation>Reklamer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1442"/>
<source>Animated</source>
<translation>Tegnefilm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1443"/>
<source>Anthology</source>
<translation>Antologi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1444"/>
<source>Automobile</source>
<translation>Biler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1445"/>
<source>Awards</source>
<translation>Prisuddeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1446"/>
<source>Baseball</source>
<translation>Baseball</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1447"/>
<source>Basketball</source>
<translation>Basketball</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1448"/>
<source>Bulletin</source>
<translation>Nyhedsmelding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1449"/>
<source>Business</source>
<translation>Forretning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1450"/>
<source>Classical</source>
<translation>Klassisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1451"/>
<source>College</source>
<translation>Universitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1452"/>
<source>Combat</source>
<translation>Kamp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1453"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="287"/>
<source>Comedy</source>
<translation>Komedie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1454"/>
<source>Commentary</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1443"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1455"/>
<source>Concert</source>
<translation>Koncert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1444"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1456"/>
<source>Consumer</source>
<translation>Forbruger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1457"/>
<source>Contemporary</source>
<translation>Samtid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1458"/>
<source>Crime</source>
<translation>Krimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1459"/>
<source>Dance</source>
<translation>Dans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1460"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="300"/>
<source>Documentary</source>
<translation>Dokumentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1461"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="379"/>
<source>Drama</source>
<translation>Drama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1450"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1462"/>
<source>Elementary</source>
<translation>Grundlæggende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1463"/>
<source>Erotica</source>
<translation>Erotik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1464"/>
<source>Exercise</source>
<translation>Motion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1453"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1465"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1454"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1466"/>
<source>Farm</source>
<translation>Landbrug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1467"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="349"/>
<source>Fashion</source>
<translation>Mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1468"/>
<source>Fiction</source>
<translation>Fiktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1469"/>
<source>Food</source>
<translation>Mad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1470"/>
<source>Football</source>
<translation>Fodbold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1471"/>
<source>Foreign</source>
<translation>Udenlandsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1460"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1472"/>
<source>Fund Raiser</source>
<translation>Indsamling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1461"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1473"/>
<source>Game/Quiz</source>
<translation>Quiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1462"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1474"/>
<source>Garden</source>
<translation>Have</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1475"/>
<source>Golf</source>
<translation>Golf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1476"/>
<source>Government</source>
<translation>Regering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1477"/>
<source>Health</source>
<translation>Sundhed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1466"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1478"/>
<source>High School</source>
<translation>Gymnasium</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1479"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1480"/>
<source>Hobby</source>
<translation>Hobby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1481"/>
<source>Hockey</source>
<translation>Hockey</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1482"/>
<source>Home</source>
<translation>Hjemmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1471"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1483"/>
<source>Horror</source>
<translation>Gyser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../html/htmlstrings.h" line="78"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1472"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1484"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1485"/>
<source>Instruction</source>
<translation>Instruktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1486"/>
<source>International</source>
<translation>International</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1487"/>
<source>Interview</source>
<translation>Interview</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1477"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1489"/>
<source>Legal</source>
<translation>Jura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1490"/>
<source>Live</source>
<translation>Direkte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1479"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1491"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1480"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1492"/>
<source>Math</source>
<translation>Matematik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1493"/>
<source>Medical</source>
<translation>Medicinsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1494"/>
<source>Meeting</source>
<translation>Møde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1495"/>
<source>Military</source>
<translation>Militær</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1496"/>
<source>Miniseries</source>
<translation>Miniserie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1497"/>
<source>Music</source>
<translation>Musik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1498"/>
<source>Mystery</source>
<translation>Mysterium</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1499"/>
<source>National</source>
<translation>Nationalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1500"/>
<source>Nature</source>
<translation>Natur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1501"/>
<source>Police</source>
<translation>Politi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1490"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1502"/>
<source>Politics</source>
<translation>Politik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1503"/>
<source>Premiere</source>
<translation>Premiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1504"/>
<source>Prerecorded</source>
<translation>Forud optaget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1505"/>
<source>Product</source>
<translation>Produkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1506"/>
<source>Professional</source>
<translation>Professionel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1507"/>
<source>Public</source>
<translation>Offentlig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1508"/>
<source>Racing</source>
<translation>Racerløb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1497"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1509"/>
<source>Reading</source>
<translation>Læsning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1510"/>
<source>Repair</source>
<translation>Reparation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1512"/>
<source>Review</source>
<translation>Anmeldelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1513"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="291"/>
<source>Romance</source>
<translation>Romance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1514"/>
<source>Science</source>
<translation>Videnskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1503"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1515"/>
<source>Series</source>
<translation>Serier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1516"/>
<source>Service</source>
<translation>Service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1517"/>
<source>Shopping</source>
<translation>Shopping</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1518"/>
<source>Soap Opera</source>
<translation>Serie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1519"/>
<source>Special</source>
<translation>Speciel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1520"/>
<source>Suspense</source>
<translation>Spænding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1521"/>
<source>Talk</source>
<translation>Talkshow</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1522"/>
<source>Technical</source>
<translation>Teknisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1523"/>
<source>Tennis</source>
<translation>Tennis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1524"/>
<source>Travel</source>
<translation>Rejser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1525"/>
<source>Variety</source>
<translation>Varieté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1526"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1527"/>
<source>Weather</source>
<translation>Vejret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1528"/>
<source>Western</source>
<translation>Western</translation>
</message>
@@ -11151,29 +11151,29 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1326"/>
<source>TXT CAP</source>
<translation>TXT CAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1332"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1373"/>
<source>Text subtitles</source>
<translation>Undertekster (tekst)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1438"/>
<source>No captions</source>
<comment>CC/Teletext/Subtitle text not available</comment>
<translation>Ingen undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4218"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4215"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3598"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3615"/>
<source>No Seektable</source>
<translation>Ingen søgetabel</translation>
</message>
@@ -11225,7 +11225,7 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation>Muligheden for kun at scanne efter kanaler på høje frekvenser er nyttig, da de fleste digitale kanaler er placeret på de højere frekvenser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9255"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9258"/>
<source>UNKNOWN%1</source>
<comment>Synthesized callsign</comment>
<translation>UKENDT%1</translation>
@@ -11289,67 +11289,67 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker
<translation type="obsolete">OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2385"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2374"/>
<source>Default &apos;Start Early&apos; minutes for new recording rules</source>
<translation>Start optagelse x minutter før ved nye optageregler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2387"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2376"/>
<source>Set this to &apos;0&apos; unless you expect that the majority of your show times will not match your TV listings. This sets the initial start early or start late time when rules are created. These can then be adjusted per recording rule.</source>
<translation>Sæt dette til &apos;0&apos; med mindre at du forventer, at størstedelen af dine udsendelser ikke matcher din programguide. Dette lader optagelsen starte før eller efter planlagt begyndelse og gælder alle nye optageregler. Disse kan justeres ved hver ny optageregel efter behov.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2400"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2389"/>
<source>Default &apos;End Late&apos; minutes for new recording rules</source>
<translation>Slut optagelse x minutter efter ved nye optageregler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2402"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2391"/>
<source>Set this to &apos;0&apos; unless you expect that the majority of your show times will not match your TV listings. This sets the initial end late or end early time when rules are created. These can then be adjusted per recording rule.</source>
<translation>Sæt dette til &apos;0&apos; med mindre at du forventer, at størstedelen af dine udsendelser ikke matcher din programguide. Dette lader optagelsen slutte før eller efter planlagt slutning og gælder alle nye optageregler. Disse kan justeres ved hver ny optageregel efter behov.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2415"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2404"/>
<source>Additional priority when a showing matches the preferred input selected in the &apos;Scheduling Options&apos; section of the recording rule.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse matcher det foretrukne input, valgt i &apos;Planlægningsindstillinger&apos;-sektionen af optagereglen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2426"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2415"/>
<source>Additional priority when a showing is marked as an HDTV broadcast in the TV listings.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret som HDTV i programguiden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2768"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2757"/>
<source>Alphabetically</source>
<translation>Alfabetisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2968"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2957"/>
<source>On multiline displays try and display the time as large as possible.</source>
<translation>Forsøg at visen tiden så stort som muligt på multilinje displays.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3568"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3556"/>
<source>General (Channel Groups)</source>
<translation>Generelt (Kanal grupper)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3588"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3576"/>
<source>Scheduler Options</source>
<translation>Planlægningsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3601"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3589"/>
<source>Accessibility Options</source>
<translation>Tilgængelighedsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3611"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3599"/>
<source>Recording Type Priority Settings</source>
<translation>Optagelsestype prioritetsindstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1098"/>
<source>Failed to open
&apos;%1&apos; in %2
Check if the video exists</source>
@@ -11410,7 +11410,7 @@ Kontroller at videoen findes</translation>
<translation>Aktiver denne indstilling for budget BT878-baserede DVB-T kort, såsom AverTV DVB-T, der kræver at lydniveauet forbliver uændret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4738"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4740"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Eksperimentiel</translation>
</message>
@@ -11494,7 +11494,7 @@ De fleste DVB-S transponders overfører med 27,5 millioner symboler pr. sekund.<
<translation>QAM Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythdvdplayer.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythdvdplayer.cpp" line="555"/>
<source>DVD Menu Not Available</source>
<translation>DVD-menu ikke tilgængelig</translation>
</message>
@@ -11702,13 +11702,13 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2622"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2374"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2363"/>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2624"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2376"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2365"/>
<source>Always</source>
<translation>Altid</translation>
</message>
@@ -11743,42 +11743,42 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>Episode sorteringsrækkefølge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2780"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2769"/>
<source>Include the &apos;Watch List&apos; group</source>
<translation>Inkluder &apos;Endnu ikke set&apos; gruppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2782"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2771"/>
<source>The &apos;Watch List&apos; is an abbreviated list of recordings sorted to highlight series and shows that need attention in order to keep up to date.</source>
<translation>&apos;Endnu ikke set&apos; er en kort liste af optagelser sorteret for at fremhæve serier og udsendelser som kræver opmærksomhed for at holde sig ajour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2792"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2781"/>
<source>Start from the Watch List view</source>
<translation>Start med &apos;Endnu ikke set&apos; visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2803"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2792"/>
<source>Exclude recordings not set for Auto-Expire</source>
<translation>Vis ikke optagelser der ikke er sat til autoudløb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2815"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2804"/>
<source>Maximum days counted in the score</source>
<translation>Maksimal antal dage medtalt i score</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2817"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2806"/>
<source>The &apos;Watch List&apos; scores are based on 1 point equals one day since recording. This option limits the maximum score due to age and affects other weighting factors.</source>
<translation>Scores i &apos;Endnu ikke set&apos; er baseret på at 1 point svarer til 1 dag siden optagelse. Denne indstilling begrænser den maksimale score baseret på alder og påvirker andre vægtningsfaktorer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2827"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2816"/>
<source>Days to exclude weekly episodes after delete</source>
<translation>Antal dage ugentlige episoder skal ekskluderes efter sletning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2829"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2818"/>
<source>When an episode is deleted or marked as watched, other episodes of the series are excluded from the &apos;Watch List&apos; for this interval of time. Daily shows also have a smaller interval based on this setting.</source>
<translation>Når en episode slettes eller markeres som set, bliver andre episoder af den samme serie ekskluderet fra &apos;Endnu ikke set&apos; listen for dette tidsinterval. Daglige visninger har også et mindre interval baseret på denne indstilling.</translation>
</message>
@@ -11796,7 +11796,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<message>
<location filename="../programs/mythwelcome/welcomesettings.cpp" line="129"/>
<source>Command to Set Wakeup Time</source>
- <translation>Kommando til at sætte opvågningsiden</translation>
+ <translation>Kommando til at sætte opvågningstidspunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythwelcome/welcomesettings.cpp" line="142"/>
@@ -11809,7 +11809,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>Skifter metoden for reklamegenkendelse for optagelser på denne kanal eller spring kanalen over hvis den er sat til reklame-fri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4712"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4714"/>
<source>Use Global Setting</source>
<translation>Brug globale indstillinger</translation>
</message>
@@ -11819,7 +11819,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>Kanalindstillinger - Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2026"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2015"/>
<source>Aspect ratio when watching a video at a specific resolution.</source>
<translation>Aspektforhold når video vises i en bestemt opløsning.</translation>
</message>
@@ -11959,14 +11959,14 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<message>
<location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="225"/>
<location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="431"/>
- <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="370"/>
<source>currently running.</source>
<translation>kører i øjeblikket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="451"/>
<location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="1007"/>
- <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="415"/>
<source>Successful.</source>
<translation>Succesfuld.</translation>
</message>
@@ -12068,7 +12068,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1356"/>
<source>Use this to enlarge or shrink text based subtitles.</source>
- <translation>Brug dette til at forstørre eller mindste størrelsen på undertekster.</translation>
+ <translation>Brug dette til at forstørre eller mindske størrelsen på undertekster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1405"/>
@@ -12154,129 +12154,129 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>Genstart-kommando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1795"/>
<source>When enabled, these will override the aspect ratio specified by any broadcaster for all video streams.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil disse indstillinger tilsidesætte aspektforhold specificeret i video streams.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1805"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1812"/>
<source>When enabled, these will apply a predefined zoom to all video playback in MythTV.</source>
<translation>Når denne er aktiveret, vil al video afspilning i MythTV have et præ-defineret zoom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2004"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1993"/>
<source>Default refresh rate when watching a video. Leave at &quot;Any&quot; to automatically use the best available</source>
<translation>Standard opdateringsfrekvens under visning af video. Vælg indstillingen &quot;Vilkårlig&quot; for automatisk at benytte den bedste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1996"/>
<source>Refresh rate when watching a video at a specific resolution. Leave at &quot;Any&quot; to automatically use the best available</source>
<translation>Opdateringsfrekvens under visning af video med en specifik opløsning. Vælg indstillingen &quot;Vilkårlig&quot; for automatisk at benytte den bedste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2092"/>
<source>Toggles mouse cursor visibility for touchscreens. By default MythTV will auto-hide the cursor if the mouse doesn&apos;t move for a period, this setting disables the cursor entirely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2287"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2335"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2276"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2324"/>
<source>Remember last channel group</source>
<translation>Husk den sidste kanalgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2288"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2277"/>
<source>If enabled, the EPG will initially display only the channels from the last channel group selected. Pressing &quot;4&quot; will toggle channel group.</source>
<translation>Hvis aktiveret, vil EPG&apos;en til at starte med kun vise de kanaler fra den sidste kanalgruppe. Ved at trykke &quot;4&quot; kan man skifte imellem kanalgrupperne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2298"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2287"/>
<source>Default channel group</source>
<translation>Standard kanalgruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2311"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2300"/>
<source>Default channel group to be shown in the the EPGPressing GUIDE key will toggle channel group.</source>
<translation>Standard kanalgruppe som vil blive vist i EPG&apos;en. Tryk på &quot;GUIDE&quot; tasten for at skifte kanalgruppe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2436"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2425"/>
<source>Additional priority when a showing is marked as widescreen in the TV listings.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret som widescreen i programguiden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2459"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2448"/>
<source>Additional priority when a showing is marked as having in-vision sign language.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at indeholde tegnsprog.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2469"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2458"/>
<source>In-vision Subtitles Recording Priority</source>
<translation>&quot;I billede&quot; undertekster optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2470"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2459"/>
<source>Additional priority when a showing is marked as having in-vision subtitles.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have undertekster i billedet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2481"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2470"/>
<source>Additional priority when a showing is marked as having subtitles or closed captioning (CC) available.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have undertekster eller undertekster for hørehæmmede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2493"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2482"/>
<source>Additional priority when a showing is marked as having support for viewers with impaired hearing.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have understøttelse for hørehæmmede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2505"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2494"/>
<source>Additional priority when a showing is marked as being Audio Described.</source>
<translation>Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have understøttelse for synshæmmede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2697"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2686"/>
<source>UDP notify port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2699"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2688"/>
<source>MythTV will listen for connections from the &quot;mythtvosd&quot; or &quot;mythudprelay&quot; programs on this port. For additional information, see http://www.mythtv.org/wiki/MythNotify .</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2722"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2711"/>
<source> (and other removable devices)</source>
<translation> (og andre flytbare enheder)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2735"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2724"/>
<source>If there are any devices that you do not want to be monitored, list them here with commas in-between. The plugins will ignore them</source>
<translation>Hvis der er nogen enheder som du ikke ønsker at overvåge, så skriv dem her adskildt med komma. Dermed vil plugins ignorere dem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3287"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3276"/>
<source>Settings Access</source>
<translation>Indstillinger for adgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3309"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3297"/>
<source>Shutdown/Reboot Settings</source>
<translation>Indstillinger for nedlukning/genstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3335"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3362"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3323"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3350"/>
<source>General Playback</source>
<translation>Generel afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3406"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3394"/>
<source>Recording Groups</source>
<translation>Optagelsesgrupper</translation>
</message>
@@ -12929,7 +12929,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>Serveren bruger netværksprotokol version %1, men denne klient forstår kun version %2. Vær sikker på at du kører kompatible versioner af backend og frontend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="186"/>
<source>This application is not compatible with the installed MythTV libraries. Please recompile after a make distclean</source>
<translation>Denne applikation er ikke kompatibel med de installerede MythTV biblioteker. Kompiler venligst igen efter at have kørt &apos;make distclean&apos;</translation>
</message>
@@ -12938,54 +12938,54 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation type="obsolete">Plugin %1 er ikke kompatibel med de installerede MythTV biblioteker. Kompiler venligst igen efter at have kørt &apos;make distclean&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3520"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3524"/>
<source>Subtitle</source>
<translatorcomment>Der ER tale om undertekster her, ikke en undertitel</translatorcomment>
<translation>Undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1756"/>
<source>Could not query inputs.</source>
<translation>Kunne ikke forespørge inputs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1653"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1787"/>
<source>ERROR, Compile with V4L support to query inputs</source>
<translation>FEJL, kompiler med V4L understøttelse for at forespørge inputs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1745"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1912"/>
<source>Could not open &apos;%1&apos; to probe its inputs.</source>
<translation>Kunne ikke åbne &apos;%1&apos; for at forespørge på dets inputs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1819"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1953"/>
<source>ERROR, Compile with DVB support to query inputs</source>
<translation>FEJL, kompiler med DVB understøttelse for at forespørge inputs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1901"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2035"/>
<source>New Input</source>
<translation>Nyt input</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2064"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2289"/>
<source>Unable to connect to device.</source>
<translation>Det er ikke muligt at forbinde til enheden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2303"/>
<source>Invalid Device ID</source>
<translation>Ugyldigt enheds ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2088"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2313"/>
<source>Invalid Device ID or address.</source>
<translation>Ugyldigt enheds ID eller adresse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2325"/>
<source>, firmware: %2</source>
<translation>, firmware: %2</translation>
</message>
@@ -13168,38 +13168,38 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1080"/>
<source>VDPAU Normal</source>
<comment>Sample: VDPAU average quality</comment>
- <translation>VDPAU normal kvalitet</translation>
+ <translation>VDPAU normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1092"/>
<source>VDPAU Slim</source>
<comment>Sample: VDPAU low power GPU</comment>
- <translation>VDPAU lav kvalitet (&quot;Slim&quot;)</translation>
+ <translation>VDPAU slim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1123"/>
<source>Video rendering method</source>
- <translation>Videorendreringsmetode</translation>
+ <translation>Videorenderingsmetode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1129"/>
<source>Render video offscreen. Used internally.</source>
- <translation>Rendrer video udenfor skærm. Bruges internt.</translation>
+ <translation>Renderer video udenfor skærm. Bruges internt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1133"/>
<source>Use X11 pixel copy to render video. This is not recommended if any other option is available. The video will not be scaled to fit the screen. This will work with all X11 servers, local and remote.</source>
- <translation>Brug X11 pixel kopiering til rendrering af video. Dette er ikke anbefalet hvis der er andre valgmuligheder. Videoen vil ikke blive skaleret til at passe til skærmen. Dette vil virke med alle X11 servere, lokalt såvel som over netværk.</translation>
+ <translation>Brug X11 pixel kopiering til rendering af video. Dette er ikke anbefalet hvis der er andre valgmuligheder. Videoen vil ikke blive skaleret til at passe til skærmen. Dette vil virke med alle X11 servere, lokalt såvel som over netværk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1140"/>
<source>Use X11 shared memory pixel transfer to render video. This is only recommended over the X11 pixel copy renderer. The video will not be scaled to fit the screen. This works with most local X11 servers.</source>
- <translation>Brug X11 delt hukommelses-pixel-overførsel til rendrering af video. Dette er kun anbefalet fremfor X11 pixel kopierings metoden. Videoen vil ikke blive skaleret til at passe til skærmen. Dette vil virke med de fleste X11 servere.</translation>
+ <translation>Brug X11 delt hukommelses-pixel-overførsel til rendering af video. Dette er kun anbefalet fremfor X11 pixel kopierings metoden. Videoen vil ikke blive skaleret til at passe til skærmen. Dette vil virke med de fleste X11 servere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1147"/>
<source>This is the standard video renderer for X11 systems. It uses XVideo hardware assist for scaling, color conversion. If the hardware offers picture controls the renderer supports them.</source>
- <translation>Dette er standard video rendreringsmetoden for X11. Der benyttes XVideo hardware acceleration til skalering samt farvekonvertering. Hvis hardwaren understøtter billedkontrol, er dette ligeledes supporteret.</translation>
+ <translation>Dette er standard videorenderingsmetoden for X11. Der benyttes XVideo hardware acceleration til skalering samt farvekonvertering. Hvis hardwaren understøtter billedkontrol, er dette ligeledes supporteret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1354"/>
@@ -13217,17 +13217,17 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1159"/>
<source>This is the standard video render for Macintosh OS X systems.</source>
- <translation>Dette er standard video rendreringsmetoden for Macintosh OS X systemer.</translation>
+ <translation>Dette er standard videorenderingsmetoden for Macintosh OS X systemer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1163"/>
<source>This is the only video renderer for the MacAccel decoder.</source>
- <translation>Dette er den eneste video rendreringsmetode for MacAccel dekoderen.</translation>
+ <translation>Dette er den eneste videorenderingsmetode for MacAccel dekoderen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1168"/>
<source>This video renderer uses OpenGL for scaling and color conversion and can offer limited picture contols. This requires a faster GPU than XVideo. Also, when enabled, picture controls consume additional resources.</source>
- <translation>Denne video rendreringsmetode benytter OpenGL til skalering, farvekonvertering og tilbyder begrænset billedcontrol. Dette kræver en kraftigere GPU end XVideo. Når billedkontrol er aktiveret forbruges der yderligere resourcer.</translation>
+ <translation>Denne videorenderingsmetode benytter OpenGL til skalering, farvekonvertering og tilbyder begrænset billedcontrol. Dette kræver en kraftigere GPU end XVideo. Når billedkontrol er aktiveret forbruges der yderligere resourcer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1183"/>
@@ -13287,7 +13287,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1348"/>
<source>OSD rendering method</source>
- <translation>OSD rendreringsmetode</translation>
+ <translation>OSD renderingsmetode</translation>
</message>
<message>
<source>Render the OSD using the XVideo chromakey feature.This renderer does not alpha blend. But it is the fastest OSD renderer; and is particularly efficient compared to the ia44blend OSD renderer for XvMC.</source>
@@ -13301,7 +13301,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1365"/>
<source>Software OSD rendering uses your CPU to alpha blend the OSD.</source>
- <translation>Software OSD rendrering anvender din CPU til at udføre alpha blend.</translation>
+ <translation>Software OSD rendering anvender din CPU til at udføre alpha blend.</translation>
</message>
<message>
<source>Uses hardware support for 16 color alpha-blend surfaces for rendering the OSD. Because of the limited color range, MythTV renders the OSD in 16 level grayscale.</source>
@@ -13743,14 +13743,14 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>Fallback deinterlacing metode.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1781"/>
<source>By default MythTV uses black letterboxing to match broadcaster letterboxing, but those with plasma screens may prefer gray to minimize burn-in.</source>
<translation>Som standard benytter MythTV sort letterbox farve for at matche den udsendte letterbox, men dem som har plasma skærme foretrækker måske grå for at undgå burn-in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1785"/>
<source>Currently only works with XVideo video renderer.</source>
- <translation>Virker pt. kun med XVideo video rendrering.</translation>
+ <translation>Virker pt. kun med XVideo videorendering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="168"/>
@@ -13788,18 +13788,18 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>denne episode vil blive optaget på en anden kanal på dette tidspunkt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1621"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1618"/>
<source>MythTV wants to record these programs in %d seconds:</source>
<translation>MythTV vil optage disse udsendelser om %d sekunder:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1644"/>
<source>&quot;%1&quot; on %2</source>
<translation>&quot;%1&quot; på %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1388"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1657"/>
<source>Do you want to:</source>
<translation>Vil du:</translation>
</message>
@@ -13811,7 +13811,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1153"/>
<source>Windows video renderer based on Direct3D. Requires video card compatible with Direct3D 9. This is the preferred renderer for current Windows systems.</source>
- <translation>Windows video renderer baseret på Direct3D. Kræver grafikkort kompatibelt med Direct3D 9. Dette er den foretrukne renderer for aktuelle Windows systemer.</translation>
+ <translation>Windows videorenderer baseret på Direct3D. Kræver grafikkort kompatibelt med Direct3D 9. Dette er den foretrukne renderer for aktuelle Windows systemer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1219"/>
@@ -13870,7 +13870,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation type="obsolete">Dette vil få MythTV til at skifte til et passende plugin, når nye medier indsættes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2747"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2736"/>
<source>MythMediaMonitor</source>
<translation>MythMediaMonitor</translation>
</message>
@@ -13938,12 +13938,12 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
<translation>Marker automatisk optagelser som set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1868"/>
<source>Horizontal size of the monitor or TV. Used to calculate the actual aspect ratio of the display. This will override the DisplaySize from the system.</source>
<translation>Horisontal størrelse på skærm eller TV. Benyttes til at udregne det aktuelle aspektforhold for displayet. Dette vil tilsidesætte DisplaySize fra systemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1890"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1879"/>
<source>Vertical size of the monitor or TV. Used to calculate the actual aspect ratio of the display. This will override the DisplaySize from the system.</source>
<translation>Vertikal størrelse af skærm eller TV. Benyttes til at udregne det aktuelle aspektforhold for displayet. Dette vil tilsidesætte DisplaySize fra systemet.</translation>
</message>
@@ -13994,104 +13994,104 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="594"/>
<source>Need to switch video renderer.</source>
- <translation>Er nødt til at skifte video renderer.</translation>
+ <translation>Er nødt til at skifte videorenderer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1703"/>
<source>Failed to initialize A/V Sync</source>
<translation>Kunne ikke initialisere A/V sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1768"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1946"/>
<source>Serious error detected in Video Output</source>
<translation>Alvorlige fejl detekteret i video output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2008"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2022"/>
<source>Video frame buffering failed too many times.</source>
<translation>Video frame buffering fejlede for mange gange.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2343"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2357"/>
<source>Error opening switch program buffer</source>
<translation>Fejl under åbning af buffer for udsendelsesskift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2360"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2374"/>
<source>Error opening switch program file</source>
<translation>Fejl under åbning af fil for udsendelsesskift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2464"/>
<source>Error opening jump program file buffer</source>
<translation>Fejl under åbning af filbuffer for udsendelsesskift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2456"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2470"/>
<source>Error opening jump program file</source>
<translation>Fejl under åbning af fil for udsendelsesskift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2462"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2476"/>
<source>Error reopening video decoder</source>
<translation>Fejl under genåbning af video dekoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2647"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2661"/>
<source>Irrecoverable recorder error</source>
<translation>Uoprettelig optager fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3545"/>
<source>Searching</source>
<translation>Søger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3619"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3636"/>
<source>Using previously auto-saved cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3736"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3775"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3753"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3792"/>
<source>New cut added.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3779"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8965"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3796"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8968"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3784"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8969"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3801"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8972"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4734"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4752"/>
<source>Enabled Studio Levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4735"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4753"/>
<source>Disabled Studio Levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4221"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4218"/>
<source>Bookmark Saved</source>
<translation>Bogmærke gemt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4211"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4208"/>
<source>Bookmark Cleared</source>
<translation>Bogmærke slettet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1819"/>
<source>ERROR, Compile with V4L support to query audio inputs</source>
<translation>FEJL, kompiler med V4L understøttelse for at forespørge på audio input</translation>
</message>
@@ -14408,12 +14408,12 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation>New Zealand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4727"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4729"/>
<source>Blank Frame + Logo Detection</source>
<translation>Blank frame + Logo detektion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4729"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4731"/>
<source>Scene Change + Logo Detection</source>
<translation>Scene skift + Logo detektion</translation>
</message>
@@ -14475,8 +14475,8 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation>Fejl: streamhåndtering døde</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1454"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1456"/>
<location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="477"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1074"/>
<source>%n hour(s)</source>
@@ -14486,8 +14486,8 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1438"/>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1449"/>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="123"/>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="124"/>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="125"/>
@@ -14506,7 +14506,7 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation>Manuel optagelse</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1537"/>
<source>%n star(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n stjerne</numerusform>
@@ -14514,201 +14514,201 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2624"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2626"/>
<source>File transfer</source>
<translation>Filoverførsel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2628"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2630"/>
<source>Commercial Detection</source>
<translation>Reklamegenkendelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2632"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2634"/>
<source>Preview Generation</source>
<translation>Generering af miniaturevisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2634"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2636"/>
<source>User Job</source>
<translation>Brugerjob</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4143"/>
<source>Default</source>
<comment>Recording Profile Default</comment>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4142"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4144"/>
<source>High Quality</source>
<comment>Recording Profile High Quality</comment>
<translation>Høj kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4145"/>
<source>Live TV</source>
<comment>Recording Profile Live TV</comment>
<translation>Live TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4144"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4146"/>
<source>Low Quality</source>
<comment>Recording Profile Low Quality</comment>
<translation>Lav kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4145"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4147"/>
<source>Medium Quality</source>
<comment>Recording Profile Medium Quality</comment>
<translation>Medium kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4146"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4148"/>
<source>MPEG-2</source>
<comment>Recording Profile MPEG-2</comment>
<translation>MPEG-2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4147"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4149"/>
<source>RTjpeg/MPEG-4</source>
<comment>Recording Profile RTjpeg/MPEG-4</comment>
<translation>RTjpeg/MPEG-4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4169"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4171"/>
<source>Software Encoders (V4L based)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Software enkodere (V4L baserede)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4173"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4175"/>
<source>USB MPEG-4 Encoder (Plextor ConvertX, etc)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>USB MPEG-4 enkoder (Plextor ConvertX, etc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4179"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4181"/>
<source>Live TV</source>
<comment>Recording Group Live TV</comment>
<translation>Live TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4187"/>
<source>Live TV</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>Live TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4151"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4153"/>
<source>CRC IP Recorders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>CRC IP optagere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4153"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4155"/>
<source>FireWire Input</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>FireWire input</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4155"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4157"/>
<source>Freebox Input</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Freebox input</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4157"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4159"/>
<source>Hardware DVB Encoders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Hardware DVB encoders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4159"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4161"/>
<source>Hardware HDTV</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Hardware HDTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4161"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4163"/>
<source>Hardware MJPEG Encoders (Matrox G200-TV, Miro DC10, etc)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Hardware MJPEG encoders (Matrox G200-TV, Miro DC10, etc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4163"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4165"/>
<source>HD-PVR Recorders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>HD-PVR optagere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4165"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4167"/>
<source>HDHomeRun Recorders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>HDHomeRun optagere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4167"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4169"/>
<source>MPEG-2 Encoders (PVR-x50, PVR-500)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>MPEG-2 encoders (PVR-x50, PVR-500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4171"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4173"/>
<source>Transcoders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Transkodere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4177"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4179"/>
<source>All Programs</source>
<comment>Recording Group All Programs</comment>
<translation>Alle udsendelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4178"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4180"/>
<source>All</source>
<comment>Recording Group All Programs -- short form</comment>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4180"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4182"/>
<source>Default</source>
<comment>Recording Group Default</comment>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4181"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4183"/>
<source>Deleted</source>
<comment>Recording Group Deleted</comment>
<translation>Slettet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4184"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4186"/>
<source>Default</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4186"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4188"/>
<source>Thumbnails</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>Thumbnails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4187"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4189"/>
<source>DB Backups</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>DB backups</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4190"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4192"/>
<source>Default</source>
<comment>Playback Group Name</comment>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4740"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4742"/>
<source>Pre &amp; Post Roll</source>
<translation>Pre &amp; Post Roll</translation>
</message>
@@ -14796,18 +14796,18 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1037"/>
<source>Normal</source>
<comment>Sample: average quality</comment>
- <translation>Normal kvalitet</translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1053"/>
<source>Slim</source>
<comment>Sample: low CPU usage</comment>
- <translation>Lav kvalitet (slim)</translation>
+ <translation>Slim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1177"/>
<source>This is the only video renderer for NVidia VDPAU decoding.</source>
- <translation>Dette er den eneste video renderer for NVidia VDPAU decoding.</translation>
+ <translation>Dette er den eneste videorenderer for NVidia VDPAU decoding.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="513"/>
@@ -14849,12 +14849,12 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation>Lyd input</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="605"/>
<source>MythTV could not locate the menu file %1</source>
<translation>Myth kunne ikke lokalisere menufilen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="622"/>
<source>The menu file %1 is incomplete.</source>
<translation>Menu filen %1 er ikke komplet.</translation>
</message>
@@ -14952,7 +14952,7 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.h" line="30"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3673"/>
<location filename="../programs/mythcommflag/main.cpp" line="434"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pauset</translation>
@@ -14999,7 +14999,7 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation>Kører</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="411"/>
<source>mythfilldatabase ran, but did not insert any new data into the Guide. This can indicate a potential problem with the XML file used for the update.</source>
<translation>mythfilldatabase kørte, men indsatte ikke nogen nye data ind i guiden. Dette kan indikere et potentielt problem med XML-filen benyttet ved opdateringen.</translation>
</message>
@@ -15059,27 +15059,27 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation>Sti til opbevaring af screenshots. Frontend skal have skriverettigheder hertil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1753"/>
<source>Display on screen</source>
<translation>Vis på skærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2062"/>
<source>Overrides for specific video sizes</source>
<translation>Tilsidesæt for specifikke videostørrelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2102"/>
<source>Use window border</source>
<translation>Brug vindueskant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2124"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2113"/>
<source>Use fixed window size</source>
<translation>Brug fastsat vinduesstørrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2446"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2435"/>
<source>Up to this number of priority points may be added for titles that are usually watched soon after recording or subtracted for titles that are often watched several days or weeks later.</source>
<translation>Op til dette antal prioritetspoint kan blive tilføjet til titler, som almindeligvis ses hurtigt efter optagelse eller blive fjernet fra titler, som almindeligvis ses adskillige dage eller uger efter optagelse.</translation>
</message>
@@ -15098,15 +15098,15 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="225"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="711"/>
<source> is invalid or not useable.</source>
<translation> er ugyldig eller kan ikke bruges.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="227"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="242"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="708"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="873"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
@@ -15166,32 +15166,32 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation type="obsolete">Avanceret lydkonfiguration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1081"/>
<source>Enable to override audio sample rate conversion quality.</source>
<translation>Aktiver tilsidesættelse af sampleratekonverteringskvalitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1089"/>
<source>Sample rate conversion</source>
<translation>Sampleratekonvertering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1094"/>
<source>Set the quality of audio sample-rate conversion. &quot;Good&quot; (default) provides the best compromise between CPU usage and quality. &quot;Disabled&quot; lets the audio device handle sample-rate conversion.</source>
<translation>Vælg kvaliteten af sampleratekonverteringen. &quot;God&quot; (standard) giver den afvejning mellem CPU forbrug og kvalitet. &quot;Deaktiveret&quot; lader lydkortet håndtere sampleratekonvertering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1104"/>
<source>Force audio device output to 48kHz</source>
<translation>Tving lydenhed til 48kHz output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1106"/>
<source>Force audio sample rate to 48kHz. Some audio devices will report various rates, but they ultimately crash.</source>
<translation>Tving samplerate til 48kHz. Nogle lydenheder vil oplyse forskellige samplerates, men crashe under brug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1115"/>
<source>Separate digital output device</source>
<translation>Separat digital udgangsenhed</translation>
</message>
@@ -15204,37 +15204,37 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<translation type="obsolete">Forældet. Udgangsenhed for digital lyd. Denne værdi benyttes i øjeblikket kun med ALSA og DirectX.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="954"/>
<source>If enabled, MythTV will control the PCM and master mixer volume. Disable this option if you prefer to control the volume externally (for example, using your amplifier) or if you use an external mixer program.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil MythTV kontrollere PCM og master mixer lydstyrken. Deaktiver denne indstilling, hvis du foretrækker at kontrollere lydstyrken eksternt (såsom på din forstærker) eller bruge et eksternt mixer program.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="964"/>
<source>Mixer device</source>
<translation>Mixerenhed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="999"/>
<source>Mixer controls</source>
<translation>Mixer styring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1014"/>
<source>Master mixer volume</source>
<translation>Master mixer lydstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1016"/>
<source>Initial volume for the Master mixer. This affects all sound created by the audio device. Note: Do not set this too low.</source>
<translation>Lydstyrkeniveau for master mixeren ved opstart. Dette vil påvirke al lyd lavet med dette lydkort. Bemærk: Set ikke dette for lavt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1014"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1025"/>
<source>PCM mixer volume</source>
<translation>PCM mixer lydstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Initial volume for PCM output. Using the volume keys in MythTV will adjust this parameter.</source>
<translation>Lydstyrkeniveau for PCM output ved opstart. Brug lydstyrke-knapperne i MythTV til at justere denne parameter.</translation>
</message>
@@ -15495,7 +15495,7 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet.</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="482"/>
<source>If enabled, programs that have been marked as watched and are Auto-Expired will be re-recorded if they are shown again.</source>
- <translation>Hvis aktiv, vil udsendelser der er markeret som set og er auto-udløbet, blive optaget igen hvis de vises igen.</translation>
+ <translation>Hvis aktiv, vil udsendelser der er markeret som set og er autoudløbet, blive optaget igen hvis de vises igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="491"/>
@@ -15697,122 +15697,120 @@ må ikke være blankt.</translation>
<translation>Screenshot sti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1727"/>
<source>Use arrow key accelerators</source>
- <translation>Brug accelleration på piletasterne</translation>
+ <translation type="obsolete">Brug accelleration på piletasterne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1729"/>
<source>If enabled, arrow key accelerators will be used, with LEFT performing an exit action and RIGHT selecting the current item.</source>
- <translation>Hvis aktiv, vil acceleration af piletaster blive benyttet, hvor venstre medfører exit og højre vælger det aktuelle element.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hvis aktiv, vil acceleration af piletaster blive benyttet, hvor venstre medfører exit og højre vælger det aktuelle element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1727"/>
<source>Setup PIN code</source>
<translation>Opsæt PIN kode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1728"/>
<source>This PIN is used to control access to the setup menus. If you want to use this feature, then setting the value to all numbers will make your life much easier. Set it to blank to disable.</source>
<translation>Denne PIN kode benyttes til at beskytte setup-menuerne. Hvis du ønsker at bruge denne feature, så vælg en kode bestående af tal, da det gør livet nemmere. Blank slår koden fra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1738"/>
<source>Require setup PIN</source>
<translation>Kræv setup PIN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1740"/>
<source>If enabled, you will not be able to return to this screen and reset the Setup PIN without first entering the current PIN.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil du ikke være i stand til at komme tilbage til denne skærm og nulstille koden, uden først at indtaste den nuværende kode.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1764"/>
<source>Monitor aspect ratio</source>
<translation>Monitor aspektforhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1768"/>
<source>The aspect ratio of a Xinerama display cannot be queried from the display, so it must be specified.</source>
<translation>Aspektforholdet for et Xinerama display kan ikke forespørges fra displayet, så det skal specificeres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1777"/>
<source>Letterboxing color</source>
<translation>Letterbox farve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1803"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1792"/>
<source>Video aspect override</source>
<translation>Tilsidesæt video aspektforhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1823"/>
<source>GUI width (pixels)</source>
<translation>GUI bredde (pixels)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1836"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1825"/>
<source>The width of the GUI. Do not make the GUI wider than your actual screen resolution. Set to 0 to automatically scale to fullscreen.</source>
<translation>Bredden på MythTV-vinduet. Lav ikke vinduet bredere end din faktiske skærmopløsning. Sæt til 0 for automatisk skalering til fuldskærm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1834"/>
<source>GUI height (pixels)</source>
<translation>GUI højde (pixels)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1847"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1836"/>
<source>The height of the GUI. Do not make the GUI taller than your actual screen resolution. Set to 0 to automatically scale to fullscreen.</source>
<translation>Højden på MythTV-vinduet. Lav ikke vinduet bredere end din faktiske skærmopløsning. Sæt til 0 for automatisk skalering til fuldskærm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1847"/>
<source>The horizontal offset where the GUI will be displayed. May only work if run in a window.</source>
<translation>Horisontal forskydning af GUI. Dette virker muligvis kun hvis GUI vises i et vindue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1857"/>
<source>The vertical offset where the GUI will be displayed.</source>
<translation>Vertikal forskydning af GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1866"/>
<source>Display size - width</source>
<translation>Skærmstørrelse - Bredde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1877"/>
<source>Display size - height</source>
<translation>Skærmstørrelse - Højde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1985"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1974"/>
<source>Video output</source>
<translation>Video udgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2037"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2026"/>
<source>Leave at &quot;Default&quot; to use ratio reported by the monitor. Set to 16:9 or 4:3 to force a specific aspect ratio.</source>
<translation>Sæt til &quot;Standard&quot; for at bruge aspektforhold fra monitoren. Sæt til 16:9 eller 4:3 for gennemtvinge et bestemt aspektforhold.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2090"/>
<source>Hide mouse cursor in MythTV</source>
<translation>Gem musemarkør i MythTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2115"/>
<source>If disabled, the video playback window can be resized</source>
<translation>Hvis deaktiveret, kan størrelsen på vinduet for videoafspilning justeres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2177"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2166"/>
<source>Short date format</source>
<translation>Kort datoformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2227"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2216"/>
<source>Your preferred time format. You must choose a format with &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot; in it, otherwise your time display will be 24-hour or &quot;military&quot; time.</source>
<translation>Dit foretrukne tidsformat. Du skal vælge AM/PM, 24 timer eller militært format.</translation>
</message>
@@ -15829,27 +15827,27 @@ må ikke være blankt.</translation>
<translation type="obsolete">Dette vælger hvad MythTV bruger til at optegne grafik. Vælg OpenGL hvis du har fornuftig hardware.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2250"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2239"/>
<source>Long channel format</source>
<translation>Langt kanal format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2253"/>
<source>Avoid conflicts between Live TV and scheduled shows</source>
<translation>Undgå konflikter mellem Live TV og planlagte optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2267"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2256"/>
<source>If enabled, Live TV will choose a tuner card that is less likely to have scheduled recordings rather than the best card available.</source>
<translation>Hvis aktiv, vælger live TV en tuner som højst sandsynlig ikke skal bruges til optagelser, i stedet for den bedste mulige tuner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2276"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2265"/>
<source>Allow Live TV to move scheduled shows</source>
<translation>Tillad at Live TV flytter planlagte optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2278"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2267"/>
<source>If enabled, scheduled recordings will be moved to other cards (where possible), so that Live TV will not be interrupted.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil planlagte optagelser blive flyttet til andre kort/tunere (hvis muligt), således at Live TV ikke bliver afbrudt.</translation>
</message>
@@ -15862,312 +15860,312 @@ må ikke være blankt.</translation>
<translation type="obsolete">Brug farver i programguiden for at adskille genrer (ikke tilgængelig i alle programguider).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2320"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2309"/>
<source>Browse/change channels from Channel Group</source>
<translation>Vis/skift kun kanaler fra kanalgrupper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2321"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2310"/>
<source>If enabled, Live TV will browse or change channels from the selected channel group. The &quot;All Channels&quot; channel group may be selected to browse all channels.</source>
<translation>Hvis aktiveret, vil Live TV vise eller skifte kanaler fra den valgte kanalgrupe. &quot;Alle kanaler&quot; kanalgruppen kan vælges, hvis man vil skifte imellem alle kanalerne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2356"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2345"/>
<source>Reschedule higher priorities</source>
<translation>Genplanlæg højere prioriteter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2357"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2346"/>
<source>Move higher priority programs to other cards and showings when resolving conflicts. This can be used to record lower priority programs that would otherwise not be recorded, but risks missing a higher priority program if the schedule changes.</source>
<translation>Flyt udsendelser med højere prioritet til andre kort under løsning af konflikter. Dette kan benyttes til at optage udsendelser med lavere prioritet som ellers ikke ville blive optaget, men giver risiko for at glippe en udsendelse med højere prioritet hvis programguiden ændres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2369"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2358"/>
<source>Avoid back to back recordings</source>
<translation>Undgå sammenfaldende optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2370"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2359"/>
<source>Selects the situations where the scheduler will avoid assigning shows to the same card if their end time and start time match. This will be allowed when necessary in order to resolve conflicts.</source>
<translation>Vælger de situationer, hvor planlæggeren vil undgå at tildele optagelser til det samme optagekort, når optagelsernes start- og sluttid er ens. Dette vil blive tilladt, såfremt at det er nødvendigt for at løse konflikter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2375"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2364"/>
<source>Different Channels</source>
<translation>Forskellige kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2414"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2403"/>
<source>Preferred input priority</source>
<translation>Foretrukken inputprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2425"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2414"/>
<source>HDTV recording priority</source>
<translation>HDTV optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2435"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2424"/>
<source>Widescreen recording priority</source>
<translation>Widescreen optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2445"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2434"/>
<source>Automatic priority range (+/-)</source>
<translation>Automatisk prioritetsinterval (+/-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2458"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2447"/>
<source>Sign language recording priority</source>
<translation>Tegnsprog optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2480"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2469"/>
<source>Subtitles/CC recording priority</source>
<translation>Undertekst optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2481"/>
<source>Hard of hearing priority</source>
<translation>Hørehæmmet optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2504"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2493"/>
<source>Audio described priority</source>
<translation>Synshæmmet optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2515"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2504"/>
<source>Single recordings priority</source>
<translation>Prioritet for enkeltstående optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2516"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2505"/>
<source>Single recordings will receive this additional recording priority value.</source>
<translation>Enkeltstående optagelser vil få denne ekstra optageprioritet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2526"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2515"/>
<source>Weekslot recordings priority</source>
<translation>Prioritet for ugentlige optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2516"/>
<source>Weekslot recordings will receive this additional recording priority value.</source>
<translation>Ugentlige optagelser vil få denne ekstra optageprioritet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2537"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2526"/>
<source>Timeslot recordings priority</source>
<translation>Prioritet for tidsbestemte optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2538"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2527"/>
<source>Timeslot recordings will receive this additional recording priority value.</source>
<translation>Tidsbestemte optagelser vil få denne ekstra optageprioritet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2548"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2537"/>
<source>Channel recordings priority</source>
<translation>Prioritet for kanalbestemt optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2549"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2538"/>
<source>Channel recordings will receive this additional recording priority value.</source>
<translation>Kanal optagelser vil få denne ekstra optageprioritet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2559"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2548"/>
<source>All recordings priority</source>
<translation>Prioritet for alle optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2560"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2549"/>
<source>The &apos;All&apos; recording type will receive this additional recording priority value.</source>
<translation>&apos;Alle&apos; optagelsestypen vil få denne ekstra optageprioritet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2570"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2559"/>
<source>Find one recordings priority</source>
<translation>&apos;Find én&apos; optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2582"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2571"/>
<source>Override recordings priority</source>
<translation>Tilsidesættende optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2583"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2572"/>
<source>Override recordings will receive this additional recording priority value.</source>
<translation>Tilsidesættende optagelser vil få denne ekstra optageprioritet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2594"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2583"/>
<source>The program guide starts on this channel if it is run from outside of Live TV mode.</source>
<translation>Programguiden starter med denne kanal hvis guiden køres udenfor Live TV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2602"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2591"/>
<source>Record threshold</source>
<translation>Tærskelværdi for optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2604"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2593"/>
<source>Pressing SELECT on a show that is at least this many minutes into the future will schedule a recording.</source>
<translation>Hvis der trykkes &quot;VÆLG&quot; på en udsendelse, der mindst er så mange minutter ude i fremtiden, vil der blive planlagt en optagelse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1035"/>
<source>Audio Mixer</source>
<translation>Lydmixer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2653"/>
<source>Guide language #%1</source>
<translation>Guide sprog #%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2669"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2658"/>
<source>Your #%1 preferred language for Program Guide data and captions.</source>
<translation>Dit #%1 foretrukne sprog for programguide data og undertekster.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2687"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2676"/>
<source>Network Remote Control port</source>
<translation>Network Remote Control Port</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2689"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2678"/>
<source>This specifies what port the network remote Control interface will listen on for new connections.</source>
<translation>Her specificeres hvilken port Network Remote Control interfacet lytter efter nye forbindelser på.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2733"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2722"/>
<source>Ignore devices</source>
<translation>Ignorer enheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2767"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2756"/>
<source>Sort titles</source>
<translation>Sorter titler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2770"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2759"/>
<source>By recording priority</source>
<translation>Efter optageprioritet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2772"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2761"/>
<source>Sets the title sorting order when the view is set to Titles only.</source>
<translation>Sætter sorteringsrækkefølgen af titler, når visningen er sat til kun at vise titler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2794"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2783"/>
<source>If enabled, the &apos;Watch List&apos; will be the initial view each time you enter the Watch Recordings screen</source>
<translation>Hvis aktiv, vil &apos;Endnu ikke set&apos; visningen blive valgt hver gang du åbner &apos;Afspil optagelser&apos;-menuen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2805"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2794"/>
<source>Set this if you turn off Auto-Expire only for recordings that you&apos;ve seen and intend to keep. This option will exclude these recordings from the &apos;Watch List&apos;.</source>
<translation>Marker dette, hvis du deaktiverer autoudløb for optagelser du har set og vil beholde. Dette vil ekskludere disse optagelser fra &apos;Endnu ikke set&apos; listen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2862"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2851"/>
<source>Display time</source>
<translation>Vis tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2871"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2860"/>
<source>Display recording status</source>
<translation>Vis optagestatus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2881"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2870"/>
<source>Display menus</source>
<translation>Vis menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2890"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2879"/>
<source>Menu pop-up time</source>
<translation>Menu pop-up tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2891"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2880"/>
<source>How many seconds the menu will remain visible after navigation.</source>
<translation>Hvor mange sekunder som menuen forbliver synlig efter navigation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2900"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2889"/>
<source>Display music artist and title</source>
<translation>Vis musik kunstner og titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2920"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2909"/>
<source>Display channel information</source>
<translation>Vis kanalinformation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2929"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2918"/>
<source>Display volume information</source>
<translation>Vis lydstyrkeinformation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2939"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2928"/>
<source>Display generic information</source>
<translation>Vis diverse information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2948"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2937"/>
<source>Backlight always on</source>
<translation>Baggrundslys altid tændt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2958"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2947"/>
<source>Heartbeat always on</source>
<translation>Heartbeat altid til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2967"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2956"/>
<source>Display large clock</source>
<translation>Vis stort ur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2976"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2965"/>
<source>LCD key order</source>
<translation>LCD tasterækkefølge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3049"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3038"/>
<source>If enabled, QuickTime will correct the gamma of the video to match your monitor. Turning this off can save some CPU cycles.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil QuickTime korrigere videoens gammaværdi så den matcher din monitor. Deaktivering af dette kan reducere CPU-belastningen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3060"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3049"/>
<source>If enabled, video will be scaled to fit your window or screen. If unchecked, video will never be made larger than its actual pixel size.</source>
<translation>Hvis aktiv, skaleres video til dit vindue eller til din skærm. Hvis inaktiv, vil videoen aldrig blive skaleret større end dens faktiske pixel størrelse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3084"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3073"/>
<source>If enabled, video will be displayed in the main GUI window. Disable this when you only want video on the desktop or in a floating window. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil video blive vist i hovedvinduet. Deaktiver dette når du kun vil se video på skrivebordet eller i et vindue. Kun gyldig hvis &quot;Brug GUI-størrelse for TV-afspilning&quot; og &quot;Kør frontend i et vindue&quot; er aktiverede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3140"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3129"/>
<source>If enabled, video will be displayed in a floating window. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil video blive vist i et flydende vindue. Kun gyldig hvis &quot;Brug GUI-størrelse for TV-afspilning&quot; og &quot;Kør frontend i et vindue&quot; er aktiverede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3195"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3184"/>
<source>If enabled, video will be displayed in the application&apos;s dock icon. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil video blive vist i applikationens dock-ikon. Kun gyldig hvis &quot;Brug GUI-størrelse for TV-afspilning&quot; og &quot;Kør frontend i et vindue&quot; er aktiverede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3235"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3224"/>
<source>If enabled, video will be displayed on the desktop, behind the Finder icons. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
<translation>Hvis aktiv, vil video blive vist på skrivebordet, bag &quot;Finder&quot;-ikonerne. Kun gyldig hvis &quot;Brug GUI-størrelse for TV-afspilning&quot; og &quot;Kør frontend i et vindue&quot; er aktiverede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3302"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3290"/>
<source>Media Monitor</source>
<translation>Mediemonitor</translation>
</message>
@@ -16176,17 +16174,17 @@ må ikke være blankt.</translation>
<translation type="obsolete">Programafslutning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3317"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3305"/>
<source>Remote Control</source>
<translation>Fjernbetjening</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3626"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3614"/>
<source>Screen Settings</source>
<translation>Skærmopsætning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1579"/>
<source>MythTV Frontend</source>
<translation>MythTV Frontend</translation>
</message>
@@ -16256,8 +16254,8 @@ må ikke være blankt.</translation>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="120"/>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="121"/>
<location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="122"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4496"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/osd.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4514"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/osd.cpp" line="738"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n sekund</numerusform>
@@ -16270,7 +16268,7 @@ må ikke være blankt.</translation>
<translation>Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2619"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2621"/>
<source>PBP</source>
<translation>BvB</translation>
</message>
@@ -16338,10 +16336,10 @@ må ikke være blankt.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/channelgroup.cpp" line="206"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2304"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1659"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/channelgroup.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2293"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1661"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Alle kanaler</translation>
</message>
@@ -16483,7 +16481,7 @@ må ikke være blankt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/mythbdplayer.cpp" line="244"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythdvdplayer.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythdvdplayer.cpp" line="643"/>
<source>Angle %1</source>
<translation>Synsvinkel %1</translation>
</message>
@@ -16754,33 +16752,33 @@ må ikke være blankt.</translation>
<translation>Ingen filer fundet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="911"/>
<source>Television</source>
<translation>Fjernsyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="914"/>
<source>Movies</source>
<translation>Film</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="926"/>
<source>Season %1</source>
<translation>Sæson %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="976"/>
<source>Unknown Prefix</source>
<translation>Ukendt prefix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../html/htmlstrings.h" line="87"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="979"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="980"/>
<source>Storage Groups</source>
<translation>Storage Groups</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videolist.cpp" line="1078"/>
<source>videos</source>
<translation>videoer</translation>
</message>
@@ -16820,16 +16818,31 @@ må ikke være blankt.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../libs/libmythtv/ringbuffer.cpp" line="1308"/>
+ <source>%1MHz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../libs/libmythtv/ringbuffer.cpp" line="1314"/>
<source>%1Kbps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/ringbuffer.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/ringbuffer.cpp" line="1314"/>
+ <source>%1KHz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libs/libmythtv/ringbuffer.cpp" line="1320"/>
<source>%1bps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../libs/libmythtv/ringbuffer.cpp" line="1320"/>
+ <source>%1Hz</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="537"/>
<source>Downloading file. Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -17039,22 +17052,22 @@ må ikke være blankt.</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="590"/>
<source>Match duplicates using subtitle &amp; description</source>
- <translation>Genkend genudsendelser via undertitel &amp; beskrivelse</translation>
+ <translation>Genkend genuds. via undertitel &amp; beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="594"/>
<source>Match duplicates using subtitle then description</source>
- <translation>Genkend genudsendelser via undertitel så beskrivelse</translation>
+ <translation>Genkend genuds. via undertitel så beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="598"/>
<source>Match duplicates using subtitle</source>
- <translation>Genkend genudsendelser via undertitel</translation>
+ <translation>Genkend genuds. via undertitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="601"/>
<source>Match duplicates using description</source>
- <translation>Genkend genudsendelse via beskrivelse</translation>
+ <translation>Genkend genuds. via beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="604"/>
@@ -17064,17 +17077,18 @@ må ikke være blankt.</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="612"/>
<source>Look for duplicates in current and previous recordings</source>
- <translation>Se efter genudsendelser i nuværende og tidligere optagelser</translation>
+ <translatorcomment>Benytter &quot;&amp;&quot; fremfor &quot;og&quot;, så det passer bedre med sætningen &quot;Genkend genuds. via undertitel &amp; beskrivelse&quot;</translatorcomment>
+ <translation>Se efter genuds. i nuværende &amp; tidligere optagelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="616"/>
<source>Look for duplicates in current recordings only</source>
- <translation>Se kun efter genudsendelser i nuværende optagelser</translation>
+ <translation>Se kun efter genuds. i nuværende optagelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="620"/>
<source>Look for duplicates in previous recordings only</source>
- <translation>Se kun efter genudsendeler i tidligere optagelser</translation>
+ <translation>Se kun efter genuds. i tidligere optagelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="627"/>
@@ -17101,89 +17115,93 @@ må ikke være blankt.</translation>
<name>ScheduleCommon</name>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="216"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="364"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="477"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="519"/>
<source>Reactivate</source>
<translation>Genaktiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="219"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="521"/>
<source>Stop recording</source>
<translation>Stop optagelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="230"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="403"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="487"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="528"/>
<source>Don&apos;t record</source>
<translation>Optag ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="255"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="427"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="489"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="530"/>
<source>Never record</source>
<translation>Optag aldrig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="265"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="287"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="539"/>
<source>Modify Recording Options</source>
<translation>Rediger optageindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="270"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="432"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="499"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="549"/>
<source>Edit Options</source>
<translation>Rediger indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="276"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="439"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="503"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="553"/>
<source>Add Override</source>
<translation>Tilføj tilsidesættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="292"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="447"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="498"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="548"/>
<source>Edit Override</source>
<translation>Rediger tilsidesættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="294"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="449"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="496"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="537"/>
<source>Clear Override</source>
<translation>Fjern tilsidesættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="328"/>
+ <source>The following programs will be recorded instead:</source>
+ <translation type="unfinished">Denne udsendelse optages i stedet for:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> The following programs will be recorded instead:
</source>
- <translation>Følgende udsendelser bliver optaget i stedet for:
+ <translation type="obsolete">Følgende udsendelser bliver optaget i stedet for:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="382"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="482"/>
<source>Record anyway</source>
<translation>Optag alligevel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="387"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="488"/>
<source>Forget Previous</source>
<translation>Glem foregående</translation>
</message>
@@ -17298,7 +17316,7 @@ må ikke være blankt.</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="365"/>
<source>Previously scheduled</source>
- <translation>Tidligere planlagt</translation>
+ <translation>Tidligere optaget</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17753,9 +17771,9 @@ Ikke flere oplysninger</translation>
<source>On %1 from %2.%3
%4
</source>
- <translation type="unfinished">On %1 %2 fra %2.%3
+ <translation type="unfinished">On %1 fra %2.%3
%4
- {1 ?}</translation>
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="914"/>
@@ -18123,358 +18141,358 @@ fra opbevaringsgruppen?</translation>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Don&apos;t record if this would exceed the max episodes</source>
- <translation>Optag ikke denne udsendelse hvis maks. antal episoder overskrides</translation>
+ <translation>Optag ikke hvis maks. episoder overskrides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1032"/>
<source>Delete oldest if this would exceed the max episodes</source>
- <translation>Slet ældste, hvis denne optagelse overskrider maks. episoder</translation>
+ <translation>Slet ældste hvis maks. episoder overskrides</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TV</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1480"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1477"/>
<source>Record and watch while it records</source>
<translation>Optag og se udsendelsen samtidig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1478"/>
<source>Let it record and go back to the Main Menu</source>
<translation>Optag og vend tilbage til hoved menuen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1482"/>
<source>Don&apos;t let it record, I want to watch TV</source>
<translation>Undlad at optage, jeg vil hellere se TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11527"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11531"/>
<source>Save this position and go to the menu</source>
<translation>Gem denne position og gå til menuen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11529"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11533"/>
<source>Do not save, just exit to the menu</source>
<translation>Gem ikke, bare vend tilbage til menuen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11540"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11544"/>
<source>Keep watching</source>
<translation>Kig videre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11537"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11541"/>
<source>Delete this recording</source>
<translation>Slet denne optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5477"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5474"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pauset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6970"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6967"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5642"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10332"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11355"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11434"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5639"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10335"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11359"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11438"/>
<source>Jump Ahead</source>
<translation>Hop fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5644"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10333"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11365"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11391"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5641"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10336"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11369"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11395"/>
<source>Jump Back</source>
<translation>Hop bagud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9994"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10038"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9997"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10041"/>
<source>Adjust Picture</source>
<translation>Tilpas billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4555"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7785"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8791"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7787"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8794"/>
<source>Adjust Volume</source>
<translation>Tilpas lydstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7946"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7949"/>
<source>Mute On</source>
<translation>Mute til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7945"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7948"/>
<source>Mute Off</source>
<translation>Mute fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5854"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5851"/>
<source>Stopping Transcode</source>
<translation>Stopper transkodning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5872"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5869"/>
<source>Transcoding</source>
<translation>Transkoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5588"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5585"/>
<source>Forward</source>
<translation>Spol forlæns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4511"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5605"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5607"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4508"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5602"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5604"/>
<source>Skip Ahead</source>
<translation>Skip fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5587"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5584"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Spol tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4513"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5600"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4510"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5597"/>
<source>Skip Back</source>
<translation>Skip tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5696"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5693"/>
<source>Speed 3X</source>
<translation>3X hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5697"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5694"/>
<source>Speed 2X</source>
<translation>2X hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5699"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5696"/>
<source>Speed 1/3X</source>
<translation>1/3X hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5700"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5697"/>
<source>Speed 1/8X</source>
<translation>1/8X hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5701"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5698"/>
<source>Speed 1/16X</source>
<translation>1/16X hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6053"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6050"/>
<source>Skip</source>
<translation>Skip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9071"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9074"/>
<source>This program is currently being edited</source>
<translation>Denne udsendelse er i øjeblikket ved at blive redigeret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9074"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9077"/>
<source>Continue Editing</source>
<translation>Fortsæt redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9075"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9078"/>
<source>Do not edit</source>
<translation>Unlad at redigere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8651"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8674"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8654"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8677"/>
<source>Record</source>
<translation>Optag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4520"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5660"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5657"/>
<source>Jump To</source>
<translation>Hop til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10982"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10985"/>
<source>Auto-Expire OFF</source>
- <translation>Auto-Udløb FRA</translation>
+ <translation>Autoudløb FRA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10987"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10990"/>
<source>Auto-Expire ON</source>
- <translation>Auto-Udløb TIL</translation>
+ <translation>Autoudløb TIL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9581"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9584"/>
<source>Zoom Mode ON</source>
<translation>Zoom Mode TIL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7947"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7950"/>
<source>Left Channel Muted</source>
<translation>Venstre kanal er muted</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7948"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7951"/>
<source>Right Channel Muted</source>
<translation>Højre kanal er muted</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7976"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7979"/>
<source>Sleep </source>
<translation>Sove funktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10838"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10841"/>
<source>Program Guide</source>
<translation>Programguide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10704"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10770"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10707"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10773"/>
<source>Picture-in-Picture</source>
<translation>Billede-i-Billede (BiB)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10789"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10792"/>
<source>Change Active Window</source>
<translation>Skift aktivt vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10354"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10357"/>
<source>Previous Channel</source>
<translation>Foregående kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10644"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10647"/>
<source>Edit Recording</source>
<translatorcomment>Skal være &quot;Rediger&quot; fremfor &quot;Ændre&quot;, der er tale om at klippe i en optagelse.</translatorcomment>
<translation>Rediger optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10337"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10431"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10340"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10434"/>
<source>Commercial Auto-Skip</source>
<translation>Skip over reklamer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10645"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10648"/>
<source>Turn Auto-Expire OFF</source>
- <translation>Slå auto-udløb FRA</translation>
+ <translation>Slå autoudløb FRA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10646"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10649"/>
<source>Turn Auto-Expire ON</source>
- <translation>Slå auto-udløb TIL</translation>
+ <translation>Slå autoudløb TIL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9985"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10005"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9988"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10008"/>
<source>Change Aspect Ratio</source>
<translation>Ændre aspektforholdet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9991"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9994"/>
<source>Manual Zoom Mode</source>
<translation>Manuel zoom mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10653"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10656"/>
<source>Stop Transcoding</source>
<translation>Stop transkodning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10657"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10666"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10660"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10669"/>
<source>Begin Transcoding</source>
<translation>Begynd transkodning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3879"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4509"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3876"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4506"/>
<source>Jump to Beginning</source>
<translation>Hop til start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5865"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5862"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Prøv igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7866"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10699"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10725"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7868"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10702"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10728"/>
<source>Adjust Time Stretch</source>
<translation>Juster tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10728"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10731"/>
<source>Adjust</source>
<translation>Juster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10729"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10732"/>
<source>0.5X</source>
<translation>0.5X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10730"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10733"/>
<source>0.9X</source>
<translation>0.9X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10731"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10734"/>
<source>1.0X</source>
<translation>1.0X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10732"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10735"/>
<source>1.1X</source>
<translation>1.1X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10736"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10739"/>
<source>1.5X</source>
<translation>1.5X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10708"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10741"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11207"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11209"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10711"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10744"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11210"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11212"/>
<source>Sleep</source>
<translation>Sovefunktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10743"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10746"/>
<source>Sleep Off</source>
<translation>Sovefunktion Fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10733"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10736"/>
<source>1.2X</source>
<translation>1.2X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10734"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10737"/>
<source>1.3X</source>
<translation>1.3X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10735"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10738"/>
<source>1.4X</source>
<translation>1.4X</translation>
</message>
@@ -18487,12 +18505,12 @@ fra opbevaringsgruppen?</translation>
<translation type="obsolete">Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5805"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5802"/>
<source>Forward %1X</source>
<translation>Spol fremad %1X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5815"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5812"/>
<source>Rewind %1X</source>
<translation>Spol tilbage %1X</translation>
</message>
@@ -18501,253 +18519,253 @@ fra opbevaringsgruppen?</translation>
<translation type="obsolete">Gensynkroniser lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7911"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7913"/>
<source>Audio Sync</source>
<translation>Synkroniser lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7911"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9920"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7913"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9923"/>
<source>Adjust Audio Sync</source>
<translation>Tilpas lydsynkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7220"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7217"/>
<source>No Lock</source>
<translation>Ingen lås</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3868"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3865"/>
<source>Jump to Bookmark</source>
<translation>Gå til bogmærke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7220"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7217"/>
<source>Partial Lock</source>
<translation>Delvis låst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7221"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7218"/>
<source>Lock</source>
<translation>Låst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7322"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11242"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11613"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7319"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11245"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11617"/>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9910"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9926"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9913"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9929"/>
<source>Select Audio Track</source>
<translation>Vælg lydspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7223"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7220"/>
<source>Signal %1%</source>
<translation>Signal %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3827"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3824"/>
<source>Seek:</source>
<translation>Søg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6489"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6486"/>
<source>CC:</source>
<translation>CC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8686"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8689"/>
<source>Cancel Record</source>
<translation>Annuller optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2116"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2113"/>
<source>%1 Settings</source>
<translation>%1 Opsætning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6489"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6486"/>
<source>TXT:</source>
<translation>TEKST:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6493"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6490"/>
<source>Seek:</source>
<comment>seek to location</comment>
<translation>Søg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7225"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7222"/>
<source>S/N %1dB</source>
<translation>S/N %1dB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7227"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7224"/>
<source>BE %1</source>
<comment>Bit Errors</comment>
<translation>BF %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5694"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5691"/>
<source>Speed 16X</source>
<translation>16X hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5695"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5692"/>
<source>Speed 8X</source>
<translation>8X hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11419"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11423"/>
<source>Skip Still Frame</source>
<translation>Skip Still Frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11443"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11447"/>
<source>Next Title</source>
<translation>Næste Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10348"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10351"/>
<source>DVD Root Menu</source>
<translation>DVD rodmenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10839"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10842"/>
<source>Program Finder</source>
<translation>Programfinder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10841"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10844"/>
<source>Edit Recording Schedule</source>
<translation>Rediger planlægning af optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11400"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11404"/>
<source>Previous Title</source>
<translation>Forrige titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11379"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11383"/>
<source>Skip Back Not Allowed</source>
<translation>Skip fremad er ikke tilladt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7229"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7226"/>
<source>Rotor %1%</source>
<translation>Rotor %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10513"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10549"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10516"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10552"/>
<source>Jump to Program</source>
<translation>Hop til udsendelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10550"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10858"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10553"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10861"/>
<source>Recorded Program</source>
<translation>Optaget udsendelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10667"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10670"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10668"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10671"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autodetekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10669"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10672"/>
<source>High Quality</source>
<translation>Høj kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10670"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10673"/>
<source>Medium Quality</source>
<translation>Medium kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10671"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10674"/>
<source>Low Quality</source>
<translation>Lav kvalitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10224"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10227"/>
<source>Toggle Teletext Menu</source>
<translation>Tekst-TV til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10727"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10730"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Skift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10112"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10115"/>
<source>(I)</source>
<comment>Interlaced (Normal)</comment>
<translation>(I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10114"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10117"/>
<source>(i)</source>
<comment>Interlaced (Reversed)</comment>
<translation>(i)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10116"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10119"/>
<source>(P)</source>
<comment>Progressive</comment>
<translation>(P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10059"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10106"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10062"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10109"/>
<source>Video Scan</source>
<translation>Videotype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10121"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10124"/>
<source>Detect</source>
<translation>Detekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10123"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10126"/>
<source>Progressive</source>
<translation>Progressiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10125"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10128"/>
<source>Interlaced (Normal)</source>
<translation>Interlaced (Normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10127"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10130"/>
<source>Interlaced (Reversed)</source>
<translation>Interlaced (Omvendt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10195"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10229"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10198"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10232"/>
<source>Select Subtitle</source>
<translatorcomment>Der er tale om undertekster og ikke undertitler</translatorcomment>
<translation>Vælg undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10213"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10267"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10216"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10270"/>
<source>Select VBI CC</source>
<translation>Vælg VBI tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10207"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10256"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10210"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10259"/>
<source>Select ATSC CC</source>
<translation>Vælg ATSC tekst</translation>
</message>
@@ -18762,49 +18780,49 @@ Select a Current Recording</source>
Vælg en aktuel optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3061"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3058"/>
<source>End Of Recording</source>
<translation>Slutning på optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2531"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2528"/>
<source>Last Program: %1 Doesn&apos;t Exist</source>
<translation>Sidste udsendelse: %1 eksisterer ikke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4287"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11693"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4284"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11697"/>
<source>Delete this recording?</source>
<translation>Slet denne optagelse?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7389"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7799"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7386"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7801"/>
<source>DVD</source>
<translation>DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7394"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7391"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7398"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7395"/>
<source>Still Frame</source>
<translation>Stillestående frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7409"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7406"/>
<source>Title: %1 (%2)</source>
<translation>Titel: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7410"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7407"/>
<source>Chapter: %1/%2</source>
<translation>Kapitel: %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10350"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10353"/>
<source>DVD Chapter Menu</source>
<translation>DVD kapitelmenu</translation>
</message>
@@ -18821,24 +18839,24 @@ Vælg en aktuel optagelse</translation>
<translation type="obsolete">Screen Shot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7998"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8061"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8001"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8064"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9988"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10020"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9991"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10023"/>
<source>Adjust Fill</source>
<translation>Juster udfyldning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11523"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11527"/>
<source>You are exiting %1</source>
<translation>Du afslutter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11533"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11537"/>
<source>Exit %1</source>
<translation>Afslut %1</translation>
</message>
@@ -18851,378 +18869,378 @@ Vælg en aktuel optagelse</translation>
<translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1477"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1474"/>
<source>MythTV wants to record &quot;%1&quot; on %2 in %d seconds. Do you want to:</source>
<translation>MythTV vil gerne optage &quot;%1&quot; på %2 om %d sekunder. Vil du gerne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1479"/>
<source>Let them record and go back to the Main Menu</source>
<translation>Optag dem og vend tilbage til hovedmenuen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1480"/>
<source>Record it later, I want to watch TV</source>
<translation>Optag den senere, jeg vil hellere se TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1481"/>
<source>Record them later, I want to watch TV</source>
<translation>Optag dem senere, jeg vil hellere se TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1483"/>
<source>Don&apos;t let them record, I want to watch TV</source>
<translation>Undlad at optage dem, jeg vil hellere se TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10534"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10566"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10537"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10569"/>
<source>Switch Input</source>
<translation>Skift input</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10585"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10588"/>
<source>C</source>
<comment>Card</comment>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10586"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10589"/>
<source>I</source>
<comment>Input</comment>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10541"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10597"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10544"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10600"/>
<source>Switch Source</source>
<translation>Skift kilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10840"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10843"/>
<source>Upcoming Recordings</source>
<translation>Kommende optagelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3666"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3663"/>
<source>Zoom Committed</source>
<translation>Zooming udført</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3684"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3681"/>
<source>Zoom Ignored</source>
<translation>Zooming ignoreret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4160"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4157"/>
<source>Visualisation On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4161"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4158"/>
<source>Visualisation Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4991"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4988"/>
<source>Creating PBP</source>
<translation>Opretter BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4991"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4988"/>
<source>Creating PIP</source>
<translation>Opretter BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4992"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4989"/>
<source>Cannot create PBP</source>
<translation>Kan ikke oprette BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4992"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4989"/>
<source>Cannot create PIP</source>
<translation>Kan ikke oprette BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5011"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5008"/>
<source>Stopping PIP</source>
<translation>Stopper BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5011"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5008"/>
<source>Stopping PBP</source>
<translation>Stopper BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5021"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5018"/>
<source>Stopping all PIPs</source>
<translation>Stopper alle BiBs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5021"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5018"/>
<source>Stopping all PBPs</source>
<translation>Stopper alle BvBs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5068"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5065"/>
<source>Too many views to switch</source>
<translation>For mange visninger til at skifte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5479"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5476"/>
<source>Aux Paused</source>
<translation>Aux pauset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5917"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5914"/>
<source>Jump Chapter</source>
<translation>Hop til kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5918"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6009"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6054"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5915"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6006"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6051"/>
<source>Searching</source>
<translation>Søger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6008"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6005"/>
<source>Jump Title</source>
<translation>Hop titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6030"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6027"/>
<source>Switch Angle</source>
<translation>Skift synsvinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6031"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6028"/>
<source>Switching</source>
<translation>Skifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7313"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7310"/>
<source>You should have received a channel lock by now. You can continue to wait for a signal, or you can change the channel with %1 or %2, change video source (%3), inputs (%4), etc.</source>
<translation>Du burde have modtaget en kanallåsning nu. Du kan fortsætte med at vente på et signal, eller du kan skifte kanalen med %1 eller %2, skifte videokilde (%3), inputs (%4), osv.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7796"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7798"/>
<source>TV</source>
<translation type="unfinished">TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7866"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7868"/>
<source>Time Stretch</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7884"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7886"/>
<source>Upmixer On</source>
<translation>Upmixer aktiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7886"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7888"/>
<source>Upmixer Off</source>
<translation>Upmixer inaktiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7999"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8062"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8002"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8065"/>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8321"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8324"/>
<source>PiP</source>
<comment>Picture-in-Picture</comment>
<translatorcomment>Billede-i-Billede</translatorcomment>
<translation>BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8322"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8325"/>
<source>PbP</source>
<comment>Picture-by-Picture</comment>
<translatorcomment>Billede ved Billede</translatorcomment>
<translation>BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8324"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8327"/>
<source>Disabling %1 for recording</source>
<translation>Deaktiverer %1 for optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8877"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8880"/>
<source>Active Changed</source>
<translation>Aktiv skiftet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9008"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9011"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9854"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9857"/>
<source>Playback Menu</source>
<translation>Afspilningsmenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9900"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9907"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9903"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9910"/>
<source>Audio</source>
<translation>Lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7793"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9975"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9982"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7795"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9978"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9985"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10181"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10189"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10184"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10192"/>
<source>Subtitles</source>
<translatorcomment>&quot;Undertekster&quot; ikke &quot;undertitler&quot;</translatorcomment>
<translation>Undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10192"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10195"/>
<source>Toggle Subtitles</source>
<translation>Undertekster til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10201"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10240"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10204"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10243"/>
<source>Text Subtitles</source>
<translation>Undertekster (tekst)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10219"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10278"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10222"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10281"/>
<source>Select Teletext CC</source>
<translation>Vælg tekst-TV CC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10322"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10329"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10325"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10332"/>
<source>Navigate</source>
<translation>Naviger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10349"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10352"/>
<source>DVD Title Menu</source>
<translation>DVD titel menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10363"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10417"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10366"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10420"/>
<source>Angle</source>
<translation>Synsvinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10368"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10400"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10371"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10403"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10506"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10512"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10509"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10515"/>
<source>Source</source>
<translation>Kilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10620"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10627"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10623"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10630"/>
<source>Jobs</source>
<translation>Jobs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10639"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10642"/>
<source>Edit Channel</source>
<translation>Rediger kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9921"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9924"/>
<source>Toggle Audio Upmixer</source>
<translation>Lyd upmixer til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10713"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10756"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10716"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10759"/>
<source>Channel Groups</source>
<translation>Kanalgrupper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10757"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10760"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Alle kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10358"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10375"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10361"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10378"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10777"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10780"/>
<source>Open Live TV PIP</source>
<translation>Åbn live TV BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10779"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10782"/>
<source>Open Live TV PBP</source>
<translation>Åbn live TV BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10783"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10786"/>
<source>Open Recording PIP</source>
<translation>Åbn optagelse BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10785"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10788"/>
<source>Open Recording PBP</source>
<translation>Åbn optagelse BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10796"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10799"/>
<source>Close PBP</source>
<translation>Afslut BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10796"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10799"/>
<source>Close PIP</source>
<translation>Afslut BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10800"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10803"/>
<source>Close PBPs</source>
<translation>Afslut BvBs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10800"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10803"/>
<source>Close PIPs</source>
<translation>Afslut BiBs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10804"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10809"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10807"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10812"/>
<source>Swap Windows</source>
<translation>Ombyt vinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10817"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10820"/>
<source>Switch to PIP</source>
<translation>Skift til BiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10817"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10820"/>
<source>Switch to PBP</source>
<translation>Skift til BvB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10024"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10027"/>
<source>Auto Detect</source>
<translation>Autodetekter</translation>
</message>
@@ -19231,13 +19249,13 @@ Vælg en aktuel optagelse</translation>
<translation type="obsolete">Live TV, kanal %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4555"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7785"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7787"/>
<source>Volume</source>
<translation>Lydstyrke</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4962"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4959"/>
<source>Sorry, PBP only supports %n video stream(s)</source>
<translation>
<numerusform>Beklager, BvB understøtter kun %n videostream</numerusform>
@@ -19245,7 +19263,7 @@ Vælg en aktuel optagelse</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4969"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4966"/>
<source>Sorry, PIP only supports %n video stream(s)</source>
<translation>
<numerusform>Beklager, BiB understøtter kun %n videostream</numerusform>
@@ -19253,154 +19271,155 @@ Vælg en aktuel optagelse</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4974"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4971"/>
<source>Sorry, cannot mix PBP and PIP views</source>
<translation>Beklager, kan ikke mixe BvB og BiB visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9916"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9919"/>
<source>Toggle Visualisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9999"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10071"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10002"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10074"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Avanceret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10045"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10048"/>
<source>Disable studio levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10046"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10049"/>
<source>Enable studio levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10076"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10079"/>
<source>Deinterlacer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10242"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10245"/>
<source>Toggle External Subtitles</source>
<translation>Eksterne undertekster fra/til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10343"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10346"/>
<source>Top menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10344"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10347"/>
<source>Popup menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10689"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10695"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10692"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10698"/>
<source>Playback</source>
<translation>Afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10697"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10700"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10697"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10700"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10718"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10721"/>
<source>Toggle Browse Mode</source>
<translation>Skift navigationsmode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10719"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10722"/>
<source>Playback data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10830"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10837"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10833"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10840"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Planlægning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11220"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11223"/>
<source>MythTV is already using all available inputs for the channel you selected. If you want to watch an in-progress recording, select one from the playback menu. If you want to watch Live TV, cancel one of the in-progress recordings from the delete menu.</source>
<translation>MythTV bruger allerede alle tilgængelige indgange for den valgte kanal. Hvis du ønsker at se en udsendelse, der er i færd med at blive optaget, så vælg den fra afspilningsmenuen. Hvis du ønsker at se Live TV, bliver du nødt til at afbryde en af de igangværende optagelser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11229"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11232"/>
<source>Error: MythTV is using all inputs, but there are no active recordings?</source>
<translation>Fejl: MythTV bruger alle tilgængelige input, men der er ikke nogle aktive optagelser?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11233"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11236"/>
<source>MythTV has no capture cards defined. Please run the mythtv-setup program.</source>
<translation>MythTV har ikke nogle optagekort defineret. Kør venligst &apos;mythtv-setup&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11507"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11511"/>
<source>Live TV</source>
<translation>Live TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11509"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11513"/>
<source>this DVD</source>
<translation>denne DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11513"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11517"/>
<source>this Video</source>
<translation>denne Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11517"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11521"/>
<source>this recording</source>
<translation>denne optagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11639"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11643"/>
<source>Delete it, but allow it to re-record</source>
<translation>Slet den, men tillad genoptagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11641"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11645"/>
<source>Delete it</source>
<translation>Slet den</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11643"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11647"/>
<source>Save it so I can watch it again</source>
<translation>Gem den så jeg kan se den igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11648"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11652"/>
<source>Yes, and allow re-record</source>
<translation>Ja, og tillad genoptagelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11650"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11654"/>
<source>Yes, delete it</source>
<translation>Ja, slet den</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11652"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11656"/>
<source>No, keep it, I changed my mind</source>
- <translation>Nej, behold den, jeg har ombestemt mig</translation>
+ <translatorcomment>Den direkte oversættelse er for lang til tekstfeltet, derfor er oversættelsen lavet kortere.</translatorcomment>
+ <translation>Nej, behold den</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7369"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10744"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10746"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10748"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10750"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7366"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10747"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10749"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10751"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10753"/>
<location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="28"/>
<location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="313"/>
<source>%n minute(s)</source>
@@ -19954,7 +19973,7 @@ Når du har færdiggjort din konfiguration, så tryk &quot;OK&quot; for at søge
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="682"/>
<source>Preview Schedule</source>
- <translation>Se planlægningen</translation>
+ <translation>Vis planlægningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="683"/>
@@ -19966,7 +19985,6 @@ Når du har færdiggjort din konfiguration, så tryk &quot;OK&quot; for at søge
<source>-%n</source>
<translation>
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -20076,7 +20094,7 @@ Når du har færdiggjort din konfiguration, så tryk &quot;OK&quot; for at søge
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="704"/>
<source>Allow Recordings to Auto-Expire</source>
- <translation>Tillad optagelser at auto-udløbe</translation>
+ <translation>Tillad at optagelser autoudløber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="705"/>
@@ -20135,7 +20153,7 @@ Til sidst kan du teste, aktivere, lagre eller annullere din regel.</translation>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="715"/>
<source>You Haven&apos;t Scheduled Any Programs To Be Recorded...</source>
- <translation>Du har ikke planlagt nogle udsendelser til at blive optaget...</translation>
+ <translation>Du har ikke planlagt at optage nogen udsendelser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="724"/>
@@ -20447,8 +20465,8 @@ Til sidst kan du teste, aktivere, lagre eller annullere din regel.</translation>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="816"/>
<source>You Haven&apos;t Scheduled Any Programs To Be Recorded
To schedule a recording, exit this screen and Select &apos;Program Guide&apos; or &apos;Program Finder&apos; </source>
- <translation>Du har ikke planlagt nogle udsendelser til at blive optaget.
-For at planlægge en optagelse, forlad denne menu og vælg &quot;Programguide&quot; eller &quot;Programfinder&quot; </translation>
+ <translation>Du har ikke planlagt at optage nogen udsendelser.
+ For at planlægge en optagelse, forlad denne menu og vælg &quot;Programguide&quot; eller &quot;Programfinder&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="817"/>
@@ -20498,7 +20516,7 @@ For at planlægge en optagelse, forlad denne menu og vælg &quot;Programguide&qu
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="827"/>
<source>Graphite is a theme emphasizing MythUI interface improvements such as alpha, animation, unique layouts, and user-supplied backdrop content. It is extremely memory-hungry.</source>
- <translation>Graphite er et tema der understreger MythUI interfacets forbedringer, så som alpha, unikke layouts og brugerskabt baggrundsindhold. Temaet bruger rigtigt meget hukommelse.</translation>
+ <translation>Graphite er et tema der understreger MythUI interfacets forbedringer, såsom alpha, unikke layouts og brugerskabt baggrundsindhold. Temaet bruger rigtigt meget hukommelse.</translation>
</message>
<message>
<source>title goes here</source>
@@ -20519,7 +20537,7 @@ For at planlægge en optagelse, forlad denne menu og vælg &quot;Programguide&qu
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="837"/>
<source>No Recordings available, or screen loading...</source>
- <translation>Ingen tilgængelige optagelser eller siden indlæser...</translation>
+ <translation>Ingen tilgængelige optagelser eller siden indlæses...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="839"/>
@@ -21066,7 +21084,7 @@ For at planlægge en optagelse, forlad denne menu og vælg &quot;Programguide&qu
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="81"/>
<source>Pick a program to record from a set of lists</source>
- <translation>Vælg en udsendelse at optage ud fra et sæt af lister</translation>
+ <translation>Vælg at optage en udsendelse ud fra et sæt af lister</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="82"/>
@@ -22597,7 +22615,7 @@ For at planlægge en optagelse, forlad denne menu og vælg &quot;Programguide&qu
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="265"/>
<source>Allow recordings to expire?</source>
- <translation>Tillad at optagelser auto-udløber?</translation>
+ <translation>Tillad at optagelser autoudløber?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="431"/>
@@ -23450,7 +23468,7 @@ Hvis du vælger &quot;Brug standard afspiller&quot;, vil den valgte afspilningsk
<source>You Haven&apos;t Scheduled Any Programs To Be Recorded
To schedule a recording, exit this screen and select &apos;Program Guide&apos; or &apos;Program Finder&apos;</source>
<translation>Du har ikke planlagt at optage nogen udsendelser
-For at planlægge en optagelse, afslut denne side og vælg &apos;Programguide&apos; eller &apos;Programfinder&apos;</translation>
+ For at planlægge en optagelse, afslut denne side og vælg &apos;Programguide&apos; eller &apos;Programfinder&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="210"/>
@@ -24388,7 +24406,7 @@ dd MMM yyyy</translation>
<context>
<name>UPNPScanner</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/upnpscanner.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/upnpscanner.cpp" line="230"/>
<source>Media Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -24502,28 +24520,28 @@ dd MMM yyyy</translation>
<context>
<name>VideoDialog</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1010"/>
<source>Video dialog loading, or no videos available...</source>
<translation>Video dialog indlæses eller ingen tilgængelige videoer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1228"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1240"/>
<source>Season</source>
<translation>Sæson</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2179"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2176"/>
<source>Video Search</source>
<translation>Video søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2237"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 af %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2324"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2321"/>
<source>Video Options
%1
%2</source>
@@ -24532,56 +24550,56 @@ dd MMM yyyy</translation>
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2327"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2324"/>
<source>Video Options
%1</source>
<translation>Video indstillinger
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2330"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2327"/>
<source>Video Options</source>
<translation>Video indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2346"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2338"/>
<source>Play...</source>
<translation>Afspil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2348"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2387"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2340"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2382"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2350"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2342"/>
<source>Mark as Unwatched</source>
<translation>Marker som ikke-set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2352"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2344"/>
<source>Mark as Watched</source>
<translation>Marker som set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2353"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2604"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2345"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2572"/>
<source>Video Info</source>
<translation>Video info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2354"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2346"/>
<source>Change Video Details</source>
<translation>Rediger videodetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2358"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2350"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2362"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2354"/>
<source>Play Folder</source>
<translation>Afspil mappe</translation>
</message>
@@ -24592,188 +24610,188 @@ dd MMM yyyy</translation>
<translation>Afspilningsindstillinger %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2391"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2386"/>
<source>Play in Alternate Player</source>
<translation>Afspil i alternativ afspiller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2396"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2391"/>
<source>Play With Trailers</source>
<translation>Afspil med trailers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2404"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2398"/>
<source>Play Trailer</source>
<translation>Afspil trailer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2415"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2410"/>
<source>Video Display Menu</source>
<translation>Videoafspilnings menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2424"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2414"/>
<source>Scan For Changes</source>
<translation>Scan efter ændringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2425"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2415"/>
<source>Retrieve All Details</source>
<translation>Hent alle detaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2426"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2416"/>
<source>Filter Display</source>
<translation>Filtrer visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2428"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2417"/>
<source>Browse By...</source>
<translation>Gennemse efter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2430"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2441"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2418"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2435"/>
<source>Change View</source>
<translation>Skift visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2466"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2452"/>
<source>Disable File Browse Mode</source>
<translation>Deaktiver filnavigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2469"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2454"/>
<source>Enable File Browse Mode</source>
<translation>Aktiver filnavigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2457"/>
<source>Disable Flat View</source>
<translation>Deaktiver flad visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2459"/>
<source>Enable Flat View</source>
<translation>Aktiver flad visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2432"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2419"/>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2451"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2440"/>
<source>Switch to Browse View</source>
<translation>Skift til navigationsvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2455"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2443"/>
<source>Switch to Gallery View</source>
<translation>Skift til galleri visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2459"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2446"/>
<source>Switch to List View</source>
<translation>Skift til liste visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2462"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2449"/>
<source>Switch to Manage View</source>
<translation>Skift til detaljeret visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2486"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2470"/>
<source>Video Settings</source>
<translation>Video indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2495"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2474"/>
<source>Player Settings</source>
<translation>Afspiller indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2496"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2475"/>
<source>Metadata Settings</source>
<translation>Metadata indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2497"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2476"/>
<source>File Type Settings</source>
<translation>Filtype indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2548"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2529"/>
<source>Browse By</source>
<translation>Gennemse efter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2558"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2534"/>
<source>Cast</source>
<translation>Rolleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2562"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2537"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2566"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2540"/>
<source>Date Added</source>
<translation>Dato tilføjet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2570"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2543"/>
<source>Director</source>
<translation>Instruktør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2574"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2546"/>
<source>Studio</source>
<translation>Studio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2549"/>
<source>Folder</source>
<translation>Mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2582"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2552"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2586"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2555"/>
<source>TV/Movies</source>
<translation>TV/Film</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2590"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2558"/>
<source>User Rating</source>
<translation>Brugerbedømmelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2594"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2561"/>
<source>Year</source>
<translation>År</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2614"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2577"/>
<source>View Details</source>
<translation>Vis detajler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2616"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2579"/>
<source>View Full Plot</source>
<translation>Vis fuldt resume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2622"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2585"/>
<source>View Cast</source>
<translation>Vis rolleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2624"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2587"/>
<source>View Homepage</source>
<translation>Vis hjemmeside</translation>
</message>
@@ -24786,17 +24804,17 @@ dd MMM yyyy</translation>
<translation type="obsolete">Marker som navigerbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2634"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2599"/>
<source>Manage Video Details</source>
<translation>Administrer videodetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2605"/>
<source>Edit Details</source>
<translation>Rediger detaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2646"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2606"/>
<source>Retrieve Details</source>
<translation>Hent detaljer</translation>
</message>
@@ -24805,37 +24823,37 @@ dd MMM yyyy</translation>
<translation type="obsolete">Indtast manuelt video #</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2648"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2608"/>
<source>Allow Updates</source>
<translation>Tillad opdateringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2650"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2610"/>
<source>Disable Updates</source>
<translation>Deaktiver opdateringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2651"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2611"/>
<source>Reset Details</source>
<translation>Nulstil detaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2886"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2848"/>
<source>An error occurred when switching views.</source>
<translation>En fejl opstod under skift af visning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2921"/>
<source>No browser command set! MythVideo needs MythBrowser installed to display the homepage.</source>
<translation>Ingen browserkommando indstillet! MythVideo skal have MythBrowser installeret for at kunne vise hjemmesiden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3322"/>
<source>Fetching details for %1</source>
<translation>Henter detaljer for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3365"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3327"/>
<source> %1x%2</source>
<translation> %1x%2</translation>
</message>
@@ -24844,13 +24862,13 @@ dd MMM yyyy</translation>
<translation type="obsolete">Indtast unikt video ID:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3464"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3426"/>
<source>Are you sure you want to delete:
%1</source>
<translation>Er du sikker på at du vil slette: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3502"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3464"/>
<source>Failed to delete file</source>
<translation>Fejl opstod under sletning af fil</translation>
</message>
@@ -24858,7 +24876,7 @@ dd MMM yyyy</translation>
<context>
<name>VideoFilterDialog</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="637"/>
<source>Result of this filter : %n video(s)</source>
<translation>
<numerusform>Resultat af dette filter : %n film</numerusform>
@@ -24866,13 +24884,13 @@ dd MMM yyyy</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="643"/>
<source>Result of this filter : No Videos</source>
<translation>Resultat af dette filter: Ingen film</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="752"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="759"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutter</translation>
</message>