summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tengvall <ikke@iki.fi>2011-03-03 01:02:48 (GMT)
committer Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>2011-03-03 01:02:48 (GMT)
commit53677958cee68d962a7b8b12dae33bcb7590fd18 (patch)
treecb85f51d631f2572c4af5b5915dddddd280ac843
parent0d3d3a4909f10ff30092044e6c106ed6d049ffe3 (diff)
Updated MythFrontend, MythArchive and MythGallery translation from Ilkka Tengvall.
Thank you Ilkka! Signed-off-by: Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>
-rw-r--r--mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.qmbin29996 -> 29996 bytes
-rw-r--r--mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.ts8
-rw-r--r--mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.qmbin13503 -> 14066 bytes
-rw-r--r--mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.ts8
-rw-r--r--mythtv/i18n/mythfrontend_fi.qmbin540839 -> 540258 bytes
-rw-r--r--mythtv/i18n/mythfrontend_fi.ts42
6 files changed, 40 insertions, 18 deletions
diff --git a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.qm b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.qm
index 2fc0f91..f95c6cc 100644
--- a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.qm
+++ b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.qm
Binary files differ
diff --git a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.ts b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.ts
index 1a10407..e6c8686 100644
--- a/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.ts
+++ b/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fi.ts
@@ -530,6 +530,12 @@ Aseta tyhjä DVD asemaan ja valitse alla oleva optio.</translation>
<context>
<name>RecordingSelector</name>
<message>
+ <source>Retrieving Recording List.
+Please Wait...</source>
+ <translation>Listaa tallenteet.
+Odota...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear All</source>
<translation>Tyhjennä Kaikki</translation>
</message>
@@ -547,7 +553,7 @@ Aseta tyhjä DVD asemaan ja valitse alla oleva optio.</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieving Recording List. Please Wait...</source>
- <translation>Hakee nauhoitusluetteloa...</translation>
+ <translation type="obsolete">Hakee nauhoitusluetteloa...</translation>
</message>
<message>
<source>Either you don&apos;t have any recordings or no recordings are available locally!</source>
diff --git a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.qm b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.qm
index 38ce686..49d1c17 100644
--- a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.qm
+++ b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.qm
Binary files differ
diff --git a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.ts b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.ts
index cc61a4b..7fdb12d 100644
--- a/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.ts
+++ b/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fi.ts
@@ -281,6 +281,14 @@
<translation>Tämä on kaksoispisteillä erotettu lista tietopoluista. Jos listassa oleva polku on hakemisto, sen sisältö kopioidaan. Jos se on ajettava ohjelma, se ajetaan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically load MythGallery to display pictures</source>
+ <translation>Automaattisesti käynnistä MythGallery näyttämään kuvat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When a new CD-Rom or removable storage device containing pictures is detected then load MythGallery to display the content.</source>
+ <translation>Käynnistä MythGallery näyttämään kuvat kun huomataan kuvia sisältävä CD-Rom tai irroitettava muistilaite.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type of transition</source>
<translation>Diaesityksen kuvanvaihtotyyli</translation>
</message>
diff --git a/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.qm b/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.qm
index 21eafb1..3ba8e7c 100644
--- a/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.qm
+++ b/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.qm
Binary files differ
diff --git a/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.ts b/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.ts
index 90a363a..a9e0a1c 100644
--- a/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.ts
+++ b/mythtv/i18n/mythfrontend_fi.ts
@@ -200,7 +200,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete ALL channels?</source>
- <translation>Poista kaikki kanvat?</translation>
+ <translation>Poista kaikki kanavat?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all unassigned channels?</source>
@@ -212,7 +212,7 @@
</message>
<message>
<source>Icon Import Options</source>
- <translation>Kanavalogojen tuonnin asetukstet</translation>
+ <translation>Kanavalogojen tuonnin asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Download all icons...</source>
@@ -8855,7 +8855,7 @@ Useimmat DVB-S transponderit lähettävät 27.5 miljoonaa symbolia sekunnissa.</
</message>
<message>
<source>(Delete all capture cards on %1)</source>
- <translation>(Poista 1%:n kaikki TV-kortit)</translation>
+ <translation>(Poista kaikki TV-kortit palvelimelta %1)</translation>
</message>
<message>
<source>This is updated on every successful channel change.</source>
@@ -9244,7 +9244,7 @@ Useimmat DVB-S transponderit lähettävät 27.5 miljoonaa symbolia sekunnissa.</
</message>
<message>
<source>Recording Groups</source>
- <translation>Nauoitusryhmät</translation>
+ <translation>Tallennusryhmät</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Type Priority Settings</source>
@@ -9357,7 +9357,7 @@ Useimmat DVB-S transponderit lähettävät 27.5 miljoonaa symbolia sekunnissa.</
</message>
<message>
<source>This is the format to use to display the date. See http://doc.trolltech.com/3.3/qdate.html#toString for a list of valid format specifiers.</source>
- <translation>Tämä on muoto, jolla aika näytetään. Katso http://doc.trolltech.com/3.3/qdate.html#toString mähdäksesi listan mahdollisista muotovaihtoehdoista.</translation>
+ <translation>Tämä on muoto, jolla aika näytetään. Katso http://doc.trolltech.com/3.3/qdate.html#toString nähdäksesi listan mahdollisista muotovaihtoehdoista.</translation>
</message>
<message>
<source>Command to Set Wakeup Time</source>
@@ -9410,7 +9410,7 @@ Useimmat DVB-S transponderit lähettävät 27.5 miljoonaa symbolia sekunnissa.</
</message>
<message>
<source>No grabber</source>
- <translation>E itarttujaa</translation>
+ <translation>Ei kaappaajaa</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
@@ -10014,7 +10014,7 @@ Käytä Eject-nappia aseman alareunassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Capabilities</source>
- <translation>Audio ominaisuudet</translation>
+ <translation type="obsolete">Audio ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<source> is invalid or not useable.</source>
@@ -10026,23 +10026,19 @@ Käytä Eject-nappia aseman alareunassa.</translation>
</message>
<message>
<source>No digital passthrough</source>
- <translation>Ei digitaalista läpivientiä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LPCM</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="obsolete">Ei digitaalista läpivientiä</translation>
</message>
<message>
<source>Enable if your amplifier or TV supports multi-channel LPCM. If unchecked Dolby Digital support is required for multi-channel audio</source>
- <translation>Valitse jos vahvistimesi tai TV tukee monikanavaista LPCM :ää. Jos et valitse, monikanavaäänelle vaaditaan Dolby Digital tuki</translation>
+ <translation type="obsolete">Valitse jos vahvistimesi tai TV tukee monikanavaista LPCM :ää. Jos et valitse, monikanavaäänelle vaaditaan Dolby Digital tuki</translation>
</message>
<message>
<source>Analog or LPCM</source>
- <translation>Analooginen tai LPCM</translation>
+ <translation type="obsolete">Analooginen tai LPCM</translation>
</message>
<message>
<source>Enable if analog output or if your amplifier or TV supports multi-channel LPCM. If unchecked with digital output, Dolby Digital support is required for multi-channel audio</source>
- <translation>Valitse jos analooginen ulostulo, tai vahvistimesi tai TV tukee monikanavaista LPCM :ää. Jos et valitse ja käytössä on digitaalinen ulostulo, monikanavaäänelle vaaditaan Dolby Digital tuki</translation>
+ <translation type="obsolete">Valitse jos analooginen ulostulo, tai vahvistimesi tai TV tukee monikanavaista LPCM :ää. Jos et valitse ja käytössä on digitaalinen ulostulo, monikanavaäänelle vaaditaan Dolby Digital tuki</translation>
</message>
<message>
<source>7.1</source>
@@ -10069,6 +10065,14 @@ Käytä Eject-nappia aseman alareunassa.</translation>
<translation>Aseta tilaääneksi muunnoksen laatu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Stereo PCM Only</source>
+ <translation>Vain stereo PCM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable if your amplifier or sound decoder only supports 2 channels PCM (typically an old HDMI 1.0 device). Multi-channels audio will be re-encoded to AC3 when required</source>
+ <translation>Valitse jos vahvistimesi tai muu äänilaitteesi tukee vain 2 kanavaista PCM:ää (yleensä vanha HDMI 1.0 laite). Monikanavaäänet muunnetaan AC3:ksi tarpeen mukaan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Advanced audio configuration</source>
<translation>Äänen Säätöjen Lisäasetukset</translation>
</message>
@@ -11353,6 +11357,10 @@ ei voi olla tyhjä.</translation>
<translation>Etsi käytettävissä olevia audiolaitteita. Laite skannataan ja kerätään tiedot sen ominaisuuksista.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Digital Audio Capabilities</source>
+ <translation>Digitaalisen audion ominaisuudet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enable if your amplifier or sound decoder supports AC3/Dolby Digital. You must use a digital connection. Uncheck if using an analog connection.</source>
<translation>Ota käyttöön jos vahvistimesi tukee AC3/Dolby Digital -ääntä. Tällöin on käytettävä digitaalista ulostuloa. Ota pois käytöstä jos käytät analogisia kaapeleita.</translation>
</message>
@@ -13391,11 +13399,11 @@ Valitse nykyinen tallennus</translation>
</message>
<message>
<source>Open Live TV PIP</source>
- <translation>Käynnistä Kuva kuvassa -toiminto Katso televisiossa -tilassa</translation>
+ <translation>Käynnistä Kuva kuvassa -toiminto Katso televisiota -tilassa</translation>
</message>
<message>
<source>Open Live TV PBP</source>
- <translation>Käynnistä Kuvsta kuvaan -toiminto Katso televisiossa -tilassa</translation>
+ <translation>Käynnistä Kuvasta kuvaan -toiminto Katso televisiota -tilassa</translation>
</message>
<message>
<source>Open Recording PIP</source>