1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
---|
2 | <context> |
---|
3 | <name>ActionMenu</name> |
---|
4 | <message> |
---|
5 | <source>Modify Action</source> |
---|
6 | <translation>Rediger tast</translation> |
---|
7 | </message> |
---|
8 | <message> |
---|
9 | <source>Set Binding</source> |
---|
10 | <translation>Ny</translation> |
---|
11 | </message> |
---|
12 | <message> |
---|
13 | <source>Remove Binding</source> |
---|
14 | <translation>Fjern</translation> |
---|
15 | </message> |
---|
16 | <message> |
---|
17 | <source>Cancel</source> |
---|
18 | <translation>Afbryd</translation> |
---|
19 | </message> |
---|
20 | </context> |
---|
21 | <context> |
---|
22 | <name>ConfirmMenu</name> |
---|
23 | <message> |
---|
24 | <source>Confirm</source> |
---|
25 | <translation>BekrÊft</translation> |
---|
26 | </message> |
---|
27 | <message> |
---|
28 | <source>Cancel</source> |
---|
29 | <translation>Afbryd</translation> |
---|
30 | </message> |
---|
31 | </context> |
---|
32 | <context> |
---|
33 | <name>KeyGrabPopupBox</name> |
---|
34 | <message> |
---|
35 | <source>OK</source> |
---|
36 | <translation>OK</translation> |
---|
37 | </message> |
---|
38 | <message> |
---|
39 | <source>Cancel</source> |
---|
40 | <translation>Afbryd</translation> |
---|
41 | </message> |
---|
42 | <message> |
---|
43 | <source>Pressed key not recognized</source> |
---|
44 | <translation>Tasten er ikke genkendt</translation> |
---|
45 | </message> |
---|
46 | <message> |
---|
47 | <source>Add key '%1'?</source> |
---|
48 | <translation>TilfÞj tasten '%1'?</translation> |
---|
49 | </message> |
---|
50 | </context> |
---|
51 | <context> |
---|
52 | <name>MythControls</name> |
---|
53 | <message> |
---|
54 | <source>Binding comes from %1 context</source> |
---|
55 | <translation>Mapningen stammer fra gruppen %1</translation> |
---|
56 | </message> |
---|
57 | <message> |
---|
58 | <source>Delete this key binding from context %1?</source> |
---|
59 | <translation>Fjern denne mapning fra gruppen %1?</translation> |
---|
60 | </message> |
---|
61 | <message> |
---|
62 | <source>Delete this binding?</source> |
---|
63 | <translation>Fjern mapning?</translation> |
---|
64 | </message> |
---|
65 | <message> |
---|
66 | <source>Contexts</source> |
---|
67 | <translation>Grupper</translation> |
---|
68 | </message> |
---|
69 | <message> |
---|
70 | <source>Keys</source> |
---|
71 | <translation>Taster</translation> |
---|
72 | </message> |
---|
73 | <message> |
---|
74 | <source>Actions</source> |
---|
75 | <translation>Handlinger</translation> |
---|
76 | </message> |
---|
77 | </context> |
---|
78 | <context> |
---|
79 | <name>OptionsMenu</name> |
---|
80 | <message> |
---|
81 | <source>Options</source> |
---|
82 | <translation>Indstillinger</translation> |
---|
83 | </message> |
---|
84 | <message> |
---|
85 | <source>Save</source> |
---|
86 | <translation>Gem</translation> |
---|
87 | </message> |
---|
88 | <message> |
---|
89 | <source>Cancel</source> |
---|
90 | <translation>Afbryd</translation> |
---|
91 | </message> |
---|
92 | </context> |
---|
93 | <context> |
---|
94 | <name>UnsavedMenu</name> |
---|
95 | <message> |
---|
96 | <source>Unsaved Changes</source> |
---|
97 | <translation>Ãndringer er ikke gemt</translation> |
---|
98 | </message> |
---|
99 | <message> |
---|
100 | <source>Would you like to save now?</source> |
---|
101 | <translation>Vil du gemme nu?</translation> |
---|
102 | </message> |
---|
103 | <message> |
---|
104 | <source>Save</source> |
---|
105 | <translation>Gem</translation> |
---|
106 | </message> |
---|
107 | <message> |
---|
108 | <source>Exit</source> |
---|
109 | <translation>Afbryd</translation> |
---|
110 | </message> |
---|
111 | </context> |
---|
112 | </TS> |
---|