Ticket #2160: mythbrowser-nb.diff

File mythbrowser-nb.diff, 8.3 KB (added by alex@…, 18 years ago)

Translation of mythbrowser

  • mythbrowser_nb.ts

     
    1 <!DOCTYPE TS><TS>
    2 <context>
     1<!DOCTYPE TS>
     2<TS>
     3  <context>
    34    <name>Bookmarks</name>
    45    <message>
    5         <source>MythBrowser: Select group or single site to view</source>
    6         <translation>MythBrowser: velg gruppe eller enslig side Ã¥ vise</translation>
     6      <source>MythBrowser: Select group or single site to view</source>
     7      <translation>MythBrowser: velg gruppe eller enslig side Ã¥ vise</translation>
    78    </message>
    8 </context>
    9 <context>
     9  </context>
     10  <context>
    1011    <name>BookmarksConfig</name>
    1112    <message>
    12         <source>MythBrowser Bookmarks Settings</source>
    13         <translation>Bokmerkeinnstillinger for MythBrowser</translation>
     13      <source>MythBrowser Bookmarks Settings</source>
     14      <translation>Bokmerkeinnstillinger for MythBrowser</translation>
    1415    </message>
    1516    <message>
    16         <source>Press the &apos;New Bookmark&apos; button to add a new site/group.
     17      <source>Press the 'New Bookmark' button to add a new site/group.
    1718Pressing SPACE/Enter on a selected entry removes it from the listview.</source>
    18         <translation>Trykk pÃ¥ &apos;Nytt bokmerke&apos;-knappen for Ã¥ legge til en side/gruppe. Trykk mellomrom/enter fÃ¥r Ã¥ fjerne den valgte oppfÞringen fra listevisningen.</translation>
     19      <translation>Trykk pÃ¥ 'Nytt bokmerke'-knappen for Ã¥ legge til en side/gruppe. Trykk mellomrom/enter fÃ¥r Ã¥ fjerne den valgte oppfÞringen fra listevisningen.</translation>
    1920    </message>
    2021    <message>
    21         <source>Zoom [%]:</source>
    22         <translation>ForstÞrr (%):</translation>
     22      <source>Zoom [%]:</source>
     23      <translation>ForstÞrr (%):</translation>
    2324    </message>
    2425    <message>
    25         <source>Browser:</source>
    26         <translation>Nettleser:</translation>
     26      <source>Browser:</source>
     27      <translation>Nettleser:</translation>
    2728    </message>
    2829    <message>
    29         <source>Hide Scrollbars</source>
    30         <translation>Skjul rullefelt</translation>
     30      <source>Hide Scrollbars</source>
     31      <translation>Skjul rullefelt</translation>
    3132    </message>
    3233    <message>
    33         <source>Scroll Page</source>
    34         <translation>Rull side</translation>
     34      <source>Scroll Page</source>
     35      <translation>Rull side</translation>
    3536    </message>
    3637    <message>
    37         <source>Scroll Speed:</source>
    38         <translation>Rullefart:</translation>
     38      <source>Scroll Speed:</source>
     39      <translation>Rullefart:</translation>
    3940    </message>
    4041    <message>
    41         <source>&amp;New Bookmark</source>
    42         <translation>&amp;Nytt bokmerke</translation>
     42      <source>&amp;New Bookmark</source>
     43      <translation>&amp;Nytt bokmerke</translation>
    4344    </message>
    4445    <message>
    45         <source>Add a new Website</source>
    46         <translation>Legg til en internettside</translation>
     46      <source>Add a new Website</source>
     47      <translation>Legg til en internettside</translation>
    4748    </message>
    4849    <message>
    49         <source>&amp;Finish</source>
    50         <translation>&amp;Ferdig</translation>
     50      <source>&amp;Finish</source>
     51      <translation>&amp;Ferdig</translation>
    5152    </message>
    52 </context>
    53 <context>
     53  </context>
     54  <context>
    5455    <name>PopupBox</name>
    5556    <message>
    56         <source>Add New Website</source>
    57         <translation>Legg til internettside</translation>
     57      <source>Add New Website</source>
     58      <translation>Legg til internettside</translation>
    5859    </message>
    5960    <message>
    60         <source>Group:</source>
    61         <translation>Gruppe:</translation>
     61      <source>Group:</source>
     62      <translation>Gruppe:</translation>
    6263    </message>
    6364    <message>
    64         <source>Description:</source>
    65         <translation>Beskrivelse:</translation>
     65      <source>Description:</source>
     66      <translation>Beskrivelse:</translation>
    6667    </message>
    6768    <message>
    68         <source>URL:</source>
    69         <translation>URL:</translation>
     69      <source>URL:</source>
     70      <translation>URL:</translation>
    7071    </message>
    7172    <message>
    72         <source>&amp;Ok</source>
    73         <translation>&amp;OK</translation>
     73      <source>&amp;Ok</source>
     74      <translation>&amp;OK</translation>
    7475    </message>
    75 </context>
    76 <context>
     76  </context>
     77  <context>
    7778    <name>TabView</name>
    7879    <message>
    79         <source>MythBrowser Menu</source>
    80         <translation>MythBrowser-meny</translation>
     80      <source>MythBrowser Menu</source>
     81      <translation>MythBrowser-meny</translation>
    8182    </message>
    8283    <message>
    83         <source>         Back         </source>
    84         <translation type="obsolete">         Bakover         </translation>
     84      <source>Save Link in Bookmarks</source>
     85      <translation>Lagre kobling som bokmerke</translation>
    8586    </message>
    8687    <message>
    87         <source>       Next Tab       </source>
    88         <translation type="obsolete">       Neste fane       </translation>
     88      <source>Enter URL</source>
     89      <translation>Skriv inn URL</translation>
    8990    </message>
    9091    <message>
    91         <source>       Prev Tab       </source>
    92         <translation type="obsolete">       Forrige fane       </translation>
     92      <source>OK</source>
     93      <translation>OK</translation>
    9394    </message>
    9495    <message>
    95         <source>      Remove Tab      </source>
    96         <translation type="obsolete">      Fjern fane      </translation>
     96      <source>Cancel</source>
     97      <translation>Avbryt</translation>
    9798    </message>
    9899    <message>
    99         <source>Save Link in Bookmarks</source>
    100         <translation>Lagre kobling som bokmerke</translation>
     100      <source>Back</source>
     101      <translation>Tilbake</translation>
    101102    </message>
    102103    <message>
    103         <source>       Zoom Out       </source>
    104         <translation type="obsolete">       Forminske       </translation>
     104      <source>Next Tab</source>
     105      <translation>Neste fane</translation>
    105106    </message>
    106107    <message>
    107         <source>       Zoom In        </source>
    108         <translation type="obsolete">       ForstÞrre        </translation>
     108      <source>Prev Tab</source>
     109      <translation>Forrige fane</translation>
    109110    </message>
    110111    <message>
    111         <source>Enter URL</source>
    112         <translation>Skriv inn URL</translation>
     112      <source>Remove Tab</source>
     113      <translation>Fjern fane</translation>
    113114    </message>
    114115    <message>
    115         <source>OK</source>
    116         <translation>OK</translation>
     116      <source>Zoom Out</source>
     117      <translation>Reduser stÞrrelse</translation>
    117118    </message>
    118119    <message>
    119         <source>Cancel</source>
    120         <translation>Avbryt</translation>
     120      <source>Zoom In</source>
     121      <translation>Øk stÞrrelse</translation>
    121122    </message>
    122123    <message>
    123         <source>Back</source>
    124         <translation type="unfinished"></translation>
     124      <source>Add New Bookmark</source>
     125      <translation>Legg til bokmerke</translation>
    125126    </message>
    126127    <message>
    127         <source>Next Tab</source>
    128         <translation type="unfinished"></translation>
     128      <source>Group:</source>
     129      <translation>Gruppe:</translation>
    129130    </message>
    130131    <message>
    131         <source>Prev Tab</source>
    132         <translation type="unfinished"></translation>
     132      <source>Description:</source>
     133      <translation>Beskrivelse:</translation>
    133134    </message>
    134135    <message>
    135         <source>Remove Tab</source>
    136         <translation type="unfinished"></translation>
     136      <source>URL:</source>
     137      <translation>URL:</translation>
    137138    </message>
    138     <message>
    139         <source>Zoom Out</source>
    140         <translation type="unfinished"></translation>
    141     </message>
    142     <message>
    143         <source>Zoom In</source>
    144         <translation type="unfinished"></translation>
    145     </message>
    146     <message>
    147         <source>Add New Bookmark</source>
    148         <translation type="unfinished"></translation>
    149     </message>
    150     <message>
    151         <source>Group:</source>
    152         <translation type="unfinished">Gruppe:</translation>
    153     </message>
    154     <message>
    155         <source>Description:</source>
    156         <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation>
    157     </message>
    158     <message>
    159         <source>URL:</source>
    160         <translation type="unfinished">URL:</translation>
    161     </message>
    162 </context>
     139  </context>
    163140</TS>