| 489 | <name>ThemeUI</name> |
| 490 | <message> |
| 491 | <source>Select Recordings</source> |
| 492 | <translation>Aufnahmen auswÀhlen</translation> |
| 493 | </message> |
| 494 | <message> |
| 495 | <source>Show Recordings</source> |
| 496 | <translation>Aufnahmen ansehen</translation> |
| 497 | </message> |
| 498 | <message> |
| 499 | <source>x.xx Gb</source> |
| 500 | <translation>x.xx Gb</translation> |
| 501 | </message> |
| 502 | <message> |
| 503 | <source>File Finder</source> |
| 504 | <translation>Dateienfinder</translation> |
| 505 | </message> |
| 506 | <message> |
| 507 | <source>Location:</source> |
| 508 | <translation>Pfad:</translation> |
| 509 | </message> |
| 510 | <message> |
| 511 | <source>Select Video's</source> |
| 512 | <translation>Videos auswÀhlen</translation> |
| 513 | </message> |
| 514 | <message> |
| 515 | <source>Video Category</source> |
| 516 | <translation>Videokategorie</translation> |
| 517 | </message> |
| 518 | <message> |
| 519 | <source>PL:</source> |
| 520 | <translation>PL:</translation> |
| 521 | </message> |
| 522 | <message> |
| 523 | <source>1</source> |
| 524 | <translation>1</translation> |
| 525 | </message> |
| 526 | <message> |
| 527 | <source>No videos available</source> |
| 528 | <translation>Keine Videos vorhanden</translation> |
| 529 | </message> |
| 530 | <message> |
| 531 | <source>Select Destination</source> |
| 532 | <translation>Ziel auswÀhlen</translation> |
| 533 | </message> |
| 534 | <message> |
| 535 | <source>Free Space:</source> |
| 536 | <translation>Freier Platz:</translation> |
| 537 | </message> |
| 538 | <message> |
| 539 | <source>0.00Gb</source> |
| 540 | <translation>0.00Gb</translation> |
| 541 | </message> |
| 542 | <message> |
| 543 | <source>Make ISO Image</source> |
| 544 | <translation>ISO Abbild erstellen</translation> |
| 545 | </message> |
| 546 | <message> |
| 547 | <source>Burn to DVD</source> |
| 548 | <translation>Auf DVD brennen</translation> |
| 549 | </message> |
| 550 | <message> |
| 551 | <source>Force Overwrite of DVD-RW Media</source> |
| 552 | <translation>Ãberschreiben des DVD-RW Mediums erzwingen</translation> |
| 553 | </message> |
| 554 | <message> |
| 555 | <source>Select Archive Items</source> |
| 556 | <translation>Archivobjekte auswÀhlen</translation> |
| 557 | </message> |
| 558 | <message> |
| 559 | <source>Show Items</source> |
| 560 | <translation>Objekte anzeigen</translation> |
| 561 | </message> |
| 562 | <message> |
| 563 | <source>Use Cut List</source> |
| 564 | <translation>Schnittliste benutzen</translation> |
| 565 | </message> |
| 566 | <message> |
| 567 | <source>No Cutlist Available</source> |
| 568 | <translation>Keine Schnittliste vorhanden</translation> |
| 569 | </message> |
| 570 | <message> |
| 571 | <source>xxxxx mb</source> |
| 572 | <translation>xxxxx mb</translation> |
| 573 | </message> |
| 574 | <message> |
| 575 | <source>0 mb</source> |
| 576 | <translation>0 mb</translation> |
| 577 | </message> |
| 578 | <message> |
| 579 | <source>DVD Menu Theme</source> |
| 580 | <translation>DVD MenÃŒthema</translation> |
| 581 | </message> |
| 582 | <message> |
| 583 | <source>Select a theme</source> |
| 584 | <translation>Thema auswÀhlen</translation> |
| 585 | </message> |
| 586 | <message> |
| 587 | <source>Intro</source> |
| 588 | <translation>Einleitung</translation> |
| 589 | </message> |
| 590 | <message> |
| 591 | <source>Main Menu</source> |
| 592 | <translation>HauptmenÌ</translation> |
| 593 | </message> |
| 594 | <message> |
| 595 | <source>Chapter Menu</source> |
| 596 | <translation>KapitelmenÌ</translation> |
| 597 | </message> |
| 598 | <message> |
| 599 | <source>Details</source> |
| 600 | <translation>Details</translation> |
| 601 | </message> |
| 602 | <message> |
| 603 | <source>Items Selected for Archive</source> |
| 604 | <translation>Zum Archivieren ausgewÀhlte Objekte</translation> |
| 605 | </message> |
| 606 | <message> |
| 607 | <source>Selected Items</source> |
| 608 | <translation>AusgewÀhlte Objekte</translation> |
| 609 | </message> |
| 610 | <message> |
| 611 | <source>Encoder Profile</source> |
| 612 | <translation>Kodierungsprofil</translation> |
| 613 | </message> |
| 614 | <message> |
| 615 | <source>Archive Item Details</source> |
| 616 | <translation>Archivobjekteigenschaften</translation> |
| 617 | </message> |
| 618 | <message> |
| 619 | <source>Title:</source> |
| 620 | <translation>Titel:</translation> |
| 621 | </message> |
| 622 | <message> |
| 623 | <source>Subtitle:</source> |
| 624 | <translation>Untertitel:</translation> |
| 625 | </message> |
| 626 | <message> |
| 627 | <source>Start Date:</source> |
| 628 | <translation>Startzeit:</translation> |
| 629 | </message> |
| 630 | <message> |
| 631 | <source>Time:</source> |
| 632 | <translation>Zeit:</translation> |
| 633 | </message> |
| 634 | <message> |
| 635 | <source>Description:</source> |
| 636 | <translation>Beschreibung:</translation> |
| 637 | </message> |
| 638 | <message> |
| 639 | <source>Find Archived File</source> |
| 640 | <translation>Archivierte Dateien finden</translation> |
| 641 | </message> |
| 642 | <message> |
| 643 | <source>Start Time:</source> |
| 644 | <translation>Startzeit:</translation> |
| 645 | </message> |
| 646 | <message> |
| 647 | <source>Select Associated Channel</source> |
| 648 | <translation>Zugeordneten Kanal auswÀhlen</translation> |
| 649 | </message> |
| 650 | <message> |
| 651 | <source>Archived Channel</source> |
| 652 | <translation>Archivierter Kanal</translation> |
| 653 | </message> |
| 654 | <message> |
| 655 | <source>Chan. ID:</source> |
| 656 | <translation>Kanal ID:</translation> |
| 657 | </message> |
| 658 | <message> |
| 659 | <source>Chan. No:</source> |
| 660 | <translation>Kanal Nr:</translation> |
| 661 | </message> |
| 662 | <message> |
| 663 | <source>Callsign:</source> |
| 664 | <translation>Rufzeichen:</translation> |
| 665 | </message> |
| 666 | <message> |
| 667 | <source>Name:</source> |
| 668 | <translation>Name:</translation> |
| 669 | </message> |
| 670 | <message> |
| 671 | <source>Local Channel</source> |
| 672 | <translation>Lokaler Kanal</translation> |
| 673 | </message> |
| 674 | </context> |
| 675 | <context> |