Ticket #4299: mythbrowser_fr.diff
File mythbrowser_fr.diff, 3.8 KB (added by , 16 years ago) |
---|
-
mythbrowser_fr.ts
10 10 <name>BookmarksConfig</name> 11 11 <message> 12 12 <source>MythBrowser Bookmarks Settings</source> 13 <translation>ParamÚtres des signets de Myth browser</translation>13 <translation>ParamÚtres des signets de MythBrowser</translation> 14 14 </message> 15 15 <message> 16 16 <source>Press the 'New Bookmark' button to add a new site/group. 17 17 Pressing SPACE/Enter on a selected entry removes it from the listview.</source> 18 <translation>Appuyez sur le bouton 'Nouveau Signet' pour ajouter un nouveau site/groupe19 Appuyez sur ESPACE/ENTREE afin de supprimer l'élément sélectionné de la liste </translation>18 <translation>Appuyez sur le bouton 'Nouveau signet' pour ajouter un nouveau site/groupe. 19 Appuyez sur ESPACE/ENTREE afin de supprimer l'élément sélectionné de la liste.</translation> 20 20 </message> 21 21 <message> 22 22 <source>Zoom [%]:</source> … … 28 28 </message> 29 29 <message> 30 30 <source>Hide Scrollbars</source> 31 <translation> Effaceles barres de défilement</translation>31 <translation>Cacher les barres de défilement</translation> 32 32 </message> 33 33 <message> 34 34 <source>Scroll Page</source> … … 40 40 </message> 41 41 <message> 42 42 <source>&New Bookmark</source> 43 <translation>&Nouveau Signet</translation>43 <translation>&Nouveau signet</translation> 44 44 </message> 45 45 <message> 46 46 <source>Add a new Website</source> … … 59 59 </message> 60 60 <message> 61 61 <source>Add New Website</source> 62 <translation>Ajouter un nouveau site web</translation>62 <translation>Ajouter un nouveau site Web</translation> 63 63 </message> 64 64 <message> 65 65 <source>Group:</source> … … 118 118 </message> 119 119 <message> 120 120 <source>Back</source> 121 <translation type="unfinished"></translation>121 <translation>Reculer</translation> 122 122 </message> 123 123 <message> 124 124 <source>Next Tab</source> 125 <translation type="unfinished"></translation>125 <translation>Prochain onglet</translation> 126 126 </message> 127 127 <message> 128 128 <source>Prev Tab</source> 129 <translation type="unfinished"></translation>129 <translation>Onglet précédent</translation> 130 130 </message> 131 131 <message> 132 132 <source>Remove Tab</source> 133 <translation type="unfinished"></translation>133 <translation>Enlever l'onglet</translation> 134 134 </message> 135 135 <message> 136 136 <source>Zoom Out</source> 137 <translation type="unfinished"></translation>137 <translation>Zoom arriÚre</translation> 138 138 </message> 139 139 <message> 140 140 <source>Zoom In</source> 141 <translation type="unfinished"></translation>141 <translation>Zoom avant</translation> 142 142 </message> 143 143 <message> 144 144 <source>Add New Bookmark</source> 145 <translation type="unfinished"></translation>145 <translation>Ajouter un signet</translation> 146 146 </message> 147 147 <message> 148 148 <source>Group:</source> 149 <translation type="unfinished">Groupe:</translation>149 <translation>Groupe:</translation> 150 150 </message> 151 151 <message> 152 152 <source>Description:</source> 153 <translation type="unfinished">Description:</translation>153 <translation>Description:</translation> 154 154 </message> 155 155 <message> 156 156 <source>URL:</source> 157 <translation type="unfinished">URL:</translation>157 <translation>URL:</translation> 158 158 </message> 159 <message> 160 <source>Loading...</source> 161 <translation>Chargement...</translation> 162 </message> 159 163 </context> 160 164 </TS>