Ticket #4530: filter_watched_0.10.patch

File filter_watched_0.10.patch, 27.9 KB (added by Donald R. Huettl <drhuettl@…>, 13 years ago)
Line 
1diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ca.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_ca.ts
2--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ca.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
3+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_ca.ts  2008-01-25 15:42:17.350850012 -0600
4@@ -1097,6 +1097,10 @@
5         <translation>Tots</translation>
6     </message>
7     <message>
8+        <source>Unwatched</source>
9+        <translation type="unfinished"></translation>
10+    </message>
11+    <message>
12         <source>You have finished watching:</source>
13         <translation type="obsolete">Heu acavat de veure:</translation>
14     </message>
15@@ -3490,6 +3494,10 @@
16         <translation type="unfinished">Tots</translation>
17     </message>
18     <message>
19+        <source>Unwatched</source>
20+        <translation type="unfinished"></translation>
21+    </message>
22+    <message>
23         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
24         <translation type="unfinished"></translation>
25     </message>
26diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_cz.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_cz.ts
27--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_cz.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
28+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_cz.ts  2008-01-25 15:42:17.338850773 -0600
29@@ -1309,6 +1309,10 @@
30         <translation>VÅ¡echny programy</translation>
31     </message>
32     <message>
33+        <source>Unwatched</source>
34+        <translation type="unfinished"></translation>
35+    </message>
36+    <message>
37         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
38         <translation>V této skupině zobrazení je %1 nahrávek</translation>
39     </message>
40@@ -4068,6 +4072,10 @@
41         <translation>VÅ¡echny programy</translation>
42     </message>
43     <message>
44+        <source>Unwatched</source>
45+        <translation type="unfinished"></translation>
46+    </message>
47+    <message>
48         <source>Start in Title section</source>
49         <translation type="unfinished"></translation>
50     </message>
51diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_de.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_de.ts
52--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_de.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
53+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_de.ts  2008-01-25 15:42:17.382847984 -0600
54@@ -1328,6 +1328,10 @@
55         <translation>Alle Sendungen</translation>
56     </message>
57     <message>
58+        <source>Unwatched</source>
59+        <translation type="unfinished"></translation>
60+    </message>
61+    <message>
62         <source>You have finished watching:</source>
63         <translation type="obsolete">Wiedergabe beendet von:</translation>
64     </message>
65@@ -3850,6 +3854,10 @@
66         <translation>Alle Sendungen</translation>
67     </message>
68     <message>
69+        <source>Unwatched</source>
70+        <translation type="unfinished"></translation>
71+    </message>
72+    <message>
73         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
74         <translation type="unfinished">Werbeblock SprunglÀnge</translation>
75     </message>
76diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_dk.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_dk.ts
77--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_dk.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
78+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_dk.ts  2008-01-25 15:42:17.482841645 -0600
79@@ -1329,6 +1329,10 @@
80         <translation>Alle programmer</translation>
81     </message>
82     <message>
83+        <source>Unwatched</source>
84+        <translation type="unfinished"></translation>
85+    </message>
86+    <message>
87         <source>You have finished watching:</source>
88         <translation type="obsolete">Du er fÊrdig med at se:</translation>
89     </message>
90@@ -3852,6 +3856,10 @@
91         <translation>Alle programmer</translation>
92     </message>
93     <message>
94+        <source>Unwatched</source>
95+        <translation type="unfinished"></translation>
96+    </message>
97+    <message>
98         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
99         <translation>Reklame skip Auto-Tilbage mÊngde</translation>
100     </message>
101diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_en_gb.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_en_gb.ts
102--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_en_gb.ts       2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
103+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_en_gb.ts       2008-01-25 15:42:17.306852802 -0600
104@@ -1106,6 +1106,10 @@
105         <translation>All Programmes</translation>
106     </message>
107     <message>
108+        <source>Unwatched</source>
109+        <translation type="unfinished"></translation>
110+    </message>
111+    <message>
112         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
113         <translation></translation>
114     </message>
115@@ -4268,6 +4272,10 @@
116         <translation>All Programmes</translation>
117     </message>
118     <message>
119+        <source>Unwatched</source>
120+        <translation type="unfinished"></translation>
121+    </message>
122+    <message>
123         <source>Always prompt for initial group filter</source>
124         <translation></translation>
125     </message>
126diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_es.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_es.ts
127--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_es.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
128+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_es.ts  2008-01-25 15:42:17.538838095 -0600
129@@ -1342,6 +1342,10 @@
130         <translation>Todas</translation>
131     </message>
132     <message>
133+        <source>Unwatched</source>
134+        <translation type="unfinished"></translation>
135+    </message>
136+    <message>
137         <source>You have finished watching:</source>
138         <translation type="obsolete">Ha acabado de ver:</translation>
139     </message>
140@@ -3878,6 +3882,10 @@
141         <translation>Todas</translation>
142     </message>
143     <message>
144+        <source>Unwatched</source>
145+        <translation type="unfinished"></translation>
146+    </message>
147+    <message>
148         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
149         <translation>Cantidad de salto atrás después del salto de anuncios</translation>
150     </message>
151diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_et.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_et.ts
152--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_et.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
153+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_et.ts  2008-01-25 15:42:17.286854069 -0600
154@@ -1361,6 +1361,10 @@
155         <translation>Kõik programmid</translation>
156     </message>
157     <message>
158+        <source>Unwatched</source>
159+        <translation type="unfinished"></translation>
160+    </message>
161+    <message>
162         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
163         <translation>NÀidatavas grupis on %1 salvestist</translation>
164     </message>
165@@ -4345,6 +4349,10 @@
166         <translation>Kõik programmid</translation>
167     </message>
168     <message>
169+        <source>Unwatched</source>
170+        <translation type="unfinished"></translation>
171+    </message>
172+    <message>
173         <source>Start in Title section</source>
174         <translation>Alusta pealkirjade sektsioonis</translation>
175     </message>
176diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fi.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_fi.ts
177--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fi.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
178+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_fi.ts  2008-01-25 15:42:17.470842405 -0600
179@@ -1297,6 +1297,10 @@
180         <translation>Kaikki Ohjelmat</translation>
181     </message>
182     <message>
183+        <source>Unwatched</source>
184+        <translation type="unfinished"></translation>
185+    </message>
186+    <message>
187         <source>You have finished watching:</source>
188         <translation type="obsolete">Katsomasi ohjelma on loppunut:</translation>
189     </message>
190@@ -3834,6 +3838,10 @@
191         <translation>Kaikki Ohjelmat</translation>
192     </message>
193     <message>
194+        <source>Unwatched</source>
195+        <translation type="unfinished"></translation>
196+    </message>
197+    <message>
198         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
199         <translation>Mainosten Ohituksen Automaattisenkelauksen MÀÀrÀ</translation>
200     </message>
201diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fr.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_fr.ts
202--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fr.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
203+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_fr.ts  2008-01-25 15:42:17.274854830 -0600
204@@ -1289,6 +1289,10 @@
205         <translation>Toutes les émissions</translation>
206     </message>
207     <message>
208+        <source>Unwatched</source>
209+        <translation type="unfinished"></translation>
210+    </message>
211+    <message>
212         <source>You have finished watching:</source>
213         <translation type="obsolete">Vous avez terminé de visionner:</translation>
214     </message>
215@@ -4005,6 +4009,10 @@
216         <translation>Toutes émissions</translation>
217     </message>
218     <message>
219+        <source>Unwatched</source>
220+        <translation type="unfinished"></translation>
221+    </message>
222+    <message>
223         <source>Show group summary</source>
224         <translation>Voir les résumés de groupes</translation>
225     </message>
226diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_is.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_is.ts
227--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_is.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
228+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_is.ts  2008-01-25 15:42:17.598834291 -0600
229@@ -1305,6 +1305,10 @@
230         <translation>Allir dagskrárliðir</translation>
231     </message>
232     <message>
233+        <source>Unwatched</source>
234+        <translation type="unfinished"></translation>
235+    </message>
236+    <message>
237         <source>You have finished watching:</source>
238         <translation type="obsolete">Þú hefur lokið að horfa á:</translation>
239     </message>
240@@ -3805,6 +3809,10 @@
241         <translation>Alle programmer</translation>
242     </message>
243     <message>
244+        <source>Unwatched</source>
245+        <translation type="unfinished"></translation>
246+    </message>
247+    <message>
248         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
249         <translation type="unfinished"></translation>
250     </message>
251diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_it.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_it.ts
252--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_it.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
253+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_it.ts  2008-01-25 15:42:17.326851534 -0600
254@@ -1134,6 +1134,10 @@
255         <translation>Tutte le Reg.</translation>
256     </message>
257     <message>
258+        <source>Unwatched</source>
259+        <translation type="unfinished"></translation>
260+    </message>
261+    <message>
262         <source>% used</source>
263         <translation>% usato</translation>
264     </message>
265@@ -3555,6 +3559,10 @@
266         <translation type="unfinished">Tutte le Reg.</translation>
267     </message>
268     <message>
269+        <source>Unwatched</source>
270+        <translation type="unfinished"></translation>
271+    </message>
272+    <message>
273         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
274         <translation type="unfinished"></translation>
275     </message>
276diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ja.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_ja.ts
277--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ja.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
278+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_ja.ts  2008-01-25 15:42:17.410846209 -0600
279@@ -1277,6 +1277,10 @@
280         <translation>党番組</translation>
281     </message>
282     <message>
283+        <source>Unwatched</source>
284+        <translation type="unfinished"></translation>
285+    </message>
286+    <message>
287         <source>You have finished watching:</source>
288         <translation type="obsolete">枈み:</translation>
289     </message>
290@@ -3817,6 +3821,10 @@
291         <translation>党番組</translation>
292     </message>
293     <message>
294+        <source>Unwatched</source>
295+        <translation type="unfinished"></translation>
296+    </message>
297+    <message>
298         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
299         <translation>CMスキップ自動巻き戻し量</translation>
300     </message>
301diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nb.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_nb.ts
302--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nb.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
303+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_nb.ts  2008-01-25 15:42:17.182860662 -0600
304@@ -1159,6 +1159,10 @@
305         <translation>Alle programmer</translation>
306     </message>
307     <message>
308+        <source>Unwatched</source>
309+        <translation type="unfinished"></translation>
310+    </message>
311+    <message>
312         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
313         <translation>Det er %1 opptak i denne gruppen</translation>
314     </message>
315@@ -3923,6 +3927,10 @@
316         <translation>Alle programmer</translation>
317     </message>
318     <message>
319+        <source>Unwatched</source>
320+        <translation type="unfinished"></translation>
321+    </message>
322+    <message>
323         <source>Start in Title section</source>
324         <translation>Start i tittelvelgeren</translation>
325     </message>
326diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nl.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_nl.ts
327--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nl.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
328+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_nl.ts  2008-01-25 15:42:17.298853309 -0600
329@@ -1172,6 +1172,10 @@
330         <translation>Alle Programma &apos;s</translation>
331     </message>
332     <message>
333+        <source>Unwatched</source>
334+        <translation type="unfinished"></translation>
335+    </message>
336+    <message>
337         <source>You have finished watching:</source>
338         <translation type="obsolete">U bent klaar met het kijken naar:</translation>
339     </message>
340@@ -3651,6 +3655,10 @@
341         <translation>Alle programma&apos;s</translation>
342     </message>
343     <message>
344+        <source>Unwatched</source>
345+        <translation type="unfinished"></translation>
346+    </message>
347+    <message>
348         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
349         <translation>Hoeveel terugspringen na &quot;Reclame overslaan&quot;</translation>
350     </message>
351diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pl.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_pl.ts
352--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pl.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
353+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_pl.ts  2008-01-25 15:42:17.318852041 -0600
354@@ -1101,6 +1101,10 @@
355         <translation type="unfinished"></translation>
356     </message>
357     <message>
358+        <source>Unwatched</source>
359+        <translation type="unfinished"></translation>
360+    </message>
361+    <message>
362         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
363         <translation type="unfinished"></translation>
364     </message>
365@@ -4318,6 +4322,10 @@
366         <translation type="unfinished"></translation>
367     </message>
368     <message>
369+        <source>Unwatched</source>
370+        <translation type="unfinished"></translation>
371+    </message>
372+    <message>
373         <source>Always prompt for initial group filter</source>
374         <translation type="unfinished"></translation>
375     </message>
376diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt.ts
377--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
378+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt.ts  2008-01-25 15:42:17.358849505 -0600
379@@ -1097,6 +1097,10 @@
380         <translation>Todos os Programas</translation>
381     </message>
382     <message>
383+        <source>Unwatched</source>
384+        <translation type="unfinished"></translation>
385+    </message>
386+    <message>
387         <source>You have finished watching:</source>
388         <translation type="obsolete">Acabou de ver:</translation>
389     </message>
390@@ -3478,6 +3482,10 @@
391         <translation type="unfinished">Todos os Programas</translation>
392     </message>
393     <message>
394+        <source>Unwatched</source>
395+        <translation type="unfinished"></translation>
396+    </message>
397+    <message>
398         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
399         <translation type="unfinished"></translation>
400     </message>
401diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt_br.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt_br.ts
402--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt_br.ts       2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
403+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt_br.ts       2008-01-25 15:42:17.262855591 -0600
404@@ -1271,6 +1271,10 @@
405         <translation type="unfinished">Todos Programas</translation>
406     </message>
407     <message>
408+        <source>Unwatched</source>
409+        <translation type="unfinished"></translation>
410+    </message>
411+    <message>
412         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
413         <translation type="unfinished">Neste grupo de vídeo existem %1 gravações</translation>
414     </message>
415@@ -4174,6 +4178,10 @@
416         <translation type="unfinished">Todos Programas</translation>
417     </message>
418     <message>
419+        <source>Unwatched</source>
420+        <translation type="unfinished"></translation>
421+    </message>
422+    <message>
423         <source>Default group filter to apply on the View Recordings screen.</source>
424         <translation type="obsolete">Aplicar filtro de grupo padrão na tela de visualização de Gravações</translation>
425     </message>
426diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ru.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_ru.ts
427--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ru.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
428+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_ru.ts  2008-01-25 15:42:17.718826684 -0600
429@@ -1167,6 +1167,10 @@
430         <translation>Все прПграЌЌы</translation>
431     </message>
432     <message>
433+        <source>Unwatched</source>
434+        <translation type="unfinished"></translation>
435+    </message>
436+    <message>
437         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
438         <translation>%1 запОсей в этПй группе</translation>
439     </message>
440@@ -4517,6 +4521,10 @@
441         <translation>ВсеЌ прПграЌЌаЌ</translation>
442     </message>
443     <message>
444+        <source>Unwatched</source>
445+        <translation type="unfinished"></translation>
446+    </message>
447+    <message>
448         <source>Default group filter to apply on the View Recordings screen.</source>
449         <translation type="obsolete">ЀОльтр пП уЌПлчаМОю Ўля группы прОЌеМяеЌый Ма экраМе ПрПсЌПтр запОсей.</translation>
450     </message>
451diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_si.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_si.ts
452--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_si.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
453+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_si.ts  2008-01-25 15:42:17.678829220 -0600
454@@ -1259,6 +1259,10 @@
455         <translation>Vsi programi</translation>
456     </message>
457     <message>
458+        <source>Unwatched</source>
459+        <translation type="unfinished"></translation>
460+    </message>
461+    <message>
462         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
463         <translation>Samo 1% posnetkov je v tej skupini</translation>
464     </message>
465@@ -3460,6 +3464,10 @@
466         <translation>Vsi programi</translation>
467     </message>
468     <message>
469+        <source>Unwatched</source>
470+        <translation type="unfinished"></translation>
471+    </message>
472+    <message>
473         <source>Start in Title section</source>
474         <translation>Začni z naslovom</translation>
475     </message>
476diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_sv.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_sv.ts
477--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_sv.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
478+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_sv.ts  2008-01-25 15:42:17.394847223 -0600
479@@ -1097,6 +1097,10 @@
480         <translation>Alla program</translation>
481     </message>
482     <message>
483+        <source>Unwatched</source>
484+        <translation type="unfinished"></translation>
485+    </message>
486+    <message>
487         <source>Are you sure you want to delete:</source>
488         <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort:</translation>
489     </message>
490@@ -3436,6 +3440,10 @@
491         <translation>Alla program</translation>
492     </message>
493     <message>
494+        <source>Unwatched</source>
495+        <translation type="unfinished"></translation>
496+    </message>
497+    <message>
498         <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
499         <translation>Tillbakaspolning vid reklamöverhoppning</translation>
500     </message>
501diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_tr.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_tr.ts
502--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_tr.ts  2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
503+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_tr.ts  2008-01-25 15:42:17.370848744 -0600
504@@ -1315,6 +1315,10 @@
505         <translation>TÃŒm Programlar</translation>
506     </message>
507     <message>
508+        <source>Unwatched</source>
509+        <translation type="unfinished"></translation>
510+    </message>
511+    <message>
512         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
513         <translation>Bu gösterge grubunda %1 kayıt var</translation>
514     </message>
515@@ -4765,6 +4769,10 @@
516         <translation>TÃŒm Programlar</translation>
517     </message>
518     <message>
519+        <source>Unwatched</source>
520+        <translation type="unfinished"></translation>
521+    </message>
522+    <message>
523         <source>Default group filter to apply on the View Recordings screen.</source>
524         <translation type="obsolete">Kayıtları GörÃŒntÃŒle ekranında uygulanacak varsayılan grup filtresi.</translation>
525     </message>
526diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts
527--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts       2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
528+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts       2008-01-25 15:42:17.134863705 -0600
529@@ -1086,6 +1086,10 @@
530         <translation type="unfinished"></translation>
531     </message>
532     <message>
533+        <source>Unwatched</source>
534+        <translation type="unfinished"></translation>
535+    </message>
536+    <message>
537         <source>There are %1 recordings in this display group</source>
538         <translation type="unfinished"></translation>
539     </message>
540@@ -3185,6 +3189,10 @@
541         <translation type="unfinished"></translation>
542     </message>
543     <message>
544+        <source>Unwatched</source>
545+        <translation type="unfinished"></translation>
546+    </message>
547+    <message>
548         <source>Start in Title section</source>
549         <translation type="unfinished"></translation>
550     </message>
551diff -urN mythtv.bak/libs/libmythtv/programinfo.cpp mythtv.new/libs/libmythtv/programinfo.cpp
552--- mythtv.bak/libs/libmythtv/programinfo.cpp   2008-01-23 15:51:06.539300000 -0600
553+++ mythtv.new/libs/libmythtv/programinfo.cpp   2008-01-25 15:42:17.746824909 -0600
554@@ -4031,7 +4031,7 @@
555 {
556     QString result = QString("");
557 
558-    if (group == "All Programs")
559+    if ((group == "All Programs") || (group == "Unwatched"))
560     {
561         result = gContext->GetSetting("AllRecGroupPassword");
562     }
563diff -urN mythtv.bak/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp mythtv.new/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp
564--- mythtv.bak/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp 2008-01-14 10:45:33.016249000 -0600
565+++ mythtv.new/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp 2008-01-25 15:42:17.818820345 -0600
566@@ -251,6 +251,7 @@
567     gc->setLabel(QObject::tr("Default group filter to apply"));
568 
569     gc->addSelection(QObject::tr("All Programs"), QString("All Programs"));
570+    gc->addSelection(QObject::tr("Unwatched"), QString("Unwatched"));
571     gc->addSelection(QObject::tr("Default"), QString("Default"));
572 
573     MSqlQuery query(MSqlQuery::InitCon());
574diff -urN mythtv.bak/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp mythtv.new/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp
575--- mythtv.bak/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp    2008-01-25 01:36:01.256967000 -0600
576+++ mythtv.new/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp    2008-01-25 15:42:17.802821359 -0600
577@@ -336,7 +336,8 @@
578         if ((recGroup == "All Programs") ||
579             (recGroup == "Default") ||
580             (recGroup == "LiveTV") ||
581-            (recGroup == "Deleted"))
582+            (recGroup == "Deleted") ||
583+            (recGroup == "Unwatched"))
584         {
585             groupDisplayName = tr(recGroup);
586         }
587@@ -1842,12 +1843,14 @@
588         {
589             progsInDB++;
590             p = *i;
591+            bool watched = (p->programflags & FL_WATCHED);
592+            bool allUnwatched = ((recGroup == "Unwatched") && !watched);
593 
594             if (p->title == "")
595                 p->title = tr("_NO_TITLE_");
596 
597             if ((((p->recgroup == recGroup) ||
598-                  ((recGroup == "All Programs") &&
599+                  (((recGroup == "All Programs") || allUnwatched) &&
600                    (p->recgroup != "Deleted") &&
601                    (p->recgroup != "LiveTV" || LiveTVInAllPrograms))) &&
602                  (recGroupPassword == curGroupPassword)) ||
603@@ -1868,7 +1871,7 @@
604                 if ((viewMask & VIEW_TITLES) && // Show titles
605                     ((p->recgroup != "LiveTV") ||
606                      (recGroup == "LiveTV") ||
607-                     ((recGroup == "All Programs") &&
608+                     (((recGroup == "All Programs") || allUnwatched) &&
609                       ((viewMask & VIEW_LIVETVGRP) == 0))))
610                 {
611                     sTitle = sortTitle(p->title, viewMask, titleSort,
612@@ -1909,7 +1912,7 @@
613                 }
614 
615                 if ((LiveTVInAllPrograms) &&
616-                    (recGroup == "All Programs") &&
617+                    ((recGroup == "All Programs") || allUnwatched) &&
618                     (viewMask & VIEW_LIVETVGRP) &&
619                     (p->recgroup == "LiveTV"))
620                 {
621@@ -1927,7 +1930,7 @@
622                         VERBOSE(VB_FILE, QString("Auto-expire off:  %1")
623                                                  .arg(p->title));
624                     }
625-                    else if (p->programflags & FL_WATCHED)
626+                    else if (watched)
627                     {
628                         p->recpriority2 = wlWatched;
629                         VERBOSE(VB_FILE, QString("Marked as 'watched':  %1")
630@@ -4957,7 +4960,7 @@
631             SLOT(toggleSearchView(bool)));
632     recGroupPopup->addWidget(checkBox, false);
633 
634-    if ((recGroup == "All Programs") &&
635+    if (((recGroup == "All Programs") || (recGroup == "Unwatched"))&&
636         (gContext->GetNumSetting("LiveTVInAllPrograms",0)))
637     {
638         checkBox = new MythCheckBox(tr("Show LiveTV as a Group"),
639@@ -5018,6 +5021,7 @@
640     QString saveRecGroup = recGroup;
641     int items;
642     int totalItems = 0;
643+    int unwatched = 0;
644     bool liveTVInAll = gContext->GetNumSetting("LiveTVInAllPrograms",0);
645 
646     recGroupType.clear();
647@@ -5026,7 +5030,7 @@
648 
649     // Find each recording group, and the number of recordings in each
650     query.prepare(
651-        "SELECT recgroup, COUNT(title) "
652+        "SELECT recgroup, COUNT(title), SUM(watched) "
653         "FROM recorded "
654         "WHERE deletepending = 0 "
655         "GROUP BY recgroup");
656@@ -5042,6 +5046,8 @@
657                 (dispGroup != "Deleted"))
658                 totalItems += items;
659 
660+            unwatched += (items - query.value(2).toInt());
661+
662             dispGroup = (dispGroup == "Default") ? tr("Default") : dispGroup;
663             dispGroup = (dispGroup == "Deleted") ? tr("Deleted") : dispGroup;
664             dispGroup = (dispGroup == "LiveTV")  ? tr("LiveTV")  : dispGroup;
665@@ -5059,6 +5065,12 @@
666                                         .arg(totalItems).arg(itemStr));
667     recGroupType["All Programs"] = "recgroup";
668 
669+    // Create and add the "Unwatched" entry
670+    itemStr = (unwatched == 1) ? tr("item") : tr("items");
671+    recGroupListBox->insertItem(QString("%1 [%2 %3]").arg(tr("Unwatched"))
672+                                        .arg(unwatched).arg(itemStr));
673+    recGroupType["Unwatched"] = "recgroup";
674+
675     // Add the group entries
676     recGroupListBox->insertItem(QString("------- %1 -------")
677                                         .arg(tr("Groups")));
678@@ -5130,6 +5142,8 @@
679         dispGroup = tr("LiveTV");
680     else if (recGroup == "Deleted")
681         dispGroup = tr("Deleted");
682+    else if (recGroup == "Unwatched")
683+        dispGroup = tr("Unwatched");
684     else
685         dispGroup = recGroup;
686 
687@@ -5198,6 +5212,8 @@
688         recGroup = "LiveTV";
689     else if (recGroup == tr("Deleted"))
690         recGroup = "Deleted";
691+    else if (recGroup == tr("Unwatched"))
692+        recGroup = "Unwatched";
693 
694     recGroupPassword = getRecGroupPassword(recGroup);
695 
696@@ -5586,7 +5602,8 @@
697     grid->addWidget(label, 0, 0, Qt::AlignLeft);
698 
699     if ((recGroup == "Default") || (recGroup == "All Programs") ||
700-        (recGroup == "LiveTV") || (recGroup == "Deleted"))
701+        (recGroup == "LiveTV") || (recGroup == "Deleted") ||
702+        (recGroup == "Unwatched"))
703         label = new QLabel(tr(recGroup), recGroupPopup);
704     else
705         label = new QLabel(recGroup, recGroupPopup);
706@@ -5659,7 +5676,7 @@
707         return;
708     }
709 
710-    if (recGroup == "All Programs")
711+    if ((recGroup == "All Programs") || (recGroup == "Unwatched"))
712     {
713         gContext->SaveSetting("AllRecGroupPassword", newPassword);
714     }