Ticket #7115: mythgallery_nb.ts.diff
File mythgallery_nb.ts.diff, 18.4 KB (added by , 15 years ago) |
---|
-
mythgallery_nb.ts
1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" language="nb_NO"> 3 4 <context> 5 <name>GLSingleView</name> 6 <message> 7 <source>Press SELECT to play again</source> 8 <translation>Trykk VELG for å vise en gang til</translation> 9 </message> 10 </context> 11 <context> 4 12 <name>IconView</name> 5 13 <message> 6 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="472"/>7 14 <source>Error</source> 8 15 <translation>Feil</translation> 9 16 </message> 10 17 <message> 11 <location filename="" line="81"/>12 18 <source>Sorry: OpenGL support not available</source> 13 19 <translation type="obsolete">OpenGL er ikke tilgjengelig</translation> 14 20 </message> 15 21 <message> 16 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="147"/>17 22 <source>SlideShow</source> 18 23 <translation>Lysbildevisning</translation> 19 24 </message> 20 25 <message> 21 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="149"/>22 26 <source>Random</source> 23 27 <translation>Tilfeldig</translation> 24 28 </message> 25 29 <message> 26 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="727"/>27 30 <source>Rotate CW</source> 28 31 <translation>Roter med klokken</translation> 29 32 </message> 30 33 <message> 31 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="730"/>32 34 <source>Rotate CCW</source> 33 35 <translation>Roter mot klokken</translation> 34 36 </message> 35 37 <message> 36 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="770"/>37 38 <source>Import</source> 38 39 <translation>Importer</translation> 39 40 </message> 40 41 <message> 41 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="157"/>42 42 <source>Settings</source> 43 43 <translation>Innstillinger</translation> 44 44 </message> 45 45 <message> 46 <location filename="" line="81"/>47 46 <source>Import pictures?</source> 48 47 <translation type="obsolete">Importere bilder?</translation> 49 48 </message> 50 49 <message> 51 <location filename="" line="81"/>52 50 <source>No</source> 53 51 <translation type="obsolete">Nei</translation> 54 52 </message> 55 53 <message> 56 <location filename="" line="81"/>57 54 <source>Yes</source> 58 55 <translation type="obsolete">Ja</translation> 59 56 </message> 60 57 <message> 61 <location filename="" line="81"/>62 58 <source>Nothing found to import</source> 63 59 <translation type="obsolete">Ingenting å importere</translation> 64 60 </message> 65 61 <message> 66 <location filename="" line="81"/>67 62 <source>OK</source> 68 63 <translation type="obsolete">OK</translation> 69 64 </message> 70 65 <message> 71 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="779"/>72 66 <source>Delete</source> 73 67 <translation>Slett</translation> 74 68 </message> 75 69 <message> 76 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="88"/>77 70 <source>MythGallery Directory '%1' does not exist or is unreadable.</source> 78 71 <translation>Myth-galleris katalog «%1» finnes ikke eller er utilgjengelig.</translation> 79 72 </message> 80 73 <message> 81 <location filename="" line="81"/>82 74 <source>MythGallery failed to load theme, see console for details.</source> 83 75 <translation type="obsolete">Myth-galleri klarte ikke laste tema, se i konsollet for detaljer.</translation> 84 76 </message> 85 77 <message> 86 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="473"/>87 78 <source>The selected device is no longer available</source> 88 79 <translation>Den valgte enheten er ikke lenger tilgjengelig</translation> 89 80 </message> 90 81 <message> 91 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="151"/>92 82 <source>Meta Data...</source> 93 <translation >Metadata . . .</translation>83 <translation type="obsolete">Metadata . . .</translation> 94 84 </message> 95 85 <message> 96 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="153"/>97 86 <source>Marking...</source> 98 <translation >Merker . . .</translation>87 <translation type="obsolete">Merker . . .</translation> 99 88 </message> 100 89 <message> 101 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="155"/>102 90 <source>File...</source> 103 <translation >Fil . . .</translation>91 <translation type="obsolete">Fil . . .</translation> 104 92 </message> 105 93 <message> 106 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="764"/>107 94 <source>Return</source> 108 <translation >Tilbake</translation>95 <translation type="obsolete">Tilbake</translation> 109 96 </message> 110 97 <message> 111 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="747"/>112 98 <source>Clear Marked</source> 113 99 <translation>Merk ingen</translation> 114 100 </message> 115 101 <message> 116 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="750"/>117 102 <source>Select All</source> 118 103 <translation>Merk alle</translation> 119 104 </message> 120 105 <message> 121 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="767"/>122 106 <source>Show Devices</source> 123 107 <translation>Vis enheter</translation> 124 108 </message> 125 109 <message> 126 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="773"/>127 110 <source>Copy here</source> 128 111 <translation>Kopier her</translation> 129 112 </message> 130 113 <message> 131 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="776"/>132 114 <source>Move here</source> 133 115 <translation>Flytt her</translation> 134 116 </message> 135 117 <message> 136 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="782"/>137 118 <source>Create Dir</source> 138 119 <translation>Lag katalog</translation> 139 120 </message> 140 121 <message> 141 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="838"/>142 122 <source>Delete Current File or Folder</source> 143 123 <translation>Slett gjeldende fil eller mappe</translation> 144 124 </message> 145 125 <message> 146 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="840"/>147 126 <source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source> 148 127 <translation>Sletter én mappe, inkludert undermapper og filer.</translation> 149 128 </message> 150 129 <message> 151 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="841"/>152 130 <source>Deleting 1 image.</source> 153 131 <translation>Sletter ett bilde.</translation> 154 132 </message> 155 133 <message> 156 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1034"/>157 134 <source>Delete Marked Files</source> 158 <translation >Slett markerte filer</translation>135 <translation type="obsolete">Slett markerte filer</translation> 159 136 </message> 160 137 <message> 161 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1036"/>162 138 <source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source> 163 139 <translation>Sletter %1 bilder og mapper, inkludert undermapper og filer.</translation> 164 140 </message> 165 141 <message> 166 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1080"/>167 142 <source>New Folder</source> 168 143 <translation>Ny mappe</translation> 169 144 </message> 170 145 <message> 171 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1084"/>172 146 <source>Create New Folder</source> 173 147 <translation>Lag ny mappe</translation> 174 148 </message> 175 149 <message> 176 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1191"/>177 150 <source>Moving marked images...</source> 178 <translation>Flytt markerte bilder . ..</translation>151 <translation>Flytt markerte bilder...</translation> 179 152 </message> 180 153 <message> 181 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1191"/>182 154 <source>Copying marked images...</source> 183 <translation>Kopier markerte bilder . ..</translation>155 <translation>Kopier markerte bilder...</translation> 184 156 </message> 185 157 <message> 186 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1108"/>187 158 <source>Rename</source> 188 <translation type="unfinished"></translation>159 <translation>Gi nytt navn</translation> 189 160 </message> 190 161 <message> 191 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1119"/>192 162 <source>Failed to rename directory</source> 193 <translation type="unfinished"></translation>163 <translation>Kunne ikke gi nytt navn til mappe</translation> 194 164 </message> 195 165 <message> 196 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1121"/>197 166 <source>Failed to rename file</source> 198 <translation type="unfinished"></translation>167 <translation>Kunne ikke gi nytt navn til fil</translation> 199 168 </message> 169 <message> 170 <source>No images found in this directory.</source> 171 <translation>Ingen bilder ble funnet i denne mappen.</translation> 172 </message> 173 <message> 174 <source>%1 of %2</source> 175 <translation>%1 av %2</translation> 176 </message> 177 <message> 178 <source>Gallery Home</source> 179 <translation>Billedgalleri Hjem</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <source>Gallery Options</source> 183 <translation>Galleri-instillinger</translation> 184 </message> 185 <message> 186 <source>Meta Data Menu</source> 187 <translation>Metadata meny</translation> 188 </message> 189 <message> 190 <source>Marking Menu</source> 191 <translation>Markeringsmeny</translation> 192 </message> 193 <message> 194 <source>File Menu</source> 195 <translation>Filmeny</translation> 196 </message> 197 <message> 198 <source>Metadata Options</source> 199 <translation>Metadata alternativer</translation> 200 </message> 201 <message> 202 <source>Marking Options</source> 203 <translation>Merkingsinnstillinger</translation> 204 </message> 205 <message> 206 <source>File Options</source> 207 <translation>Filinnstillinger</translation> 208 </message> 209 <message> 210 <source>Eject</source> 211 <translation>LÞs ut</translation> 212 </message> 200 213 </context> 201 214 <context> 202 215 <name>QObject</name> 203 216 <message> 204 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="17"/>205 217 <source>Directory that holds images</source> 206 218 <translation>Katalog for bilder</translation> 207 219 </message> 208 220 <message> 209 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="24"/>210 221 <source>This directory must exist and MythGallery needs to have read permission.</source> 211 222 <translation>Katalogen må eksistere, og MythGallery må ha lesetilgang til den.</translation> 212 223 </message> 213 224 <message> 214 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="31"/>215 225 <source>Store thumbnails in image directory</source> 216 226 <translation>Lagre forhåndsvisninger i bildekatalogen</translation> 217 227 </message> 218 228 <message> 219 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>220 229 <source>If set, thumbnails are stored in '.thumbcache' directories within the above directory. If cleared, they are stored in your home directory.</source> 221 230 <translation>GjÞr at forhåndsvisningsbilder lagres i kataloger kalt '.thumbcache' innenfor katalogen ovenfor. Hvis dette ikke aktiveres, lagres de i hjemmekatalogen din.</translation> 222 231 </message> 223 232 <message> 224 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="53"/>225 233 <source>Command run to display movie files</source> 226 234 <translation>Kommando for å spille av filmer</translation> 227 235 </message> 228 236 <message> 229 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="56"/>230 237 <source>This command is executed whenever a movie file is selected</source> 231 238 <translation>Denne kommandoen utfÞres når filmfiler velges</translation> 232 239 </message> 233 240 <message> 234 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="73"/>235 241 <source>Paths to import images from</source> 236 242 <translation>Importer bilder fra</translation> 237 243 </message> 238 244 <message> 239 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="77"/>240 245 <source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source> 241 246 <translation>En kolon-separert liste av stier. Hvis en sti fÞrer til en katalog blir denne kopiert, fÞrer den til en programfil blir denne kjÞrt.</translation> 242 247 </message> 243 248 <message> 244 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="86"/>245 249 <source>Use OpenGL transitions</source> 246 250 <translation>Bruk OpenGL for lysbildeoverganger</translation> 247 251 </message> 248 252 <message> 249 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="89"/>250 253 <source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source> 251 254 <translation>Aktiver dette for å bruke OpenGL-baserte lysbildeoverganger</translation> 252 255 </message> 253 256 <message> 254 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="96"/>255 257 <source>Type of OpenGL transition</source> 256 258 <translation>Type OpenGL-overgang</translation> 257 259 </message> 258 260 <message> 259 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="109"/>260 261 <source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source> 261 262 <translation>Hvilken OpenGL-overgang som brukes mellom bilder i lysbildemodus.</translation> 262 263 </message> 263 264 <message> 264 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="127"/>265 265 <source>Type of transition</source> 266 266 <translation>Overgangstype</translation> 267 267 </message> 268 268 <message> 269 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="143"/>270 269 <source>This is the type of transition used between pictures in slideshow mode.</source> 271 270 <translation>Overgangstypen som brukes mellom bilder i lysbildemodus.</translation> 272 271 </message> 273 272 <message> 274 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="150"/>275 273 <source>Type of background</source> 276 274 <translation>Bakgrunnstype</translation> 277 275 </message> 278 276 <message> 279 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="156"/>280 277 <source>This is the type of background for each picture in single view mode.</source> 281 278 <translation>Bakgrunnstypen for hvert bilde i enkeltvisningsmodus.</translation> 282 279 </message> 283 280 <message> 284 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="163"/>285 281 <source>Slideshow Delay</source> 286 282 <translation>Visningstid for lysbilder</translation> 287 283 </message> 288 284 <message> 289 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="166"/>290 285 <source>This is the number of seconds to display each picture.</source> 291 286 <translation>Hvor lenge hvert lysbilde vises.</translation> 292 287 </message> 293 288 <message> 294 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/>295 289 <source>Recurse into directories</source> 296 290 <translation>Gå inn i underkataloger</translation> 297 291 </message> 298 292 <message> 299 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="175"/>300 293 <source>Check this to let the slideshow recurse into sub-directories.</source> 301 294 <translation>Aktiver dette for å la lysbildevisningen gå inn i underkataloger.</translation> 302 295 </message> 303 296 <message> 304 <location filename="" line="81"/>305 297 <source>MythGallery Settings</source> 306 298 <translation type="obsolete">Innstillinger for MythGallery</translation> 307 299 </message> 308 300 <message> 309 <location filename="" line="81"/>310 301 <source>Ok</source> 311 302 <translation type="obsolete">OK</translation> 312 303 </message> 313 304 <message> 314 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="63"/>315 305 <source>Overlay caption</source> 316 306 <translation>Overskrift oppå</translation> 317 307 </message> 318 308 <message> 319 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="66"/>320 309 <source>This is the number of seconds to show a caption on top of a full size picture.</source> 321 310 <translation>Antall sekunder en overskrift skal vises oppå et bilde i full stÞrrelse.</translation> 322 311 </message> 323 312 <message> 324 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="40"/>325 313 <source>Sort order when browsing</source> 326 314 <translation>SorteringsrekkefÞlge for blaing</translation> 327 315 </message> 328 316 <message> 329 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="46"/>330 317 <source>This is the sort order for the displayed picture thumbnails.</source> 331 318 <translation>Dette er sorteringsrekkefÞlgen for de viste forhåndsvisningene av bilder.</translation> 332 319 </message> 333 320 <message> 334 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="117"/>335 321 <source>Duration of OpenGL Transition (milliseconds)</source> 336 322 <translation>Varighet for OpenGL-overgang (millisekunder)</translation> 337 323 </message> 338 324 <message> 339 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="185"/>340 325 <source>MythGallery Settings (Slideshow)</source> 341 <translation type="unfinished"></translation>326 <translation>MythGallery instillinger (Fremvisning)</translation> 342 327 </message> 343 328 <message> 344 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="215"/>345 329 <source>MythGallery Settings (General)</source> 346 <translation type="unfinished"></translation>330 <translation>MythGallery instillinger (Generelle)</translation> 347 331 </message> 332 <message> 333 <source>MythGallery cannot find its start directory. 334 %1 335 Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery's settings page.</source> 336 <translation>MythGallery kan ikke finne oppstartsmappen. 337 %1 338 Bekreft at mappen eksisterer, er lesbar og at innstillingene er korrekte.</translation> 339 </message> 348 340 </context> 341 <context> 342 <name>SingleView</name> 343 <message> 344 <source>Press SELECT to play again</source> 345 <translation>Trykk VELG for å vise en gang til</translation> 346 </message> 347 </context> 349 348 </TS>