1 | Index: mythplugins/mythmusic/theme/menus/musicmenu.xml |
---|
2 | =================================================================== |
---|
3 | --- mythplugins/mythmusic/theme/menus/musicmenu.xml (revision 22304) |
---|
4 | +++ mythplugins/mythmusic/theme/menus/musicmenu.xml (working copy) |
---|
5 | @@ -129,7 +129,6 @@ |
---|
6 | <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text> |
---|
7 | <text lang="ET">Muusika sÀtted</text> |
---|
8 | <text lang="NB">Musikkinnstillinger</text> |
---|
9 | - <text lang="CS">Nastavenà muziky</text> |
---|
10 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÐŒÑзÑкО</text> |
---|
11 | <text lang="PL">Konfiguracja Muzyki</text> |
---|
12 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ס×ק×</text> |
---|
13 | Index: mythplugins/mythvideo/theme/menus/videomenu.xml |
---|
14 | =================================================================== |
---|
15 | --- mythplugins/mythvideo/theme/menus/videomenu.xml (revision 22304) |
---|
16 | +++ mythplugins/mythvideo/theme/menus/videomenu.xml (working copy) |
---|
17 | @@ -164,7 +164,6 @@ |
---|
18 | <text lang="SL">Video nastavitve</text> |
---|
19 | <text lang="ET">Video sÀtted</text> |
---|
20 | <text lang="NB">Videoinnstillinger</text> |
---|
21 | - <text lang="CS">Nastavenà videa</text> |
---|
22 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑОлÑЌПв</text> |
---|
23 | <text lang="PL">Ustaw Filmy</text> |
---|
24 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××</text> |
---|
25 | Index: mythtv/themes/classic/main_settings.xml |
---|
26 | =================================================================== |
---|
27 | --- mythtv/themes/classic/main_settings.xml (revision 22304) |
---|
28 | +++ mythtv/themes/classic/main_settings.xml (working copy) |
---|
29 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
30 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
31 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
32 | <text lang="NB">Generelt</text> |
---|
33 | - <text lang="CS">Obecné</text> |
---|
34 | <text lang="RU">ÐбÑее</text> |
---|
35 | <text lang="PL">Ustawienia</text> |
---|
36 | <text lang="HE">××××</text> |
---|
37 | @@ -48,7 +47,6 @@ |
---|
38 | <text lang="SL">Vzgled</text> |
---|
39 | <text lang="ET">Kujundus</text> |
---|
40 | <text lang="NB">Utseende</text> |
---|
41 | - <text lang="CS">Vzhled</text> |
---|
42 | <text lang="RU">ÐМеÑМОй вОЎ</text> |
---|
43 | <text lang="PL">Ustaw wyglÄ
dy</text> |
---|
44 | <text lang="HE">×ך××</text> |
---|
45 | @@ -87,7 +85,6 @@ |
---|
46 | <text lang="PT">Configurar Teclas</text> |
---|
47 | <text lang="ET">Klahvide muutmine</text> |
---|
48 | <text lang="NL">Toetsen Instellen</text> |
---|
49 | - <text lang="CS">Editovat klávesy</text> |
---|
50 | <text lang="JA">ããŒèšå®</text> |
---|
51 | <text lang="RU">РеЎакÑОÑПваÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑО</text> |
---|
52 | <text lang="SL">Urejanje tipk</text> |
---|
53 | @@ -118,7 +115,6 @@ |
---|
54 | <text lang="NB">TV</text> |
---|
55 | <text lang="DA">TV Indstillinger</text> |
---|
56 | <text lang="PT">Configurar Televisão</text> |
---|
57 | - <text lang="CS">Nastavenà televize</text> |
---|
58 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ТÐ</text> |
---|
59 | <text lang="PL">Konfiguracja TV</text> |
---|
60 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××××</text> |
---|
61 | @@ -148,7 +144,6 @@ |
---|
62 | <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text> |
---|
63 | <text lang="ET">Muusika sÀtted</text> |
---|
64 | <text lang="NB">Musikkinnstillinger</text> |
---|
65 | - <text lang="CS">Nastavenà muziky</text> |
---|
66 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÐŒÑзÑкО</text> |
---|
67 | <text lang="PL">Konfiguracja Muzyki</text> |
---|
68 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ס×ק×</text> |
---|
69 | @@ -179,7 +174,6 @@ |
---|
70 | <text lang="SL">Video nastavitve</text> |
---|
71 | <text lang="ET">Video sÀtted</text> |
---|
72 | <text lang="NB">Videoinnstillinger</text> |
---|
73 | - <text lang="CS">Nastavenà videa</text> |
---|
74 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑОлÑЌПв</text> |
---|
75 | <text lang="PL">Ustaw Filmy</text> |
---|
76 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××</text> |
---|
77 | @@ -251,7 +245,6 @@ |
---|
78 | <text lang="SL">Nastavitve slik</text> |
---|
79 | <text lang="ET">Galerii sÀtted</text> |
---|
80 | <text lang="NB">Bildeinnstillinger</text> |
---|
81 | - <text lang="CS">Nastavenà obrázků</text> |
---|
82 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ОзПбÑажеМОй</text> |
---|
83 | <text lang="PL">Konfiguracja Galerii</text> |
---|
84 | <text lang="HE">×××ך×ת ת××× ×ת</text> |
---|
85 | @@ -312,7 +305,6 @@ |
---|
86 | <text lang="SL">Nastavitve vremena</text> |
---|
87 | <text lang="ET">Ilmateate sÀtted</text> |
---|
88 | <text lang="NB">Innstillinger for vÊr</text> |
---|
89 | - <text lang="CS">Nastavenà poÄasÃ</text> |
---|
90 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка пПгПЎÑ</text> |
---|
91 | <text lang="PL">Konfiguracja Pogody</text> |
---|
92 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××××ך</text> |
---|
93 | @@ -354,7 +346,6 @@ |
---|
94 | <text lang="NB">Innstillinger for nyheter</text> |
---|
95 | <text lang="DA">Nyheds Indstillingen</text> |
---|
96 | <text lang="PT">Configurar NotÃcias</text> |
---|
97 | - <text lang="CS">Nastavenà zpráv</text> |
---|
98 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка МПвПÑÑей</text> |
---|
99 | <text lang="PL">Ustaw WiadomoÅci</text> |
---|
100 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ש×ת</text> |
---|
101 | @@ -384,7 +375,6 @@ |
---|
102 | <text lang="DA">Web Indstillinger</text> |
---|
103 | <text lang="ES">Configurar Web</text> |
---|
104 | <text lang="PT">Configurar Navegação Web</text> |
---|
105 | - <text lang="CS">Nastavenà webu</text> |
---|
106 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка бÑаÑзеÑа</text> |
---|
107 | <text lang="PL">Konfiguracja przegladarki WWW</text> |
---|
108 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××š× ×</text> |
---|
109 | @@ -413,7 +403,6 @@ |
---|
110 | <text lang="DA">Opskrifts Indstillinger</text> |
---|
111 | <text lang="ES">Configurar Recetas</text> |
---|
112 | <text lang="PT">Configurar Receitas</text> |
---|
113 | - <text lang="CS">Nastavenà receptů</text> |
---|
114 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑеÑепÑПв</text> |
---|
115 | <text lang="PL">Ustaw Przepisy</text>> |
---|
116 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ת××× ××</text> |
---|
117 | @@ -442,7 +431,6 @@ |
---|
118 | <text lang="DA">Telefon Indstillinger</text> |
---|
119 | <text lang="ES">Configurar Teléfono</text> |
---|
120 | <text lang="PT">Configurar Telefone</text> |
---|
121 | - <text lang="CS">Nastavenà telefonu</text> |
---|
122 | <text lang="JA">é»è©±èšå®</text> |
---|
123 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑелеÑПМа</text> |
---|
124 | <text lang="PL">Konfiguracja Telefonu</text> |
---|
125 | @@ -469,7 +457,6 @@ |
---|
126 | <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text> |
---|
127 | <text lang="DE">Kinoprogramm</text> |
---|
128 | <text lang="NL">Bioscoop Instellingen</text> |
---|
129 | - <text lang="CS">Nastavenà programů kin</text> |
---|
130 | <text lang="JA">ã ãŒããŒã¿ã€ã èšå®</text> |
---|
131 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка аÑОÑО кОМП</text> |
---|
132 | <text lang="PL">Konfiguracja MovieTime</text> |
---|
133 | @@ -500,7 +487,6 @@ |
---|
134 | <text lang="ET">Xbox-i sÀtted</text> |
---|
135 | <text lang="NB">X-Box</text> |
---|
136 | <text lang="DA">Xbox Indstillinger</text> |
---|
137 | - <text lang="CS">Nastavenà XBOXu</text> |
---|
138 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка Xbox</text> |
---|
139 | <text lang="PL">Konfiguracja Xbox</text> |
---|
140 | <text lang="HE">×××ך×ת Xbox</text> |
---|
141 | Index: mythtv/themes/DVR/main_settings.xml |
---|
142 | =================================================================== |
---|
143 | --- mythtv/themes/DVR/main_settings.xml (revision 22304) |
---|
144 | +++ mythtv/themes/DVR/main_settings.xml (working copy) |
---|
145 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
146 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
147 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
148 | <text lang="NB">Generelt</text> |
---|
149 | - <text lang="CS">Obecné</text> |
---|
150 | <text lang="RU">ÐбÑее</text> |
---|
151 | <text lang="PL">Ustawienia</text> |
---|
152 | <text lang="HE">××××</text> |
---|
153 | @@ -48,7 +47,6 @@ |
---|
154 | <text lang="SL">Vzgled</text> |
---|
155 | <text lang="ET">Kujundus</text> |
---|
156 | <text lang="NB">Utseende</text> |
---|
157 | - <text lang="CS">Vzhled</text> |
---|
158 | <text lang="RU">ÐМеÑМОй вОЎ</text> |
---|
159 | <text lang="PL">Ustaw wyglÄ
dy</text> |
---|
160 | <text lang="HE">×ך××</text> |
---|
161 | @@ -91,7 +89,6 @@ |
---|
162 | <text lang="NB">TV</text> |
---|
163 | <text lang="DA">TV Indstillinger</text> |
---|
164 | <text lang="PT">Configurar Televisão</text> |
---|
165 | - <text lang="CS">Nastavenà televize</text> |
---|
166 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ТÐ</text> |
---|
167 | <text lang="PL">Konfiguracja TV</text> |
---|
168 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××××</text> |
---|
169 | @@ -121,7 +118,6 @@ |
---|
170 | <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text> |
---|
171 | <text lang="ET">Muusika sÀtted</text> |
---|
172 | <text lang="NB">Musikkinnstillinger</text> |
---|
173 | - <text lang="CS">Nastavenà muziky</text> |
---|
174 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÐŒÑзÑкО</text> |
---|
175 | <text lang="PL">Konfiguracja Muzyki</text> |
---|
176 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ס×ק×</text> |
---|
177 | @@ -152,7 +148,6 @@ |
---|
178 | <text lang="SL">Video nastavitve</text> |
---|
179 | <text lang="ET">Video sÀtted</text> |
---|
180 | <text lang="NB">Videoinnstillinger</text> |
---|
181 | - <text lang="CS">Nastavenà videa</text> |
---|
182 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑОлÑЌПв</text> |
---|
183 | <text lang="PL">Ustaw Filmy</text> |
---|
184 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××</text> |
---|
185 | @@ -211,7 +206,6 @@ |
---|
186 | <text lang="SL">Nastavitve slik</text> |
---|
187 | <text lang="ET">Galerii sÀtted</text> |
---|
188 | <text lang="NB">Bildeinnstillinger</text> |
---|
189 | - <text lang="CS">Nastavenà obrázků</text> |
---|
190 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ОзПбÑажеМОй</text> |
---|
191 | <text lang="PL">Konfiguracja Galerii</text> |
---|
192 | <text lang="HE">×××ך×ת ת××× ×ת</text> |
---|
193 | @@ -272,7 +266,6 @@ |
---|
194 | <text lang="SL">Nastavitve vremena</text> |
---|
195 | <text lang="ET">Ilmateate sÀtted</text> |
---|
196 | <text lang="NB">Innstillinger for vÊr</text> |
---|
197 | - <text lang="CS">Nastavenà poÄasÃ</text> |
---|
198 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка пПгПЎÑ</text> |
---|
199 | <text lang="PL">Konfiguracja Pogody</text> |
---|
200 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××××ך</text> |
---|
201 | @@ -303,7 +296,6 @@ |
---|
202 | <text lang="NB">Innstillinger for nyheter</text> |
---|
203 | <text lang="DA">Nyheds Indstillingen</text> |
---|
204 | <text lang="PT">Configurar NotÃcias</text> |
---|
205 | - <text lang="CS">Nastavenà zpráv</text> |
---|
206 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка МПвПÑÑей</text> |
---|
207 | <text lang="PL">Ustaw WiadomoĹÂci</text> |
---|
208 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ש×ת</text> |
---|
209 | @@ -333,7 +325,6 @@ |
---|
210 | <text lang="DA">Web Indstillinger</text> |
---|
211 | <text lang="ES">Configurar Web</text> |
---|
212 | <text lang="PT">Configurar Navegação Web</text> |
---|
213 | - <text lang="CS">Nastavenà webu</text> |
---|
214 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка бÑаÑзеÑа</text> |
---|
215 | <text lang="PL">Konfiguracja przegladarki WWW</text> |
---|
216 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××š× ×</text> |
---|
217 | @@ -362,7 +353,6 @@ |
---|
218 | <text lang="DA">Opskrifts Indstillinger</text> |
---|
219 | <text lang="ES">Configurar Recetas</text> |
---|
220 | <text lang="PT">Configurar Receitas</text> |
---|
221 | - <text lang="CS">Nastavenà receptů</text> |
---|
222 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑеÑепÑПв</text> |
---|
223 | <text lang="PL">Ustaw Przepisy</text>> |
---|
224 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ת××× ××</text> |
---|
225 | @@ -391,7 +381,6 @@ |
---|
226 | <text lang="DA">Telefon Indstillinger</text> |
---|
227 | <text lang="ES">Configurar Teléfono</text> |
---|
228 | <text lang="PT">Configurar Telefone</text> |
---|
229 | - <text lang="CS">Nastavenà telefonu</text> |
---|
230 | <text lang="JA">é»è©±èšå®</text> |
---|
231 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑелеÑПМа</text> |
---|
232 | <text lang="PL">Konfiguracja Telefonu</text> |
---|
233 | @@ -418,7 +407,6 @@ |
---|
234 | <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text> |
---|
235 | <text lang="DE">Kinoprogramm</text> |
---|
236 | <text lang="NL">Bioscoop Instellingen</text> |
---|
237 | - <text lang="CS">Nastavenà programů kin</text> |
---|
238 | <text lang="JA">ã ãŒããŒã¿ã€ã èšå®</text> |
---|
239 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка аÑОÑО кОМП</text> |
---|
240 | <text lang="PL">Konfiguracja MovieTime</text> |
---|
241 | @@ -449,7 +437,6 @@ |
---|
242 | <text lang="ET">Xbox-i sÀtted</text> |
---|
243 | <text lang="NB">X-Box</text> |
---|
244 | <text lang="DA">Xbox Indstillinger</text> |
---|
245 | - <text lang="CS">Nastavenà XBOXu</text> |
---|
246 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка Xbox</text> |
---|
247 | <text lang="PL">Konfiguracja Xbox</text> |
---|
248 | <text lang="HE">×××ך×ת Xbox</text> |
---|
249 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/plugin_menu.xml |
---|
250 | =================================================================== |
---|
251 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/plugin_menu.xml (revision 22304) |
---|
252 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/plugin_menu.xml (working copy) |
---|
253 | @@ -5,7 +5,6 @@ |
---|
254 | <text>Image Gallery</text> |
---|
255 | <text lang="IT">Immagini</text> |
---|
256 | <text lang="ES">Fotos</text> |
---|
257 | - <text lang="CS">Imatges</text> |
---|
258 | <text lang="NL">Foto's</text> |
---|
259 | <text lang="FR">Galerie d'images</text> |
---|
260 | <text lang="DE">Bilder ansehen</text> |
---|
261 | @@ -19,7 +18,6 @@ |
---|
262 | <text lang="SL">Gledanje slik</text> |
---|
263 | <text lang="ET">Pildialbum</text> |
---|
264 | <text lang="NB">Bildegalleri</text> |
---|
265 | - <text lang="CS">Galerie fotek</text> |
---|
266 | <text lang="RU">ÐзПбÑажеМОÑ</text> |
---|
267 | <text lang="PL">Galeria zdjÄÄ</text> |
---|
268 | <text lang="HE">××ך×ת ת××× ×ת</text> |
---|
269 | @@ -34,7 +32,6 @@ |
---|
270 | <text>Play Games</text> |
---|
271 | <text lang="IT">Giochi</text> |
---|
272 | <text lang="ES">Juegos</text> |
---|
273 | - <text lang="CS">Jocs</text> |
---|
274 | <text lang="NL">Spelen</text> |
---|
275 | <text lang="FR">Jouer</text> |
---|
276 | <text lang="DE">Spielen</text> |
---|
277 | @@ -48,7 +45,6 @@ |
---|
278 | <text lang="SL">Igranje iger</text> |
---|
279 | <text lang="ET">MÀngud</text> |
---|
280 | <text lang="NB">Spill</text> |
---|
281 | - <text lang="CS">Hrát hry</text> |
---|
282 | <text lang="RU">ÐгÑаÑÑ Ð² ОгÑÑ</text> |
---|
283 | <text lang="PL">Graj w gry</text> |
---|
284 | <text lang="HE">×ש×ק ×ש×ק××</text> |
---|
285 | @@ -63,7 +59,6 @@ |
---|
286 | <text>News Feeds</text> |
---|
287 | <text lang="IT">Notizie</text> |
---|
288 | <text lang="DE">Nachrichten</text> |
---|
289 | - <text lang="CS">NotÃcies</text> |
---|
290 | <text lang="ES">Noticias</text> |
---|
291 | <text lang="FR">Nouvelles</text> |
---|
292 | <text lang="IS">Fréttir</text> |
---|
293 | @@ -77,7 +72,6 @@ |
---|
294 | <text lang="NB">Nyheter</text> |
---|
295 | <text lang="DA">Nyheder</text> |
---|
296 | <text lang="PT">NotÃcias</text> |
---|
297 | - <text lang="CS">Novinky</text> |
---|
298 | <text lang="RU">ÐПвПÑÑО</text> |
---|
299 | <text lang="PL">WiadomoÅci</text> |
---|
300 | <text lang="HE">××ש×ת</text> |
---|
301 | @@ -99,7 +93,6 @@ |
---|
302 | <text lang="PT">Horário de Cinema</text> |
---|
303 | <text lang="DE">Kinoprogramm</text> |
---|
304 | <text lang="NL">Bioscoop Tijden</text> |
---|
305 | - <text lang="CS">Programy kin</text> |
---|
306 | <text lang="JA">ã ãŒããŒã¿ã€ã </text> |
---|
307 | <text lang="RU">ÐÑОÑа кОМП</text> |
---|
308 | <text lang="PL">Repertuar kin</text> |
---|
309 | @@ -115,7 +108,6 @@ |
---|
310 | <text>Weather</text> |
---|
311 | <text lang="IT">Meteo</text> |
---|
312 | <text lang="ES">El Tiempo</text> |
---|
313 | - <text lang="CS">El Temps</text> |
---|
314 | <text lang="NL">Het Weer</text> |
---|
315 | <text lang="FR">Météo</text> |
---|
316 | <text lang="DE">Wetter</text> |
---|
317 | @@ -129,7 +121,6 @@ |
---|
318 | <text lang="SL">Vreme</text> |
---|
319 | <text lang="ET">Ilmateade</text> |
---|
320 | <text lang="NB">VÊret</text> |
---|
321 | - <text lang="CS">PoÄasÃ</text> |
---|
322 | <text lang="RU">ÐПгПЎа</text> |
---|
323 | <text lang="PL">Pogoda</text> |
---|
324 | <text lang="HE">××× ××××ך</text> |
---|
325 | @@ -174,7 +165,6 @@ |
---|
326 | <text lang="ES">Web</text> |
---|
327 | <text lang="PT">Navegação Web</text> |
---|
328 | <text lang="NL">Internet</text> |
---|
329 | - <text lang="CS">ProhlÃÅŸenà webu</text> |
---|
330 | <text lang="RU">WWW</text> |
---|
331 | <text lang="PL">Internet WWW</text> |
---|
332 | <text lang="HE">××× ××š× ×</text> |
---|
333 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/recpriorities_settings.xml |
---|
334 | =================================================================== |
---|
335 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/recpriorities_settings.xml (revision 22304) |
---|
336 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/recpriorities_settings.xml (working copy) |
---|
337 | @@ -16,7 +16,6 @@ |
---|
338 | <text lang="ES">Prioridades Grabación</text> |
---|
339 | <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação</text> |
---|
340 | <text lang="NL">Opnameprioriteiten Instellen</text> |
---|
341 | - <text lang="CS">Nastavenà priorit nahrávánÃ</text> |
---|
342 | <text lang="RU">УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÑОПÑОÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
343 | <text lang="PL">Ustaw priorytety nagraÅ</text> |
---|
344 | <text lang="HE">×××ךת ק××××××ת ×ק×××</text> |
---|
345 | @@ -53,7 +52,6 @@ |
---|
346 | <text lang="DA">Optagelsesprioriteter for kanaler</text> |
---|
347 | <text lang="ES">Prioridad Canales</text> |
---|
348 | <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação de Canais</text> |
---|
349 | - <text lang="CS">Nastavenà kanálovÃœch priorit nahrávánÃ</text> |
---|
350 | <text lang="RU">УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÑОПÑОÑеÑÑ ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ²</text> |
---|
351 | <text lang="PL">Ustaw priorytety kanaÅów</text> |
---|
352 | <text lang="HE">×××ךת ק××××××ת ×ק××ת עך××¥</text> |
---|
353 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/main_settings.xml |
---|
354 | =================================================================== |
---|
355 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/main_settings.xml (revision 22304) |
---|
356 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/main_settings.xml (working copy) |
---|
357 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
358 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
359 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
360 | <text lang="NB">Generelt</text> |
---|
361 | - <text lang="CS">Obecné</text> |
---|
362 | <text lang="RU">ÐбÑОе</text> |
---|
363 | <text lang="PL">Ogólne</text> |
---|
364 | <text lang="HE">××××</text> |
---|
365 | @@ -47,7 +46,6 @@ |
---|
366 | <text lang="SL">Vzgled</text> |
---|
367 | <text lang="ET">Kujundus</text> |
---|
368 | <text lang="NB">Utseende</text> |
---|
369 | - <text lang="CS">Vzhled</text> |
---|
370 | <text lang="RU">ÐМеÑМОй вОЎ</text> |
---|
371 | <text lang="PL">Ustaw wyglÄ
dy</text> |
---|
372 | <text lang="HE">×ך××</text> |
---|
373 | @@ -88,7 +86,6 @@ |
---|
374 | <text lang="NB">TV</text> |
---|
375 | <text lang="DA">TV Indstillinger</text> |
---|
376 | <text lang="PT">Configurar Televisão</text> |
---|
377 | - <text lang="CS">Nastavenà televize</text> |
---|
378 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ТÐ</text> |
---|
379 | <text lang="PL">Telewizja</text> |
---|
380 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××××</text> |
---|
381 | @@ -116,7 +113,6 @@ |
---|
382 | <text lang="DA">Medier Indstillinger</text> |
---|
383 | <text lang="ES">Configurar Medios</text> |
---|
384 | <text lang="PT">Configurar Multimédia</text> |
---|
385 | - <text lang="CS">Nastavenà multimédiÃ</text> |
---|
386 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÐŒÑлÑÑОЌеЎОа</text> |
---|
387 | <text lang="PL">Konfiguracja Media</text> |
---|
388 | <text lang="HE">×××ך×ת ××××</text> |
---|
389 | @@ -145,7 +141,6 @@ |
---|
390 | <text lang="ES">Centro Información</text> |
---|
391 | <text lang="EN_GB">Info Centre Settings</text> |
---|
392 | <text lang="PT">Config. Centro de Info.</text> |
---|
393 | - <text lang="CS">Nastavenà informaÄnÃho centra</text> |
---|
394 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ОМÑПÑеМÑÑа</text> |
---|
395 | <text lang="PL">Centrum informacyjne</text> |
---|
396 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ך×× ××××¢</text> |
---|
397 | @@ -175,7 +170,6 @@ |
---|
398 | <text lang="ET">Xbox-i sÀtted</text> |
---|
399 | <text lang="NB">X-Box</text> |
---|
400 | <text lang="DA">Xbox Indstillinger</text> |
---|
401 | - <text lang="CS">Nastavenà XBOXu</text> |
---|
402 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО Xbox</text> |
---|
403 | <text lang="PL">Konfiguracja Xbox</text> |
---|
404 | <text lang="HE">×××ך×ת Xbox</text> |
---|
405 | @@ -200,7 +194,6 @@ |
---|
406 | <text lang="DA">Telefon Indstillinger</text> |
---|
407 | <text lang="ES">Configurar Teléfono</text> |
---|
408 | <text lang="PT">Configurar Telefone</text> |
---|
409 | - <text lang="CS">Nastavenà telefonu</text> |
---|
410 | <text lang="JA">é»è©±èšå®</text> |
---|
411 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÑелеÑПМа</text> |
---|
412 | <text lang="PL">Konfiguracja Telefonu</text> |
---|
413 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/advanced.xml |
---|
414 | =================================================================== |
---|
415 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/advanced.xml (revision 22304) |
---|
416 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/advanced.xml (working copy) |
---|
417 | @@ -5,7 +5,6 @@ |
---|
418 | <text>Manage Recordings</text> |
---|
419 | <text lang="IT">Programma Registrazioni</text> |
---|
420 | <text lang="ES">Programar Grabaciones</text> |
---|
421 | - <text lang="CS">Programar Gravacions</text> |
---|
422 | <text lang="NL">Opnames Beheren</text> |
---|
423 | <text lang="FR">Gérer les enregistrements</text> |
---|
424 | <text lang="DE">Aufnahmen verwalten</text> |
---|
425 | @@ -19,7 +18,6 @@ |
---|
426 | <text lang="SL">Posnetki</text> |
---|
427 | <text lang="ET">Salvestamine</text> |
---|
428 | <text lang="NB">Behandle opptak</text> |
---|
429 | - <text lang="CS">Spravovat nahrávky</text> |
---|
430 | <text lang="RU">УпÑавлеМОе запОÑÑЌО</text> |
---|
431 | <text lang="AR">أدر اÙتسجÙÙات</text> |
---|
432 | <text lang="PL">ZarzÄ
dzaj nagraniami</text> |
---|
433 | @@ -54,7 +52,6 @@ |
---|
434 | <text lang="ES">CD/DVD</text> |
---|
435 | <text lang="EN_GB">CD/DVD</text> |
---|
436 | <text lang="PT">CD/DVD</text> |
---|
437 | - <text lang="CS">CD/DVD</text> |
---|
438 | <text lang="RU">CD/DVD</text> |
---|
439 | <text lang="AR">ت؎غÙ٠إسطÙاÙات</text> |
---|
440 | <text lang="PL">Dyski optyczne</text> |
---|
441 | @@ -83,7 +80,6 @@ |
---|
442 | <text lang="DA">Systemstatus</text> |
---|
443 | <text lang="ES">Estado Sistema</text> |
---|
444 | <text lang="PT">Estado do Sistema</text> |
---|
445 | - <text lang="CS">Stav systému</text> |
---|
446 | <text lang="RU">СПÑÑПÑМОе ÑОÑÑеЌÑ</text> |
---|
447 | <text lang="PL">Status systemu</text> |
---|
448 | <text lang="HE">××Š× ×עך×ת</text> |
---|
449 | @@ -110,7 +106,6 @@ |
---|
450 | <text lang="DA">MusikvÊrktÞjer</text> |
---|
451 | <text lang="ES">Gestionar Música</text> |
---|
452 | <text lang="PT">Gerir Música</text> |
---|
453 | - <text lang="CS">Hudebnà nástroje</text> |
---|
454 | <text lang="RU">РабПÑа Ñ ÐŒÑзÑкПй</text> |
---|
455 | <text lang="PL">NarzÄdzia muzyczne</text> |
---|
456 | <text lang="HE">××× ××ס×ק×</text> |
---|
457 | @@ -134,7 +129,6 @@ |
---|
458 | <text lang="PT">Configurar Teclas</text> |
---|
459 | <text lang="ET">Klahvide muutmine</text> |
---|
460 | <text lang="NL">Toetsen Aanpassen</text> |
---|
461 | - <text lang="CS">Editovat klávesy</text> |
---|
462 | <text lang="JA">ããŒèšå®</text> |
---|
463 | <text lang="RU">РеЎакÑОÑПваÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑО</text> |
---|
464 | <text lang="SL">Urejanje tipk</text> |
---|
465 | @@ -150,7 +144,6 @@ |
---|
466 | <text>Setup</text> |
---|
467 | <text lang="IT">Impostazioni</text> |
---|
468 | <text lang="ES">Configurar</text> |
---|
469 | - <text lang="CS">Configurar</text> |
---|
470 | <text lang="FR">Configuration</text> |
---|
471 | <text lang="DE">Konfiguration</text> |
---|
472 | <text lang="DA">Indstillinger</text> |
---|
473 | @@ -164,7 +157,6 @@ |
---|
474 | <text lang="SL">Nastavitve</text> |
---|
475 | <text lang="ET">SÀtted</text> |
---|
476 | <text lang="NB">Innstillinger</text> |
---|
477 | - <text lang="CS">NastavenÃ</text> |
---|
478 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО</text> |
---|
479 | <text lang="PL">Ustawienia</text> |
---|
480 | <text lang="HE">×××ך×</text> |
---|
481 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/tv_schedule.xml |
---|
482 | =================================================================== |
---|
483 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/tv_schedule.xml (revision 22304) |
---|
484 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/tv_schedule.xml (working copy) |
---|
485 | @@ -5,7 +5,6 @@ |
---|
486 | <text>Program Guide</text> |
---|
487 | <text lang="IT">Guida Programmi</text> |
---|
488 | <text lang="ES">GuÃa de Programas</text> |
---|
489 | - <text lang="CS">Guia de programes</text> |
---|
490 | <text lang="NL">Programmagids</text> |
---|
491 | <text lang="FR">Guide des programmes</text> |
---|
492 | <text lang="DE">ProgrammÃŒbersicht</text> |
---|
493 | @@ -20,7 +19,6 @@ |
---|
494 | <text lang="ET">Telekava</text> |
---|
495 | <text lang="NB">Programoversikt</text> |
---|
496 | <text lang="EN_GB">Programme Guide</text> |
---|
497 | - <text lang="CS">ProgramovÜ průvodce</text> |
---|
498 | <text lang="RU">ÐÑПгÑаЌЌа пеÑеЎаÑ</text> |
---|
499 | <text lang="PL">Przewodnik programowy</text> |
---|
500 | <text lang="HE">××ך×× ×©×××ך××</text> |
---|
501 | @@ -28,7 +26,6 @@ |
---|
502 | <alttext lang="IT">Guida</alttext> |
---|
503 | <alttext lang="FR">Guide</alttext> |
---|
504 | <alttext lang="ES">GuÃa</alttext> |
---|
505 | - <alttext lang="CS">Guia</alttext> |
---|
506 | <alttext lang="DE">EPG</alttext> |
---|
507 | <alttext lang="DA">Oversigt</alttext> |
---|
508 | <alttext lang="IS">Dagskrá</alttext> |
---|
509 | @@ -53,7 +50,6 @@ |
---|
510 | <text>Program Finder</text> |
---|
511 | <text lang="IT">Ricerca Programmi</text> |
---|
512 | <text lang="ES">Buscar Programas</text> |
---|
513 | - <text lang="CS">Cercar programes</text> |
---|
514 | <text lang="NL">Programma's Zoeken</text> |
---|
515 | <text lang="FR">Recherche de programme</text> |
---|
516 | <text lang="DE">Alphabetische Suche</text> |
---|
517 | @@ -68,7 +64,6 @@ |
---|
518 | <text lang="ET">Programmiotsija</text> |
---|
519 | <text lang="NB">Bla alfabetisk</text> |
---|
520 | <text lang="EN_GB">Programme Finder</text> |
---|
521 | - <text lang="CS">VyhledávaÄ programů</text> |
---|
522 | <text lang="RU">ÐПОÑк пÑПгÑаЌЌÑ</text> |
---|
523 | <text lang="PL">Znajdź program</text> |
---|
524 | <text lang="HE">×׊××ת ת×× ××ת</text> |
---|
525 | @@ -76,7 +71,6 @@ |
---|
526 | <alttext lang="IT">Ricerca</alttext> |
---|
527 | <alttext lang="FR">Recherche</alttext> |
---|
528 | <alttext lang="ES">Buscar</alttext> |
---|
529 | - <alttext lang="CS">Cercar</alttext> |
---|
530 | <alttext lang="DE">ABC Suche</alttext> |
---|
531 | <alttext lang="DA">Find</alttext> |
---|
532 | <alttext lang="IS">Leit</alttext> |
---|
533 | @@ -114,7 +108,6 @@ |
---|
534 | <text lang="DA">SÞg efter ord</text> |
---|
535 | <text lang="ES">Buscar Palabras</text> |
---|
536 | <text lang="PT">Pesquisar Palavras</text> |
---|
537 | - <text lang="CS">Hledat slova</text> |
---|
538 | <text lang="RU">ÐПОÑк пП ÑлПваЌ</text> |
---|
539 | <text lang="PL">Szukaj sÅów</text> |
---|
540 | <text lang="HE">×××€×ש ×××××</text> |
---|
541 | @@ -156,7 +149,6 @@ |
---|
542 | <text lang="DA">SÞg i lister</text> |
---|
543 | <text lang="ES">Buscar Listas</text> |
---|
544 | <text lang="PT">Pesquisar Listas</text> |
---|
545 | - <text lang="CS">Hledat seznamy</text> |
---|
546 | <text lang="RU">ÐПОÑк пП ÑпОÑкаЌ</text> |
---|
547 | <text lang="PL">Szukaj***listy</text> |
---|
548 | <text lang="HE">×××€×ש ךש×××ת</text> |
---|
549 | @@ -198,7 +190,6 @@ |
---|
550 | <text lang="DA">Brugerstyret optagelse</text> |
---|
551 | <text lang="ES">Avanzada</text> |
---|
552 | <text lang="PT">Regras de Gravação</text> |
---|
553 | - <text lang="CS">Volné nahrávánÃ</text> |
---|
554 | <text lang="RU">ÐПпПлМОÑелÑМП</text> |
---|
555 | <text lang="PL">Dostosuj nagrywanie</text> |
---|
556 | <text lang="HE">×ק××× ××€× ×××××</text> |
---|
557 | @@ -212,7 +203,6 @@ |
---|
558 | <text>Manual Schedule</text> |
---|
559 | <text lang="IT">Pianificazione Manuale</text> |
---|
560 | <text lang="ES">Programar Grabaciones</text> |
---|
561 | - <text lang="CS">Programar Gravacions</text> |
---|
562 | <text lang="DE">Manuelle Aufnahme</text> |
---|
563 | <text lang="DA">Manuel programmering</text> |
---|
564 | <text lang="IS">Handvirk upptaka</text> |
---|
565 | @@ -227,14 +217,12 @@ |
---|
566 | <text lang="ET">KÀsitsi salvestamine</text> |
---|
567 | <text lang="NB">Manuelt opptak</text> |
---|
568 | <text lang="ES">Programación Manual</text> |
---|
569 | - <text lang="CS">RuÄnà plánovánÃ</text> |
---|
570 | <text lang="RU">Ð ÑÑМПе плаМОÑПваМОе</text> |
---|
571 | <text lang="PL">Dodaj rÄcznie</text> |
---|
572 | <text lang="HE">×ק××× ××× ×ת</text> |
---|
573 | <alttext>Man. Sched.</alttext> |
---|
574 | <alttext lang="IT">Manuale</alttext> |
---|
575 | <alttext lang="ES">Programar</alttext> |
---|
576 | - <alttext lang="CS">Programar</alttext> |
---|
577 | <alttext lang="DE">Manuell</alttext> |
---|
578 | <alttext lang="FR">Prog. man.</alttext> |
---|
579 | <alttext lang="DA">Manuel prog.</alttext> |
---|
580 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/manage_recordings.xml |
---|
581 | =================================================================== |
---|
582 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/manage_recordings.xml (revision 22304) |
---|
583 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/manage_recordings.xml (working copy) |
---|
584 | @@ -5,7 +5,6 @@ |
---|
585 | <text>Schedule Recordings</text> |
---|
586 | <text lang="IT">Programma una registrazione</text> |
---|
587 | <text lang="ES">Programar Grabaciones</text> |
---|
588 | - <text lang="CS">Programar Gravacions</text> |
---|
589 | <text lang="NL">Opnames Plannen</text> |
---|
590 | <text lang="FR">Programmer les enregistrements</text> |
---|
591 | <text lang="DE">Aufnahmen planen</text> |
---|
592 | @@ -19,7 +18,6 @@ |
---|
593 | <text lang="SL">Planiranje snemanj</text> |
---|
594 | <text lang="ET">Salvestamiste plaanimine</text> |
---|
595 | <text lang="NB">Planlegg opptak</text> |
---|
596 | - <text lang="CS">Plánovat nahrávky</text> |
---|
597 | <text lang="RU">РаÑпОÑаМОе запОÑей</text> |
---|
598 | <text lang="PL">Harmonogram nagraÅ</text> |
---|
599 | <text lang="HE">ת××××× ×ק×××ת</text> |
---|
600 | @@ -50,7 +48,6 @@ |
---|
601 | <text>Upcoming Recordings</text> |
---|
602 | <text lang="IT">Correggi i conflitti</text> |
---|
603 | <text lang="ES">Resolver Conflictos</text> |
---|
604 | - <text lang="CS">Resoldre Conflictes</text> |
---|
605 | <text lang="NL">Geplande Opnames</text> |
---|
606 | <text lang="FR">Prochains enregistrements</text> |
---|
607 | <text lang="DE">Aufnahmeplan</text> |
---|
608 | @@ -64,7 +61,6 @@ |
---|
609 | <text lang="SL">PrihajajoÄa snemanja</text> |
---|
610 | <text lang="ET">Tulevased salvestamised</text> |
---|
611 | <text lang="NB">Planlagte opptak</text> |
---|
612 | - <text lang="CS">NadcházejÃcà nahrávky</text> |
---|
613 | <text lang="RU">ÐÑÐŽÑÑОе запОÑО</text> |
---|
614 | <text lang="PL">Zaplanowane nagrania</text> |
---|
615 | <text lang="HE">××ק×××ת ××××ת</text> |
---|
616 | @@ -79,7 +75,6 @@ |
---|
617 | <text>Delete Recordings</text> |
---|
618 | <text lang="IT">Elimina una registrazione</text> |
---|
619 | <text lang="ES">Borrar Grabaciones</text> |
---|
620 | - <text lang="CS">Esborrar Gravacions</text> |
---|
621 | <text lang="NL">Opnames Verwijderen</text> |
---|
622 | <text lang="FR">Supprimer des enresgitrements</text> |
---|
623 | <text lang="DE">Aufnahmen löschen</text> |
---|
624 | @@ -93,7 +88,6 @@ |
---|
625 | <text lang="SL">Brisanje snemanj</text> |
---|
626 | <text lang="ET">Salvestiste kustutamine</text> |
---|
627 | <text lang="NB">Slett opptak</text> |
---|
628 | - <text lang="CS">Smazat nahrávky</text> |
---|
629 | <text lang="RU">УЎалОÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО</text> |
---|
630 | <text lang="PL">Kasowanie nagraÅ</text> |
---|
631 | <text lang="HE">×××קת ×ק×××ת</text> |
---|
632 | @@ -124,7 +118,6 @@ |
---|
633 | <text lang="DA">Tidligere optagelser</text> |
---|
634 | <text lang="ES">Grabados Anteriormente</text> |
---|
635 | <text lang="PT">Gravações Feitas</text> |
---|
636 | - <text lang="CS">DÅÃve nahráno</text> |
---|
637 | <text lang="RU">РаМее запОÑаММПе</text> |
---|
638 | <text lang="PL">Poprzednio nagrane</text> |
---|
639 | <text lang="HE">××ק×× ×ק×××</text> |
---|
640 | @@ -151,7 +144,6 @@ |
---|
641 | <text lang="DA">SÊt prioriteter</text> |
---|
642 | <text lang="ES">Fijar Prioridades</text> |
---|
643 | <text lang="PT">Definir Prioridades</text> |
---|
644 | - <text lang="CS">Nastavit priority</text> |
---|
645 | <text lang="RU">УÑÑаМПвка пÑОПÑОÑеÑПв</text> |
---|
646 | <text lang="PL">Ustaw priorytety</text> |
---|
647 | <text lang="HE">×××ךת ק××××××ת</text> |
---|
648 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/tv_lists.xml |
---|
649 | =================================================================== |
---|
650 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/tv_lists.xml (revision 22304) |
---|
651 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/tv_lists.xml (working copy) |
---|
652 | @@ -18,7 +18,6 @@ |
---|
653 | <text lang="DA">Nye titler</text> |
---|
654 | <text lang="ES">TÃtulos Nuevos</text> |
---|
655 | <text lang="PT">Por Novos TÃtulos</text> |
---|
656 | - <text lang="CS">Nové názvy</text> |
---|
657 | <text lang="RU">ÐПвÑе загПлПвкО</text> |
---|
658 | <text lang="PL">Nowe tytuÅy</text> |
---|
659 | <text lang="HE">××תך×× ××ש××</text> |
---|
660 | @@ -46,7 +45,6 @@ |
---|
661 | <text lang="ES">PelÃculas</text> |
---|
662 | <text lang="EN_GB">Films</text> |
---|
663 | <text lang="PT">Por Filme</text> |
---|
664 | - <text lang="CS">Filmy</text> |
---|
665 | <text lang="RU">ЀОлÑÐŒÑ</text> |
---|
666 | <text lang="PL">Filmy</text> |
---|
667 | <text lang="HE">סך×××</text> |
---|
668 | @@ -73,7 +71,6 @@ |
---|
669 | <text lang="DA">Kategorier</text> |
---|
670 | <text lang="ES">CategorÃas</text> |
---|
671 | <text lang="PT">Por Categoria</text> |
---|
672 | - <text lang="CS">Kategorie</text> |
---|
673 | <text lang="RU">ÐаÑегПÑОО</text> |
---|
674 | <text lang="PL">Kategorie</text> |
---|
675 | <text lang="HE">ק×××ך××ת</text> |
---|
676 | @@ -100,7 +97,6 @@ |
---|
677 | <text lang="DA">Kanaler</text> |
---|
678 | <text lang="ES">Canales</text> |
---|
679 | <text lang="PT">Por Canal</text> |
---|
680 | - <text lang="CS">Kanály</text> |
---|
681 | <text lang="RU">ÐаМалÑ</text> |
---|
682 | <text lang="PL">KanaÅy</text> |
---|
683 | <text lang="HE">עך×׊××</text> |
---|
684 | @@ -127,7 +123,6 @@ |
---|
685 | <text lang="DA">Tid</text> |
---|
686 | <text lang="ES">Hora</text> |
---|
687 | <text lang="PT">Por Data e Hora</text> |
---|
688 | - <text lang="CS">Äas</text> |
---|
689 | <text lang="RU">ÐÑеЌÑ</text> |
---|
690 | <text lang="PL">Czas</text> |
---|
691 | <text lang="HE">×××</text> |
---|
692 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/mainmenu.xml |
---|
693 | =================================================================== |
---|
694 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/mainmenu.xml (revision 22304) |
---|
695 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/mainmenu.xml (working copy) |
---|
696 | @@ -5,7 +5,6 @@ |
---|
697 | <text>Watch Recordings</text> |
---|
698 | <text lang="IT">Guarda Registrazioni</text> |
---|
699 | <text lang="ES">Ver Grabaciones</text> |
---|
700 | - <text lang="CS">Veure Gravacions</text> |
---|
701 | <text lang="NL">Opnames Bekijken</text> |
---|
702 | <text lang="FR">Regarder les enregistrements</text> |
---|
703 | <text lang="DE">Aufnahmen ansehen</text> |
---|
704 | @@ -19,7 +18,6 @@ |
---|
705 | <text lang="SL">Gledanje snemanj</text> |
---|
706 | <text lang="ET">Salvestiste vaatamine</text> |
---|
707 | <text lang="NB">Se på opptak</text> |
---|
708 | - <text lang="CS">Sledovánà nahrávek</text> |
---|
709 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО</text> |
---|
710 | <text lang="PL">OglÄ
danie nagraÅ</text> |
---|
711 | <text lang="HE">׊׀×× ××ק×××ת</text> |
---|
712 | @@ -37,7 +35,6 @@ |
---|
713 | <text>Watch Videos</text> |
---|
714 | <text lang="IT">Guarda Video</text> |
---|
715 | <text lang="ES">Ver Videos</text> |
---|
716 | - <text lang="CS">Veure vÃdeos</text> |
---|
717 | <text lang="DE">Videos ansehen</text> |
---|
718 | <text lang="DA">Gennemse film</text> |
---|
719 | <text lang="IS">Horfa á myndir</text> |
---|
720 | @@ -51,7 +48,6 @@ |
---|
721 | <text lang="SL">Gledanje filmov</text> |
---|
722 | <text lang="ET">Video vaatamine</text> |
---|
723 | <text lang="NB">Se på videoer</text> |
---|
724 | - <text lang="CS">Sledovat filmy</text> |
---|
725 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ ÑОлÑÐŒÑ</text> |
---|
726 | <text lang="PL">OglÄ
danie filmów</text> |
---|
727 | <text lang="HE">׊׀×× ××××××</text> |
---|
728 | @@ -75,7 +71,6 @@ |
---|
729 | <text lang="DE">DVD abspielen</text> |
---|
730 | <text lang="SV">Spela DVD</text> |
---|
731 | <text lang="ES">Ver DVD</text> |
---|
732 | - <text lang="CS">Veure DVD</text> |
---|
733 | <text lang="FR">Regarder un DVD</text> |
---|
734 | <text lang="NL">DVD Afspelen</text> |
---|
735 | <text lang="JA">DVDåç</text> |
---|
736 | @@ -84,7 +79,6 @@ |
---|
737 | <text lang="SL">Predvajaj DVD</text> |
---|
738 | <text lang="ET">MÀngi DVD-d</text> |
---|
739 | <text lang="NB">Se på DVD</text> |
---|
740 | - <text lang="CS">PÅehrát DVD</text> |
---|
741 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ DVD</text> |
---|
742 | <text lang="PL">OglÄ
danie DVD</text> |
---|
743 | <text lang="HE">× ×× DVD</text> |
---|
744 | @@ -99,7 +93,6 @@ |
---|
745 | <text>Watch Live TV</text> |
---|
746 | <text lang="IT">Guarda la TV</text> |
---|
747 | <text lang="ES">Ver la TV</text> |
---|
748 | - <text lang="CS">Veure la TV</text> |
---|
749 | <text lang="NL">TV Kijken</text> |
---|
750 | <text lang="FR">Regarder la TV en direct</text> |
---|
751 | <text lang="DE">Fernsehen</text> |
---|
752 | @@ -113,7 +106,6 @@ |
---|
753 | <text lang="SL">Glej TV</text> |
---|
754 | <text lang="ET">Vaata telerit</text> |
---|
755 | <text lang="NB">Se på TV</text> |
---|
756 | - <text lang="CS">Sledovat TV</text> |
---|
757 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ Ð¢Ð</text> |
---|
758 | <text lang="AR">؎اÙد اÙتÙÙاز</text> |
---|
759 | <text lang="PL">OglÄ
danie TV</text> |
---|
760 | @@ -138,7 +130,6 @@ |
---|
761 | <text>Listen to Music</text> |
---|
762 | <text lang="IT">Esegui Brani Musicali</text> |
---|
763 | <text lang="ES">Escuchar Música</text> |
---|
764 | - <text lang="CS">Escoltar Música</text> |
---|
765 | <text lang="DE">Musik hören</text> |
---|
766 | <text lang="DA">Afspil musik</text> |
---|
767 | <text lang="IS">Spila tónlist</text> |
---|
768 | @@ -152,7 +143,6 @@ |
---|
769 | <text lang="SL">Predvajanje glasbe</text> |
---|
770 | <text lang="ET">Kuula muusikat</text> |
---|
771 | <text lang="NB">HÞr på musikk</text> |
---|
772 | - <text lang="CS">Poslouchat muziku</text> |
---|
773 | <text lang="RU">СлÑÑаÑÑ ÐŒÑзÑкÑ</text> |
---|
774 | <text lang="PL">Odtwarzaj muzykÄ</text> |
---|
775 | <text lang="HE">×××× × ×××ס×ק×</text> |
---|
776 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/tv_settings.xml |
---|
777 | =================================================================== |
---|
778 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/tv_settings.xml (revision 22304) |
---|
779 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/tv_settings.xml (working copy) |
---|
780 | @@ -5,7 +5,6 @@ |
---|
781 | <text>General</text> |
---|
782 | <text lang="IT">Generale</text> |
---|
783 | <text lang="ES">General</text> |
---|
784 | - <text lang="CS">General</text> |
---|
785 | <text lang="NL">Algemeen</text> |
---|
786 | <text lang="FR">Général</text> |
---|
787 | <text lang="DE">Allgemeines</text> |
---|
788 | @@ -19,7 +18,6 @@ |
---|
789 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
790 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
791 | <text lang="NB">Generelt</text> |
---|
792 | - <text lang="CS">Obecné</text> |
---|
793 | <text lang="RU">ÐбÑее</text> |
---|
794 | <text lang="PL">Ogólne</text> |
---|
795 | <text lang="HE">××××</text> |
---|
796 | @@ -33,7 +31,6 @@ |
---|
797 | <text>Program Guide</text> |
---|
798 | <text lang="IT">Guida Programmi</text> |
---|
799 | <text lang="ES">GuÃa de Programas</text> |
---|
800 | - <text lang="CS">Guia de programes</text> |
---|
801 | <text lang="NL">Programmagids</text> |
---|
802 | <text lang="FR">Guide des programmes</text> |
---|
803 | <text lang="DE">ProgrammÃŒbersicht</text> |
---|
804 | @@ -48,7 +45,6 @@ |
---|
805 | <text lang="ET">Telekava</text> |
---|
806 | <text lang="NB">Programoversikt</text> |
---|
807 | <text lang="EN_GB">Programme Guide</text> |
---|
808 | - <text lang="CS">ProgramovÜ průvodce</text> |
---|
809 | <text lang="RU">ÐÑПгÑаЌЌа пеÑеЎаÑ</text> |
---|
810 | <text lang="PL">Przewodnik programowy</text> |
---|
811 | <text lang="HE">××ך×× ×ת×× ××ת</text> |
---|
812 | @@ -65,7 +61,6 @@ |
---|
813 | <text>Playback</text> |
---|
814 | <text lang="IT">Riproduzione</text> |
---|
815 | <text lang="ES">Reproducción</text> |
---|
816 | - <text lang="CS">Reproducció</text> |
---|
817 | <text lang="NL">Afspelen</text> |
---|
818 | <text lang="FR">Lecture</text> |
---|
819 | <text lang="DE">Wiedergabe</text> |
---|
820 | @@ -79,7 +74,6 @@ |
---|
821 | <text lang="SL">Predvajanje</text> |
---|
822 | <text lang="ET">MahamÀngimine</text> |
---|
823 | <text lang="NB">Avspilling</text> |
---|
824 | - <text lang="CS">PÅehrávánÃ</text> |
---|
825 | <text lang="RU">ÐПÑпÑПОзвеЎеМОе</text> |
---|
826 | <text lang="HE">×סך××</text> |
---|
827 | <description>Settings for viewing and playing TV</description> |
---|
828 | @@ -119,7 +113,6 @@ |
---|
829 | <text lang="ET">MahamÀngimisgrupid</text> |
---|
830 | <text lang="ES">Grupos Reproducción</text> |
---|
831 | <text lang="NL">Afspeelgroepen</text> |
---|
832 | - <text lang="CS">Skupiny pÅehrávánÃ</text> |
---|
833 | <text lang="JA">ãã¬ã€ããã¯ã°ã«ãŒã</text> |
---|
834 | <text lang="RU">ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМОÑ</text> |
---|
835 | <text lang="SL">Predvajalne skupine</text> |
---|
836 | @@ -145,7 +138,6 @@ |
---|
837 | <text>Recording Profiles</text> |
---|
838 | <text lang="IT">Registrazioni</text> |
---|
839 | <text lang="ES">Grabación</text> |
---|
840 | - <text lang="CS">Gravació</text> |
---|
841 | <text lang="NL">Opnameprofielen</text> |
---|
842 | <text lang="FR">Profils d'enregistrement</text> |
---|
843 | <text lang="DE">Aufnahmeprofile</text> |
---|
844 | @@ -159,7 +151,6 @@ |
---|
845 | <text lang="SL">Snemalni profili</text> |
---|
846 | <text lang="ET">Salvestamisprofiilid</text> |
---|
847 | <text lang="NB">Opptaksprofiler</text> |
---|
848 | - <text lang="CS">Nahrávacà profily</text> |
---|
849 | <text lang="RU">ÐÑПÑОлО запОÑей</text> |
---|
850 | <text lang="PL">Profil nagrywania</text> |
---|
851 | <text lang="HE">׀ך××€×××× ××ק×××</text> |
---|
852 | @@ -191,7 +182,6 @@ |
---|
853 | <text lang="ES">Prioridades Grabación</text> |
---|
854 | <text lang="PT">Prioridades de Gravação</text> |
---|
855 | <text lang="NL">Opnameprioriteiten</text> |
---|
856 | - <text lang="CS">Priority nahrávánÃ</text> |
---|
857 | <text lang="RU">ÐÑОПÑОÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
858 | <text lang="PL">Priorytety nagraÅ</text> |
---|
859 | <text lang="HE">ק××××××ת ×ק×××</text> |
---|
860 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/info_settings.xml |
---|
861 | =================================================================== |
---|
862 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/info_settings.xml (revision 22304) |
---|
863 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/info_settings.xml (working copy) |
---|
864 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
865 | <text lang="SL">Nastavitve vremena</text> |
---|
866 | <text lang="ET">Ilmateate sÀtted</text> |
---|
867 | <text lang="NB">Innstillinger for vÊr</text> |
---|
868 | - <text lang="CS">Nastavenà poÄasÃ</text> |
---|
869 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО пПгПЎÑ</text> |
---|
870 | <text lang="PL">Ustaw PogodÄ</text> |
---|
871 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××××ך</text> |
---|
872 | @@ -58,7 +57,6 @@ |
---|
873 | <text lang="NB">Innstillinger for nyheter</text> |
---|
874 | <text lang="DA">Nyheds Indstillingen</text> |
---|
875 | <text lang="PT">Configurar NotÃcias</text> |
---|
876 | - <text lang="CS">Nastavenà zpráv</text> |
---|
877 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО МПвПÑÑей</text> |
---|
878 | <text lang="PL">Ustaw wiadomoÅci</text> |
---|
879 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ש×ת</text> |
---|
880 | @@ -82,7 +80,6 @@ |
---|
881 | <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text> |
---|
882 | <text lang="DE">Kinoprogramm</text> |
---|
883 | <text lang="NL">Bioscoop Tijden</text> |
---|
884 | - <text lang="CS">Nastavenà programů kin</text> |
---|
885 | <text lang="JA">ã ãŒããŒã¿ã€ã èšå®</text> |
---|
886 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО аÑОÑО кОМП</text> |
---|
887 | <text lang="PL">Ustaw repertuar kin</text> |
---|
888 | @@ -133,7 +130,6 @@ |
---|
889 | <text lang="DA">Web-indstillinger</text> |
---|
890 | <text lang="ES">Configurar Web</text> |
---|
891 | <text lang="PT">Configurar Navegação Web</text> |
---|
892 | - <text lang="CS">Nastavenà webu</text> |
---|
893 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО бÑаÑзеÑа</text> |
---|
894 | <text lang="PL">Ustaw zakÅadki WWW</text> |
---|
895 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××š× ×</text> |
---|
896 | @@ -160,7 +156,6 @@ |
---|
897 | <text lang="DA">Opskrifts Indstillinger</text> |
---|
898 | <text lang="ES">Recetas</text> |
---|
899 | <text lang="PT">Configurar Receitas</text> |
---|
900 | - <text lang="CS">Nastavenà receptů</text> |
---|
901 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÑеÑепÑПв</text> |
---|
902 | <text lang="PL">Ustaw przepisy</text> |
---|
903 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ת××× ××</text> |
---|
904 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/tv_search.xml |
---|
905 | =================================================================== |
---|
906 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/tv_search.xml (revision 22304) |
---|
907 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/tv_search.xml (working copy) |
---|
908 | @@ -18,7 +18,6 @@ |
---|
909 | <text lang="DA">Titler</text> |
---|
910 | <text lang="ES">TÃtulos</text> |
---|
911 | <text lang="PT">Por TÃtulos</text> |
---|
912 | - <text lang="CS">dle názvu</text> |
---|
913 | <text lang="RU">ÐагПлПвкО</text> |
---|
914 | <text lang="PL">TytuÅy</text> |
---|
915 | <text lang="HE">××תך××</text> |
---|
916 | @@ -45,7 +44,6 @@ |
---|
917 | <text lang="DA">NÞgleord</text> |
---|
918 | <text lang="ES">Claves</text> |
---|
919 | <text lang="PT">Por Palavras-Chave</text> |
---|
920 | - <text lang="CS">dle klÃÄovÃœch slov</text> |
---|
921 | <text lang="RU">ÐлÑÑевÑе ÑлПва</text> |
---|
922 | <text lang="PL">SÅowa kluczowe</text> |
---|
923 | <text lang="HE">××××ת ×׀ת×</text> |
---|
924 | @@ -71,7 +69,6 @@ |
---|
925 | <text lang="DA">Personer</text> |
---|
926 | <text lang="ES">Personas</text> |
---|
927 | <text lang="PT">Por Pessoas</text> |
---|
928 | - <text lang="CS">dle hereckého obsazenÃ</text> |
---|
929 | <text lang="RU">ÐейÑÑвÑÑÑОе лОÑа</text> |
---|
930 | <text lang="PL">Osoby</text> |
---|
931 | <text lang="HE">×× ×©××</text> |
---|
932 | @@ -97,7 +94,6 @@ |
---|
933 | <text lang="DA">Avanceret</text> |
---|
934 | <text lang="ES">Avanzada</text> |
---|
935 | <text lang="PT">Pesquisa Avançada</text> |
---|
936 | - <text lang="CS">PokroÄilé</text> |
---|
937 | <text lang="RU">ÐПпПлМОÑелÑМП</text> |
---|
938 | <text lang="PL">Zaawansowane</text> |
---|
939 | <text lang="HE">×תק××</text> |
---|
940 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/media_settings.xml |
---|
941 | =================================================================== |
---|
942 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/media_settings.xml (revision 22304) |
---|
943 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/media_settings.xml (working copy) |
---|
944 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
945 | <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text> |
---|
946 | <text lang="ET">Muusika sÀtted</text> |
---|
947 | <text lang="NB">Musikkinnstillinger</text> |
---|
948 | - <text lang="CS">Nastavenà muziky</text> |
---|
949 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÐŒÑзÑкО</text> |
---|
950 | <text lang="PL">Ustaw muzykÄ</text> |
---|
951 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ס×ק×</text> |
---|
952 | @@ -48,7 +47,6 @@ |
---|
953 | <text lang="SL">Video nastavitve</text> |
---|
954 | <text lang="ET">Video sÀtted</text> |
---|
955 | <text lang="NB">Videoinnstillinger</text> |
---|
956 | - <text lang="CS">Nastavenà videa</text> |
---|
957 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÑОлÑЌПв</text> |
---|
958 | <text lang="PL">Ustaw filmy</text> |
---|
959 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××</text> |
---|
960 | @@ -77,7 +75,6 @@ |
---|
961 | <text lang="SL">Nastavitve slik</text> |
---|
962 | <text lang="ET">Galerii sÀtted</text> |
---|
963 | <text lang="NB">Bildeinnstillinger</text> |
---|
964 | - <text lang="CS">Nastavenà obrázků</text> |
---|
965 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ОзПбÑажеМОй</text> |
---|
966 | <text lang="PL">Ustaw zdjÄcia</text> |
---|
967 | <text lang="HE">×××ך×ת ת××× ×ת</text> |
---|
968 | Index: mythtv/themes/mediacentermenu/optical_menu.xml |
---|
969 | =================================================================== |
---|
970 | --- mythtv/themes/mediacentermenu/optical_menu.xml (revision 22304) |
---|
971 | +++ mythtv/themes/mediacentermenu/optical_menu.xml (working copy) |
---|
972 | @@ -10,7 +10,6 @@ |
---|
973 | <text lang="DE">DVD abspielen</text> |
---|
974 | <text lang="SV">Spela DVD</text> |
---|
975 | <text lang="ES">Ver DVD</text> |
---|
976 | - <text lang="CS">Veure DVD</text> |
---|
977 | <text lang="FR">Lire un DVD</text> |
---|
978 | <text lang="NL">DVD Afspelen</text> |
---|
979 | <text lang="JA">DVDåç</text> |
---|
980 | @@ -19,7 +18,6 @@ |
---|
981 | <text lang="SL">Predvajaj DVD</text> |
---|
982 | <text lang="ET">MÀngi DVD-d</text> |
---|
983 | <text lang="NB">Se på DVD</text> |
---|
984 | - <text lang="CS">PÅehrát DVD</text> |
---|
985 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ DVD</text> |
---|
986 | <text lang="PL">OglÄ
danie DVD</text> |
---|
987 | <text lang="HE">× ×× DVD</text> |
---|
988 | @@ -39,7 +37,6 @@ |
---|
989 | <text lang="IS">Spila VCD</text> |
---|
990 | <text lang="SV">Spela VCD</text> |
---|
991 | <text lang="ES">Ver VCD</text> |
---|
992 | - <text lang="CS">Veure VCD</text> |
---|
993 | <text lang="FR">Lire un VCD</text> |
---|
994 | <text lang="NL">VCD Afspelen</text> |
---|
995 | <text lang="JA">VCDåç</text> |
---|
996 | @@ -48,7 +45,6 @@ |
---|
997 | <text lang="SL">Predvajaj VCD</text> |
---|
998 | <text lang="ET">MÀngi VCD-d</text> |
---|
999 | <text lang="NB">Se på VCD</text> |
---|
1000 | - <text lang="CS">PÅehrát VCD</text> |
---|
1001 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ VCD</text> |
---|
1002 | <text lang="PL">OglÄ
danie VCD</text> |
---|
1003 | <text lang="HE">× ×× VCD</text> |
---|
1004 | @@ -63,7 +59,6 @@ |
---|
1005 | <text>Import DVD</text> |
---|
1006 | <text lang="IT">Importa DVD</text> |
---|
1007 | <text lang="ES">Importar DVD</text> |
---|
1008 | - <text lang="CS">Importar DVD</text> |
---|
1009 | <text lang="DE">DVD importieren</text> |
---|
1010 | <text lang="DA">Importér DVD</text> |
---|
1011 | <text lang="IS">Hlaða inn DVD</text> |
---|
1012 | @@ -77,7 +72,6 @@ |
---|
1013 | <text lang="SL">DVD rip</text> |
---|
1014 | <text lang="ET">DVD rippimine</text> |
---|
1015 | <text lang="NB">Importer DVD</text> |
---|
1016 | - <text lang="CS">NaÄÃst DVD</text> |
---|
1017 | <text lang="RU">ÐЌпПÑÑОÑПваÑÑ DVD</text> |
---|
1018 | <text lang="PL">Importowanie DVD</text> |
---|
1019 | <text lang="HE">××× DVD</text> |
---|
1020 | @@ -114,7 +108,6 @@ |
---|
1021 | <text>Import CD</text> |
---|
1022 | <text lang="IT">Importa CD</text> |
---|
1023 | <text lang="ES">Importar CD</text> |
---|
1024 | - <text lang="CS">Importar CD</text> |
---|
1025 | <text lang="DE">CD importieren</text> |
---|
1026 | <text lang="DA">Importér CD</text> |
---|
1027 | <text lang="IS">Hlaða inn hljóðdisk</text> |
---|
1028 | @@ -128,7 +121,6 @@ |
---|
1029 | <text lang="SL">CD rip</text> |
---|
1030 | <text lang="ET">CD rippimine</text> |
---|
1031 | <text lang="NB">Importer CD</text> |
---|
1032 | - <text lang="CS">NaÄÃst CD</text> |
---|
1033 | <text lang="RU">ÐЌпПÑÑОÑПваÑÑ CD</text> |
---|
1034 | <text lang="HE">××× CD</text> |
---|
1035 | <text lang="ET">Meedia vÀljastamine</text> |
---|
1036 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/media_settings.xml |
---|
1037 | =================================================================== |
---|
1038 | --- mythtv/themes/defaultmenu/media_settings.xml (revision 22304) |
---|
1039 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/media_settings.xml (working copy) |
---|
1040 | @@ -20,7 +20,6 @@ |
---|
1041 | <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text> |
---|
1042 | <text lang="ET">Muusika sÀtted</text> |
---|
1043 | <text lang="NB">Musikkinnstillinger</text> |
---|
1044 | - <text lang="CS">Nastavenà muziky</text> |
---|
1045 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÐŒÑзÑкО</text> |
---|
1046 | <text lang="PL">Ustaw muzykÄ</text> |
---|
1047 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ס×ק×</text> |
---|
1048 | @@ -50,7 +49,6 @@ |
---|
1049 | <text lang="SL">Video nastavitve</text> |
---|
1050 | <text lang="ET">Video sÀtted</text> |
---|
1051 | <text lang="NB">Videoinnstillinger</text> |
---|
1052 | - <text lang="CS">Nastavenà videa</text> |
---|
1053 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÑОлÑЌПв</text> |
---|
1054 | <text lang="PL">Ustaw filmy</text> |
---|
1055 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××</text> |
---|
1056 | @@ -80,7 +78,6 @@ |
---|
1057 | <text lang="SL">Nastavitve slik</text> |
---|
1058 | <text lang="ET">Galerii sÀtted</text> |
---|
1059 | <text lang="NB">Bildeinnstillinger</text> |
---|
1060 | - <text lang="CS">Nastavenà obrázků</text> |
---|
1061 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ОзПбÑажеМОй</text> |
---|
1062 | <text lang="PL">Ustaw zdjÄcia</text> |
---|
1063 | <text lang="HE">×××ך×ת ת××× ×ת</text> |
---|
1064 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/util_menu.xml |
---|
1065 | =================================================================== |
---|
1066 | --- mythtv/themes/defaultmenu/util_menu.xml (revision 22304) |
---|
1067 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/util_menu.xml (working copy) |
---|
1068 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
1069 | <text lang="DA">MusikvÊrktÞjer</text> |
---|
1070 | <text lang="ES">Gestionar Música</text> |
---|
1071 | <text lang="PT">Gerir Música</text> |
---|
1072 | - <text lang="CS">Hudebnà nástroje</text> |
---|
1073 | <text lang="RU">РабПÑа Ñ ÐŒÑзÑкПй</text> |
---|
1074 | <text lang="PL">NarzÄdzia muzyczne</text> |
---|
1075 | <text lang="HE">××× ××ס×ק×</text> |
---|
1076 | @@ -35,7 +34,6 @@ |
---|
1077 | <text>Video Manager</text> |
---|
1078 | <text lang="IT">Gestione Video</text> |
---|
1079 | <text lang="ES">Gestionar Videos</text> |
---|
1080 | - <text lang="CS">Gestionar vÃÂdeos</text> |
---|
1081 | <text lang="DA">FilmopsÊtning</text> |
---|
1082 | <text lang="DE">Videos verwalten</text> |
---|
1083 | <text lang="IS">Kvikmyndatól</text> |
---|
1084 | @@ -49,7 +47,6 @@ |
---|
1085 | <text lang="SL">Video orodja</text> |
---|
1086 | <text lang="ET">Videohaldus</text> |
---|
1087 | <text lang="NB">Videobehandler</text> |
---|
1088 | - <text lang="CS">Manaşer filmů</text> |
---|
1089 | <text lang="RU">УпÑавлеМОе ÑОлÑЌаЌО</text> |
---|
1090 | <text lang="PL">ZarzÄ
dca Filmów</text> |
---|
1091 | <text lang="HE">×× ×× ×××××</text> |
---|
1092 | @@ -74,7 +71,6 @@ |
---|
1093 | <text lang="PT">Configurar Teclas</text> |
---|
1094 | <text lang="ET">Klahvide muutmine</text> |
---|
1095 | <text lang="NL">Toetsen Aanpassen</text> |
---|
1096 | - <text lang="CS">Editovat klávesy</text> |
---|
1097 | <text lang="JA">ããŒèšå®</text> |
---|
1098 | <text lang="RU">РеЎакÑОÑПваÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑО</text> |
---|
1099 | <text lang="SL">Urejanje tipk</text> |
---|
1100 | @@ -91,7 +87,6 @@ |
---|
1101 | <text>Setup</text> |
---|
1102 | <text lang="IT">Impostazioni</text> |
---|
1103 | <text lang="ES">Configurar</text> |
---|
1104 | - <text lang="CS">Configurar</text> |
---|
1105 | <text lang="FR">Configuration</text> |
---|
1106 | <text lang="DE">Konfiguration</text> |
---|
1107 | <text lang="DA">Indstillinger</text> |
---|
1108 | @@ -105,7 +100,6 @@ |
---|
1109 | <text lang="SL">Nastavitve</text> |
---|
1110 | <text lang="ET">SÀtted</text> |
---|
1111 | <text lang="NB">Innstillinger</text> |
---|
1112 | - <text lang="CS">NastavenÃ</text> |
---|
1113 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО</text> |
---|
1114 | <text lang="PL">Ustawienia</text> |
---|
1115 | <text lang="HE">×××ך×</text> |
---|
1116 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/recpriorities_settings.xml |
---|
1117 | =================================================================== |
---|
1118 | --- mythtv/themes/defaultmenu/recpriorities_settings.xml (revision 22304) |
---|
1119 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/recpriorities_settings.xml (working copy) |
---|
1120 | @@ -17,7 +17,6 @@ |
---|
1121 | <text lang="ES">Prioridades Grabación</text> |
---|
1122 | <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação</text> |
---|
1123 | <text lang="NL">Opnameprioriteiten Instellen</text> |
---|
1124 | - <text lang="CS">Nastavenà priorit nahrávánÃ</text> |
---|
1125 | <text lang="RU">УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÑОПÑОÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
1126 | <text lang="PL">Ustaw priorytety nagraÅ</text> |
---|
1127 | <text lang="HE">×××ךת ק××××××ת ×ק×××</text> |
---|
1128 | @@ -55,7 +54,6 @@ |
---|
1129 | <text lang="DA">Optagelsesprioriteter for kanaler</text> |
---|
1130 | <text lang="ES">Prioridad Canales</text> |
---|
1131 | <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação de Canais</text> |
---|
1132 | - <text lang="CS">Nastavenà kanálovÃœch priorit nahrávánÃ</text> |
---|
1133 | <text lang="RU">УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÑОПÑОÑеÑÑ ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ²</text> |
---|
1134 | <text lang="PL">Ustaw priorytety kanaÅów</text> |
---|
1135 | <text lang="HE">×××ךת ק××××××ת ×ק××ת עך××¥</text> |
---|
1136 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/main_settings.xml |
---|
1137 | =================================================================== |
---|
1138 | --- mythtv/themes/defaultmenu/main_settings.xml (revision 22304) |
---|
1139 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/main_settings.xml (working copy) |
---|
1140 | @@ -20,7 +20,6 @@ |
---|
1141 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
1142 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
1143 | <text lang="NB">Generelt</text> |
---|
1144 | - <text lang="CS">Obecné</text> |
---|
1145 | <text lang="RU">ÐбÑОе</text> |
---|
1146 | <text lang="PL">Ogólne</text> |
---|
1147 | <text lang="HE">××××</text> |
---|
1148 | @@ -49,7 +48,6 @@ |
---|
1149 | <text lang="SL">Vzgled</text> |
---|
1150 | <text lang="ET">Kujundus</text> |
---|
1151 | <text lang="NB">Utseende</text> |
---|
1152 | - <text lang="CS">Vzhled</text> |
---|
1153 | <text lang="RU">ÐМеÑМОй вОЎ</text> |
---|
1154 | <text lang="PL">Ustaw wyglÄ
dy</text> |
---|
1155 | <text lang="HE">×ך××</text> |
---|
1156 | @@ -92,7 +90,6 @@ |
---|
1157 | <text lang="NB">TV</text> |
---|
1158 | <text lang="DA">TV Indstillinger</text> |
---|
1159 | <text lang="PT">Configurar Televisão</text> |
---|
1160 | - <text lang="CS">Nastavenà televize</text> |
---|
1161 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ТÐ</text> |
---|
1162 | <text lang="PL">Telewizja</text> |
---|
1163 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××××</text> |
---|
1164 | @@ -121,7 +118,6 @@ |
---|
1165 | <text lang="DA">Medier Indstillinger</text> |
---|
1166 | <text lang="ES">Configurar Medios</text> |
---|
1167 | <text lang="PT">Configurar Multimédia</text> |
---|
1168 | - <text lang="CS">Nastavenà multimédiÃ</text> |
---|
1169 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÐŒÑлÑÑОЌеЎОа</text> |
---|
1170 | <text lang="PL">Konfiguracja Media</text> |
---|
1171 | <text lang="HE">×××ך×ת ××××</text> |
---|
1172 | @@ -151,7 +147,6 @@ |
---|
1173 | <text lang="ES">Centro Información</text> |
---|
1174 | <text lang="EN_GB">Info Centre Settings</text> |
---|
1175 | <text lang="PT">Config. Centro de Info.</text> |
---|
1176 | - <text lang="CS">Nastavenà informaÄnÃho centra</text> |
---|
1177 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ОМÑПÑеМÑÑа</text> |
---|
1178 | <text lang="PL">Centrum informacyjne</text> |
---|
1179 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ך×× ××××¢</text> |
---|
1180 | @@ -182,7 +177,6 @@ |
---|
1181 | <text lang="ET">Xbox-i sÀtted</text> |
---|
1182 | <text lang="NB">X-Box</text> |
---|
1183 | <text lang="DA">Xbox Indstillinger</text> |
---|
1184 | - <text lang="CS">Nastavenà XBOXu</text> |
---|
1185 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО Xbox</text> |
---|
1186 | <text lang="PL">Konfiguracja Xbox</text> |
---|
1187 | <text lang="HE">×××ך×ת Xbox</text> |
---|
1188 | @@ -208,7 +202,6 @@ |
---|
1189 | <text lang="DA">Telefon Indstillinger</text> |
---|
1190 | <text lang="ES">Configurar Teléfono</text> |
---|
1191 | <text lang="PT">Configurar Telefone</text> |
---|
1192 | - <text lang="CS">Nastavenà telefonu</text> |
---|
1193 | <text lang="JA">é»è©±èšå®</text> |
---|
1194 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÑелеÑПМа</text> |
---|
1195 | <text lang="PL">Konfiguracja Telefonu</text> |
---|
1196 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/library.xml |
---|
1197 | =================================================================== |
---|
1198 | --- mythtv/themes/defaultmenu/library.xml (revision 22304) |
---|
1199 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/library.xml (working copy) |
---|
1200 | @@ -6,7 +6,6 @@ |
---|
1201 | <text>Watch Recordings</text> |
---|
1202 | <text lang="IT">Guarda Registrazioni</text> |
---|
1203 | <text lang="ES">Ver Grabaciones</text> |
---|
1204 | - <text lang="CS">Veure Gravacions</text> |
---|
1205 | <text lang="NL">Opnames Bekijken</text> |
---|
1206 | <text lang="FR">Regarder les enregistrements</text> |
---|
1207 | <text lang="DE">Aufnahmen ansehen</text> |
---|
1208 | @@ -20,7 +19,6 @@ |
---|
1209 | <text lang="SL">Gledanje snemanj</text> |
---|
1210 | <text lang="ET">Salvestiste vaatamine</text> |
---|
1211 | <text lang="NB">Se på opptak</text> |
---|
1212 | - <text lang="CS">Sledovánà nahrávek</text> |
---|
1213 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО</text> |
---|
1214 | <text lang="PL">OglÄ
danie nagraÅ</text> |
---|
1215 | <text lang="HE">׊׀×× ××ק×××ת</text> |
---|
1216 | @@ -39,7 +37,6 @@ |
---|
1217 | <text>Watch Videos</text> |
---|
1218 | <text lang="IT">Guarda Video</text> |
---|
1219 | <text lang="ES">Ver Videos</text> |
---|
1220 | - <text lang="CS">Veure vÃdeos</text> |
---|
1221 | <text lang="DE">Videos ansehen</text> |
---|
1222 | <text lang="DA">Gennemse film</text> |
---|
1223 | <text lang="IS">Horfa á myndir</text> |
---|
1224 | @@ -53,7 +50,6 @@ |
---|
1225 | <text lang="SL">Gledanje filmov</text> |
---|
1226 | <text lang="ET">Video vaatamine</text> |
---|
1227 | <text lang="NB">Se på videoer</text> |
---|
1228 | - <text lang="CS">Sledovat filmy</text> |
---|
1229 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ ÑОлÑÐŒÑ</text> |
---|
1230 | <text lang="PL">OglÄ
danie filmów</text> |
---|
1231 | <text lang="HE">׊׀×× ××××××</text> |
---|
1232 | @@ -73,7 +69,6 @@ |
---|
1233 | <text>Listen to Music</text> |
---|
1234 | <text lang="IT">Esegui Brani Musicali</text> |
---|
1235 | <text lang="ES">Escuchar Música</text> |
---|
1236 | - <text lang="CS">Escoltar Música</text> |
---|
1237 | <text lang="DE">Musik hören</text> |
---|
1238 | <text lang="DA">Afspil musik</text> |
---|
1239 | <text lang="IS">Spila tónlist</text> |
---|
1240 | @@ -87,7 +82,6 @@ |
---|
1241 | <text lang="SL">Predvajanje glasbe</text> |
---|
1242 | <text lang="ET">Kuula muusikat</text> |
---|
1243 | <text lang="NB">HÞr på musikk</text> |
---|
1244 | - <text lang="CS">Poslouchat muziku</text> |
---|
1245 | <text lang="RU">СлÑÑаÑÑ ÐŒÑзÑкÑ</text> |
---|
1246 | <text lang="PL">Odtwarzaj muzykÄ</text> |
---|
1247 | <text lang="HE">×××× × ×××ס×ק×</text> |
---|
1248 | @@ -115,7 +109,6 @@ |
---|
1249 | <text lang="DA">HÞr radio</text> |
---|
1250 | <text lang="ES">Escuchar Radio</text> |
---|
1251 | <text lang="PT">Ouvir Rádio</text> |
---|
1252 | - <text lang="CS">Poslouchat rádio</text> |
---|
1253 | <text lang="RU">СлÑÑаÑÑ ÑаЎОП</text> |
---|
1254 | <text lang="PL">SÅuchaj radia</text> |
---|
1255 | <text lang="HE">×××× × ×ך×××</text> |
---|
1256 | @@ -148,7 +141,6 @@ |
---|
1257 | <text>Image Gallery</text> |
---|
1258 | <text lang="IT">Immagini</text> |
---|
1259 | <text lang="ES">Fotos</text> |
---|
1260 | - <text lang="CS">Imatges</text> |
---|
1261 | <text lang="NL">Foto's</text> |
---|
1262 | <text lang="FR">Galerie d'images</text> |
---|
1263 | <text lang="DE">Bilder ansehen</text> |
---|
1264 | @@ -162,7 +154,6 @@ |
---|
1265 | <text lang="SL">Gledanje slik</text> |
---|
1266 | <text lang="ET">Pildialbum</text> |
---|
1267 | <text lang="NB">Bildegalleri</text> |
---|
1268 | - <text lang="CS">Galerie fotek</text> |
---|
1269 | <text lang="RU">ÐзПбÑажеМОÑ</text> |
---|
1270 | <text lang="PL">Galeria zdjÄÄ</text> |
---|
1271 | <text lang="HE">××ך×ת ת××× ×ת</text> |
---|
1272 | @@ -178,7 +169,6 @@ |
---|
1273 | <text>Play Games</text> |
---|
1274 | <text lang="IT">Giochi</text> |
---|
1275 | <text lang="ES">Juegos</text> |
---|
1276 | - <text lang="CS">Jocs</text> |
---|
1277 | <text lang="NL">Spelen</text> |
---|
1278 | <text lang="FR">Jouer</text> |
---|
1279 | <text lang="DE">Spielen</text> |
---|
1280 | @@ -192,7 +182,6 @@ |
---|
1281 | <text lang="SL">Igranje iger</text> |
---|
1282 | <text lang="ET">MÀngud</text> |
---|
1283 | <text lang="NB">Spill</text> |
---|
1284 | - <text lang="CS">Hrát hry</text> |
---|
1285 | <text lang="RU">ÐгÑаÑÑ Ð² ОгÑÑ</text> |
---|
1286 | <text lang="PL">Graj w gry</text> |
---|
1287 | <text lang="HE">×ש×ק ×ש×ק××</text> |
---|
1288 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/tv_schedule.xml |
---|
1289 | =================================================================== |
---|
1290 | --- mythtv/themes/defaultmenu/tv_schedule.xml (revision 22304) |
---|
1291 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/tv_schedule.xml (working copy) |
---|
1292 | @@ -6,7 +6,6 @@ |
---|
1293 | <text>Program Guide</text> |
---|
1294 | <text lang="IT">Guida Programmi</text> |
---|
1295 | <text lang="ES">GuÃa de Programas</text> |
---|
1296 | - <text lang="CS">Guia de programes</text> |
---|
1297 | <text lang="NL">Programmagids</text> |
---|
1298 | <text lang="FR">Guide des programmes</text> |
---|
1299 | <text lang="DE">Fernsehprogramm</text> |
---|
1300 | @@ -21,7 +20,6 @@ |
---|
1301 | <text lang="ET">Telekava</text> |
---|
1302 | <text lang="NB">Programoversikt</text> |
---|
1303 | <text lang="EN_GB">Programme Guide</text> |
---|
1304 | - <text lang="CS">ProgramovÜ průvodce</text> |
---|
1305 | <text lang="RU">ÐÑПгÑаЌЌа пеÑеЎаÑ</text> |
---|
1306 | <text lang="PL">Przewodnik programowy</text> |
---|
1307 | <text lang="HE">××ך×× ×©×××ך××</text> |
---|
1308 | @@ -30,7 +28,6 @@ |
---|
1309 | <alttext lang="IT">Guida</alttext> |
---|
1310 | <alttext lang="FR">Guide</alttext> |
---|
1311 | <alttext lang="ES">GuÃa</alttext> |
---|
1312 | - <alttext lang="CS">Guia</alttext> |
---|
1313 | <alttext lang="DE">EPG</alttext> |
---|
1314 | <alttext lang="DA">Oversigt</alttext> |
---|
1315 | <alttext lang="IS">Dagskrá</alttext> |
---|
1316 | @@ -55,7 +52,6 @@ |
---|
1317 | <text>Program Finder</text> |
---|
1318 | <text lang="IT">Ricerca Programmi</text> |
---|
1319 | <text lang="ES">Buscar Programas</text> |
---|
1320 | - <text lang="CS">Cercar programes</text> |
---|
1321 | <text lang="NL">Programma's Zoeken</text> |
---|
1322 | <text lang="FR">Recherche de programme</text> |
---|
1323 | <text lang="DE">Alphabetische Suche</text> |
---|
1324 | @@ -70,7 +66,6 @@ |
---|
1325 | <text lang="ET">Programmiotsija</text> |
---|
1326 | <text lang="NB">Bla alfabetisk</text> |
---|
1327 | <text lang="EN_GB">Programme Finder</text> |
---|
1328 | - <text lang="CS">VyhledávaÄ programů</text> |
---|
1329 | <text lang="RU">ÐПОÑк пÑПгÑаЌЌÑ</text> |
---|
1330 | <text lang="PL">Znajdź program</text> |
---|
1331 | <text lang="HE">×׊××ת ת×× ××ת</text> |
---|
1332 | @@ -79,7 +74,6 @@ |
---|
1333 | <alttext lang="IT">Ricerca</alttext> |
---|
1334 | <alttext lang="FR">Recherche</alttext> |
---|
1335 | <alttext lang="ES">Buscar</alttext> |
---|
1336 | - <alttext lang="CS">Cercar</alttext> |
---|
1337 | <alttext lang="DE">ABC Suche</alttext> |
---|
1338 | <alttext lang="DA">Find</alttext> |
---|
1339 | <alttext lang="IS">Leit</alttext> |
---|
1340 | @@ -117,7 +111,6 @@ |
---|
1341 | <text lang="DA">SÞg efter ord</text> |
---|
1342 | <text lang="ES">Buscar Palabras</text> |
---|
1343 | <text lang="PT">Pesquisar Palavras</text> |
---|
1344 | - <text lang="CS">Hledat slova</text> |
---|
1345 | <text lang="RU">ÐПОÑк пП ÑлПваЌ</text> |
---|
1346 | <text lang="PL">Szukaj sÅów</text> |
---|
1347 | <text lang="HE">×××€×ש ×××××</text> |
---|
1348 | @@ -160,7 +153,6 @@ |
---|
1349 | <text lang="DA">SÞg i lister</text> |
---|
1350 | <text lang="ES">Buscar Listas</text> |
---|
1351 | <text lang="PT">Pesquisar Listas</text> |
---|
1352 | - <text lang="CS">Hledat seznamy</text> |
---|
1353 | <text lang="RU">ÐПОÑк пП ÑпОÑкаЌ</text> |
---|
1354 | <text lang="PL">Szukaj***listy</text> |
---|
1355 | <text lang="HE">×××€×ש ךש×××ת</text> |
---|
1356 | @@ -203,7 +195,6 @@ |
---|
1357 | <text lang="DA">Brugerstyret optagelse</text> |
---|
1358 | <text lang="ES">Avanzada</text> |
---|
1359 | <text lang="PT">Regras de Gravação</text> |
---|
1360 | - <text lang="CS">Volné nahrávánÃ</text> |
---|
1361 | <text lang="RU">ÐПпПлМОÑелÑМП</text> |
---|
1362 | <text lang="PL">Dostosuj nagrywanie</text> |
---|
1363 | <text lang="HE">×ק××× ××€× ×××××</text> |
---|
1364 | @@ -218,7 +209,6 @@ |
---|
1365 | <text>Manual Schedule</text> |
---|
1366 | <text lang="IT">Pianificazione Manuale</text> |
---|
1367 | <text lang="ES">Programar Grabaciones</text> |
---|
1368 | - <text lang="CS">Programar Gravacions</text> |
---|
1369 | <text lang="DE">Manuelle Aufnahme</text> |
---|
1370 | <text lang="DA">Manuel programmering</text> |
---|
1371 | <text lang="IS">Handvirk upptaka</text> |
---|
1372 | @@ -233,7 +223,6 @@ |
---|
1373 | <text lang="ET">KÀsitsi salvestamine</text> |
---|
1374 | <text lang="NB">Manuelt opptak</text> |
---|
1375 | <text lang="ES">Programación Manual</text> |
---|
1376 | - <text lang="CS">RuÄnà plánovánÃ</text> |
---|
1377 | <text lang="RU">Ð ÑÑМПе плаМОÑПваМОе</text> |
---|
1378 | <text lang="PL">Dodaj rÄcznie</text> |
---|
1379 | <text lang="HE">×ק××× ××× ×ת</text> |
---|
1380 | @@ -241,7 +230,6 @@ |
---|
1381 | <alttext>Man. Sched.</alttext> |
---|
1382 | <alttext lang="IT">Manuale</alttext> |
---|
1383 | <alttext lang="ES">Programar</alttext> |
---|
1384 | - <alttext lang="CS">Programar</alttext> |
---|
1385 | <alttext lang="DE">Manuell</alttext> |
---|
1386 | <alttext lang="FR">Prog. man.</alttext> |
---|
1387 | <alttext lang="DA">Manuel prog.</alttext> |
---|
1388 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/tv_lists.xml |
---|
1389 | =================================================================== |
---|
1390 | --- mythtv/themes/defaultmenu/tv_lists.xml (revision 22304) |
---|
1391 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/tv_lists.xml (working copy) |
---|
1392 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
1393 | <text lang="DA">Nye titler</text> |
---|
1394 | <text lang="ES">TÃtulos Nuevos</text> |
---|
1395 | <text lang="PT">Por Novos TÃtulos</text> |
---|
1396 | - <text lang="CS">Nové názvy</text> |
---|
1397 | <text lang="RU">ÐПвÑе загПлПвкО</text> |
---|
1398 | <text lang="PL">Nowe tytuÅy</text> |
---|
1399 | <text lang="HE">××תך×× ××ש××</text> |
---|
1400 | @@ -48,7 +47,6 @@ |
---|
1401 | <text lang="ES">PelÃculas</text> |
---|
1402 | <text lang="EN_GB">Films</text> |
---|
1403 | <text lang="PT">Por Filme</text> |
---|
1404 | - <text lang="CS">Filmy</text> |
---|
1405 | <text lang="RU">ЀОлÑÐŒÑ</text> |
---|
1406 | <text lang="PL">Filmy</text> |
---|
1407 | <text lang="HE">סך×××</text> |
---|
1408 | @@ -76,7 +74,6 @@ |
---|
1409 | <text lang="DA">Kategorier</text> |
---|
1410 | <text lang="ES">CategorÃas</text> |
---|
1411 | <text lang="PT">Por Categoria</text> |
---|
1412 | - <text lang="CS">Kategorie</text> |
---|
1413 | <text lang="RU">ÐаÑегПÑОО</text> |
---|
1414 | <text lang="PL">Kategorie</text> |
---|
1415 | <text lang="HE">ק×××ך××ת</text> |
---|
1416 | @@ -104,7 +101,6 @@ |
---|
1417 | <text lang="DA">Kanaler</text> |
---|
1418 | <text lang="ES">Canales</text> |
---|
1419 | <text lang="PT">Por Canal</text> |
---|
1420 | - <text lang="CS">Kanály</text> |
---|
1421 | <text lang="RU">ÐаМалÑ</text> |
---|
1422 | <text lang="PL">KanaÅy</text> |
---|
1423 | <text lang="HE">עך×׊××</text> |
---|
1424 | @@ -132,7 +128,6 @@ |
---|
1425 | <text lang="DA">Tid</text> |
---|
1426 | <text lang="ES">Hora</text> |
---|
1427 | <text lang="PT">Por Data e Hora</text> |
---|
1428 | - <text lang="CS">Äas</text> |
---|
1429 | <text lang="RU">ÐÑеЌÑ</text> |
---|
1430 | <text lang="PL">Czas</text> |
---|
1431 | <text lang="HE">×××</text> |
---|
1432 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/manage_recordings.xml |
---|
1433 | =================================================================== |
---|
1434 | --- mythtv/themes/defaultmenu/manage_recordings.xml (revision 22304) |
---|
1435 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/manage_recordings.xml (working copy) |
---|
1436 | @@ -6,7 +6,6 @@ |
---|
1437 | <text>Schedule Recordings</text> |
---|
1438 | <text lang="IT">Programma una registrazione</text> |
---|
1439 | <text lang="ES">Programar Grabaciones</text> |
---|
1440 | - <text lang="CS">Programar Gravacions</text> |
---|
1441 | <text lang="NL">Opnames Plannen</text> |
---|
1442 | <text lang="FR">Programmer les enregistrements</text> |
---|
1443 | <text lang="DE">Aufnahmen planen</text> |
---|
1444 | @@ -20,7 +19,6 @@ |
---|
1445 | <text lang="SL">Planiranje snemanj</text> |
---|
1446 | <text lang="ET">Salvestamiste plaanimine</text> |
---|
1447 | <text lang="NB">Planlegg opptak</text> |
---|
1448 | - <text lang="CS">Plánovat nahrávky</text> |
---|
1449 | <text lang="RU">РаÑпОÑаМОе запОÑей</text> |
---|
1450 | <text lang="PL">Harmonogram nagraÅ</text> |
---|
1451 | <text lang="HE">ת××××× ×ק×××ת</text> |
---|
1452 | @@ -53,7 +51,6 @@ |
---|
1453 | <text>Upcoming Recordings</text> |
---|
1454 | <text lang="IT">Correggi i conflitti</text> |
---|
1455 | <text lang="ES">Resolver Conflictos</text> |
---|
1456 | - <text lang="CS">Resoldre Conflictes</text> |
---|
1457 | <text lang="NL">Geplande Opnames</text> |
---|
1458 | <text lang="FR">Prochains enregistrements</text> |
---|
1459 | <text lang="DE">Aufnahmeplan</text> |
---|
1460 | @@ -67,7 +64,6 @@ |
---|
1461 | <text lang="SL">PrihajajoÄa snemanja</text> |
---|
1462 | <text lang="ET">Tulevased salvestamised</text> |
---|
1463 | <text lang="NB">Planlagte opptak</text> |
---|
1464 | - <text lang="CS">NadcházejÃcà nahrávky</text> |
---|
1465 | <text lang="RU">ÐÑÐŽÑÑОе запОÑО</text> |
---|
1466 | <text lang="PL">Zaplanowane nagrania</text> |
---|
1467 | <text lang="HE">××ק×××ת ××××ת</text> |
---|
1468 | @@ -83,7 +79,6 @@ |
---|
1469 | <text>Delete Recordings</text> |
---|
1470 | <text lang="IT">Elimina una registrazione</text> |
---|
1471 | <text lang="ES">Borrar Grabaciones</text> |
---|
1472 | - <text lang="CS">Esborrar Gravacions</text> |
---|
1473 | <text lang="NL">Opnames Verwijderen</text> |
---|
1474 | <text lang="FR">Supprimer des enresgitrements</text> |
---|
1475 | <text lang="DE">Aufnahmen löschen</text> |
---|
1476 | @@ -97,7 +92,6 @@ |
---|
1477 | <text lang="SL">Brisanje snemanj</text> |
---|
1478 | <text lang="ET">Salvestiste kustutamine</text> |
---|
1479 | <text lang="NB">Slett opptak</text> |
---|
1480 | - <text lang="CS">Smazat nahrávky</text> |
---|
1481 | <text lang="RU">УЎалОÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО</text> |
---|
1482 | <text lang="PL">Kasowanie nagraÅ</text> |
---|
1483 | <text lang="HE">×××קת ×ק×××ת</text> |
---|
1484 | @@ -129,7 +123,6 @@ |
---|
1485 | <text lang="DA">Tidligere optagelser</text> |
---|
1486 | <text lang="ES">Grabados Anteriormente</text> |
---|
1487 | <text lang="PT">Gravações Feitas</text> |
---|
1488 | - <text lang="CS">DÅÃve nahráno</text> |
---|
1489 | <text lang="RU">РаМее запОÑаММПе</text> |
---|
1490 | <text lang="PL">Poprzednio nagrane</text> |
---|
1491 | <text lang="HE">××ק×× ×ק×××</text> |
---|
1492 | @@ -157,7 +150,6 @@ |
---|
1493 | <text lang="DA">SÊt prioriteter</text> |
---|
1494 | <text lang="ES">Fijar Prioridades</text> |
---|
1495 | <text lang="PT">Definir Prioridades</text> |
---|
1496 | - <text lang="CS">Nastavit priority</text> |
---|
1497 | <text lang="RU">УÑÑаМПвка пÑОПÑОÑеÑПв</text> |
---|
1498 | <text lang="PL">Ustaw priorytety</text> |
---|
1499 | <text lang="HE">×××ךת ק××××××ת</text> |
---|
1500 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/tv_settings.xml |
---|
1501 | =================================================================== |
---|
1502 | --- mythtv/themes/defaultmenu/tv_settings.xml (revision 22304) |
---|
1503 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/tv_settings.xml (working copy) |
---|
1504 | @@ -6,7 +6,6 @@ |
---|
1505 | <text>General</text> |
---|
1506 | <text lang="IT">Generale</text> |
---|
1507 | <text lang="ES">General</text> |
---|
1508 | - <text lang="CS">General</text> |
---|
1509 | <text lang="NL">Algemeen</text> |
---|
1510 | <text lang="FR">Général</text> |
---|
1511 | <text lang="DE">Allgemeines</text> |
---|
1512 | @@ -20,7 +19,6 @@ |
---|
1513 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
1514 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
1515 | <text lang="NB">Generelt</text> |
---|
1516 | - <text lang="CS">Obecné</text> |
---|
1517 | <text lang="RU">ÐбÑее</text> |
---|
1518 | <text lang="PL">Ogólne</text> |
---|
1519 | <text lang="HE">××××</text> |
---|
1520 | @@ -35,7 +33,6 @@ |
---|
1521 | <text>Program Guide</text> |
---|
1522 | <text lang="IT">Guida Programmi</text> |
---|
1523 | <text lang="ES">GuÃa de Programas</text> |
---|
1524 | - <text lang="CS">Guia de programes</text> |
---|
1525 | <text lang="NL">Programmagids</text> |
---|
1526 | <text lang="FR">Guide des programmes</text> |
---|
1527 | <text lang="DE">ProgrammÃŒbersicht</text> |
---|
1528 | @@ -50,7 +47,6 @@ |
---|
1529 | <text lang="ET">Telekava</text> |
---|
1530 | <text lang="NB">Programoversikt</text> |
---|
1531 | <text lang="EN_GB">Programme Guide</text> |
---|
1532 | - <text lang="CS">ProgramovÜ průvodce</text> |
---|
1533 | <text lang="RU">ÐÑПгÑаЌЌа пеÑеЎаÑ</text> |
---|
1534 | <text lang="PL">Przewodnik programowy</text> |
---|
1535 | <text lang="HE">××ך×× ×ת×× ××ת</text> |
---|
1536 | @@ -68,7 +64,6 @@ |
---|
1537 | <text>Playback</text> |
---|
1538 | <text lang="IT">Riproduzione</text> |
---|
1539 | <text lang="ES">Reproducción</text> |
---|
1540 | - <text lang="CS">Reproducció</text> |
---|
1541 | <text lang="NL">Afspelen</text> |
---|
1542 | <text lang="FR">Lecture</text> |
---|
1543 | <text lang="DE">Wiedergabe</text> |
---|
1544 | @@ -82,7 +77,6 @@ |
---|
1545 | <text lang="SL">Predvajanje</text> |
---|
1546 | <text lang="ET">MahamÀngimine</text> |
---|
1547 | <text lang="NB">Avspilling</text> |
---|
1548 | - <text lang="CS">PÅehrávánÃ</text> |
---|
1549 | <text lang="RU">ÐПÑпÑПОзвеЎеМОе</text> |
---|
1550 | <text lang="HE">×סך××</text> |
---|
1551 | <text lang="HU">Lejátszás</text> |
---|
1552 | @@ -125,7 +119,6 @@ |
---|
1553 | <text lang="ET">MahamÀngimisgrupid</text> |
---|
1554 | <text lang="ES">Grupos Reproducción</text> |
---|
1555 | <text lang="NL">Afspeelgroepen</text> |
---|
1556 | - <text lang="CS">Skupiny pÅehrávánÃ</text> |
---|
1557 | <text lang="JA">ãã¬ã€ããã¯ã°ã«ãŒã</text> |
---|
1558 | <text lang="RU">ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМОÑ</text> |
---|
1559 | <text lang="SL">Predvajalne skupine</text> |
---|
1560 | @@ -153,7 +146,6 @@ |
---|
1561 | <text>Recording Profiles</text> |
---|
1562 | <text lang="IT">Registrazioni</text> |
---|
1563 | <text lang="ES">Grabación</text> |
---|
1564 | - <text lang="CS">Gravació</text> |
---|
1565 | <text lang="NL">Opnameprofielen</text> |
---|
1566 | <text lang="FR">Profils d'enregistrement</text> |
---|
1567 | <text lang="DE">Aufnahmeprofile</text> |
---|
1568 | @@ -167,7 +159,6 @@ |
---|
1569 | <text lang="SL">Snemalni profili</text> |
---|
1570 | <text lang="ET">Salvestamisprofiilid</text> |
---|
1571 | <text lang="NB">Opptaksprofiler</text> |
---|
1572 | - <text lang="CS">Nahrávacà profily</text> |
---|
1573 | <text lang="RU">ÐÑПÑОлО запОÑей</text> |
---|
1574 | <text lang="PL">Profil nagrywania</text> |
---|
1575 | <text lang="HE">׀ך××€×××× ××ק×××</text> |
---|
1576 | @@ -200,7 +191,6 @@ |
---|
1577 | <text lang="ES">Prioridades Grabación</text> |
---|
1578 | <text lang="PT">Prioridades de Gravação</text> |
---|
1579 | <text lang="NL">Opnameprioriteiten</text> |
---|
1580 | - <text lang="CS">Priority nahrávánÃ</text> |
---|
1581 | <text lang="RU">ÐÑОПÑОÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
1582 | <text lang="PL">Priorytety nagraÅ</text> |
---|
1583 | <text lang="HE">ק××××××ת ×ק×××</text> |
---|
1584 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/mainmenu.xml |
---|
1585 | =================================================================== |
---|
1586 | --- mythtv/themes/defaultmenu/mainmenu.xml (revision 22304) |
---|
1587 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/mainmenu.xml (working copy) |
---|
1588 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
1589 | <text lang="DA">Mediebibliotek</text> |
---|
1590 | <text lang="ES">Mediateca</text> |
---|
1591 | <text lang="PT">Galeria Multimédia</text> |
---|
1592 | - <text lang="CS">Multimediálnà katalog</text> |
---|
1593 | <text lang="RU">ÐÑлÑÑОЌеЎОа</text> |
---|
1594 | <text lang="AR">Ù
Ùتؚة اÙÙسا؊ط</text> |
---|
1595 | <text lang="PL">Biblioteka media***</text> |
---|
1596 | @@ -40,7 +39,6 @@ |
---|
1597 | <text>Manage Recordings</text> |
---|
1598 | <text lang="IT">Programma Registrazioni</text> |
---|
1599 | <text lang="ES">Programar Grabaciones</text> |
---|
1600 | - <text lang="CS">Programar Gravacions</text> |
---|
1601 | <text lang="NL">Opnames Beheren</text> |
---|
1602 | <text lang="FR">Gérer les enregistrements</text> |
---|
1603 | <text lang="DE">Aufnahmen verwalten</text> |
---|
1604 | @@ -54,7 +52,6 @@ |
---|
1605 | <text lang="SL">Posnetki</text> |
---|
1606 | <text lang="ET">Salvestamine</text> |
---|
1607 | <text lang="NB">Behandle opptak</text> |
---|
1608 | - <text lang="CS">Spravovat nahrávky</text> |
---|
1609 | <text lang="RU">УпÑавлеМОе запОÑÑЌО</text> |
---|
1610 | <text lang="AR">أدر اÙتسجÙÙات</text> |
---|
1611 | <text lang="PL">ZarzÄ
dzaj nagraniami</text> |
---|
1612 | @@ -91,7 +88,6 @@ |
---|
1613 | <text lang="EN_GB">Information Centre</text> |
---|
1614 | <text lang="PT">Centro de Informação</text> |
---|
1615 | <text lang="PL">Centrum informacyjne</text> |
---|
1616 | - <text lang="CS">Centrum informacÃ</text> |
---|
1617 | <text lang="RU">ЊеМÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО</text> |
---|
1618 | <text lang="AR">Ù
رÙز اÙÙ
عÙÙÙ
ات</text> |
---|
1619 | <text lang="HE">×ך×× ××××¢</text> |
---|
1620 | @@ -130,7 +126,6 @@ |
---|
1621 | <text lang="ES">CD/DVD</text> |
---|
1622 | <text lang="EN_GB">CD/DVD</text> |
---|
1623 | <text lang="PT">CD/DVD</text> |
---|
1624 | - <text lang="CS">CD/DVD</text> |
---|
1625 | <text lang="RU">CD/DVD</text> |
---|
1626 | <text lang="AR">ت؎غÙ٠إسطÙاÙات</text> |
---|
1627 | <text lang="PL">Dyski optyczne</text> |
---|
1628 | @@ -147,7 +142,6 @@ |
---|
1629 | <text>Watch TV</text> |
---|
1630 | <text lang="IT">Guarda la TV</text> |
---|
1631 | <text lang="ES">Ver la TV</text> |
---|
1632 | - <text lang="CS">Veure la TV</text> |
---|
1633 | <text lang="NL">TV Kijken</text> |
---|
1634 | <text lang="FR">Regarder la TV</text> |
---|
1635 | <text lang="DE">Fernsehen</text> |
---|
1636 | @@ -161,7 +155,6 @@ |
---|
1637 | <text lang="SL">Glej TV</text> |
---|
1638 | <text lang="ET">Vaata telerit</text> |
---|
1639 | <text lang="NB">Se på TV</text> |
---|
1640 | - <text lang="CS">Sledovat TV</text> |
---|
1641 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ Ð¢Ð</text> |
---|
1642 | <text lang="AR">؎اÙد اÙتÙÙاز</text> |
---|
1643 | <text lang="PL">OglÄ
danie TV</text> |
---|
1644 | @@ -177,7 +170,6 @@ |
---|
1645 | <text>Utilities / Setup</text> |
---|
1646 | <text lang="IT">Impostazioni</text> |
---|
1647 | <text lang="ES">Configuración</text> |
---|
1648 | - <text lang="CS">Configurar</text> |
---|
1649 | <text lang="FR">Utilitaires / Configuration</text> |
---|
1650 | <text lang="DE">Zubehör / Konfiguration</text> |
---|
1651 | <text lang="DA">TilbehÞr/Indstillinger</text> |
---|
1652 | @@ -191,7 +183,6 @@ |
---|
1653 | <text lang="SL">Nastavitve</text> |
---|
1654 | <text lang="ET">Utiliidid / sÀtted</text> |
---|
1655 | <text lang="NB">VerktÞy/Oppsett</text> |
---|
1656 | - <text lang="CS">Pomůcky</text> |
---|
1657 | <text lang="RU">УÑОлОÑÑ / ÐаÑÑÑПйкО</text> |
---|
1658 | <text lang="AR">تضؚÙطات</text> |
---|
1659 | <text lang="PL">NarzÄdzia / ustawienia</text> |
---|
1660 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/info_settings.xml |
---|
1661 | =================================================================== |
---|
1662 | --- mythtv/themes/defaultmenu/info_settings.xml (revision 22304) |
---|
1663 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/info_settings.xml (working copy) |
---|
1664 | @@ -20,7 +20,6 @@ |
---|
1665 | <text lang="SL">Nastavitve vremena</text> |
---|
1666 | <text lang="ET">Ilmateate sÀtted</text> |
---|
1667 | <text lang="NB">Innstillinger for vÊr</text> |
---|
1668 | - <text lang="CS">Nastavenà poÄasÃ</text> |
---|
1669 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО пПгПЎÑ</text> |
---|
1670 | <text lang="PL">Ustaw PogodÄ</text> |
---|
1671 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××××ך</text> |
---|
1672 | @@ -61,7 +60,6 @@ |
---|
1673 | <text lang="NB">Innstillinger for nyheter</text> |
---|
1674 | <text lang="DA">Nyheds Indstillingen</text> |
---|
1675 | <text lang="PT">Configurar NotÃcias</text> |
---|
1676 | - <text lang="CS">Nastavenà zpráv</text> |
---|
1677 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО МПвПÑÑей</text> |
---|
1678 | <text lang="PL">Ustaw wiadomoÅci</text> |
---|
1679 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ש×ת</text> |
---|
1680 | @@ -86,7 +84,6 @@ |
---|
1681 | <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text> |
---|
1682 | <text lang="DE">Kinoprogramm</text> |
---|
1683 | <text lang="NL">Bioscoop Tijden</text> |
---|
1684 | - <text lang="CS">Nastavenà programů kin</text> |
---|
1685 | <text lang="JA">ã ãŒããŒã¿ã€ã èšå®</text> |
---|
1686 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО аÑОÑО кОМП</text> |
---|
1687 | <text lang="PL">Ustaw repertuar kin</text> |
---|
1688 | @@ -140,7 +137,6 @@ |
---|
1689 | <text lang="DA">Web-indstillinger</text> |
---|
1690 | <text lang="ES">Configurar Web</text> |
---|
1691 | <text lang="PT">Configurar Navegação Web</text> |
---|
1692 | - <text lang="CS">Nastavenà webu</text> |
---|
1693 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО бÑаÑзеÑа</text> |
---|
1694 | <text lang="PL">Ustaw zakÅadki WWW</text> |
---|
1695 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××š× ×</text> |
---|
1696 | @@ -168,7 +164,6 @@ |
---|
1697 | <text lang="DA">Opskrifts Indstillinger</text> |
---|
1698 | <text lang="ES">Recetas</text> |
---|
1699 | <text lang="PT">Configurar Receitas</text> |
---|
1700 | - <text lang="CS">Nastavenà receptů</text> |
---|
1701 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ÑеÑепÑПв</text> |
---|
1702 | <text lang="PL">Ustaw przepisy</text> |
---|
1703 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ת××× ××</text> |
---|
1704 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/tvmenu.xml |
---|
1705 | =================================================================== |
---|
1706 | --- mythtv/themes/defaultmenu/tvmenu.xml (revision 22304) |
---|
1707 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/tvmenu.xml (working copy) |
---|
1708 | @@ -6,7 +6,6 @@ |
---|
1709 | <text>Watch TV</text> |
---|
1710 | <text lang="IT">Guarda la TV</text> |
---|
1711 | <text lang="ES">Ver la TV</text> |
---|
1712 | - <text lang="CS">Veure la TV</text> |
---|
1713 | <text lang="NL">TV Kijken</text> |
---|
1714 | <text lang="FR">Regarder la TV</text> |
---|
1715 | <text lang="DE">Fernsehen</text> |
---|
1716 | @@ -20,7 +19,6 @@ |
---|
1717 | <text lang="SL">Gledanje TV</text> |
---|
1718 | <text lang="ET">Vaata telerit</text> |
---|
1719 | <text lang="NB">Se på TV</text> |
---|
1720 | - <text lang="CS">Sledovat TV</text> |
---|
1721 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ Ð¢Ð</text> |
---|
1722 | <text lang="PL">OglÄ
danie TV</text> |
---|
1723 | <text lang="HE">׊׀×× ××××××××</text> |
---|
1724 | @@ -35,7 +33,6 @@ |
---|
1725 | <text>Schedule Recordings</text> |
---|
1726 | <text lang="IT">Pianifica Registrazioni</text> |
---|
1727 | <text lang="ES">Programar Grabaciones</text> |
---|
1728 | - <text lang="CS">Programar Gravacions</text> |
---|
1729 | <text lang="NL">Opnames Plannen</text> |
---|
1730 | <text lang="FR">Programmer les enregistrements</text> |
---|
1731 | <text lang="DE">Aufnahmen planen</text> |
---|
1732 | @@ -49,7 +46,6 @@ |
---|
1733 | <text lang="SL">Plan snemanj</text> |
---|
1734 | <text lang="ET">Salvestamiste plaanimine</text> |
---|
1735 | <text lang="NB">Planlegg opptak</text> |
---|
1736 | - <text lang="CS">Plánovat nahrávky</text> |
---|
1737 | <text lang="RU">РаÑпОÑаМОе запОÑей</text> |
---|
1738 | <text lang="PL">Harmonogram</text> |
---|
1739 | <text lang="HE">ת×××× ×ק×××ת</text> |
---|
1740 | @@ -57,7 +53,6 @@ |
---|
1741 | <alttext>Schedule</alttext> |
---|
1742 | <alttext lang="FR">Programmation</alttext> |
---|
1743 | <alttext lang="ES">Temporizadores</alttext> |
---|
1744 | - <alttext lang="CS">Temporitzadors</alttext> |
---|
1745 | <alttext lang="DA">Optagelser</alttext> |
---|
1746 | <alttext lang="NL">Planning</alttext> |
---|
1747 | <alttext lang="PT">Programar</alttext> |
---|
1748 | @@ -80,7 +75,6 @@ |
---|
1749 | <text>Watch Recordings</text> |
---|
1750 | <text lang="IT">Guarda Registrazioni</text> |
---|
1751 | <text lang="ES">Ver Grabaciones</text> |
---|
1752 | - <text lang="CS">Veure Gravacions</text> |
---|
1753 | <text lang="NL">Opnames Bekijken</text> |
---|
1754 | <text lang="FR">Regarder les enregistrements</text> |
---|
1755 | <text lang="DE">Aufnahmen ansehen</text> |
---|
1756 | @@ -94,7 +88,6 @@ |
---|
1757 | <text lang="SL">Predvajanje snemanj</text> |
---|
1758 | <text lang="ET">Salvestiste vaatamine</text> |
---|
1759 | <text lang="NB">Se på opptak</text> |
---|
1760 | - <text lang="CS">Sledovat nahrávky</text> |
---|
1761 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО</text> |
---|
1762 | <text lang="PL">OglÄ
danie nagraÅ</text> |
---|
1763 | <text lang="HE">׊׀×× ××ק×××ת</text> |
---|
1764 | @@ -111,7 +104,6 @@ |
---|
1765 | <text>Delete Recordings</text> |
---|
1766 | <text lang="IT">Elimina Registrazioni</text> |
---|
1767 | <text lang="ES">Borrar Grabaciones</text> |
---|
1768 | - <text lang="CS">Esborrar Gravacions</text> |
---|
1769 | <text lang="NL">Opnames Verwijderen</text> |
---|
1770 | <text lang="FR">Supprimer les enregistrements</text> |
---|
1771 | <text lang="DE">Aufnahmen löschen</text> |
---|
1772 | @@ -125,7 +117,6 @@ |
---|
1773 | <text lang="SL">Brisanje snemanj</text> |
---|
1774 | <text lang="ET">Salvestiste kustutamine</text> |
---|
1775 | <text lang="NB">Slett opptak</text> |
---|
1776 | - <text lang="CS">Mazat nahrávky</text> |
---|
1777 | <text lang="RU">УЎалОÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО</text> |
---|
1778 | <text lang="PL">Kasowanie nagraÅ</text> |
---|
1779 | <text lang="HE">×××קת ×ק×××ת</text> |
---|
1780 | @@ -144,7 +135,6 @@ |
---|
1781 | <text>Passthrough Mode</text> |
---|
1782 | <text lang="PT">Modo Directo de TV</text> |
---|
1783 | <text lang="ES">TV directo</text> |
---|
1784 | - <text lang="CS">TV directe</text> |
---|
1785 | <text lang="FR">Mode direct</text> |
---|
1786 | <text lang="DE">TV direkt</text> |
---|
1787 | <text lang="SV">TV direkt</text> |
---|
1788 | @@ -174,7 +164,6 @@ |
---|
1789 | <text lang="ES">Estado Sistema</text> |
---|
1790 | <text lang="DA">Systemstatus</text> |
---|
1791 | <text lang="PT">Estado do Sistema</text> |
---|
1792 | - <text lang="CS">Stav systému</text> |
---|
1793 | <text lang="RU">СПÑÑПÑМОе ÑОÑÑеЌÑ</text> |
---|
1794 | <text lang="PL">Status systemu</text> |
---|
1795 | <text lang="HE">××Š× ×עך×ת</text> |
---|
1796 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/tv_search.xml |
---|
1797 | =================================================================== |
---|
1798 | --- mythtv/themes/defaultmenu/tv_search.xml (revision 22304) |
---|
1799 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/tv_search.xml (working copy) |
---|
1800 | @@ -19,7 +19,6 @@ |
---|
1801 | <text lang="DA">Titler</text> |
---|
1802 | <text lang="ES">TÃtulos</text> |
---|
1803 | <text lang="PT">Por TÃtulos</text> |
---|
1804 | - <text lang="CS">dle názvu</text> |
---|
1805 | <text lang="RU">ÐагПлПвкО</text> |
---|
1806 | <text lang="PL">TytuÅy</text> |
---|
1807 | <text lang="HE">××תך××</text> |
---|
1808 | @@ -47,7 +46,6 @@ |
---|
1809 | <text lang="DA">NÞgleord</text> |
---|
1810 | <text lang="ES">Claves</text> |
---|
1811 | <text lang="PT">Por Palavras-Chave</text> |
---|
1812 | - <text lang="CS">dle klÃÄovÃœch slov</text> |
---|
1813 | <text lang="RU">ÐлÑÑевÑе ÑлПва</text> |
---|
1814 | <text lang="PL">SÅowa kluczowe</text> |
---|
1815 | <text lang="HE">××××ת ×׀ת×</text> |
---|
1816 | @@ -74,7 +72,6 @@ |
---|
1817 | <text lang="DA">Personer</text> |
---|
1818 | <text lang="ES">Personas</text> |
---|
1819 | <text lang="PT">Por Pessoas</text> |
---|
1820 | - <text lang="CS">dle hereckého obsazenÃ</text> |
---|
1821 | <text lang="RU">ÐейÑÑвÑÑÑОе лОÑа</text> |
---|
1822 | <text lang="PL">Osoby</text> |
---|
1823 | <text lang="HE">×× ×©××</text> |
---|
1824 | @@ -101,7 +98,6 @@ |
---|
1825 | <text lang="DA">Avanceret</text> |
---|
1826 | <text lang="ES">Avanzada</text> |
---|
1827 | <text lang="PT">Pesquisa Avançada</text> |
---|
1828 | - <text lang="CS">PokroÄilé</text> |
---|
1829 | <text lang="RU">ÐПпПлМОÑелÑМП</text> |
---|
1830 | <text lang="PL">Zaawansowane</text> |
---|
1831 | <text lang="HE">×תק××</text> |
---|
1832 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/optical_menu.xml |
---|
1833 | =================================================================== |
---|
1834 | --- mythtv/themes/defaultmenu/optical_menu.xml (revision 22304) |
---|
1835 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/optical_menu.xml (working copy) |
---|
1836 | @@ -11,7 +11,6 @@ |
---|
1837 | <text lang="DE">DVD abspielen</text> |
---|
1838 | <text lang="SV">Spela DVD</text> |
---|
1839 | <text lang="ES">Ver DVD</text> |
---|
1840 | - <text lang="CS">Veure DVD</text> |
---|
1841 | <text lang="FR">Lire un DVD</text> |
---|
1842 | <text lang="NL">DVD Afspelen</text> |
---|
1843 | <text lang="JA">DVDåç</text> |
---|
1844 | @@ -20,7 +19,6 @@ |
---|
1845 | <text lang="SL">Predvajaj DVD</text> |
---|
1846 | <text lang="ET">MÀngi DVD-d</text> |
---|
1847 | <text lang="NB">Se på DVD</text> |
---|
1848 | - <text lang="CS">PÅehrát DVD</text> |
---|
1849 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ DVD</text> |
---|
1850 | <text lang="PL">OglÄ
danie DVD</text> |
---|
1851 | <text lang="HE">× ×× DVD</text> |
---|
1852 | @@ -41,7 +39,6 @@ |
---|
1853 | <text lang="IS">Spila VCD</text> |
---|
1854 | <text lang="SV">Spela VCD</text> |
---|
1855 | <text lang="ES">Ver VCD</text> |
---|
1856 | - <text lang="CS">Veure VCD</text> |
---|
1857 | <text lang="FR">Lire un VCD</text> |
---|
1858 | <text lang="NL">VCD Afspelen</text> |
---|
1859 | <text lang="JA">VCDåç</text> |
---|
1860 | @@ -50,7 +47,6 @@ |
---|
1861 | <text lang="SL">Predvajaj VCD</text> |
---|
1862 | <text lang="ET">MÀngi VCD-d</text> |
---|
1863 | <text lang="NB">Se på VCD</text> |
---|
1864 | - <text lang="CS">PÅehrát VCD</text> |
---|
1865 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ VCD</text> |
---|
1866 | <text lang="PL">OglÄ
danie VCD</text> |
---|
1867 | <text lang="HE">× ×× VCD</text> |
---|
1868 | @@ -66,7 +62,6 @@ |
---|
1869 | <text>Import DVD</text> |
---|
1870 | <text lang="IT">Importa DVD</text> |
---|
1871 | <text lang="ES">Importar DVD</text> |
---|
1872 | - <text lang="CS">Importar DVD</text> |
---|
1873 | <text lang="DE">DVD importieren</text> |
---|
1874 | <text lang="DA">Importér DVD</text> |
---|
1875 | <text lang="IS">Hlaða inn DVD</text> |
---|
1876 | @@ -80,7 +75,6 @@ |
---|
1877 | <text lang="SL">DVD rip</text> |
---|
1878 | <text lang="ET">DVD rippimine</text> |
---|
1879 | <text lang="NB">Importer DVD</text> |
---|
1880 | - <text lang="CS">NaÄÃst DVD</text> |
---|
1881 | <text lang="RU">ÐЌпПÑÑОÑПваÑÑ DVD</text> |
---|
1882 | <text lang="PL">Importowanie DVD</text> |
---|
1883 | <text lang="HE">××× DVD</text> |
---|
1884 | @@ -119,7 +113,6 @@ |
---|
1885 | <text>Import CD</text> |
---|
1886 | <text lang="IT">Importa CD</text> |
---|
1887 | <text lang="ES">Importar CD</text> |
---|
1888 | - <text lang="CS">Importar CD</text> |
---|
1889 | <text lang="DE">CD importieren</text> |
---|
1890 | <text lang="DA">Importér CD</text> |
---|
1891 | <text lang="IS">Hlaða inn hljóðdisk</text> |
---|
1892 | @@ -133,7 +126,6 @@ |
---|
1893 | <text lang="SL">CD rip</text> |
---|
1894 | <text lang="ET">CD rippimine</text> |
---|
1895 | <text lang="NB">Importer CD</text> |
---|
1896 | - <text lang="CS">NaÄÃst CD</text> |
---|
1897 | <text lang="RU">ÐЌпПÑÑОÑПваÑÑ CD</text> |
---|
1898 | <text lang="HE">××× CD</text> |
---|
1899 | <text lang="ET">Meedia vÀljastamine</text> |
---|
1900 | Index: mythtv/themes/defaultmenu/info_menu.xml |
---|
1901 | =================================================================== |
---|
1902 | --- mythtv/themes/defaultmenu/info_menu.xml (revision 22304) |
---|
1903 | +++ mythtv/themes/defaultmenu/info_menu.xml (working copy) |
---|
1904 | @@ -18,7 +18,6 @@ |
---|
1905 | <text lang="DA">Telefon</text> |
---|
1906 | <text lang="ES">Teléfono</text> |
---|
1907 | <text lang="PT">Telefone</text> |
---|
1908 | - <text lang="CS">Telefon</text> |
---|
1909 | <text lang="RU">ТелеÑПМ</text> |
---|
1910 | <text lang="PL">Telefon</text> |
---|
1911 | <text lang="HE">×××€××</text> |
---|
1912 | @@ -34,7 +33,6 @@ |
---|
1913 | <text>News Feeds</text> |
---|
1914 | <text lang="IT">Notizie</text> |
---|
1915 | <text lang="DE">Nachrichten</text> |
---|
1916 | - <text lang="CS">NotÃcies</text> |
---|
1917 | <text lang="ES">Noticias</text> |
---|
1918 | <text lang="FR">Nouvelles</text> |
---|
1919 | <text lang="IS">Fréttir</text> |
---|
1920 | @@ -48,7 +46,6 @@ |
---|
1921 | <text lang="NB">Nyheter</text> |
---|
1922 | <text lang="DA">Nyheder</text> |
---|
1923 | <text lang="PT">NotÃcias</text> |
---|
1924 | - <text lang="CS">Novinky</text> |
---|
1925 | <text lang="RU">ÐПвПÑÑО</text> |
---|
1926 | <text lang="PL">WiadomoÅci</text> |
---|
1927 | <text lang="HE">××ש×ת</text> |
---|
1928 | @@ -71,7 +68,6 @@ |
---|
1929 | <text lang="PT">Horário de Cinema</text> |
---|
1930 | <text lang="DE">Kinoprogramm</text> |
---|
1931 | <text lang="NL">Bioscoop Tijden</text> |
---|
1932 | - <text lang="CS">Programy kin</text> |
---|
1933 | <text lang="JA">ã ãŒããŒã¿ã€ã </text> |
---|
1934 | <text lang="RU">ÐÑОÑа кОМП</text> |
---|
1935 | <text lang="PL">Repertuar kin</text> |
---|
1936 | @@ -88,7 +84,6 @@ |
---|
1937 | <text>Weather</text> |
---|
1938 | <text lang="IT">Meteo</text> |
---|
1939 | <text lang="ES">El Tiempo</text> |
---|
1940 | - <text lang="CS">El Temps</text> |
---|
1941 | <text lang="NL">Het Weer</text> |
---|
1942 | <text lang="FR">Météo</text> |
---|
1943 | <text lang="DE">Wetter</text> |
---|
1944 | @@ -102,7 +97,6 @@ |
---|
1945 | <text lang="SL">Vreme</text> |
---|
1946 | <text lang="ET">Ilmateade</text> |
---|
1947 | <text lang="NB">VÊret</text> |
---|
1948 | - <text lang="CS">PoÄasÃ</text> |
---|
1949 | <text lang="RU">ÐПгПЎа</text> |
---|
1950 | <text lang="PL">Pogoda</text> |
---|
1951 | <text lang="HE">××× ××××ך</text> |
---|
1952 | @@ -161,7 +155,6 @@ |
---|
1953 | <text lang="ES">Web</text> |
---|
1954 | <text lang="PT">Navegação Web</text> |
---|
1955 | <text lang="NL">Internet</text> |
---|
1956 | - <text lang="CS">ProhlÃÅŸenà webu</text> |
---|
1957 | <text lang="RU">WWW</text> |
---|
1958 | <text lang="PL">Internet WWW</text> |
---|
1959 | <text lang="HE">××× ××š× ×</text> |
---|
1960 | @@ -190,7 +183,6 @@ |
---|
1961 | <text lang="DA">Opskrifter</text> |
---|
1962 | <text lang="ES">Recetas</text> |
---|
1963 | <text lang="PT">Receitas</text> |
---|
1964 | - <text lang="CS">Recepty</text> |
---|
1965 | <text lang="RU">РеÑепÑÑ</text> |
---|
1966 | <text lang="PL">Przepisy</text> |
---|
1967 | <text lang="HE">×ת××× ××</text> |
---|
1968 | @@ -219,7 +211,6 @@ |
---|
1969 | <text lang="DA">Systemstatus</text> |
---|
1970 | <text lang="ES">Estado Sistema</text> |
---|
1971 | <text lang="PT">Estado do Sistema</text> |
---|
1972 | - <text lang="CS">Stav systému</text> |
---|
1973 | <text lang="RU">СПÑÑПÑМОе ÑОÑÑеЌÑ</text> |
---|
1974 | <text lang="PL">Status systemu</text> |
---|
1975 | <text lang="HE">×× ×עך×ת</text> |
---|
1976 | Index: mythtv/programs/mythtv-setup/setup.xml |
---|
1977 | =================================================================== |
---|
1978 | --- mythtv/programs/mythtv-setup/setup.xml (revision 22304) |
---|
1979 | +++ mythtv/programs/mythtv-setup/setup.xml (working copy) |
---|
1980 | @@ -15,7 +15,6 @@ |
---|
1981 | <text lang="NB">1 Generelt</text> |
---|
1982 | <text lang="DA">1. Generelt</text> |
---|
1983 | <text lang="ES">1. General</text> |
---|
1984 | - <text lang="CS">1. ObecnÜ</text> |
---|
1985 | <text lang="RU">1. ÐбÑОе</text> |
---|
1986 | <text lang="HU">1. Ãltalános</text> |
---|
1987 | <action>GENERAL</action> |
---|
1988 | @@ -36,7 +35,6 @@ |
---|
1989 | <text lang="NB">2 TV-kort</text> |
---|
1990 | <text lang="DA">2. TV-kort</text> |
---|
1991 | <text lang="ES">2. Capturadoras</text> |
---|
1992 | - <text lang="CS">2. Zachytávacà karty</text> |
---|
1993 | <text lang="RU">2. ÐаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
ваÑа</text> |
---|
1994 | <text lang="HU">2. VevÅkártyák</text> |
---|
1995 | <action>CAPTURE CARDS</action> |
---|
1996 | @@ -57,7 +55,6 @@ |
---|
1997 | <text lang="NB">3 Videokilder</text> |
---|
1998 | <text lang="DA">3. Videokilder</text> |
---|
1999 | <text lang="ES">3. Fuentes de VÃdeo</text> |
---|
2000 | - <text lang="CS">3. Zdroje obrazu</text> |
---|
2001 | <text lang="RU">3. ÐОЎеП ОÑÑПÑМОкО</text> |
---|
2002 | <text lang="HU">3. Video források</text> |
---|
2003 | <action>VIDEO SOURCES</action> |
---|
2004 | @@ -78,7 +75,6 @@ |
---|
2005 | <text lang="NB">4 Inndata</text> |
---|
2006 | <text lang="DA">4. Indgange</text> |
---|
2007 | <text lang="ES">4. Conexiones</text> |
---|
2008 | - <text lang="CS">4. PÅipojenà vstupů</text> |
---|
2009 | <text lang="RU">4. СПеЎОМеМОе вÑ
ПЎПв</text> |
---|
2010 | <text lang="HU">4. Bemeneti kapcsolatok</text> |
---|
2011 | <action>CARD INPUTS</action> |
---|
2012 | @@ -98,7 +94,6 @@ |
---|
2013 | <text lang="NB">5 Kanalredigerer</text> |
---|
2014 | <text lang="DA">5. Kanal opsÊtning</text> |
---|
2015 | <text lang="ES">5. Editor Canales</text> |
---|
2016 | - <text lang="CS">5. Editor kanálů</text> |
---|
2017 | <text lang="RU">5. РеЎакÑÐŸÑ ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ²</text> |
---|
2018 | <text lang="HU">5. Csatorna szerkesztÅ</text> |
---|
2019 | <action>CHANNEL EDITOR</action> |
---|