Ticket #7365: menu.pl.classic.091018.diff

File menu.pl.classic.091018.diff, 6.6 KB (added by wagabunda, 15 years ago)

classic theme menu

Line 
1Index: mythtv/themes/classic/recpriorities_settings.xml
2===================================================================
3--- mythtv/themes/classic/recpriorities_settings.xml    (wersja 22520)
4+++ mythtv/themes/classic/recpriorities_settings.xml    (kopia robocza)
5@@ -13,7 +13,7 @@
6         <text lang="ES">Ajustar Prioridades de Grabación</text>
7         <text lang="NL">Opnameprioriteiten Instellen</text>
8         <text lang="RU">УстаМПвОть прОПрОтет запОсей</text>
9-        <text lang="PL">Ustaw priorytet nagrywania</text>
10+        <text lang="PL">Ustaw priorytety nagrywania</text>
11         <text lang="HE">הגדךת קדימיות ההקלטות</text>
12         <text lang="HU">Felvételi prioritások beállítása</text>
13         <alttext>Recording Priorities</alttext>
14@@ -73,7 +73,7 @@
15         <type>TV_RECPRIORITIES_CUSTOM</type>
16         <text>Custom Priority</text>
17         <text lang="IT">Personalizzate</text>
18-        <text lang="PL">Dostosuj priorytety</text>
19+        <text lang="PL">Dostosowany priorytet</text>
20         <text lang="HU">Egyéni prioritási szabályok</text>
21         <alttext>Custom Priority</alttext>
22         <description></description>
23Index: mythtv/themes/classic/main_settings.xml
24===================================================================
25--- mythtv/themes/classic/main_settings.xml     (wersja 22520)
26+++ mythtv/themes/classic/main_settings.xml     (kopia robocza)
27@@ -59,6 +59,7 @@
28         <text lang="FI">Kuvavelho</text>
29         <text lang="DE">Bildschirm einrichten</text>
30         <text lang="HU">Képernyő beállítás varázsló</text>
31+        <text lang="PL">Kreator ustawień ekranu</text>
32         <description>Compensate for TVs with overscan</description>
33         <description lang="DE">Passen Sie das Bild an Ihren Fernseher an</description>
34         <action>SCREENSETUPWIZARD</action>
35@@ -134,7 +135,7 @@
36         <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text>
37         <text lang="ET">Muusika sÀtted</text>
38         <text lang="RU">НастрПйка ЌузыкО</text>
39-        <text lang="PL">Konfiguracja Muzyki</text>
40+        <text lang="PL">Konfiguracja muzyki</text>
41         <text lang="HE">הגדךות מוסיקה</text>
42         <text lang="HU">Zenei beállítások</text>
43         <description>Configure playback and CD ripping</description>
44@@ -496,7 +497,7 @@
45         <text lang="RU">НастрПйка архОва</text>
46         <text lang="DA">Fil arkivering</text>
47         <text lang="SL">Nastavitve arhiviranja</text>
48-        <text lang="PL">Ustaw pliki archiwum</text>
49+        <text lang="PL">Ustaw archiwizację</text>
50         <text lang="HE">הגדךות א׹כיון קבשים</text>
51         <text lang="FI">Arkistointiasetukset</text>
52         <text lang="DE">Archivieren</text>
53Index: mythtv/themes/classic/tv_schedule.xml
54===================================================================
55--- mythtv/themes/classic/tv_schedule.xml       (wersja 22520)
56+++ mythtv/themes/classic/tv_schedule.xml       (kopia robocza)
57@@ -177,6 +177,7 @@
58         <text>Recording Rules</text>
59         <text lang="HU">Felvételi szabályok</text>
60         <text lang="DE">Aufnahmeregeln</text>
61+        <text lang="PL">Reguły nagrywania</text>
62         <alttext>Manage Rules</alttext>
63         <description>Edit or delete any recording rule</description>
64         <description lang="DE">Bearbeiten/Löschen der Aufnahmeregeln</description>
65@@ -225,7 +226,7 @@
66         <text lang="ET">Salvestamisprioriteedid</text>
67         <text lang="ES">Prioridades Grabación</text>
68         <text lang="RU">ПрОПрОтеты запОсей</text>
69-        <text lang="PL">Priorytet nagrywania</text>
70+        <text lang="PL">Priorytety nagrywania</text>
71         <text lang="HE">קדימויות ההקלטות</text>
72         <text lang="HU">Felvételi prioritások</text>
73         <alttext>Priorities</alttext>
74Index: mythtv/themes/classic/mainmenu.xml
75===================================================================
76--- mythtv/themes/classic/mainmenu.xml  (wersja 22520)
77+++ mythtv/themes/classic/mainmenu.xml  (kopia robocza)
78@@ -206,7 +206,7 @@
79         <text lang="PT">Navegação Web</text>
80         <text lang="ES">Web</text>
81         <text lang="NL">Internet</text>
82-        <text lang="PL">Internet WWW</text>
83+        <text lang="PL">Internet</text>
84         <text lang="RU">WWW</text>
85         <text lang="HU">Web</text>
86         <action>PLUGIN mythbrowser</action>
87Index: mythtv/themes/classic/tv_settings.xml
88===================================================================
89--- mythtv/themes/classic/tv_settings.xml       (wersja 22520)
90+++ mythtv/themes/classic/tv_settings.xml       (kopia robocza)
91@@ -75,6 +75,7 @@
92         <text>Playback OSD</text>
93         <text lang="DE">Wiedergabe-OSD</text>
94         <text lang="HU">OSD</text>
95+        <text lang="PL">Menu ekranowe odtwarzania</text>
96         <description>Theme and settings for OSD</description>
97         <description lang="DE">Einstellungen fÃŒr das On-Screen-Display</description>
98         <action>SETTINGS OSD</action>
99@@ -85,6 +86,7 @@
100         <text>OSD Menu Editor</text>
101         <text lang="HU">OSD menu szerkesztő</text>
102         <text lang="DE">OSD-MenÃŒ anpassen</text>
103+        <text lang="PL">Edytor menu ekranowego</text>
104         <description lang="DE">Welche MenÃŒpunkte sollen im OSD-MenÃŒ erscheinen?</description>
105         <action>OSDMENUEDITOR</action>
106     </button>
107Index: mythtv/themes/classic/tv_search.xml
108===================================================================
109--- mythtv/themes/classic/tv_search.xml (wersja 22520)
110+++ mythtv/themes/classic/tv_search.xml (kopia robocza)
111@@ -209,7 +209,7 @@
112         <type>TV_SEARCH_STORED</type>
113         <text>Stored Searches</text>
114         <text lang="SL">Shranjena iskanja</text>
115-        <text lang="PL">Znaleziony zapamiętany</text>
116+        <text lang="PL">Zachowane wyszukiwania</text>
117         <text lang="HU">Tárolt keresések</text>
118         <description>Results of searches you have saved</description>
119         <description lang="DE">Àltere Suchabfragen</description>
120Index: mythtv/themes/classic/tvmenu.xml
121===================================================================
122--- mythtv/themes/classic/tvmenu.xml    (wersja 22520)
123+++ mythtv/themes/classic/tvmenu.xml    (kopia robocza)
124@@ -37,7 +37,7 @@
125         <text lang="SL">Planiranje snemanj</text>
126         <text lang="ET">Salvestamise plaanimine</text>
127         <text lang="RU">РаспОсаМОе запОсО</text>
128-        <text lang="PL">Harmonogram nagrywania</text>
129+        <text lang="PL">Harmonogram nagrań</text>
130         <text lang="HU">Felvétel ÃŒtemezése</text>
131         <alttext>Schedule</alttext>
132         <alttext lang="IT">Pianifica</alttext>