Ticket #7998: mythweather_it.diff
File mythweather_it.diff, 16.6 KB (added by , 14 years ago) |
---|
-
mythweather_it.ts
1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" >3 <TS version="2.0" language="it_IT"> 4 4 <context> 5 5 <name>GlobalSetup</name> 6 6 <message> 7 7 <source>Finish</source> 8 <translation type="unfinished"></translation>8 <translation>Fine</translation> 9 9 </message> 10 10 </context> 11 11 <context> 12 12 <name>LocationDialog</name> 13 13 <message> 14 14 <source>Search</source> 15 <translation type="unfinished"></translation>15 <translation>Ricerca</translation> 16 16 </message> 17 17 <message> 18 18 <source>Searching ...</source> 19 <translation type="unfinished"></translation>19 <translation>Ricerca in corso...</translation> 20 20 </message> 21 21 <message> 22 22 <source>Searching ... Results: %1</source> 23 <translation type="unfinished"></translation>23 <translation>Ricerca ... Risultati: %1</translation> 24 24 </message> 25 25 <message> 26 26 <source>Search Complete. Results: %1</source> 27 <translation type="unfinished"></translation>27 <translation>Ricerca Completa. Risultati: %1</translation> 28 28 </message> 29 29 <message> 30 30 <source>Source: %1</source> 31 <translation type="unfinished"></translation>31 <translation>Sorgente: %1</translation> 32 32 </message> 33 33 </context> 34 34 <context> 35 35 <name>MythControls</name> 36 36 <message> 37 37 <source>Weather forecasts</source> 38 <translation type="unfinished"></translation>38 <translation>Previsioni</translation> 39 39 </message> 40 40 <message> 41 41 <source>Pause current page</source> 42 <translation type="unfinished"></translation>42 <translation>Pausa la pagina corrente</translation> 43 43 </message> 44 44 <message> 45 45 <source>Search List</source> 46 <translation type="unfinished"></translation>46 <translation>Lista di ricerca</translation> 47 47 </message> 48 48 </context> 49 49 <context> 50 50 <name>QObject</name> 51 51 <message> 52 52 <source>Current Conditions</source> 53 <translation type="unfinished"></translation>53 <translation>Condizioni Attuali</translation> 54 54 </message> 55 55 <message> 56 56 <source>Three Day Forecast</source> 57 <translation type="unfinished"></translation>57 <translation>Previsioni a tre giorni</translation> 58 58 </message> 59 59 <message> 60 60 <source>18 Hour Forecast</source> 61 <translation type="unfinished"></translation>61 <translation>Previsioni a 18 ore</translation> 62 62 </message> 63 63 <message> 64 64 <source>Severe Weather Alerts</source> 65 <translation type="unfinished"></translation>65 <translation>Allerta Meteo</translation> 66 66 </message> 67 67 <message> 68 68 <source>Six Day Forecast</source> 69 <translation type="unfinished"></translation>69 <translation>Previsioni a 6 giorni</translation> 70 70 </message> 71 71 <message> 72 72 <source>Static Map</source> 73 <translation type="unfinished"></translation>73 <translation>Mappa statica</translation> 74 74 </message> 75 75 <message> 76 76 <source>Animated Map</source> 77 <translation type="unfinished"></translation>77 <translation>Mappa Animata</translation> 78 78 </message> 79 79 </context> 80 80 <context> 81 81 <name>ScreenSetup</name> 82 82 <message> 83 83 <source>Active Screens</source> 84 <translation type="unfinished"></translation>84 <translation>Pannelli Attivi</translation> 85 85 </message> 86 86 <message> 87 87 <source>Inactive Screens</source> 88 <translation type="unfinished"></translation>88 <translation>Pannelli Inattivi</translation> 89 89 </message> 90 90 <message> 91 91 <source>Finish</source> 92 <translation type="unfinished"></translation>92 <translation>Fine</translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 95 <source>Add desired screen to the Active Screens list by pressing SELECT.</source> 96 <translation type="unfinished"></translation>96 <translation>Aggiungere il pannello desiderato alla lista dei pannelli attivi premendo SELECT.</translation> 97 97 </message> 98 98 <message> 99 99 <source>Sources</source> 100 <translation type="unfinished"></translation>100 <translation>Sorgenti</translation> 101 101 </message> 102 102 <message> 103 103 <source>Units: </source> 104 <translation type="unfinished"></translation>104 <translation>Unità : </translation> 105 105 </message> 106 106 <message> 107 107 <source>English Units</source> 108 <translation type="unfinished"></translation>108 <translation>Sistema Imperiale</translation> 109 109 </message> 110 110 <message> 111 111 <source>SI Units</source> 112 <translation type="unfinished"></translation>112 <translation>Sistema SI</translation> 113 113 </message> 114 114 <message> 115 115 <source>Location: </source> 116 <translation type="unfinished"></translation>116 <translation>località :</translation> 117 117 </message> 118 118 <message> 119 119 <source>Not Defined</source> 120 <translation type="unfinished"></translation>120 <translation>Non definito</translation> 121 121 </message> 122 122 <message> 123 123 <source>Source: </source> 124 <translation type="unfinished"></translation>124 <translation>Sorgente: </translation> 125 125 </message> 126 126 <message> 127 127 <source>Press SELECT to </source> 128 <translation type="unfinished"></translation>128 <translation>Premere SELECT per </translation> 129 129 </message> 130 130 <message> 131 131 <source>change location; </source> 132 <translation type="unfinished"></translation>132 <translation>Cambiare località ; </translation> 133 133 </message> 134 134 <message> 135 135 <source>change units; </source> 136 <translation type="unfinished"></translation>136 <translation>Cambiare unità ; </translation> 137 137 </message> 138 138 <message> 139 139 <source>move screen up or down; or remove screen.</source> 140 <translation type="unfinished"></translation>140 <translation>Spostare pannelli su o giù; o rimuovere pannelli.</translation> 141 141 </message> 142 142 <message> 143 143 <source>Manipulate Screen</source> 144 <translation type="unfinished"></translation>144 <translation>Modifica Pannelli</translation> 145 145 </message> 146 146 <message> 147 147 <source>Move Up</source> 148 <translation type="unfinished"></translation>148 <translation>Spostare Su</translation> 149 149 </message> 150 150 <message> 151 151 <source>Move Down</source> 152 <translation type="unfinished"></translation>152 <translation>Spostare Giù</translation> 153 153 </message> 154 154 <message> 155 155 <source>Remove</source> 156 <translation type="unfinished"></translation>156 <translation>Rimuovere</translation> 157 157 </message> 158 158 <message> 159 159 <source>Change Location</source> 160 <translation type="unfinished"></translation>160 <translation>Cambiare Località </translation> 161 161 </message> 162 162 <message> 163 163 <source>Change Units</source> 164 <translation type="unfinished"></translation>164 <translation>Cambiare Unità </translation> 165 165 </message> 166 166 <message> 167 167 <source>Cancel</source> 168 <translation type="unfinished"></translation>168 <translation>Annulla</translation> 169 169 </message> 170 170 </context> 171 171 <context> 172 172 <name>SourceManager</name> 173 173 <message> 174 174 <source>Searching for scripts</source> 175 <translation type="unfinished"></translation>175 <translation>Ricerca degli scripts</translation> 176 176 </message> 177 177 <message> 178 178 <source>Script %1 is still running when trying to do update, Make sure it isn't hanging, make sure timeout values are sane... Not running this time around</source> 179 <translation type="unfinished"></translation>179 <translation>Lo script %1 Ú ancora in esecuzione, Assicurarsi che non sia bloccato, che i valori di timeout siano corretti... Non sarà eseguito questa volta</translation> 180 180 </message> 181 181 </context> 182 182 <context> 183 183 <name>SourceSetup</name> 184 184 <message> 185 185 <source>Finish</source> 186 <translation type="unfinished"></translation>186 <translation>Fine</translation> 187 187 </message> 188 188 <message> 189 189 <source>Author: </source> 190 <translation type="unfinished"></translation>190 <translation>Autore:</translation> 191 191 </message> 192 192 <message> 193 193 <source>Email: </source> 194 <translation type="unfinished"></translation>194 <translation>Email:</translation> 195 195 </message> 196 196 <message> 197 197 <source>Version: </source> 198 <translation type="unfinished"></translation>198 <translation>Versione:</translation> 199 199 </message> 200 200 </context> 201 201 <context> … … 668 668 <name>String::WindDirection</name> 669 669 <message> 670 670 <source>N</source> 671 <translation type="unfinished">Tramontana</translation>671 <translation>N</translation> 672 672 </message> 673 673 <message> 674 674 <source>NNE</source> 675 <translation type="unfinished">Tramontana/Grecale</translation>675 <translation>NNE</translation> 676 676 </message> 677 677 <message> 678 678 <source>NE</source> 679 <translation type="unfinished">Grecale</translation>679 <translation>NE</translation> 680 680 </message> 681 681 <message> 682 682 <source>ENE</source> 683 <translation type="unfinished">Levante/Grecale</translation> 683 <translatorcomment>ENE</translatorcomment> 684 <translation>Levante/Grecale</translation> 684 685 </message> 685 686 <message> 686 687 <source>E</source> 687 <translation type="unfinished">Levante</translation>688 <translation>E</translation> 688 689 </message> 689 690 <message> 690 691 <source>ESE</source> 691 <translation type="unfinished">Levante/Scirocco</translation>692 <translation>ESE</translation> 692 693 </message> 693 694 <message> 694 695 <source>SE</source> 695 <translation type="unfinished">Scirocco</translation>696 <translation>SE</translation> 696 697 </message> 697 698 <message> 698 699 <source>SSE</source> 699 <translation type="unfinished">Ostro/Scirocco</translation>700 <translation>SSE</translation> 700 701 </message> 701 702 <message> 702 703 <source>S</source> 703 <translation type="unfinished">Ostro</translation>704 <translation>S</translation> 704 705 </message> 705 706 <message> 706 707 <source>SSW</source> 707 <translation type="unfinished">Ostro/Libeccio</translation>708 <translation>SSO</translation> 708 709 </message> 709 710 <message> 710 711 <source>SW</source> 711 <translation type="unfinished">Libeccio</translation>712 <translation>SO</translation> 712 713 </message> 713 714 <message> 714 715 <source>WSW</source> 715 <translation type="unfinished">Ponente/Libeccio</translation>716 <translation>OSO</translation> 716 717 </message> 717 718 <message> 718 719 <source>W</source> 719 <translation type="unfinished">Ponente</translation>720 <translation>O</translation> 720 721 </message> 721 722 <message> 722 723 <source>WNW</source> 723 <translation type="unfinished">Ponente/Maestro</translation>724 <translation>ONOPonente/Maestro</translation> 724 725 </message> 725 726 <message> 726 727 <source>NW</source> 727 <translation type="unfinished">Maestro</translation>728 <translation>NOMaestro</translation> 728 729 </message> 729 730 <message> 730 731 <source>NNW</source> 731 <translation type="unfinished">Tramontana/Maestro</translation>732 <translation>NNOTramontana/Maestro</translation> 732 733 </message> 733 734 </context> 734 735 <context> … … 747 748 </message> 748 749 <message> 749 750 <source>Wind(Gust)</source> 750 <translation type="unfinished"></translation>751 <translation>Vento (raffiche)</translation> 751 752 </message> 752 753 <message> 753 754 <source>Wind Direction</source> 754 <translation type="unfinished"></translation>755 <translation>Direzione del vento</translation> 755 756 </message> 756 757 <message> 757 758 <source>Feels Like</source> 758 <translation type="unfinished"></translation>759 <translation>Percepito</translation> 759 760 </message> 760 761 <message> 761 762 <source>High</source> 762 <translation type="unfinished"></translation> 763 <translatorcomment>Abbreviato per problemi di dimensioni</translatorcomment> 764 <translation>Max</translation> 763 765 </message> 764 766 <message> 765 767 <source>Low</source> 766 <translation type="unfinished"></translation> 768 <translatorcomment>Abbreviato per problemi di dimensioni</translatorcomment> 769 <translation>Min</translation> 767 770 </message> 768 771 <message> 769 772 <source>Global Settings</source> 770 <translation type="unfinished"></translation>773 <translation>Impostazioni globali</translation> 771 774 </message> 772 775 <message> 773 776 <source>Seconds to display each page:</source> 774 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translatorcomment>Brutto, non mi piace.</translatorcomment> 778 <translation>Secondi di visione pannello:</translation> 775 779 </message> 776 780 <message> 777 781 <source>Retrieve data in the background:</source> 778 <translation type="unfinished"></translation>782 <translation>Recupera dati in background:</translation> 779 783 </message> 780 784 <message> 781 785 <source>Source Setup</source> 782 <translation type="unfinished"></translation>786 <translation>Impostazione sorgenti</translation> 783 787 </message> 784 788 <message> 785 789 <source>Data Retrieval Interval (minutes):</source> 786 <translation type="unfinished"></translation>790 <translation>Intervallo Recupero Dati (minuti):</translation> 787 791 </message> 788 792 <message> 789 793 <source>Source Update Timeout (seconds):</source> 790 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translatorcomment>Abbreviato per problemi di spazio</translatorcomment> 795 <translation>Timeout agg. sorgente (secondi):</translation> 791 796 </message> 792 797 <message> 793 798 <source>Weather Alerts</source> 794 <translation type="unfinished"></translation>799 <translation>Allerta Meteo</translation> 795 800 </message> 796 801 <message> 797 802 <source>Temp</source> 798 <translation type="unfinished"></translation>803 <translation>Temp</translation> 799 804 </message> 800 805 <message> 801 806 <source>Precip</source> … … 803 808 </message> 804 809 <message> 805 810 <source>Screen Setup</source> 806 <translation type="unfinished"></translation>811 <translation>Impostazioni schermo</translation> 807 812 </message> 808 813 <message> 809 814 <source>Location Search</source> 810 <translation type="unfinished"></translation>815 <translation>Ricerca Località </translation> 811 816 </message> 812 817 <message> 813 818 <source>Enter your current location, nearest large town or city. In some countries postal codes are also supported.</source> 814 <translation type="unfinished"></translation>819 <translation>Immettere la località corrente, o una grande città vicina. In alcune nazioni i codici postali sono supportati.</translation> 815 820 </message> 816 821 <message> 817 822 <source>Enter Location:</source> 818 <translation type="unfinished"></translation>823 <translation>Inserire Località :</translation> 819 824 </message> 820 825 </context> 821 826 <context> 822 827 <name>Weather</name> 823 828 <message> 824 829 <source>Paused</source> 825 <translation type="unfinished"></translation>830 <translation>Pausa</translation> 826 831 </message> 827 832 </context> 828 833 <context> 829 834 <name>WeatherScreen</name> 830 835 <message> 831 836 <source>Sunday</source> 832 <translation type="unfinished">Domenica</translation>837 <translation>Domenica</translation> 833 838 </message> 834 839 <message> 835 840 <source>Monday</source> 836 <translation type="unfinished">Lunedì</translation>841 <translation>Lunedì</translation> 837 842 </message> 838 843 <message> 839 844 <source>Tuesday</source> 840 <translation type="unfinished">Martedì</translation>845 <translation>Martedì</translation> 841 846 </message> 842 847 <message> 843 848 <source>Wednesday</source> 844 <translation type="unfinished">Mercoledì</translation>849 <translation>Mercoledì</translation> 845 850 </message> 846 851 <message> 847 852 <source>Thursday</source> 848 <translation type="unfinished">Giovedì</translation>853 <translation>Giovedì</translation> 849 854 </message> 850 855 <message> 851 856 <source>Friday</source> 852 <translation type="unfinished">Venerdì</translation>857 <translation>Venerdì</translation> 853 858 </message> 854 859 <message> 855 860 <source>Saturday</source> 856 <translation type="unfinished">Sabato</translation>861 <translation>Sabato</translation> 857 862 </message> 858 863 </context> 859 864 </TS>