1 | Index: mytharchive_nb.ts |
---|
2 | =================================================================== |
---|
3 | --- mytharchive_nb.ts (revisjon 23687) |
---|
4 | +++ mytharchive_nb.ts (arbeidskopi) |
---|
5 | @@ -999,12 +999,132 @@ |
---|
6 | <source>Burn DVD</source> |
---|
7 | <translation>Brenn DVD</translation> |
---|
8 | </message> |
---|
9 | + <message> |
---|
10 | + <source>Choose where you would like your files archived.</source> |
---|
11 | + <translation>Velg hvor du vil at filene dine skal bli arkivert.</translation> |
---|
12 | + </message> |
---|
13 | + <message> |
---|
14 | + <source>Output Type:</source> |
---|
15 | + <translation>Utdata type:</translation> |
---|
16 | + </message> |
---|
17 | + <message> |
---|
18 | + <source>Destination:</source> |
---|
19 | + <translation>MÃ¥l:</translation> |
---|
20 | + </message> |
---|
21 | + <message> |
---|
22 | + <source>Click here to find an output location...</source> |
---|
23 | + <translation>Klikk her for å finne et utdatasted...</translation> |
---|
24 | + </message> |
---|
25 | + <message> |
---|
26 | + <source>Erase DVD-RW before burning</source> |
---|
27 | + <translation>Slett DVD-RW fÞr brenning</translation> |
---|
28 | + </message> |
---|
29 | + <message> |
---|
30 | + <source>Cancel</source> |
---|
31 | + <translation>Avbryt</translation> |
---|
32 | + </message> |
---|
33 | + <message> |
---|
34 | + <source>Previous</source> |
---|
35 | + <translation>Forrige</translation> |
---|
36 | + </message> |
---|
37 | + <message> |
---|
38 | + <source>Next</source> |
---|
39 | + <translation>Neste</translation> |
---|
40 | + </message> |
---|
41 | + <message> |
---|
42 | + <source>Filter:</source> |
---|
43 | + <translation>Filter:</translation> |
---|
44 | + </message> |
---|
45 | + <message> |
---|
46 | + <source>OK</source> |
---|
47 | + <translation>OK</translation> |
---|
48 | + </message> |
---|
49 | + <message> |
---|
50 | + <source>Select the file you wish to use.</source> |
---|
51 | + <translation>Velg hvilken fil du vil bruke.</translation> |
---|
52 | + </message> |
---|
53 | + <message> |
---|
54 | + <source>Back</source> |
---|
55 | + <translation>Tilbake</translation> |
---|
56 | + </message> |
---|
57 | + <message> |
---|
58 | + <source>Home</source> |
---|
59 | + <translation>Hjem</translation> |
---|
60 | + </message> |
---|
61 | + <message> |
---|
62 | + <source>See logs from your archive runs.</source> |
---|
63 | + <translation>Se logger fra arkiveringskjÞringen.</translation> |
---|
64 | + </message> |
---|
65 | + <message> |
---|
66 | + <source>Update</source> |
---|
67 | + <translation>Oppdater</translation> |
---|
68 | + </message> |
---|
69 | + <message> |
---|
70 | + <source>Exit</source> |
---|
71 | + <translation>Avslutt</translation> |
---|
72 | + </message> |
---|
73 | + <message> |
---|
74 | + <source>Choose the appearance of your DVD.</source> |
---|
75 | + <translation>Velg utseende for DVDen din.</translation> |
---|
76 | + </message> |
---|
77 | + <message> |
---|
78 | + <source>Theme:</source> |
---|
79 | + <translation>Tema:</translation> |
---|
80 | + </message> |
---|
81 | + <message> |
---|
82 | + <source>Select the recordings and videos you wish to save.</source> |
---|
83 | + <translation>Velg hvilke opptak og videoer du vil lagre.</translation> |
---|
84 | + </message> |
---|
85 | + <message> |
---|
86 | + <source>Add Recording</source> |
---|
87 | + <translation>Legg til opptak</translation> |
---|
88 | + </message> |
---|
89 | + <message> |
---|
90 | + <source>Add Video</source> |
---|
91 | + <translation>Legg til video</translation> |
---|
92 | + </message> |
---|
93 | + <message> |
---|
94 | + <source>Add File</source> |
---|
95 | + <translation>Legg til fil</translation> |
---|
96 | + </message> |
---|
97 | + <message> |
---|
98 | + <source>Save</source> |
---|
99 | + <translation>Lagre</translation> |
---|
100 | + </message> |
---|
101 | + <message> |
---|
102 | + <source>Find</source> |
---|
103 | + <translation>Finn</translation> |
---|
104 | + </message> |
---|
105 | + <message> |
---|
106 | + <source>Prev</source> |
---|
107 | + <translation>Forrige</translation> |
---|
108 | + </message> |
---|
109 | + <message> |
---|
110 | + <source>Search Channel</source> |
---|
111 | + <translation>SÞk i kanal</translation> |
---|
112 | + </message> |
---|
113 | + <message> |
---|
114 | + <source>Search Callsign</source> |
---|
115 | + <translation>SÞk i kallesignal</translation> |
---|
116 | + </message> |
---|
117 | + <message> |
---|
118 | + <source>Search Name</source> |
---|
119 | + <translation>SÞk i navn</translation> |
---|
120 | + </message> |
---|
121 | + <message> |
---|
122 | + <source>Finish</source> |
---|
123 | + <translation>FullfÞr</translation> |
---|
124 | + </message> |
---|
125 | + <message> |
---|
126 | + <source>Add video</source> |
---|
127 | + <translation>Legg til video</translation> |
---|
128 | + </message> |
---|
129 | </context> |
---|
130 | <context> |
---|
131 | <name>ThumbFinder</name> |
---|
132 | <message> |
---|
133 | <source>Save</source> |
---|
134 | - <translation>Lagre</translation> |
---|
135 | + <translation type="obsolete">Lagre</translation> |
---|
136 | </message> |
---|
137 | <message> |
---|
138 | <source>Cancel</source> |
---|