Ticket #8159: mythzoneminder.patch

File mythzoneminder.patch, 18.8 KB (added by Nikolaj Koch <koch.nikolaj@…>, 14 years ago)
  • mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_da.ts

     
    66    <message>
    77        <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="67"/>
    88        <source>Ok</source>
    9         <translation type="unfinished"></translation>
     9        <translation>Ok</translation>
    1010    </message>
    1111</context>
    1212<context>
     
    1414    <message>
    1515        <location filename="../mythzoneminder/main.cpp" line="41"/>
    1616        <source>ZoneMinder Console</source>
    17         <translation type="unfinished"></translation>
     17        <translation>ZoneMinder konsol</translation>
    1818    </message>
    1919    <message>
    2020        <location filename="../mythzoneminder/main.cpp" line="43"/>
    2121        <source>ZoneMinder Live View</source>
    22         <translation type="unfinished"></translation>
     22        <translation>ZoneMinder direkte visning</translation>
    2323    </message>
    2424    <message>
    2525        <location filename="../mythzoneminder/main.cpp" line="45"/>
    2626        <source>ZoneMinder Events</source>
    27         <translation type="unfinished"></translation>
     27        <translation>ZoneMinder events</translation>
    2828    </message>
    2929</context>
    3030<context>
     
    3232    <message>
    3333        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="17"/>
    3434        <source>IP address of the mythzoneminder server</source>
    35         <translation type="unfinished"></translation>
     35        <translation>IP adresse for mythzoneminder serveren</translation>
    3636    </message>
    3737    <message>
    3838        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="19"/>
    3939        <source>Enter the IP address of the mythzoneminder server that this frontend should connect to.</source>
    40         <translation type="unfinished"></translation>
     40        <translation>Indtast IP adressen pÃ¥ mythzoneminder-serveren som frontenden skal forbinde til.</translation>
    4141    </message>
    4242    <message>
    4343        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="27"/>
    4444        <source>Port the server runs on</source>
    45         <translation type="unfinished"></translation>
     45        <translation>Porten som serveren kÞrer pÃ¥</translation>
    4646    </message>
    4747    <message>
    4848        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="29"/>
    4949        <source>Unless you&apos;ve got good reason to, don&apos;t change this.</source>
    50         <translation type="unfinished"></translation>
     50        <translation>Medmindre du har en god grund til det, sÃ¥ lad vÊre med at Êndre denne.</translation>
    5151    </message>
    5252    <message>
    5353        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="37"/>
    5454        <source>Date format</source>
    55         <translation type="unfinished"></translation>
     55        <translation>Dato format</translation>
    5656    </message>
    5757    <message>
    5858        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="41"/>
    5959        <source>Samples are shown using today&apos;s date.</source>
    60         <translation type="unfinished"></translation>
     60        <translation>Eksempler bruger datoen for idag til at vise dato formatet.</translation>
    6161    </message>
    6262    <message>
    6363        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="47"/>
    6464        <source>Samples are shown using tomorrow&apos;s date.</source>
    65         <translation type="unfinished"></translation>
     65        <translation>Eksempler bruger datoen for imorgen til at vise dato formatet.</translation>
    6666    </message>
    6767    <message>
    6868        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="63"/>
    6969        <source>Your preferred date format to use on the events screens.</source>
    70         <translation type="unfinished"></translation>
     70        <translation>Dit foretrukne dato format til at vise pÃ¥ event siden.</translation>
    7171    </message>
    7272    <message>
    7373        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="71"/>
    7474        <source>Time format</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
     75        <translation>Tidsformat</translation>
    7676    </message>
    7777    <message>
    7878        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="79"/>
    7979        <source>Your preferred time format to display on the events screens.</source>
    80         <translation type="unfinished"></translation>
     80        <translation>Dit foretrukne tidsformat til at vise pÃ¥ event siden.</translation>
    8181    </message>
    8282    <message>
    8383        <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="87"/>
    8484        <source>MythZoneMinder Settings</source>
    85         <translation type="unfinished"></translation>
     85        <translation>MythZoneMinder indstillinger</translation>
    8686    </message>
    8787</context>
    8888<context>
     
    9090    <message>
    9191        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
    9292        <source>Edit Monitor Function</source>
    93         <translation type="unfinished"></translation>
     93        <translation>Rediger skÊrm funktion</translation>
    9494    </message>
    9595    <message>
    9696        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
    9797        <source>Enabled</source>
    98         <translation type="unfinished"></translation>
     98        <translation>Aktiveret</translation>
    9999    </message>
    100100    <message>
    101101        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
    102102        <source>Zone Minder Console</source>
    103         <translation type="unfinished"></translation>
     103        <translation>ZoneMinder konsol</translation>
    104104    </message>
    105105    <message>
    106106        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
    107107        <source>Status</source>
    108         <translation type="unfinished"></translation>
     108        <translation>Status</translation>
    109109    </message>
    110110    <message>
    111111        <location filename="themestrings.h" line="6"/>
    112112        <source>Load: 0.12</source>
    113         <translation type="unfinished"></translation>
     113        <translation>Forbrug: 0.12</translation>
    114114    </message>
    115115    <message>
    116116        <location filename="themestrings.h" line="7"/>
    117117        <source>Disk: 100%</source>
    118         <translation type="unfinished"></translation>
     118        <translation>Disk: 100%</translation>
    119119    </message>
    120120    <message>
    121121        <location filename="themestrings.h" line="8"/>
    122122        <source>Camera</source>
    123         <translation type="unfinished"></translation>
     123        <translation>Kamera</translation>
    124124    </message>
    125125    <message>
    126126        <location filename="themestrings.h" line="9"/>
    127127        <source>Function</source>
    128         <translation type="unfinished"></translation>
     128        <translation>Funktion</translation>
    129129    </message>
    130130    <message>
    131131        <location filename="themestrings.h" line="10"/>
    132132        <source>Source</source>
    133         <translation type="unfinished"></translation>
     133        <translation>Kilde</translation>
    134134    </message>
    135135    <message>
    136136        <location filename="themestrings.h" line="11"/>
    137137        <source>Events</source>
    138         <translation type="unfinished"></translation>
     138        <translation>Events</translation>
    139139    </message>
    140140    <message>
    141141        <location filename="themestrings.h" line="12"/>
    142142        <source>[x]</source>
    143         <translation type="unfinished"></translation>
     143        <translation>[x]</translation>
    144144    </message>
    145145    <message>
    146146        <location filename="themestrings.h" line="13"/>
    147147        <source>[R] = Running [S] = Stopped</source>
    148         <translation type="unfinished"></translation>
     148        <translation>[R] = KÞrer [S] = Stoppet</translation>
    149149    </message>
    150150    <message>
    151151        <location filename="themestrings.h" line="14"/>
    152152        <source>Zone Minder Events</source>
    153         <translation type="unfinished"></translation>
     153        <translation>ZoneMinder events</translation>
    154154    </message>
    155155    <message>
    156156        <location filename="themestrings.h" line="15"/>
    157157        <source>Select Camera</source>
    158         <translation type="unfinished"></translation>
     158        <translation>VÊlg kamera</translation>
    159159    </message>
    160160    <message>
    161161        <location filename="themestrings.h" line="16"/>
    162162        <source>Select Date</source>
    163         <translation type="unfinished"></translation>
     163        <translation>VÊlg dato</translation>
    164164    </message>
    165165    <message>
    166166        <location filename="themestrings.h" line="17"/>
    167167        <source>0/0</source>
    168         <translation type="unfinished"></translation>
     168        <translation>0/0</translation>
    169169    </message>
    170170    <message>
    171171        <location filename="themestrings.h" line="18"/>
    172172        <source>Event Name</source>
    173         <translation type="unfinished"></translation>
     173        <translation>Event navn</translation>
    174174    </message>
    175175    <message>
    176176        <location filename="themestrings.h" line="19"/>
    177177        <source>Date/Time</source>
    178         <translation type="unfinished"></translation>
     178        <translation>Dato/tid</translation>
    179179    </message>
    180180    <message>
    181181        <location filename="themestrings.h" line="20"/>
    182182        <source>Length</source>
    183         <translation type="unfinished"></translation>
     183        <translation>LÊngde</translation>
    184184    </message>
    185185    <message>
    186186        <location filename="themestrings.h" line="21"/>
    187187        <source>Name</source>
    188         <translation type="unfinished"></translation>
     188        <translation>Navn</translation>
    189189    </message>
    190190    <message>
    191191        <location filename="themestrings.h" line="22"/>
    192192        <source>Date</source>
    193         <translation type="unfinished"></translation>
     193        <translation>Dato</translation>
    194194    </message>
    195195    <message>
    196196        <location filename="themestrings.h" line="23"/>
    197197        <source>Duration</source>
    198         <translation type="unfinished"></translation>
     198        <translation>Varighed</translation>
    199199    </message>
    200200    <message>
    201201        <location filename="themestrings.h" line="24"/>
    202202        <source>Zone Minder Event Player</source>
    203         <translation type="unfinished"></translation>
     203        <translation>ZoneMinder event afspiller</translation>
    204204    </message>
    205205    <message>
    206206        <location filename="themestrings.h" line="25"/>
    207207        <source>Event:</source>
    208         <translation type="unfinished"></translation>
     208        <translation>Event:</translation>
    209209    </message>
    210210    <message>
    211211        <location filename="themestrings.h" line="26"/>
    212212        <source>Event Name (1/123)</source>
    213         <translation type="unfinished"></translation>
     213        <translation>Event navn (1/123)</translation>
    214214    </message>
    215215    <message>
    216216        <location filename="themestrings.h" line="27"/>
    217217        <source>Camera:</source>
    218         <translation type="unfinished"></translation>
     218        <translation>Kamera:</translation>
    219219    </message>
    220220    <message>
    221221        <location filename="themestrings.h" line="28"/>
    222222        <source>Camera Name</source>
    223         <translation type="unfinished"></translation>
     223        <translation>Kamera navn</translation>
    224224    </message>
    225225    <message>
    226226        <location filename="themestrings.h" line="29"/>
    227227        <source>Frame:</source>
    228         <translation type="unfinished"></translation>
     228        <translation>Frame:</translation>
    229229    </message>
    230230    <message>
    231231        <location filename="themestrings.h" line="30"/>
    232232        <source>1/123</source>
    233         <translation type="unfinished"></translation>
     233        <translation>1/123</translation>
    234234    </message>
    235235    <message>
    236236        <location filename="themestrings.h" line="31"/>
    237237        <source>Date:</source>
    238         <translation type="unfinished"></translation>
     238        <translation>Dato:</translation>
    239239    </message>
    240240    <message>
    241241        <location filename="themestrings.h" line="32"/>
    242242        <source>Mon 01 Nov 2006 12:34</source>
    243         <translation type="unfinished"></translation>
     243        <translation>Man 01 Nov 2006 12:34</translation>
    244244    </message>
    245245    <message>
    246246        <location filename="themestrings.h" line="33"/>
    247247        <source>There are no events to show</source>
    248         <translation type="unfinished"></translation>
     248        <translation>Der er ingen events at vise</translation>
    249249    </message>
    250250    <message>
    251251        <location filename="themestrings.h" line="34"/>
    252252        <source>Zone Minder Live Player</source>
    253         <translation type="unfinished"></translation>
     253        <translation>ZoneMinder direkte afspilning</translation>
    254254    </message>
    255255    <message>
    256256        <location filename="themestrings.h" line="35"/>
    257257        <source>Monitor 1</source>
    258         <translation type="unfinished"></translation>
     258        <translation>SkÊrm 1</translation>
    259259    </message>
    260260    <message>
    261261        <location filename="themestrings.h" line="36"/>
    262262        <source>Monitor 2</source>
    263         <translation type="unfinished"></translation>
     263        <translation>SkÊrm 2</translation>
    264264    </message>
    265265    <message>
    266266        <location filename="themestrings.h" line="37"/>
    267267        <source>Monitor 3</source>
    268         <translation type="unfinished"></translation>
     268        <translation>SkÊrm 3</translation>
    269269    </message>
    270270    <message>
    271271        <location filename="themestrings.h" line="38"/>
    272272        <source>Monitor 4</source>
    273         <translation type="unfinished"></translation>
     273        <translation>SkÊrm 4</translation>
    274274    </message>
    275275    <message>
    276276        <location filename="themestrings.h" line="39"/>
    277277        <source>Show Console</source>
    278         <translation type="unfinished"></translation>
     278        <translation>Vis konsol</translation>
    279279    </message>
    280280    <message>
    281281        <location filename="themestrings.h" line="40"/>
    282282        <source>Show Live View</source>
    283         <translation type="unfinished"></translation>
     283        <translation>Direkte visning</translation>
    284284    </message>
    285285    <message>
    286286        <location filename="themestrings.h" line="41"/>
    287287        <source>Show Events</source>
    288         <translation type="unfinished"></translation>
     288        <translation>Vis events</translation>
    289289    </message>
    290290</context>
    291291<context>
     
    293293    <message>
    294294        <location filename="../mythzoneminder/zmclient.cpp" line="116"/>
    295295        <source>Cannot connect to the mythzmserver - Is it running? Have you set the correct IP and port in the settings?</source>
    296         <translation type="unfinished"></translation>
     296        <translation>Kan ikke forbinde til mythzmserveren. KÞrer den? Har du indtastet den rigitge IP og port i indstillingerne?</translation>
    297297    </message>
    298298    <message>
    299299        <location filename="../mythzoneminder/zmclient.cpp" line="191"/>
    300300        <source>The mythzmserver didn&apos;t respond to our request to get the protocol version!!</source>
    301         <translation type="unfinished"></translation>
     301        <translation>Mythzmserveren svarede ikke pÃ¥ en forespÞrgsel om protokol versionen!!</translation>
    302302    </message>
    303303</context>
    304304<context>
     
    306306    <message>
    307307        <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="207"/>
    308308        <source>Running</source>
    309         <translation type="unfinished"></translation>
     309        <translation>KÞrer</translation>
    310310    </message>
    311311    <message>
    312312        <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="212"/>
    313313        <source>Stopped</source>
    314         <translation type="unfinished"></translation>
     314        <translation>Stoppet</translation>
    315315    </message>
    316316</context>
    317317<context>
     
    319319    <message>
    320320        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="88"/>
    321321        <source>Play</source>
    322         <translation type="unfinished"></translation>
     322        <translation>Afspil</translation>
    323323    </message>
    324324    <message>
    325325        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="95"/>
    326326        <source>Delete</source>
    327         <translation type="unfinished"></translation>
     327        <translation>Slet</translation>
    328328    </message>
    329329    <message>
    330330        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="171"/>
    331331        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="344"/>
    332332        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="359"/>
    333333        <source>All Cameras</source>
    334         <translation type="unfinished"></translation>
     334        <translation>Alle kameraer</translation>
    335335    </message>
    336336    <message>
    337337        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="174"/>
    338338        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="368"/>
    339339        <source>All Dates</source>
    340         <translation type="unfinished"></translation>
     340        <translation>Alle datoer</translation>
    341341    </message>
    342342    <message>
    343343        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="444"/>
    344344        <source>Refresh</source>
    345         <translation type="unfinished"></translation>
     345        <translation>GenindlÊs</translation>
    346346    </message>
    347347    <message>
    348348        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="445"/>
    349349        <source>Change View</source>
    350         <translation type="unfinished"></translation>
     350        <translation>Skift visning</translation>
    351351    </message>
    352352    <message>
    353353        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="446"/>
    354354        <source>Delete All</source>
    355         <translation type="unfinished"></translation>
     355        <translation>Slet alle</translation>
    356356    </message>
    357357    <message>
    358358        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="458"/>
    359359        <source>Delete All Events?</source>
    360         <translation type="unfinished"></translation>
     360        <translation>Slet alle events?</translation>
    361361    </message>
    362362    <message>
    363363        <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="459"/>
    364364        <source>Deleting %1 events in this view.</source>
    365         <translation type="unfinished"></translation>
     365        <translation>Sletter %1 events i denne visning.</translation>
    366366    </message>
    367367</context>
    368368<context>
     
    371371        <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="106"/>
    372372        <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="288"/>
    373373        <source>Pause</source>
    374         <translation type="unfinished"></translation>
     374        <translation>Pause</translation>
    375375    </message>
    376376    <message>
    377377        <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="112"/>
    378378        <source>Delete</source>
    379         <translation type="unfinished"></translation>
     379        <translation>Slet</translation>
    380380    </message>
    381381    <message>
    382382        <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="118"/>
    383383        <source>Previous</source>
    384         <translation type="unfinished"></translation>
     384        <translation>Forrige</translation>
    385385    </message>
    386386    <message>
    387387        <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="124"/>
    388388        <source>Next</source>
    389         <translation type="unfinished"></translation>
     389        <translation>NÊste</translation>
    390390    </message>
    391391    <message>
    392392        <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="295"/>
    393393        <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="374"/>
    394394        <source>Play</source>
    395         <translation type="unfinished"></translation>
     395        <translation>Afspil</translation>
    396396    </message>
    397397</context>
    398398</TS>