Ticket #8159: mythzoneminder.patch
File mythzoneminder.patch, 18.8 KB (added by , 14 years ago) |
---|
-
mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_da.ts
6 6 <message> 7 7 <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="67"/> 8 8 <source>Ok</source> 9 <translation type="unfinished"></translation>9 <translation>Ok</translation> 10 10 </message> 11 11 </context> 12 12 <context> … … 14 14 <message> 15 15 <location filename="../mythzoneminder/main.cpp" line="41"/> 16 16 <source>ZoneMinder Console</source> 17 <translation type="unfinished"></translation>17 <translation>ZoneMinder konsol</translation> 18 18 </message> 19 19 <message> 20 20 <location filename="../mythzoneminder/main.cpp" line="43"/> 21 21 <source>ZoneMinder Live View</source> 22 <translation type="unfinished"></translation>22 <translation>ZoneMinder direkte visning</translation> 23 23 </message> 24 24 <message> 25 25 <location filename="../mythzoneminder/main.cpp" line="45"/> 26 26 <source>ZoneMinder Events</source> 27 <translation type="unfinished"></translation>27 <translation>ZoneMinder events</translation> 28 28 </message> 29 29 </context> 30 30 <context> … … 32 32 <message> 33 33 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="17"/> 34 34 <source>IP address of the mythzoneminder server</source> 35 <translation type="unfinished"></translation>35 <translation>IP adresse for mythzoneminder serveren</translation> 36 36 </message> 37 37 <message> 38 38 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="19"/> 39 39 <source>Enter the IP address of the mythzoneminder server that this frontend should connect to.</source> 40 <translation type="unfinished"></translation>40 <translation>Indtast IP adressen pÃ¥ mythzoneminder-serveren som frontenden skal forbinde til.</translation> 41 41 </message> 42 42 <message> 43 43 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="27"/> 44 44 <source>Port the server runs on</source> 45 <translation type="unfinished"></translation>45 <translation>Porten som serveren kÞrer pÃ¥</translation> 46 46 </message> 47 47 <message> 48 48 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="29"/> 49 49 <source>Unless you've got good reason to, don't change this.</source> 50 <translation type="unfinished"></translation>50 <translation>Medmindre du har en god grund til det, sÃ¥ lad vÊre med at Êndre denne.</translation> 51 51 </message> 52 52 <message> 53 53 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="37"/> 54 54 <source>Date format</source> 55 <translation type="unfinished"></translation>55 <translation>Dato format</translation> 56 56 </message> 57 57 <message> 58 58 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="41"/> 59 59 <source>Samples are shown using today's date.</source> 60 <translation type="unfinished"></translation>60 <translation>Eksempler bruger datoen for idag til at vise dato formatet.</translation> 61 61 </message> 62 62 <message> 63 63 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="47"/> 64 64 <source>Samples are shown using tomorrow's date.</source> 65 <translation type="unfinished"></translation>65 <translation>Eksempler bruger datoen for imorgen til at vise dato formatet.</translation> 66 66 </message> 67 67 <message> 68 68 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="63"/> 69 69 <source>Your preferred date format to use on the events screens.</source> 70 <translation type="unfinished"></translation>70 <translation>Dit foretrukne dato format til at vise pÃ¥ event siden.</translation> 71 71 </message> 72 72 <message> 73 73 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="71"/> 74 74 <source>Time format</source> 75 <translation type="unfinished"></translation>75 <translation>Tidsformat</translation> 76 76 </message> 77 77 <message> 78 78 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="79"/> 79 79 <source>Your preferred time format to display on the events screens.</source> 80 <translation type="unfinished"></translation>80 <translation>Dit foretrukne tidsformat til at vise pÃ¥ event siden.</translation> 81 81 </message> 82 82 <message> 83 83 <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="87"/> 84 84 <source>MythZoneMinder Settings</source> 85 <translation type="unfinished"></translation>85 <translation>MythZoneMinder indstillinger</translation> 86 86 </message> 87 87 </context> 88 88 <context> … … 90 90 <message> 91 91 <location filename="themestrings.h" line="2"/> 92 92 <source>Edit Monitor Function</source> 93 <translation type="unfinished"></translation>93 <translation>Rediger skÊrm funktion</translation> 94 94 </message> 95 95 <message> 96 96 <location filename="themestrings.h" line="3"/> 97 97 <source>Enabled</source> 98 <translation type="unfinished"></translation>98 <translation>Aktiveret</translation> 99 99 </message> 100 100 <message> 101 101 <location filename="themestrings.h" line="4"/> 102 102 <source>Zone Minder Console</source> 103 <translation type="unfinished"></translation>103 <translation>ZoneMinder konsol</translation> 104 104 </message> 105 105 <message> 106 106 <location filename="themestrings.h" line="5"/> 107 107 <source>Status</source> 108 <translation type="unfinished"></translation>108 <translation>Status</translation> 109 109 </message> 110 110 <message> 111 111 <location filename="themestrings.h" line="6"/> 112 112 <source>Load: 0.12</source> 113 <translation type="unfinished"></translation>113 <translation>Forbrug: 0.12</translation> 114 114 </message> 115 115 <message> 116 116 <location filename="themestrings.h" line="7"/> 117 117 <source>Disk: 100%</source> 118 <translation type="unfinished"></translation>118 <translation>Disk: 100%</translation> 119 119 </message> 120 120 <message> 121 121 <location filename="themestrings.h" line="8"/> 122 122 <source>Camera</source> 123 <translation type="unfinished"></translation>123 <translation>Kamera</translation> 124 124 </message> 125 125 <message> 126 126 <location filename="themestrings.h" line="9"/> 127 127 <source>Function</source> 128 <translation type="unfinished"></translation>128 <translation>Funktion</translation> 129 129 </message> 130 130 <message> 131 131 <location filename="themestrings.h" line="10"/> 132 132 <source>Source</source> 133 <translation type="unfinished"></translation>133 <translation>Kilde</translation> 134 134 </message> 135 135 <message> 136 136 <location filename="themestrings.h" line="11"/> 137 137 <source>Events</source> 138 <translation type="unfinished"></translation>138 <translation>Events</translation> 139 139 </message> 140 140 <message> 141 141 <location filename="themestrings.h" line="12"/> 142 142 <source>[x]</source> 143 <translation type="unfinished"></translation>143 <translation>[x]</translation> 144 144 </message> 145 145 <message> 146 146 <location filename="themestrings.h" line="13"/> 147 147 <source>[R] = Running [S] = Stopped</source> 148 <translation type="unfinished"></translation>148 <translation>[R] = KÞrer [S] = Stoppet</translation> 149 149 </message> 150 150 <message> 151 151 <location filename="themestrings.h" line="14"/> 152 152 <source>Zone Minder Events</source> 153 <translation type="unfinished"></translation>153 <translation>ZoneMinder events</translation> 154 154 </message> 155 155 <message> 156 156 <location filename="themestrings.h" line="15"/> 157 157 <source>Select Camera</source> 158 <translation type="unfinished"></translation>158 <translation>VÊlg kamera</translation> 159 159 </message> 160 160 <message> 161 161 <location filename="themestrings.h" line="16"/> 162 162 <source>Select Date</source> 163 <translation type="unfinished"></translation>163 <translation>VÊlg dato</translation> 164 164 </message> 165 165 <message> 166 166 <location filename="themestrings.h" line="17"/> 167 167 <source>0/0</source> 168 <translation type="unfinished"></translation>168 <translation>0/0</translation> 169 169 </message> 170 170 <message> 171 171 <location filename="themestrings.h" line="18"/> 172 172 <source>Event Name</source> 173 <translation type="unfinished"></translation>173 <translation>Event navn</translation> 174 174 </message> 175 175 <message> 176 176 <location filename="themestrings.h" line="19"/> 177 177 <source>Date/Time</source> 178 <translation type="unfinished"></translation>178 <translation>Dato/tid</translation> 179 179 </message> 180 180 <message> 181 181 <location filename="themestrings.h" line="20"/> 182 182 <source>Length</source> 183 <translation type="unfinished"></translation>183 <translation>LÊngde</translation> 184 184 </message> 185 185 <message> 186 186 <location filename="themestrings.h" line="21"/> 187 187 <source>Name</source> 188 <translation type="unfinished"></translation>188 <translation>Navn</translation> 189 189 </message> 190 190 <message> 191 191 <location filename="themestrings.h" line="22"/> 192 192 <source>Date</source> 193 <translation type="unfinished"></translation>193 <translation>Dato</translation> 194 194 </message> 195 195 <message> 196 196 <location filename="themestrings.h" line="23"/> 197 197 <source>Duration</source> 198 <translation type="unfinished"></translation>198 <translation>Varighed</translation> 199 199 </message> 200 200 <message> 201 201 <location filename="themestrings.h" line="24"/> 202 202 <source>Zone Minder Event Player</source> 203 <translation type="unfinished"></translation>203 <translation>ZoneMinder event afspiller</translation> 204 204 </message> 205 205 <message> 206 206 <location filename="themestrings.h" line="25"/> 207 207 <source>Event:</source> 208 <translation type="unfinished"></translation>208 <translation>Event:</translation> 209 209 </message> 210 210 <message> 211 211 <location filename="themestrings.h" line="26"/> 212 212 <source>Event Name (1/123)</source> 213 <translation type="unfinished"></translation>213 <translation>Event navn (1/123)</translation> 214 214 </message> 215 215 <message> 216 216 <location filename="themestrings.h" line="27"/> 217 217 <source>Camera:</source> 218 <translation type="unfinished"></translation>218 <translation>Kamera:</translation> 219 219 </message> 220 220 <message> 221 221 <location filename="themestrings.h" line="28"/> 222 222 <source>Camera Name</source> 223 <translation type="unfinished"></translation>223 <translation>Kamera navn</translation> 224 224 </message> 225 225 <message> 226 226 <location filename="themestrings.h" line="29"/> 227 227 <source>Frame:</source> 228 <translation type="unfinished"></translation>228 <translation>Frame:</translation> 229 229 </message> 230 230 <message> 231 231 <location filename="themestrings.h" line="30"/> 232 232 <source>1/123</source> 233 <translation type="unfinished"></translation>233 <translation>1/123</translation> 234 234 </message> 235 235 <message> 236 236 <location filename="themestrings.h" line="31"/> 237 237 <source>Date:</source> 238 <translation type="unfinished"></translation>238 <translation>Dato:</translation> 239 239 </message> 240 240 <message> 241 241 <location filename="themestrings.h" line="32"/> 242 242 <source>Mon 01 Nov 2006 12:34</source> 243 <translation type="unfinished"></translation>243 <translation>Man 01 Nov 2006 12:34</translation> 244 244 </message> 245 245 <message> 246 246 <location filename="themestrings.h" line="33"/> 247 247 <source>There are no events to show</source> 248 <translation type="unfinished"></translation>248 <translation>Der er ingen events at vise</translation> 249 249 </message> 250 250 <message> 251 251 <location filename="themestrings.h" line="34"/> 252 252 <source>Zone Minder Live Player</source> 253 <translation type="unfinished"></translation>253 <translation>ZoneMinder direkte afspilning</translation> 254 254 </message> 255 255 <message> 256 256 <location filename="themestrings.h" line="35"/> 257 257 <source>Monitor 1</source> 258 <translation type="unfinished"></translation>258 <translation>SkÊrm 1</translation> 259 259 </message> 260 260 <message> 261 261 <location filename="themestrings.h" line="36"/> 262 262 <source>Monitor 2</source> 263 <translation type="unfinished"></translation>263 <translation>SkÊrm 2</translation> 264 264 </message> 265 265 <message> 266 266 <location filename="themestrings.h" line="37"/> 267 267 <source>Monitor 3</source> 268 <translation type="unfinished"></translation>268 <translation>SkÊrm 3</translation> 269 269 </message> 270 270 <message> 271 271 <location filename="themestrings.h" line="38"/> 272 272 <source>Monitor 4</source> 273 <translation type="unfinished"></translation>273 <translation>SkÊrm 4</translation> 274 274 </message> 275 275 <message> 276 276 <location filename="themestrings.h" line="39"/> 277 277 <source>Show Console</source> 278 <translation type="unfinished"></translation>278 <translation>Vis konsol</translation> 279 279 </message> 280 280 <message> 281 281 <location filename="themestrings.h" line="40"/> 282 282 <source>Show Live View</source> 283 <translation type="unfinished"></translation>283 <translation>Direkte visning</translation> 284 284 </message> 285 285 <message> 286 286 <location filename="themestrings.h" line="41"/> 287 287 <source>Show Events</source> 288 <translation type="unfinished"></translation>288 <translation>Vis events</translation> 289 289 </message> 290 290 </context> 291 291 <context> … … 293 293 <message> 294 294 <location filename="../mythzoneminder/zmclient.cpp" line="116"/> 295 295 <source>Cannot connect to the mythzmserver - Is it running? Have you set the correct IP and port in the settings?</source> 296 <translation type="unfinished"></translation>296 <translation>Kan ikke forbinde til mythzmserveren. KÞrer den? Har du indtastet den rigitge IP og port i indstillingerne?</translation> 297 297 </message> 298 298 <message> 299 299 <location filename="../mythzoneminder/zmclient.cpp" line="191"/> 300 300 <source>The mythzmserver didn't respond to our request to get the protocol version!!</source> 301 <translation type="unfinished"></translation>301 <translation>Mythzmserveren svarede ikke pÃ¥ en forespÞrgsel om protokol versionen!!</translation> 302 302 </message> 303 303 </context> 304 304 <context> … … 306 306 <message> 307 307 <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="207"/> 308 308 <source>Running</source> 309 <translation type="unfinished"></translation>309 <translation>KÞrer</translation> 310 310 </message> 311 311 <message> 312 312 <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="212"/> 313 313 <source>Stopped</source> 314 <translation type="unfinished"></translation>314 <translation>Stoppet</translation> 315 315 </message> 316 316 </context> 317 317 <context> … … 319 319 <message> 320 320 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="88"/> 321 321 <source>Play</source> 322 <translation type="unfinished"></translation>322 <translation>Afspil</translation> 323 323 </message> 324 324 <message> 325 325 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="95"/> 326 326 <source>Delete</source> 327 <translation type="unfinished"></translation>327 <translation>Slet</translation> 328 328 </message> 329 329 <message> 330 330 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="171"/> 331 331 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="344"/> 332 332 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="359"/> 333 333 <source>All Cameras</source> 334 <translation type="unfinished"></translation>334 <translation>Alle kameraer</translation> 335 335 </message> 336 336 <message> 337 337 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="174"/> 338 338 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="368"/> 339 339 <source>All Dates</source> 340 <translation type="unfinished"></translation>340 <translation>Alle datoer</translation> 341 341 </message> 342 342 <message> 343 343 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="444"/> 344 344 <source>Refresh</source> 345 <translation type="unfinished"></translation>345 <translation>GenindlÊs</translation> 346 346 </message> 347 347 <message> 348 348 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="445"/> 349 349 <source>Change View</source> 350 <translation type="unfinished"></translation>350 <translation>Skift visning</translation> 351 351 </message> 352 352 <message> 353 353 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="446"/> 354 354 <source>Delete All</source> 355 <translation type="unfinished"></translation>355 <translation>Slet alle</translation> 356 356 </message> 357 357 <message> 358 358 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="458"/> 359 359 <source>Delete All Events?</source> 360 <translation type="unfinished"></translation>360 <translation>Slet alle events?</translation> 361 361 </message> 362 362 <message> 363 363 <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="459"/> 364 364 <source>Deleting %1 events in this view.</source> 365 <translation type="unfinished"></translation>365 <translation>Sletter %1 events i denne visning.</translation> 366 366 </message> 367 367 </context> 368 368 <context> … … 371 371 <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="106"/> 372 372 <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="288"/> 373 373 <source>Pause</source> 374 <translation type="unfinished"></translation>374 <translation>Pause</translation> 375 375 </message> 376 376 <message> 377 377 <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="112"/> 378 378 <source>Delete</source> 379 <translation type="unfinished"></translation>379 <translation>Slet</translation> 380 380 </message> 381 381 <message> 382 382 <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="118"/> 383 383 <source>Previous</source> 384 <translation type="unfinished"></translation>384 <translation>Forrige</translation> 385 385 </message> 386 386 <message> 387 387 <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="124"/> 388 388 <source>Next</source> 389 <translation type="unfinished"></translation>389 <translation>NÊste</translation> 390 390 </message> 391 391 <message> 392 392 <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="295"/> 393 393 <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="374"/> 394 394 <source>Play</source> 395 <translation type="unfinished"></translation>395 <translation>Afspil</translation> 396 396 </message> 397 397 </context> 398 398 </TS>