Ticket #8163: mythgallery_it.diff

File mythgallery_it.diff, 29.3 KB (added by michele.olimpi@…, 14 years ago)

mythgallery italian translation

  • mythgallery_it.ts

     
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    22<!DOCTYPE TS>
    3 <TS version="2.0">
     3<TS version="2.0" language="it_IT">
    44<context>
    55    <name>GLSingleView</name>
    66    <message>
    77        <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="239"/>
    88        <source>Press SELECT to play again</source>
    9         <translation type="unfinished"></translation>
     9        <translation>Premere SELECT per visualizzare di nuovo</translation>
    1010    </message>
    1111</context>
    1212<context>
    1313    <name>IconView</name>
    1414    <message>
    15         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="532"/>
     15        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="534"/>
    1616        <source>Error</source>
    1717        <translation>Errore</translation>
    1818    </message>
    1919    <message>
    20         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="851"/>
     20        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="858"/>
    2121        <source>SlideShow</source>
    2222        <translation>Slideshow</translation>
    2323    </message>
    2424    <message>
    25         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="881"/>
     25        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="888"/>
    2626        <source>Rotate CW</source>
    27         <translation type="unfinished">Ruota DX</translation>
     27        <translation>Ruota a destra</translation>
    2828    </message>
    2929    <message>
    30         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="882"/>
     30        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="889"/>
    3131        <source>Rotate CCW</source>
    32         <translation type="unfinished">Ruota SX</translation>
     32        <translation>Ruota a sinistra</translation>
    3333    </message>
    3434    <message>
    35         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="913"/>
     35        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="922"/>
    3636        <source>Import</source>
    37         <translation>Importa</translation>
     37        <translation>Importare</translation>
    3838    </message>
    3939    <message>
    40         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="856"/>
     40        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="863"/>
    4141        <source>Settings</source>
    42         <translation>Opzioni</translation>
     42        <translation>Impostazioni</translation>
    4343    </message>
    4444    <message>
    45         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="184"/>
     45        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="187"/>
    4646        <source>No images found in this directory.</source>
    47         <translation type="unfinished"></translation>
     47        <translation>Nessuna immagine nella cartella.</translation>
    4848    </message>
    4949    <message>
    50         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="375"/>
     50        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="377"/>
    5151        <source>%1 of %2</source>
    52         <translation type="unfinished"></translation>
     52        <translation>%1 di %2</translation>
    5353    </message>
    5454    <message>
    55         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="386"/>
     55        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="388"/>
    5656        <source>Gallery Home</source>
    57         <translation type="unfinished"></translation>
     57        <translation>Home Galleria</translation>
    5858    </message>
    5959    <message>
    60         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="838"/>
     60        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="845"/>
    6161        <source>Gallery Options</source>
    62         <translation type="unfinished"></translation>
     62        <translation>Opzioni Galleria</translation>
    6363    </message>
    6464    <message>
    65         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="852"/>
     65        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="859"/>
    6666        <source>Random</source>
    6767        <translation>Casuale</translation>
    6868    </message>
    6969    <message>
    70         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="853"/>
     70        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="860"/>
    7171        <source>Meta Data Menu</source>
    72         <translation type="unfinished"></translation>
     72        <translation>Menu Metadati</translation>
    7373    </message>
    7474    <message>
    75         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="854"/>
     75        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="861"/>
    7676        <source>Marking Menu</source>
    77         <translation type="unfinished"></translation>
     77        <translation>Menù Marcatori</translation>
    7878    </message>
    7979    <message>
    80         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="855"/>
     80        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="862"/>
    8181        <source>File Menu</source>
    82         <translation type="unfinished"></translation>
     82        <translation>Menu File</translation>
    8383    </message>
    8484    <message>
    85         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="872"/>
     85        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="879"/>
    8686        <source>Metadata Options</source>
    87         <translation type="unfinished"></translation>
     87        <translation>Opzioni Metadati</translation>
    8888    </message>
    8989    <message>
    90         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="887"/>
     90        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="894"/>
    9191        <source>Marking Options</source>
    92         <translation type="unfinished"></translation>
     92        <translation>Opzioni Marcatori</translation>
    9393    </message>
    9494    <message>
    95         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="902"/>
     95        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="903"/>
     96        <source>Select One</source>
     97        <translation>Selezionare</translation>
     98    </message>
     99    <message>
     100        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="904"/>
     101        <source>Clear One Marked</source>
     102        <translation>Deselezionare</translation>
     103    </message>
     104    <message>
     105        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="911"/>
    96106        <source>File Options</source>
    97         <translation type="unfinished"></translation>
     107        <translation>Opzioni File</translation>
    98108    </message>
    99109    <message>
    100         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="912"/>
     110        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="921"/>
    101111        <source>Eject</source>
    102         <translation type="unfinished"></translation>
     112        <translation>Espellere</translation>
    103113    </message>
    104114    <message>
    105         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="916"/>
     115        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="925"/>
    106116        <source>Delete</source>
    107         <translation>Elimina</translation>
     117        <translation>Eliminare</translation>
    108118    </message>
    109119    <message>
    110         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="128"/>
     120        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="131"/>
    111121        <source>MythGallery Directory &apos;%1&apos; does not exist or is unreadable.</source>
    112         <translation type="unfinished"></translation>
     122        <translation>La directory &apos;%1&apos; non esiste o non Ú leggibile.</translation>
    113123    </message>
    114124    <message>
    115         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="533"/>
     125        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="535"/>
    116126        <source>The selected device is no longer available</source>
    117         <translation type="unfinished"></translation>
     127        <translation>la periferica selezionata non Ú più disponibile</translation>
    118128    </message>
    119129    <message>
    120         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="896"/>
     130        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="906"/>
    121131        <source>Clear Marked</source>
    122         <translation>Nessuno</translation>
     132        <translation>Deselezionare tutti</translation>
    123133    </message>
    124134    <message>
    125         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="897"/>
     135        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="905"/>
    126136        <source>Select All</source>
    127         <translation>Tutti</translation>
     137        <translation>Selezionare Tutti</translation>
    128138    </message>
    129139    <message>
    130         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="911"/>
     140        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="920"/>
    131141        <source>Show Devices</source>
    132142        <translation>Dispositivi</translation>
    133143    </message>
    134144    <message>
    135         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="914"/>
     145        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="923"/>
    136146        <source>Copy here</source>
    137         <translation>Copia qui</translation>
     147        <translation>Copiare qui</translation>
    138148    </message>
    139149    <message>
    140         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="915"/>
     150        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="924"/>
    141151        <source>Move here</source>
    142         <translation>Sposta qui</translation>
     152        <translation>Spostare qui</translation>
    143153    </message>
    144154    <message>
    145         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="917"/>
     155        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="926"/>
    146156        <source>Create Dir</source>
    147         <translation>Crea cartella</translation>
     157        <translation>Creare cartella</translation>
    148158    </message>
    149159    <message>
    150         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="968"/>
     160        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="977"/>
    151161        <source>Delete Current File or Folder</source>
    152162        <translation>Elimina la foto o la cartella corrente</translation>
    153163    </message>
    154164    <message>
    155         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="970"/>
     165        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="979"/>
    156166        <source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source>
    157         <translation type="unfinished">Eliminazione di 1 cartella, incluse tutte le sottocartelle e files.</translation>
     167        <translation>Eliminazione di 1 cartella, incluse tutte le sottocartelle e files.</translation>
    158168    </message>
    159169    <message>
    160         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="971"/>
     170        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="980"/>
    161171        <source>Deleting 1 image.</source>
    162         <translation type="unfinished">Eliminazione di 1 immagine.</translation>
     172        <translation>Eliminazione di 1 immagine.</translation>
    163173    </message>
    164174    <message>
    165         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1167"/>
     175        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1176"/>
    166176        <source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source>
    167         <translation type="unfinished">Eliminazione di %1 immagini e cartelle, incluse le sottocartelle.</translation>
     177        <translation>Eliminazione di %1 immagini e cartelle, incluse le sottocartelle.</translation>
    168178    </message>
    169179    <message>
    170         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1214"/>
     180        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1239"/>
    171181        <source>New Folder</source>
    172182        <translation>Nuova cartella</translation>
    173183    </message>
    174184    <message>
    175         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1216"/>
     185        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1241"/>
    176186        <source>Create New Folder</source>
    177         <translation type="unfinished">Crea nuova cartella</translation>
     187        <translation>Creare nuova cartella</translation>
    178188    </message>
    179189    <message>
    180         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1332"/>
     190        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1357"/>
    181191        <source>Moving marked images...</source>
    182         <translation type="unfinished">Spostamento in corso...</translation>
     192        <translation>Spostamento in corso...</translation>
    183193    </message>
    184194    <message>
    185         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1332"/>
     195        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1357"/>
    186196        <source>Copying marked images...</source>
    187         <translation type="unfinished">Copia in corso...</translation>
     197        <translation>Copia in corso...</translation>
    188198    </message>
    189199    <message>
    190         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="918"/>
    191         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1245"/>
     200        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="927"/>
     201        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1270"/>
    192202        <source>Rename</source>
    193         <translation type="unfinished"></translation>
     203        <translation>Rinominare</translation>
    194204    </message>
    195205    <message>
    196         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1271"/>
     206        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1296"/>
    197207        <source>Failed to rename directory</source>
    198         <translation type="unfinished"></translation>
     208        <translation>Impossibile rinominare la cartella</translation>
    199209    </message>
    200210    <message>
    201         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1273"/>
     211        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1298"/>
    202212        <source>Failed to rename file</source>
    203         <translation type="unfinished"></translation>
     213        <translation>Impossibile rinominare il file</translation>
    204214    </message>
    205215</context>
    206216<context>
     
    208218    <message>
    209219        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="63"/>
    210220        <source>Image viewer / slideshow</source>
    211         <translation type="unfinished"></translation>
     221        <translation>Visualizzatore / slideshow</translation>
    212222    </message>
    213223    <message>
    214224        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="66"/>
    215225        <source>Start/Stop Slideshow</source>
    216         <translation type="unfinished"></translation>
     226        <translation>Avvia / Ferma lo slideshow</translation>
    217227    </message>
    218228    <message>
    219229        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="68"/>
    220230        <source>Go to the first image in thumbnail view</source>
    221         <translation type="unfinished"></translation>
     231        <translation>Andare alla prima immagine in vista miniature</translation>
    222232    </message>
    223233    <message>
    224234        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="70"/>
    225235        <source>Go to the last image in thumbnail view</source>
    226         <translation type="unfinished"></translation>
     236        <translation>Andare all&apos;ultima immagine in vista miniature</translation>
    227237    </message>
    228238    <message>
    229239        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="72"/>
    230240        <source>Start Slideshow in thumbnail view</source>
    231         <translation type="unfinished"></translation>
     241        <translation>Avviare slideshow in modalità miniature</translation>
    232242    </message>
    233243    <message>
    234244        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/>
    235245        <source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source>
    236         <translation type="unfinished"></translation>
     246        <translation>Avviare slideshow casuale in modalità miniature</translation>
    237247    </message>
    238248    <message>
    239249        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="77"/>
    240250        <source>Rotate image right 90 degrees</source>
    241         <translation type="unfinished"></translation>
     251        <translation>Ruotare immagine a destra di 90 gradi</translation>
    242252    </message>
    243253    <message>
    244254        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="79"/>
    245255        <source>Rotate image left 90 degrees</source>
    246         <translation type="unfinished"></translation>
     256        <translation>Ruotare immagine a sinistra di 90 gradi</translation>
    247257    </message>
    248258    <message>
    249259        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="81"/>
    250260        <source>Zoom image out</source>
    251         <translation type="unfinished"></translation>
     261        <translation>Ridurre</translation>
    252262    </message>
    253263    <message>
    254264        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/>
    255265        <source>Zoom image in</source>
    256         <translation type="unfinished"></translation>
     266        <translation>Ingrandire</translation>
    257267    </message>
    258268    <message>
    259269        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/>
    260270        <source>Scroll image up</source>
    261         <translation type="unfinished"></translation>
     271        <translation>Spostare Su</translation>
    262272    </message>
    263273    <message>
    264274        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
    265275        <source>Scroll image left</source>
    266         <translation type="unfinished"></translation>
     276        <translation>Spostare a sinistra</translation>
    267277    </message>
    268278    <message>
    269279        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
    270280        <source>Scroll image right</source>
    271         <translation type="unfinished"></translation>
     281        <translation>Spostare a destra</translation>
    272282    </message>
    273283    <message>
    274284        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/>
    275285        <source>Scroll image down</source>
    276         <translation type="unfinished"></translation>
     286        <translation>Spostare giù</translation>
    277287    </message>
    278288    <message>
    279289        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/>
    280290        <source>Recenter image</source>
    281         <translation type="unfinished"></translation>
     291        <translation>Centrare immagine</translation>
    282292    </message>
    283293    <message>
    284294        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/>
    285295        <source>Full-size (un-zoom) image</source>
    286         <translation type="unfinished"></translation>
     296        <translation>Immagine a grandezza reale</translation>
    287297    </message>
    288298    <message>
    289299        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/>
    290300        <source>Go to the upper-left corner of the image</source>
    291         <translation type="unfinished"></translation>
     301        <translation>Andare all&apos;angolo superiore sinistro dell&apos;immagine</translation>
    292302    </message>
    293303    <message>
    294304        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/>
    295305        <source>Go to the lower-right corner of the image</source>
    296         <translation type="unfinished"></translation>
     306        <translation>Andare all&apos;angolo inferiore destro dell&apos;immagine</translation>
    297307    </message>
    298308    <message>
    299309        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/>
    300310        <source>Mark image</source>
    301         <translation type="unfinished"></translation>
     311        <translation>Marca Immagine</translation>
    302312    </message>
    303313    <message>
    304314        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
    305315        <source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
    306         <translation type="unfinished"></translation>
     316        <translation>Cambiare scala da fullscreen / adattamento</translation>
    307317    </message>
    308318    <message>
    309319        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
    310320        <source>MythGallery Media Handler 1/2</source>
    311         <translation type="unfinished"></translation>
     321        <translation>Controllo supporti di Mythgallery 1/2</translation>
    312322    </message>
    313323    <message>
    314324        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="108"/>
    315325        <source>MythGallery Media Handler 2/2</source>
    316         <translation type="unfinished"></translation>
     326        <translation>Controllo supporti di Mythgallery 2/2</translation>
    317327    </message>
    318328</context>
    319329<context>
     
    351361    <message>
    352362        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="75"/>
    353363        <source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source>
    354         <translation type="unfinished">Lista di percorsi separati da virgola. Se il percorso Ú una cartella, ne vengono copiati i contenuti. Se Ú un comando eseguibile, verrà eseguito.</translation>
     364        <translation>Lista di percorsi separati da virgole. Se il percorso Ú una cartella, ne vengono copiati i contenuti. Se Ú un comando eseguibile, verrà eseguito.</translation>
    355365    </message>
    356366    <message>
    357367        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="142"/>
     
    376386    <message>
    377387        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="88"/>
    378388        <source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source>
    379         <translation type="unfinished">Abilita le transizioni OpenGL in modalità slideshow.</translation>
     389        <translation>Abilita le transizioni OpenGL in modalità slideshow</translation>
    380390    </message>
    381391    <message>
    382392        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="96"/>
     
    386396    <message>
    387397        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="108"/>
    388398        <source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source>
    389         <translation type="unfinished">Tipo di transizione OpenGL usato tra le immagini in modalità slideshow.</translation>
     399        <translation>Tipo di transizione OpenGL usato tra le immagini in modalità slideshow.</translation>
    390400    </message>
    391401    <message>
    392402        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="53"/>
    393403        <source>Command run to display movie files</source>
    394         <translation type="unfinished">Comando eseguito per i filmati</translation>
     404        <translation>Comando da eseguire per i filmati</translation>
    395405    </message>
    396406    <message>
    397407        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="55"/>
    398408        <source>This command is executed whenever a movie file is selected</source>
    399         <translation type="unfinished">Setta il comando da eseguire quando Ú selezionato un filmato.</translation>
     409        <translation>Comando da eseguire quando viene selezionato un filmato</translation>
    400410    </message>
    401411    <message>
    402412        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="31"/>
    403413        <source>Store thumbnails in image directory</source>
    404         <translation type="unfinished">Salva le miniature nella cartella immagini</translation>
     414        <translation>Salva le miniature nella cartella immagini</translation>
    405415    </message>
    406416    <message>
    407417        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
    408418        <source>If set, thumbnails are stored in &apos;.thumbcache&apos; directories within the above directory. If cleared, they are stored in your home directory.</source>
    409         <translation type="unfinished">Se selezionato, le anteprime saranno salvate in sottocartelle &apos;.thumbcache&apos; delle cartelle che contengono le immagini. Altrimenti saranno salvate nella home directory.</translation>
     419        <translation>Se abilitato, le anteprime saranno salvate in sottocartelle &apos;.thumbcache&apos; delle cartelle che contengono le immagini. Altrimenti saranno salvate nella home directory.</translation>
    410420    </message>
    411421    <message>
    412422        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/>
    413423        <source>Recurse into directories</source>
    414         <translation type="unfinished">Sfoglia le sottocartelle</translation>
     424        <translation>Sfoglia le sottocartelle</translation>
    415425    </message>
    416426    <message>
    417427        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="174"/>
    418428        <source>Check this to let the slideshow recurse into sub-directories.</source>
    419         <translation type="unfinished">Quando selezionato, la modalità slideshow mostrerà la immagini contenute nelle sottocartelle.</translation>
     429        <translation>Se abilitato, la modalità slideshow mostrerà la immagini contenute nelle sottocartelle.</translation>
    420430    </message>
    421431    <message>
    422432        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="63"/>
    423433        <source>Overlay caption</source>
    424         <translation type="unfinished">Didascalia</translation>
     434        <translation>Didascalia</translation>
    425435    </message>
    426436    <message>
    427437        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="65"/>
    428438        <source>This is the number of seconds to show a caption on top of a full size picture.</source>
    429         <translation type="unfinished">Il numero di secondi per cui mostrare una didascalia in sovraimpressione a una immagine a pieno schermo.</translation>
     439        <translation>Il numero di secondi per cui mostrare una didascalia in sovraimpressione a una immagine a pieno schermo.</translation>
    430440    </message>
    431441    <message>
    432442        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="40"/>
    433443        <source>Sort order when browsing</source>
    434         <translation type="unfinished">Ordinamento anteprime</translation>
     444        <translation>Ordinamento anteprime</translation>
    435445    </message>
    436446    <message>
    437447        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="45"/>
    438448        <source>This is the sort order for the displayed picture thumbnails.</source>
    439         <translation type="unfinished">La modalità di ordinamento delle anteprime delle immagini.</translation>
     449        <translation>La modalità di ordinamento delle anteprime delle immagini.</translation>
    440450    </message>
    441451    <message>
    442452        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="117"/>
     
    458468        <source>MythGallery cannot find its start directory.
    459469%1
    460470Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
    461         <translation type="unfinished"></translation>
     471        <translation>Mythgallery non riesce a trovare la directory di partenza
     472%1
     473Verificare che la cartella esista, sia leggibile e che le impostazioni siano corrette nelle impostazioni di MythGallery.</translation>
    462474    </message>
    463475    <message>
    464476        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="127"/>
    465477        <source>Folder: </source>
    466         <translation type="unfinished"></translation>
     478        <translation>Cartella:</translation>
    467479    </message>
    468480    <message>
    469481        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="128"/>
    470482        <source>Created: </source>
    471         <translation type="unfinished"></translation>
     483        <translation>Creato:</translation>
    472484    </message>
    473485    <message>
    474486        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="129"/>
    475487        <source>Modified: </source>
    476         <translation type="unfinished"></translation>
     488        <translation>Modificato:</translation>
    477489    </message>
    478490    <message>
    479491        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="131"/>
    480492        <source>Bytes</source>
    481         <translation type="unfinished"></translation>
     493        <translation>Bytes</translation>
    482494    </message>
    483495    <message>
    484496        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="132"/>
    485497        <source>Width</source>
    486         <translation type="unfinished"></translation>
     498        <translation>Larghezza</translation>
    487499    </message>
    488500    <message>
    489501        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="133"/>
    490502        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="135"/>
    491503        <source>pixels</source>
    492         <translation type="unfinished"></translation>
     504        <translation>Pixels</translation>
    493505    </message>
    494506    <message>
    495507        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="134"/>
    496508        <source>Height</source>
    497         <translation type="unfinished"></translation>
     509        <translation>Altezza</translation>
    498510    </message>
    499511    <message>
    500512        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="136"/>
    501513        <source>Pixel Count</source>
    502         <translation type="unfinished"></translation>
     514        <translation>Risoluzione</translation>
    503515    </message>
    504516    <message>
    505517        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="137"/>
    506518        <source>megapixels</source>
    507         <translation type="unfinished"></translation>
     519        <translation>megapixels</translation>
    508520    </message>
    509521    <message>
    510522        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="139"/>
    511523        <source>Rotation Angle</source>
    512         <translation type="unfinished"></translation>
     524        <translation>Angolo di Rotazione</translation>
    513525    </message>
    514526    <message>
    515527        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="140"/>
    516528        <source>degrees</source>
    517         <translation type="unfinished"></translation>
     529        <translation>gradi</translation>
    518530    </message>
    519531</context>
    520532<context>
    521533    <name>SingleView</name>
    522534    <message>
    523         <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="222"/>
     535        <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="220"/>
    524536        <source>Press SELECT to play again</source>
    525         <translation type="unfinished"></translation>
     537        <translation>Premere SELECT per visualizzare di nuovo</translation>
    526538    </message>
    527539</context>
     540<context>
     541    <name>ThemeUI</name>
     542    <message>
     543        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
     544        <source>No images are present in the pictures folder.</source>
     545        <translation>Non ci sono immagini nella cartella.</translation>
     546    </message>
     547    <message>
     548        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
     549        <source>Image Gallery</source>
     550        <translation>Galleria Immagini</translation>
     551    </message>
     552    <message>
     553        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
     554        <source>SELECT: View</source>
     555        <translation>SELECT: Guarda</translation>
     556    </message>
     557    <message>
     558        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
     559        <source>MENU: Activate Menu</source>
     560        <translation>MENU: Attiva Menu</translation>
     561    </message>
     562</context>
    528563</TS>