Ticket #8163: mythgallery_it.diff
File mythgallery_it.diff, 29.3 KB (added by , 14 years ago) |
---|
-
mythgallery_it.ts
1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" >3 <TS version="2.0" language="it_IT"> 4 4 <context> 5 5 <name>GLSingleView</name> 6 6 <message> 7 7 <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="239"/> 8 8 <source>Press SELECT to play again</source> 9 <translation type="unfinished"></translation>9 <translation>Premere SELECT per visualizzare di nuovo</translation> 10 10 </message> 11 11 </context> 12 12 <context> 13 13 <name>IconView</name> 14 14 <message> 15 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="53 2"/>15 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="534"/> 16 16 <source>Error</source> 17 17 <translation>Errore</translation> 18 18 </message> 19 19 <message> 20 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="85 1"/>20 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="858"/> 21 21 <source>SlideShow</source> 22 22 <translation>Slideshow</translation> 23 23 </message> 24 24 <message> 25 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="88 1"/>25 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="888"/> 26 26 <source>Rotate CW</source> 27 <translation type="unfinished">Ruota DX</translation>27 <translation>Ruota a destra</translation> 28 28 </message> 29 29 <message> 30 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="88 2"/>30 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="889"/> 31 31 <source>Rotate CCW</source> 32 <translation type="unfinished">Ruota SX</translation>32 <translation>Ruota a sinistra</translation> 33 33 </message> 34 34 <message> 35 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 13"/>35 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="922"/> 36 36 <source>Import</source> 37 <translation>Importa </translation>37 <translation>Importare</translation> 38 38 </message> 39 39 <message> 40 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 56"/>40 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="863"/> 41 41 <source>Settings</source> 42 <translation> Opzioni</translation>42 <translation>Impostazioni</translation> 43 43 </message> 44 44 <message> 45 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="18 4"/>45 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="187"/> 46 46 <source>No images found in this directory.</source> 47 <translation type="unfinished"></translation>47 <translation>Nessuna immagine nella cartella.</translation> 48 48 </message> 49 49 <message> 50 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="37 5"/>50 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="377"/> 51 51 <source>%1 of %2</source> 52 <translation type="unfinished"></translation>52 <translation>%1 di %2</translation> 53 53 </message> 54 54 <message> 55 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="38 6"/>55 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="388"/> 56 56 <source>Gallery Home</source> 57 <translation type="unfinished"></translation>57 <translation>Home Galleria</translation> 58 58 </message> 59 59 <message> 60 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 38"/>60 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="845"/> 61 61 <source>Gallery Options</source> 62 <translation type="unfinished"></translation>62 <translation>Opzioni Galleria</translation> 63 63 </message> 64 64 <message> 65 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="85 2"/>65 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="859"/> 66 66 <source>Random</source> 67 67 <translation>Casuale</translation> 68 68 </message> 69 69 <message> 70 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 53"/>70 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="860"/> 71 71 <source>Meta Data Menu</source> 72 <translation type="unfinished"></translation>72 <translation>Menu Metadati</translation> 73 73 </message> 74 74 <message> 75 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 54"/>75 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="861"/> 76 76 <source>Marking Menu</source> 77 <translation type="unfinished"></translation>77 <translation>Menù Marcatori</translation> 78 78 </message> 79 79 <message> 80 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 55"/>80 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="862"/> 81 81 <source>File Menu</source> 82 <translation type="unfinished"></translation>82 <translation>Menu File</translation> 83 83 </message> 84 84 <message> 85 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="87 2"/>85 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="879"/> 86 86 <source>Metadata Options</source> 87 <translation type="unfinished"></translation>87 <translation>Opzioni Metadati</translation> 88 88 </message> 89 89 <message> 90 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 87"/>90 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="894"/> 91 91 <source>Marking Options</source> 92 <translation type="unfinished"></translation>92 <translation>Opzioni Marcatori</translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="902"/> 95 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="903"/> 96 <source>Select One</source> 97 <translation>Selezionare</translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="904"/> 101 <source>Clear One Marked</source> 102 <translation>Deselezionare</translation> 103 </message> 104 <message> 105 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="911"/> 96 106 <source>File Options</source> 97 <translation type="unfinished"></translation>107 <translation>Opzioni File</translation> 98 108 </message> 99 109 <message> 100 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 12"/>110 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="921"/> 101 111 <source>Eject</source> 102 <translation type="unfinished"></translation>112 <translation>Espellere</translation> 103 113 </message> 104 114 <message> 105 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 16"/>115 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="925"/> 106 116 <source>Delete</source> 107 <translation>Elimina </translation>117 <translation>Eliminare</translation> 108 118 </message> 109 119 <message> 110 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1 28"/>120 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="131"/> 111 121 <source>MythGallery Directory '%1' does not exist or is unreadable.</source> 112 <translation type="unfinished"></translation>122 <translation>La directory '%1' non esiste o non Ú leggibile.</translation> 113 123 </message> 114 124 <message> 115 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="53 3"/>125 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="535"/> 116 126 <source>The selected device is no longer available</source> 117 <translation type="unfinished"></translation>127 <translation>la periferica selezionata non Ú più disponibile</translation> 118 128 </message> 119 129 <message> 120 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 896"/>130 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="906"/> 121 131 <source>Clear Marked</source> 122 <translation> Nessuno</translation>132 <translation>Deselezionare tutti</translation> 123 133 </message> 124 134 <message> 125 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 897"/>135 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="905"/> 126 136 <source>Select All</source> 127 <translation> Tutti</translation>137 <translation>Selezionare Tutti</translation> 128 138 </message> 129 139 <message> 130 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 11"/>140 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="920"/> 131 141 <source>Show Devices</source> 132 142 <translation>Dispositivi</translation> 133 143 </message> 134 144 <message> 135 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 14"/>145 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="923"/> 136 146 <source>Copy here</source> 137 <translation>Copia qui</translation>147 <translation>Copiare qui</translation> 138 148 </message> 139 149 <message> 140 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 15"/>150 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="924"/> 141 151 <source>Move here</source> 142 <translation>Sposta qui</translation>152 <translation>Spostare qui</translation> 143 153 </message> 144 154 <message> 145 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 17"/>155 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="926"/> 146 156 <source>Create Dir</source> 147 <translation>Crea cartella</translation>157 <translation>Creare cartella</translation> 148 158 </message> 149 159 <message> 150 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 68"/>160 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="977"/> 151 161 <source>Delete Current File or Folder</source> 152 162 <translation>Elimina la foto o la cartella corrente</translation> 153 163 </message> 154 164 <message> 155 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="97 0"/>165 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="979"/> 156 166 <source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source> 157 <translation type="unfinished">Eliminazione di 1 cartella, incluse tutte le sottocartelle e files.</translation>167 <translation>Eliminazione di 1 cartella, incluse tutte le sottocartelle e files.</translation> 158 168 </message> 159 169 <message> 160 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 71"/>170 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="980"/> 161 171 <source>Deleting 1 image.</source> 162 <translation type="unfinished">Eliminazione di 1 immagine.</translation>172 <translation>Eliminazione di 1 immagine.</translation> 163 173 </message> 164 174 <message> 165 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="11 67"/>175 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1176"/> 166 176 <source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source> 167 <translation type="unfinished">Eliminazione di %1 immagini e cartelle, incluse le sottocartelle.</translation>177 <translation>Eliminazione di %1 immagini e cartelle, incluse le sottocartelle.</translation> 168 178 </message> 169 179 <message> 170 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 14"/>180 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1239"/> 171 181 <source>New Folder</source> 172 182 <translation>Nuova cartella</translation> 173 183 </message> 174 184 <message> 175 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 16"/>185 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1241"/> 176 186 <source>Create New Folder</source> 177 <translation type="unfinished">Creanuova cartella</translation>187 <translation>Creare nuova cartella</translation> 178 188 </message> 179 189 <message> 180 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="13 32"/>190 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1357"/> 181 191 <source>Moving marked images...</source> 182 <translation type="unfinished">Spostamento in corso...</translation>192 <translation>Spostamento in corso...</translation> 183 193 </message> 184 194 <message> 185 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="13 32"/>195 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1357"/> 186 196 <source>Copying marked images...</source> 187 <translation type="unfinished">Copia in corso...</translation>197 <translation>Copia in corso...</translation> 188 198 </message> 189 199 <message> 190 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 18"/>191 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 45"/>200 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="927"/> 201 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1270"/> 192 202 <source>Rename</source> 193 <translation type="unfinished"></translation>203 <translation>Rinominare</translation> 194 204 </message> 195 205 <message> 196 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 71"/>206 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1296"/> 197 207 <source>Failed to rename directory</source> 198 <translation type="unfinished"></translation>208 <translation>Impossibile rinominare la cartella</translation> 199 209 </message> 200 210 <message> 201 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 73"/>211 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1298"/> 202 212 <source>Failed to rename file</source> 203 <translation type="unfinished"></translation>213 <translation>Impossibile rinominare il file</translation> 204 214 </message> 205 215 </context> 206 216 <context> … … 208 218 <message> 209 219 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="63"/> 210 220 <source>Image viewer / slideshow</source> 211 <translation type="unfinished"></translation>221 <translation>Visualizzatore / slideshow</translation> 212 222 </message> 213 223 <message> 214 224 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="66"/> 215 225 <source>Start/Stop Slideshow</source> 216 <translation type="unfinished"></translation>226 <translation>Avvia / Ferma lo slideshow</translation> 217 227 </message> 218 228 <message> 219 229 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="68"/> 220 230 <source>Go to the first image in thumbnail view</source> 221 <translation type="unfinished"></translation>231 <translation>Andare alla prima immagine in vista miniature</translation> 222 232 </message> 223 233 <message> 224 234 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="70"/> 225 235 <source>Go to the last image in thumbnail view</source> 226 <translation type="unfinished"></translation>236 <translation>Andare all'ultima immagine in vista miniature</translation> 227 237 </message> 228 238 <message> 229 239 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="72"/> 230 240 <source>Start Slideshow in thumbnail view</source> 231 <translation type="unfinished"></translation>241 <translation>Avviare slideshow in modalità miniature</translation> 232 242 </message> 233 243 <message> 234 244 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/> 235 245 <source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source> 236 <translation type="unfinished"></translation>246 <translation>Avviare slideshow casuale in modalità miniature</translation> 237 247 </message> 238 248 <message> 239 249 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="77"/> 240 250 <source>Rotate image right 90 degrees</source> 241 <translation type="unfinished"></translation>251 <translation>Ruotare immagine a destra di 90 gradi</translation> 242 252 </message> 243 253 <message> 244 254 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="79"/> 245 255 <source>Rotate image left 90 degrees</source> 246 <translation type="unfinished"></translation>256 <translation>Ruotare immagine a sinistra di 90 gradi</translation> 247 257 </message> 248 258 <message> 249 259 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="81"/> 250 260 <source>Zoom image out</source> 251 <translation type="unfinished"></translation>261 <translation>Ridurre</translation> 252 262 </message> 253 263 <message> 254 264 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/> 255 265 <source>Zoom image in</source> 256 <translation type="unfinished"></translation>266 <translation>Ingrandire</translation> 257 267 </message> 258 268 <message> 259 269 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/> 260 270 <source>Scroll image up</source> 261 <translation type="unfinished"></translation>271 <translation>Spostare Su</translation> 262 272 </message> 263 273 <message> 264 274 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/> 265 275 <source>Scroll image left</source> 266 <translation type="unfinished"></translation>276 <translation>Spostare a sinistra</translation> 267 277 </message> 268 278 <message> 269 279 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/> 270 280 <source>Scroll image right</source> 271 <translation type="unfinished"></translation>281 <translation>Spostare a destra</translation> 272 282 </message> 273 283 <message> 274 284 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/> 275 285 <source>Scroll image down</source> 276 <translation type="unfinished"></translation>286 <translation>Spostare giù</translation> 277 287 </message> 278 288 <message> 279 289 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/> 280 290 <source>Recenter image</source> 281 <translation type="unfinished"></translation>291 <translation>Centrare immagine</translation> 282 292 </message> 283 293 <message> 284 294 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/> 285 295 <source>Full-size (un-zoom) image</source> 286 <translation type="unfinished"></translation>296 <translation>Immagine a grandezza reale</translation> 287 297 </message> 288 298 <message> 289 299 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/> 290 300 <source>Go to the upper-left corner of the image</source> 291 <translation type="unfinished"></translation>301 <translation>Andare all'angolo superiore sinistro dell'immagine</translation> 292 302 </message> 293 303 <message> 294 304 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/> 295 305 <source>Go to the lower-right corner of the image</source> 296 <translation type="unfinished"></translation>306 <translation>Andare all'angolo inferiore destro dell'immagine</translation> 297 307 </message> 298 308 <message> 299 309 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/> 300 310 <source>Mark image</source> 301 <translation type="unfinished"></translation>311 <translation>Marca Immagine</translation> 302 312 </message> 303 313 <message> 304 314 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/> 305 315 <source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source> 306 <translation type="unfinished"></translation>316 <translation>Cambiare scala da fullscreen / adattamento</translation> 307 317 </message> 308 318 <message> 309 319 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/> 310 320 <source>MythGallery Media Handler 1/2</source> 311 <translation type="unfinished"></translation>321 <translation>Controllo supporti di Mythgallery 1/2</translation> 312 322 </message> 313 323 <message> 314 324 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="108"/> 315 325 <source>MythGallery Media Handler 2/2</source> 316 <translation type="unfinished"></translation>326 <translation>Controllo supporti di Mythgallery 2/2</translation> 317 327 </message> 318 328 </context> 319 329 <context> … … 351 361 <message> 352 362 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="75"/> 353 363 <source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source> 354 <translation type="unfinished">Lista di percorsi separati da virgola. Se il percorso Ú una cartella, ne vengono copiati i contenuti. Se Ú un comando eseguibile, verrà eseguito.</translation>364 <translation>Lista di percorsi separati da virgole. Se il percorso Ú una cartella, ne vengono copiati i contenuti. Se Ú un comando eseguibile, verrà eseguito.</translation> 355 365 </message> 356 366 <message> 357 367 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="142"/> … … 376 386 <message> 377 387 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="88"/> 378 388 <source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source> 379 <translation type="unfinished">Abilita le transizioni OpenGL in modalità slideshow.</translation>389 <translation>Abilita le transizioni OpenGL in modalità slideshow</translation> 380 390 </message> 381 391 <message> 382 392 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="96"/> … … 386 396 <message> 387 397 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="108"/> 388 398 <source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source> 389 <translation type="unfinished">Tipo di transizione OpenGL usato tra le immagini in modalità slideshow.</translation>399 <translation>Tipo di transizione OpenGL usato tra le immagini in modalità slideshow.</translation> 390 400 </message> 391 401 <message> 392 402 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="53"/> 393 403 <source>Command run to display movie files</source> 394 <translation type="unfinished">Comando eseguitoper i filmati</translation>404 <translation>Comando da eseguire per i filmati</translation> 395 405 </message> 396 406 <message> 397 407 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="55"/> 398 408 <source>This command is executed whenever a movie file is selected</source> 399 <translation type="unfinished">Setta il comando da eseguire quando Ú selezionato un filmato.</translation>409 <translation>Comando da eseguire quando viene selezionato un filmato</translation> 400 410 </message> 401 411 <message> 402 412 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="31"/> 403 413 <source>Store thumbnails in image directory</source> 404 <translation type="unfinished">Salva le miniature nella cartella immagini</translation>414 <translation>Salva le miniature nella cartella immagini</translation> 405 415 </message> 406 416 <message> 407 417 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/> 408 418 <source>If set, thumbnails are stored in '.thumbcache' directories within the above directory. If cleared, they are stored in your home directory.</source> 409 <translation type="unfinished">Se selezionato, le anteprime saranno salvate in sottocartelle '.thumbcache' delle cartelle che contengono le immagini. Altrimenti saranno salvate nella home directory.</translation>419 <translation>Se abilitato, le anteprime saranno salvate in sottocartelle '.thumbcache' delle cartelle che contengono le immagini. Altrimenti saranno salvate nella home directory.</translation> 410 420 </message> 411 421 <message> 412 422 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/> 413 423 <source>Recurse into directories</source> 414 <translation type="unfinished">Sfoglia le sottocartelle</translation>424 <translation>Sfoglia le sottocartelle</translation> 415 425 </message> 416 426 <message> 417 427 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="174"/> 418 428 <source>Check this to let the slideshow recurse into sub-directories.</source> 419 <translation type="unfinished">Quando selezionato, la modalità slideshow mostrerà la immagini contenute nelle sottocartelle.</translation>429 <translation>Se abilitato, la modalità slideshow mostrerà la immagini contenute nelle sottocartelle.</translation> 420 430 </message> 421 431 <message> 422 432 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="63"/> 423 433 <source>Overlay caption</source> 424 <translation type="unfinished">Didascalia</translation>434 <translation>Didascalia</translation> 425 435 </message> 426 436 <message> 427 437 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="65"/> 428 438 <source>This is the number of seconds to show a caption on top of a full size picture.</source> 429 <translation type="unfinished">Il numero di secondi per cui mostrare una didascalia in sovraimpressione a una immagine a pieno schermo.</translation>439 <translation>Il numero di secondi per cui mostrare una didascalia in sovraimpressione a una immagine a pieno schermo.</translation> 430 440 </message> 431 441 <message> 432 442 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="40"/> 433 443 <source>Sort order when browsing</source> 434 <translation type="unfinished">Ordinamento anteprime</translation>444 <translation>Ordinamento anteprime</translation> 435 445 </message> 436 446 <message> 437 447 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="45"/> 438 448 <source>This is the sort order for the displayed picture thumbnails.</source> 439 <translation type="unfinished">La modalità di ordinamento delle anteprime delle immagini.</translation>449 <translation>La modalità di ordinamento delle anteprime delle immagini.</translation> 440 450 </message> 441 451 <message> 442 452 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="117"/> … … 458 468 <source>MythGallery cannot find its start directory. 459 469 %1 460 470 Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery's settings page.</source> 461 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation>Mythgallery non riesce a trovare la directory di partenza 472 %1 473 Verificare che la cartella esista, sia leggibile e che le impostazioni siano corrette nelle impostazioni di MythGallery.</translation> 462 474 </message> 463 475 <message> 464 476 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="127"/> 465 477 <source>Folder: </source> 466 <translation type="unfinished"></translation>478 <translation>Cartella:</translation> 467 479 </message> 468 480 <message> 469 481 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="128"/> 470 482 <source>Created: </source> 471 <translation type="unfinished"></translation>483 <translation>Creato:</translation> 472 484 </message> 473 485 <message> 474 486 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="129"/> 475 487 <source>Modified: </source> 476 <translation type="unfinished"></translation>488 <translation>Modificato:</translation> 477 489 </message> 478 490 <message> 479 491 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="131"/> 480 492 <source>Bytes</source> 481 <translation type="unfinished"></translation>493 <translation>Bytes</translation> 482 494 </message> 483 495 <message> 484 496 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="132"/> 485 497 <source>Width</source> 486 <translation type="unfinished"></translation>498 <translation>Larghezza</translation> 487 499 </message> 488 500 <message> 489 501 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="133"/> 490 502 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="135"/> 491 503 <source>pixels</source> 492 <translation type="unfinished"></translation>504 <translation>Pixels</translation> 493 505 </message> 494 506 <message> 495 507 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="134"/> 496 508 <source>Height</source> 497 <translation type="unfinished"></translation>509 <translation>Altezza</translation> 498 510 </message> 499 511 <message> 500 512 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="136"/> 501 513 <source>Pixel Count</source> 502 <translation type="unfinished"></translation>514 <translation>Risoluzione</translation> 503 515 </message> 504 516 <message> 505 517 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="137"/> 506 518 <source>megapixels</source> 507 <translation type="unfinished"></translation>519 <translation>megapixels</translation> 508 520 </message> 509 521 <message> 510 522 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="139"/> 511 523 <source>Rotation Angle</source> 512 <translation type="unfinished"></translation>524 <translation>Angolo di Rotazione</translation> 513 525 </message> 514 526 <message> 515 527 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="140"/> 516 528 <source>degrees</source> 517 <translation type="unfinished"></translation>529 <translation>gradi</translation> 518 530 </message> 519 531 </context> 520 532 <context> 521 533 <name>SingleView</name> 522 534 <message> 523 <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="22 2"/>535 <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="220"/> 524 536 <source>Press SELECT to play again</source> 525 <translation type="unfinished"></translation>537 <translation>Premere SELECT per visualizzare di nuovo</translation> 526 538 </message> 527 539 </context> 540 <context> 541 <name>ThemeUI</name> 542 <message> 543 <location filename="themestrings.h" line="2"/> 544 <source>No images are present in the pictures folder.</source> 545 <translation>Non ci sono immagini nella cartella.</translation> 546 </message> 547 <message> 548 <location filename="themestrings.h" line="3"/> 549 <source>Image Gallery</source> 550 <translation>Galleria Immagini</translation> 551 </message> 552 <message> 553 <location filename="themestrings.h" line="4"/> 554 <source>SELECT: View</source> 555 <translation>SELECT: Guarda</translation> 556 </message> 557 <message> 558 <location filename="themestrings.h" line="5"/> 559 <source>MENU: Activate Menu</source> 560 <translation>MENU: Attiva Menu</translation> 561 </message> 562 </context> 528 563 </TS>