Ticket #8667: russian_translation.diff

File russian_translation.diff, 58.2 KB (added by sandybigboy@…, 14 years ago)
Line 
1Index: mythtv-trunk/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_ru.ts
2===================================================================
3--- mythtv-trunk/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_ru.ts (revision 25373)
4+++ mythtv-trunk/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_ru.ts (working copy)
5@@ -1,206 +1,216 @@
6 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
7 <!DOCTYPE TS>
8-<TS version="2.0">
9+<TS version="2.0" language="ru_RU">
10 <context>
11     <name>GLSingleView</name>
12     <message>
13-        <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="239"/>
14+        <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="240"/>
15         <source>Press SELECT to play again</source>
16-        <translation type="unfinished"></translation>
17+        <translation type="unfinished">НажЌОте ВЫБОР Ўля пПвтПрМПгП вПспрПОзвеЎеМОя</translation>
18     </message>
19 </context>
20 <context>
21     <name>IconView</name>
22     <message>
23-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="532"/>
24+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="534"/>
25         <source>Error</source>
26         <translation>ОшОбка</translation>
27     </message>
28     <message>
29-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="851"/>
30+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="858"/>
31         <source>SlideShow</source>
32         <translation>ППказ слайЎПв</translation>
33     </message>
34     <message>
35-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="881"/>
36+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="888"/>
37         <source>Rotate CW</source>
38         <translation>ППверМуть Ма 90°</translation>
39     </message>
40     <message>
41-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="882"/>
42+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="889"/>
43         <source>Rotate CCW</source>
44         <translation>ППверМуть Ма 270°</translation>
45     </message>
46     <message>
47-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="913"/>
48+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="922"/>
49         <source>Import</source>
50         <translation>ИЌпПрт</translation>
51     </message>
52     <message>
53-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="856"/>
54+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="863"/>
55         <source>Settings</source>
56         <translation>НастрПйкО</translation>
57     </message>
58     <message>
59-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="184"/>
60+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="187"/>
61         <source>No images found in this directory.</source>
62-        <translation type="unfinished"></translation>
63+        <translation>ИзПбражеМОя в этПЌ каталПге Ме МайЎеМы.</translation>
64     </message>
65     <message>
66-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="375"/>
67+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="377"/>
68         <source>%1 of %2</source>
69-        <translation type="unfinished"></translation>
70+        <translation type="unfinished">%1 Оз %2</translation>
71     </message>
72     <message>
73-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="386"/>
74+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="388"/>
75         <source>Gallery Home</source>
76         <translation type="unfinished"></translation>
77     </message>
78     <message>
79-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="838"/>
80+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="845"/>
81         <source>Gallery Options</source>
82-        <translation type="unfinished"></translation>
83+        <translation type="unfinished">ПараЌетры галереО</translation>
84     </message>
85     <message>
86-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="852"/>
87+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="859"/>
88         <source>Random</source>
89         <translation>СлучайМП</translation>
90     </message>
91     <message>
92-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="853"/>
93+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="860"/>
94         <source>Meta Data Menu</source>
95-        <translation type="unfinished"></translation>
96+        <translation type="unfinished">МеМю МетаЎаММые</translation>
97     </message>
98     <message>
99-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="854"/>
100+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="861"/>
101         <source>Marking Menu</source>
102-        <translation type="unfinished"></translation>
103+        <translation type="unfinished">МеМю ППЌетка</translation>
104     </message>
105     <message>
106-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="855"/>
107+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="862"/>
108         <source>File Menu</source>
109-        <translation type="unfinished"></translation>
110+        <translation type="unfinished">МеМю Ѐайл</translation>
111     </message>
112     <message>
113-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="872"/>
114+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="879"/>
115         <source>Metadata Options</source>
116-        <translation type="unfinished"></translation>
117+        <translation type="unfinished">ПараЌетры ЌетаЎаММых</translation>
118     </message>
119     <message>
120-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="887"/>
121+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="894"/>
122         <source>Marking Options</source>
123-        <translation type="unfinished"></translation>
124+        <translation type="unfinished">ПараЌетры пПЌеткО</translation>
125     </message>
126     <message>
127-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="902"/>
128+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="903"/>
129+        <source>Select One</source>
130+        <translation type="unfinished">Выбрать ПЎОМ</translation>
131+    </message>
132+    <message>
133+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="904"/>
134+        <source>Clear One Marked</source>
135+        <translation type="unfinished">ОчОстОть ПЎОМ пПЌечеММый</translation>
136+    </message>
137+    <message>
138+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="911"/>
139         <source>File Options</source>
140-        <translation type="unfinished"></translation>
141+        <translation type="unfinished">ПараЌетры файлПв</translation>
142     </message>
143     <message>
144-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="912"/>
145+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="921"/>
146         <source>Eject</source>
147-        <translation type="unfinished"></translation>
148+        <translation type="unfinished">Извлечь</translation>
149     </message>
150     <message>
151-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="916"/>
152+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="925"/>
153         <source>Delete</source>
154         <translation>УЎалОть</translation>
155     </message>
156     <message>
157-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="128"/>
158+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="131"/>
159         <source>MythGallery Directory &apos;%1&apos; does not exist or is unreadable.</source>
160         <translation>КаталПг MythGallery &apos;%1&apos; Ме существует ОлО МеЎПступеМ Ўля чтеМОя.</translation>
161     </message>
162     <message>
163-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="533"/>
164+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="535"/>
165         <source>The selected device is no longer available</source>
166         <translation>ВыбраММПе устрПйствП бПлее Ме ЎПступМП</translation>
167     </message>
168     <message>
169-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="896"/>
170+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="906"/>
171         <source>Clear Marked</source>
172         <translation>ОчОстОть ПтЌеткО</translation>
173     </message>
174     <message>
175-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="897"/>
176+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="905"/>
177         <source>Select All</source>
178         <translation>Выбрать все</translation>
179     </message>
180     <message>
181-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="911"/>
182+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="920"/>
183         <source>Show Devices</source>
184         <translation>ППказать устрПйства</translation>
185     </message>
186     <message>
187-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="914"/>
188+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="923"/>
189         <source>Copy here</source>
190         <translation>КПпОрПвать сюЎа</translation>
191     </message>
192     <message>
193-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="915"/>
194+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="924"/>
195         <source>Move here</source>
196         <translation>ПереЌестОть сюЎа</translation>
197     </message>
198     <message>
199-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="917"/>
200+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="926"/>
201         <source>Create Dir</source>
202         <translation>СПзЎать каталПг</translation>
203     </message>
204     <message>
205-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="968"/>
206+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="977"/>
207         <source>Delete Current File or Folder</source>
208         <translation>УЎалОть текущОй файл ОлО каталПг</translation>
209     </message>
210     <message>
211-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="970"/>
212+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="979"/>
213         <source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source>
214         <translation>УЎалОть 1 каталПг, включая любые пПЎкаталПгО О файлы.</translation>
215     </message>
216     <message>
217-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="971"/>
218+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="980"/>
219         <source>Deleting 1 image.</source>
220         <translation>УЎалОть 1 файл.</translation>
221     </message>
222     <message>
223-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1167"/>
224+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1176"/>
225         <source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source>
226         <translation>УЎалОть %1 файлПв О каталПгПв, включая любые пПЎкаталПгО О файлы.</translation>
227     </message>
228     <message>
229-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1214"/>
230+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1239"/>
231         <source>New Folder</source>
232         <translation>НПвый каталПг</translation>
233     </message>
234     <message>
235-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1216"/>
236+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1241"/>
237         <source>Create New Folder</source>
238         <translation>СПзЎать МПвый каталПг</translation>
239     </message>
240     <message>
241-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1332"/>
242+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1357"/>
243         <source>Moving marked images...</source>
244         <translation>ПереЌестОть пПЌечеММые ОзПбражеМОя...</translation>
245     </message>
246     <message>
247-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1332"/>
248+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1357"/>
249         <source>Copying marked images...</source>
250         <translation>КПпОрПвать пПЌечеММые ОзПбражеМОя...</translation>
251     </message>
252     <message>
253-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="918"/>
254-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1245"/>
255+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="927"/>
256+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1270"/>
257         <source>Rename</source>
258-        <translation type="unfinished"></translation>
259+        <translation>ПереОЌеМПвать</translation>
260     </message>
261     <message>
262-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1271"/>
263+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1296"/>
264         <source>Failed to rename directory</source>
265-        <translation type="unfinished"></translation>
266+        <translation>Не уЎалПсь переОЌеМПвать каталПг</translation>
267     </message>
268     <message>
269-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1273"/>
270+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1298"/>
271         <source>Failed to rename file</source>
272-        <translation type="unfinished"></translation>
273+        <translation>Не уЎалПсь переОЌеМПвать файл</translation>
274     </message>
275 </context>
276 <context>
277@@ -208,112 +218,112 @@
278     <message>
279         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="63"/>
280         <source>Image viewer / slideshow</source>
281-        <translation type="unfinished"></translation>
282+        <translation type="unfinished">ПрПЌПтрщОк ОзПбражеМОй / пПказ слайЎПв</translation>
283     </message>
284     <message>
285         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="66"/>
286         <source>Start/Stop Slideshow</source>
287-        <translation type="unfinished"></translation>
288+        <translation>Начать/ОстаМПвОть пПказ слайЎПв</translation>
289     </message>
290     <message>
291         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="68"/>
292         <source>Go to the first image in thumbnail view</source>
293-        <translation type="unfinished"></translation>
294+        <translation>ПерейтО к первПЌу ОзПбражеМОю в режОЌе эскОзПв</translation>
295     </message>
296     <message>
297         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="70"/>
298         <source>Go to the last image in thumbnail view</source>
299-        <translation type="unfinished"></translation>
300+        <translation>ПерейтО к пПслеЎМеЌу ОзПбражеМОю в режОЌе эскОзПв</translation>
301     </message>
302     <message>
303         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="72"/>
304         <source>Start Slideshow in thumbnail view</source>
305-        <translation type="unfinished"></translation>
306+        <translation>Начать пПказ слайЎПв в режОЌе эскОзПв</translation>
307     </message>
308     <message>
309         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/>
310         <source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source>
311-        <translation type="unfinished"></translation>
312+        <translation>Начать случайМый пПказ слайЎПв в режОЌе эскОзПв</translation>
313     </message>
314     <message>
315         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="77"/>
316         <source>Rotate image right 90 degrees</source>
317-        <translation type="unfinished"></translation>
318+        <translation>ППверМуть ОзПбражеМОе Ма 90 граЎусПв пП часПвПй стрелке</translation>
319     </message>
320     <message>
321         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="79"/>
322         <source>Rotate image left 90 degrees</source>
323-        <translation type="unfinished"></translation>
324+        <translation>ППверМуть ОзПбражеМОе Ма 90 граЎусПв прПтОв часПвПй стрелкО</translation>
325     </message>
326     <message>
327         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="81"/>
328         <source>Zoom image out</source>
329-        <translation type="unfinished"></translation>
330+        <translation>УЌеМьшОть ОзПбражеМОе</translation>
331     </message>
332     <message>
333         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/>
334         <source>Zoom image in</source>
335-        <translation type="unfinished"></translation>
336+        <translation>УвелОчОть ОзПбражеМОе</translation>
337     </message>
338     <message>
339         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/>
340         <source>Scroll image up</source>
341-        <translation type="unfinished"></translation>
342+        <translation>ПрПкрутОть ОзПбражеМОе вверх</translation>
343     </message>
344     <message>
345         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
346         <source>Scroll image left</source>
347-        <translation type="unfinished"></translation>
348+        <translation>ПрПкрутОть ОзПбражеМОе влевП</translation>
349     </message>
350     <message>
351         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
352         <source>Scroll image right</source>
353-        <translation type="unfinished"></translation>
354+        <translation>ПрПкрутОть ОзПбражеМОе вправП</translation>
355     </message>
356     <message>
357         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/>
358         <source>Scroll image down</source>
359-        <translation type="unfinished"></translation>
360+        <translation>ПрПкрутОть ОзПбражеМОе вМОз</translation>
361     </message>
362     <message>
363         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/>
364         <source>Recenter image</source>
365-        <translation type="unfinished"></translation>
366+        <translation>ЊеМтрОрПвать ОзПбражеМОе</translation>
367     </message>
368     <message>
369         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/>
370         <source>Full-size (un-zoom) image</source>
371-        <translation type="unfinished"></translation>
372+        <translation>ИзПбражеМОе в пПлМый разЌер (ПрОгОМальМый разЌер)</translation>
373     </message>
374     <message>
375         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/>
376         <source>Go to the upper-left corner of the image</source>
377-        <translation type="unfinished"></translation>
378+        <translation>ПерейтО в левый верхМОй угПл ОзПбражеМОя</translation>
379     </message>
380     <message>
381         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/>
382         <source>Go to the lower-right corner of the image</source>
383-        <translation type="unfinished"></translation>
384+        <translation>ПерейтО в правый МОжМОй угПл ОзПбражеМОя</translation>
385     </message>
386     <message>
387         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/>
388         <source>Mark image</source>
389-        <translation type="unfinished"></translation>
390+        <translation>ППЌетОть ОзПбражеМОе</translation>
391     </message>
392     <message>
393         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
394         <source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
395-        <translation type="unfinished"></translation>
396+        <translation>ПереключОть Ќасштаб Ма пПлМПэкраММый/впОсать в экраМ </translation>
397     </message>
398     <message>
399         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
400         <source>MythGallery Media Handler 1/2</source>
401-        <translation type="unfinished"></translation>
402+        <translation type="unfinished">ОбрабПтчОк ЌеЎОа MythGallery 1/2</translation>
403     </message>
404     <message>
405         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="108"/>
406         <source>MythGallery Media Handler 2/2</source>
407-        <translation type="unfinished"></translation>
408+        <translation type="unfinished">ОбрабПтчОк ЌеЎОа MythGallery 2/2</translation>
409     </message>
410 </context>
411 <context>
412@@ -446,83 +456,108 @@
413     <message>
414         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="185"/>
415         <source>MythGallery Settings (Slideshow)</source>
416-        <translation type="unfinished"></translation>
417+        <translation type="unfinished">НастрПйкО MythGallery (ППказ слайЎПв)</translation>
418     </message>
419     <message>
420         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="215"/>
421         <source>MythGallery Settings (General)</source>
422-        <translation type="unfinished"></translation>
423+        <translation type="unfinished">НастрПйкО MythGallery (ОбщОе)</translation>
424     </message>
425     <message>
426         <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="39"/>
427         <source>MythGallery cannot find its start directory.
428 %1
429 Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
430-        <translation type="unfinished"></translation>
431+        <translation type="unfinished">MythGallery Ме ЌПжет МайтО стартПвый каталПг.
432+%1
433+ПрПверьте существует лО ЎаММый каталПг О ЎПступеМ лО ПМ Ўля чтеМОя, а также кПрректМПсть МастрПек MythGallery.</translation>
434     </message>
435     <message>
436         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="127"/>
437         <source>Folder: </source>
438-        <translation type="unfinished"></translation>
439+        <translation>Папка:</translation>
440     </message>
441     <message>
442         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="128"/>
443         <source>Created: </source>
444-        <translation type="unfinished"></translation>
445+        <translation type="unfinished">СПзЎаМ:</translation>
446     </message>
447     <message>
448         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="129"/>
449         <source>Modified: </source>
450-        <translation type="unfinished"></translation>
451+        <translation type="unfinished">ИзЌеМеМ:</translation>
452     </message>
453     <message>
454         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="131"/>
455         <source>Bytes</source>
456-        <translation type="unfinished"></translation>
457+        <translation type="unfinished">Байты</translation>
458     </message>
459     <message>
460         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="132"/>
461         <source>Width</source>
462-        <translation type="unfinished"></translation>
463+        <translation>КОрОМа</translation>
464     </message>
465     <message>
466         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="133"/>
467         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="135"/>
468         <source>pixels</source>
469-        <translation type="unfinished"></translation>
470+        <translation type="unfinished">пОкселО</translation>
471     </message>
472     <message>
473         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="134"/>
474         <source>Height</source>
475-        <translation type="unfinished"></translation>
476+        <translation>ВысПта</translation>
477     </message>
478     <message>
479         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="136"/>
480         <source>Pixel Count</source>
481-        <translation type="unfinished"></translation>
482+        <translation type="unfinished">ЧОслП пОкселей</translation>
483     </message>
484     <message>
485         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="137"/>
486         <source>megapixels</source>
487-        <translation type="unfinished"></translation>
488+        <translation type="unfinished">ЌегапОкселО</translation>
489     </message>
490     <message>
491         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="139"/>
492         <source>Rotation Angle</source>
493-        <translation type="unfinished"></translation>
494+        <translation type="unfinished">УгПл вращеМОя</translation>
495     </message>
496     <message>
497         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="140"/>
498         <source>degrees</source>
499-        <translation type="unfinished"></translation>
500+        <translation type="unfinished">граЎусы</translation>
501     </message>
502 </context>
503 <context>
504     <name>SingleView</name>
505     <message>
506-        <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="222"/>
507+        <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="220"/>
508         <source>Press SELECT to play again</source>
509-        <translation type="unfinished"></translation>
510+        <translation>НажЌОте ВЫБОР Ўля пПвтПрМПгП вПспрПОзвеЎеМОя</translation>
511     </message>
512 </context>
513+<context>
514+    <name>ThemeUI</name>
515+    <message>
516+        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
517+        <source>No images are present in the pictures folder.</source>
518+        <translation>Нет ОзПбражеМОй в каталПге Ўля храМеМОя ОзПбражеМОй.</translation>
519+    </message>
520+    <message>
521+        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
522+        <source>Image Gallery</source>
523+        <translation type="unfinished">Галерея ОзПбражеМОй</translation>
524+    </message>
525+    <message>
526+        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
527+        <source>SELECT: View</source>
528+        <translation type="unfinished">ВЫБОР: ПрПсЌПтр</translation>
529+    </message>
530+    <message>
531+        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
532+        <source>MENU: Activate Menu</source>
533+        <translation type="unfinished">МЕНЮ: АктОвОрПвать ЌеМю</translation>
534+    </message>
535+</context>
536 </TS>
537Index: mythtv-trunk/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_ru.ts
538===================================================================
539--- mythtv-trunk/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_ru.ts (revision 25373)
540+++ mythtv-trunk/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_ru.ts (working copy)
541@@ -1,37 +1,34 @@
542 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
543 <!DOCTYPE TS>
544-<TS version="2.0">
545+<TS version="2.0" language="ru_RU">
546 <context>
547     <name>BookmarkEditor</name>
548     <message>
549         <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="56"/>
550         <source>Edit Bookmark Details</source>
551-        <translation type="unfinished"></translation>
552+        <translation>ИзЌеМОть ПпОсаМОе заклаЎкО</translation>
553     </message>
554     <message>
555         <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="58"/>
556         <source>Enter Bookmark Details</source>
557-        <translation type="unfinished"></translation>
558+        <translation>ВвестО ПпОсаМОе заклаЎкО</translation>
559     </message>
560     <message>
561-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="77"/>
562         <source>Ok</source>
563-        <translation type="unfinished"></translation>
564+        <translation type="obsolete">Ок</translation>
565     </message>
566     <message>
567-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="78"/>
568         <source>Cancel</source>
569-        <translation type="unfinished">ОтЌеМа</translation>
570+        <translation type="obsolete">ОтЌеМа</translation>
571     </message>
572     <message>
573-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="79"/>
574         <source>Find...</source>
575-        <translation type="unfinished"></translation>
576+        <translation type="obsolete">НайтО...</translation>
577     </message>
578     <message>
579-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="143"/>
580+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="138"/>
581         <source>Select a category</source>
582-        <translation type="unfinished"></translation>
583+        <translation>Выбрать категПрОю</translation>
584     </message>
585 </context>
586 <context>
587@@ -41,62 +38,64 @@
588         <source>No bookmarks defined.
589 
590 Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
591-        <translation type="unfinished"></translation>
592+        <translation>ЗаклаЎкО Ме ПпреЎелеМы.
593+
594+Для тПгП чтПбы ЎПбавОть заклаЎку, ОспПльзуйте пуМкт ЌеМю &quot;ДПбавОть заклаЎку&quot;</translation>
595     </message>
596     <message>
597-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="268"/>
598+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="267"/>
599         <source>Actions</source>
600-        <translation type="unfinished"></translation>
601+        <translation>ДействОя</translation>
602     </message>
603     <message>
604-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="283"/>
605+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="282"/>
606         <source>Add Bookmark</source>
607-        <translation type="unfinished"></translation>
608+        <translation>ДПбавОть заклаЎку</translation>
609     </message>
610     <message>
611-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="287"/>
612+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="286"/>
613         <source>Edit Bookmark</source>
614-        <translation type="unfinished"></translation>
615+        <translation>ИзЌеМОть заклаЎку</translation>
616     </message>
617     <message>
618-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="288"/>
619+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="287"/>
620         <source>Delete Bookmark</source>
621-        <translation type="unfinished"></translation>
622+        <translation>УЎалОть заклаЎку</translation>
623     </message>
624     <message>
625-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="289"/>
626+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="288"/>
627         <source>Show Bookmark</source>
628-        <translation type="unfinished"></translation>
629+        <translation>ППказать заклаЎку</translation>
630     </message>
631     <message>
632-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="294"/>
633+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="293"/>
634         <source>Delete Marked</source>
635-        <translation type="unfinished"></translation>
636+        <translation>УЎалОть пПЌечеММПе</translation>
637     </message>
638     <message>
639-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="295"/>
640+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="294"/>
641         <source>Show Marked</source>
642-        <translation type="unfinished"></translation>
643+        <translation>ППказать пПЌечеММПе</translation>
644     </message>
645     <message>
646-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="296"/>
647+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="295"/>
648         <source>Clear Marked</source>
649-        <translation type="unfinished"></translation>
650+        <translation>ОчОстОть пПЌечеММПе</translation>
651     </message>
652     <message>
653-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="299"/>
654+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="298"/>
655         <source>Cancel</source>
656-        <translation type="unfinished">ОтЌеМа</translation>
657+        <translation>ОтЌеМа</translation>
658     </message>
659     <message>
660-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="476"/>
661+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="475"/>
662         <source>Are you sure you want to delete the selected bookmark</source>
663-        <translation type="unfinished"></translation>
664+        <translation>Вы увереМы чтП хПтОте уЎалОть выбраММую заклаЎку</translation>
665     </message>
666     <message>
667-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="520"/>
668+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="519"/>
669         <source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks</source>
670-        <translation type="unfinished"></translation>
671+        <translation>Вы увереМы чтП хПтОте уЎалОть выбраММые заклаЎкО</translation>
672     </message>
673 </context>
674 <context>
675@@ -104,96 +103,94 @@
676     <message>
677         <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="42"/>
678         <source>MythBrowser Settings</source>
679-        <translation type="unfinished"></translation>
680+        <translation>НастрПйкО браузера</translation>
681     </message>
682     <message>
683-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="63"/>
684         <source>Ok</source>
685-        <translation type="unfinished"></translation>
686+        <translation type="obsolete">Ок</translation>
687     </message>
688     <message>
689-        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="64"/>
690         <source>Cancel</source>
691-        <translation type="unfinished">ОтЌеМа</translation>
692+        <translation type="obsolete">ОтЌеМа</translation>
693     </message>
694     <message>
695         <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="115"/>
696         <source>This is the command that will be used to show the web browser. Use &apos;Internal&apos; to use the built in web browser&apos;. %ZOOM% and %URL% will be replaced with the zoom level and URL list.</source>
697-        <translation type="unfinished"></translation>
698+        <translation type="unfinished">Эта кПЌаМЎа ОспПльзуется Ўля пПказа браузера. ВвеЎОте &quot;Internal&quot; чтПбы ОспПльзПвать встрПеММый браузер. %ZOOM% О %URL% буЎут заЌеМы Ма кПэффОцОеМт ЌастшабОрПваМОя О спОсПк URL.</translation>
699     </message>
700     <message>
701         <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="119"/>
702         <source>This is the default text size that will be used. Valid values for the Internal browser are from 0.3 to 5.0 with 1.0 being normal size less than 1 is smaller and greater than 1 is larger than normal size.</source>
703-        <translation type="unfinished"></translation>
704+        <translation>РазЌер текста пП уЌПлчаМОю. Для вМутреММегП браузера ЎПпустОЌые зМачеМОя лежат в ЎОапазПМе Пт 0.3 ЎП 5.0. ЗМачеМОе 1.0 ПзМачает МПрЌальМый разЌер, ЌеМьшОй 1 - ЌеМьшОй разЌер О бПльшее 1 - бПльшОй, чеЌ ПбычМый, разЌер.</translation>
705     </message>
706     <message>
707         <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="124"/>
708         <source>Exit without saving settings</source>
709-        <translation type="unfinished"></translation>
710+        <translation>ВыйтО без сПхраМеМОя МастрПек</translation>
711     </message>
712     <message>
713         <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="126"/>
714         <source>Save settings and Exit</source>
715-        <translation type="unfinished"></translation>
716+        <translation>СПхраМОть МастрПйкО О выйтО</translation>
717     </message>
718 </context>
719 <context>
720     <name>MythBrowser</name>
721     <message>
722-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="104"/>
723-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="349"/>
724+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="103"/>
725+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="348"/>
726         <source>Enter URL</source>
727-        <translation type="unfinished">ВвеЎОте URL</translation>
728+        <translation>ВвеЎОте URL</translation>
729     </message>
730     <message>
731-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="240"/>
732+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="239"/>
733         <source>Loading...</source>
734-        <translation type="unfinished"></translation>
735+        <translation>Загрузка...</translation>
736     </message>
737     <message>
738-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="336"/>
739+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="335"/>
740         <source>Actions</source>
741-        <translation type="unfinished"></translation>
742+        <translation>ДействОя</translation>
743     </message>
744     <message>
745-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="352"/>
746+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="351"/>
747         <source>Back</source>
748-        <translation type="unfinished">НазаЎ</translation>
749+        <translation>НазаЎ</translation>
750     </message>
751     <message>
752-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="355"/>
753+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="354"/>
754         <source>Forward</source>
755-        <translation type="unfinished"></translation>
756+        <translation>ВпереЎ</translation>
757     </message>
758     <message>
759-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="357"/>
760+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="356"/>
761         <source>Zoom In</source>
762-        <translation type="unfinished">УЌеМьшОть</translation>
763+        <translation>УвелОчОть</translation>
764     </message>
765     <message>
766-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="358"/>
767+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="357"/>
768         <source>Zoom Out</source>
769-        <translation type="unfinished">УвелОчОть</translation>
770+        <translation>УЌеМьшОть</translation>
771     </message>
772     <message>
773-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="359"/>
774+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="358"/>
775         <source>New Tab</source>
776-        <translation type="unfinished"></translation>
777+        <translation>НПвая вклаЎка</translation>
778     </message>
779     <message>
780-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="362"/>
781+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="361"/>
782         <source>Delete Tab</source>
783-        <translation type="unfinished"></translation>
784+        <translation>УЎалОть вклаЎку</translation>
785     </message>
786     <message>
787-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="364"/>
788+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="363"/>
789         <source>Add Bookmark</source>
790-        <translation type="unfinished"></translation>
791+        <translation>ДПбавОть заклаЎку</translation>
792     </message>
793     <message>
794-        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="366"/>
795+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="365"/>
796         <source>Cancel</source>
797-        <translation type="unfinished">ОтЌеМа</translation>
798+        <translation>ОтЌеМа</translation>
799     </message>
800 </context>
801 <context>
802@@ -201,85 +198,139 @@
803     <message>
804         <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="47"/>
805         <source>Move to next browser tab</source>
806-        <translation type="unfinished"></translation>
807+        <translation>ПерейтО к слеЎующей вклаЎке</translation>
808     </message>
809     <message>
810         <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="49"/>
811         <source>Move to previous browser tab</source>
812-        <translation type="unfinished"></translation>
813+        <translation>ПерейтО к преЎыЎущей вклаЎке</translation>
814     </message>
815     <message>
816         <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="52"/>
817         <source>Internal Web Browser</source>
818-        <translation type="unfinished"></translation>
819+        <translation>ВМутреММОй браузер</translation>
820     </message>
821 </context>
822 <context>
823     <name>ThemeUI</name>
824     <message>
825-        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
826+        <location filename="themestrings.h" line="19"/>
827         <source>Bookmark Manager</source>
828-        <translation type="unfinished"></translation>
829+        <translation>МеМеЎжер заклаЎПк</translation>
830     </message>
831     <message>
832-        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
833+        <location filename="themestrings.h" line="20"/>
834         <source>Category</source>
835-        <translation type="unfinished"></translation>
836+        <translation>КатегПрОя</translation>
837     </message>
838     <message>
839-        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
840+        <location filename="themestrings.h" line="21"/>
841         <source>[x]</source>
842-        <translation type="unfinished"></translation>
843+        <translation>[x]</translation>
844     </message>
845     <message>
846-        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
847+        <location filename="themestrings.h" line="22"/>
848         <source>Name</source>
849-        <translation type="unfinished"></translation>
850+        <translation>НазваМОе</translation>
851     </message>
852     <message>
853-        <location filename="themestrings.h" line="6"/>
854+        <location filename="themestrings.h" line="23"/>
855         <source>URL</source>
856-        <translation type="unfinished"></translation>
857+        <translation>URL</translation>
858     </message>
859     <message>
860-        <location filename="themestrings.h" line="7"/>
861+        <location filename="themestrings.h" line="10"/>
862         <source>Category:</source>
863-        <translation type="unfinished"></translation>
864+        <translation>КатегПрОя:</translation>
865     </message>
866     <message>
867+        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
868+        <source>Web Bookmarks</source>
869+        <translation type="unfinished">ЗаклаЎкО веб</translation>
870+    </message>
871+    <message>
872+        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
873+        <source>Browse your favorite web sites.</source>
874+        <translation>ПрПсЌПтр вашОх Ð»ÑŽÐ±ÐžÐŒÑ‹Ñ… ÑÐ°Ð¹Ñ‚Пв.</translation>
875+    </message>
876+    <message>
877+        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
878+        <source>Browser:</source>
879+        <translation>Браузер:</translation>
880+    </message>
881+    <message>
882+        <location filename="themestrings.h" line="7"/>
883+        <source>OK</source>
884+        <translation>ОК</translation>
885+    </message>
886+    <message>
887         <location filename="themestrings.h" line="8"/>
888+        <source>Configure Web Browser</source>
889+        <translation>НастрПОть браузер</translation>
890+    </message>
891+    <message>
892+        <location filename="themestrings.h" line="9"/>
893+        <source>You can edit the name, URL, and category for the selected Web Site on this screen.
894+
895+When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to continue.</source>
896+        <translation>В этПЌ ПкМе вы ЌПжете ОзЌеМОть МавзаМОе, URL О категПрОю Ўля выбраММых ÑÐ°Ð¹Ñ‚Пв.
897+
898+ВыберОте &quot;ОК&quot; ОлО &quot;ОтЌеМа&quot; пПсле тПгП как закПМчОте реЎактОрПваМОе.</translation>
899+    </message>
900+    <message>
901+        <location filename="themestrings.h" line="13"/>
902+        <source>Genre:</source>
903+        <translation>ЖаМр:</translation>
904+    </message>
905+    <message>
906+        <location filename="themestrings.h" line="14"/>
907+        <source>Channel:</source>
908+        <translation>КаМал:</translation>
909+    </message>
910+    <message>
911+        <location filename="themestrings.h" line="15"/>
912+        <source>Click to choose from existing categories...</source>
913+        <translation>ЩелкМОте чтПбы выбрать Оз существующОх ÐºÐ°Ñ‚егПрОй...</translation>
914+    </message>
915+    <message>
916+        <location filename="themestrings.h" line="18"/>
917+        <source>Find</source>
918+        <translation>НайтО</translation>
919+    </message>
920+    <message>
921+        <location filename="themestrings.h" line="24"/>
922         <source>Find...</source>
923-        <translation type="unfinished"></translation>
924+        <translation>НайтО...</translation>
925     </message>
926     <message>
927-        <location filename="themestrings.h" line="9"/>
928+        <location filename="themestrings.h" line="11"/>
929         <source>Name:</source>
930-        <translation type="unfinished"></translation>
931+        <translation>НазваМОе:</translation>
932     </message>
933     <message>
934-        <location filename="themestrings.h" line="10"/>
935+        <location filename="themestrings.h" line="12"/>
936         <source>URL:</source>
937-        <translation type="unfinished">URL:</translation>
938+        <translation>URL:</translation>
939     </message>
940     <message>
941-        <location filename="themestrings.h" line="11"/>
942+        <location filename="themestrings.h" line="6"/>
943         <source>Cancel</source>
944-        <translation type="unfinished">ОтЌеМа</translation>
945+        <translation>ОтЌеМа</translation>
946     </message>
947     <message>
948-        <location filename="themestrings.h" line="12"/>
949+        <location filename="themestrings.h" line="17"/>
950         <source>Ok</source>
951-        <translation type="unfinished"></translation>
952+        <translation>Ок</translation>
953     </message>
954     <message>
955-        <location filename="themestrings.h" line="13"/>
956+        <location filename="themestrings.h" line="16"/>
957         <source>Browser Command:</source>
958-        <translation type="unfinished"></translation>
959+        <translation>КПЌаМЎа браузера:</translation>
960     </message>
961     <message>
962-        <location filename="themestrings.h" line="14"/>
963+        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
964         <source>Text Size:</source>
965-        <translation type="unfinished"></translation>
966+        <translation>РазЌер текста:</translation>
967     </message>
968 </context>
969 <context>
970@@ -287,7 +338,7 @@
971     <message>
972         <location filename="../mythbrowser/webpage.cpp" line="129"/>
973         <source>Loading...</source>
974-        <translation type="unfinished"></translation>
975+        <translation>Загрузка...</translation>
976     </message>
977 </context>
978 </TS>
979Index: mythtv-trunk/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_ru.ts
980===================================================================
981--- mythtv-trunk/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_ru.ts       (revision 25373)
982+++ mythtv-trunk/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_ru.ts       (working copy)
983@@ -1,81 +1,81 @@
984 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
985 <!DOCTYPE TS>
986-<TS version="2.0">
987+<TS version="2.0" language="ru_RU">
988 <context>
989     <name>MythControls</name>
990     <message>
991         <location filename="../mythnews/main.cpp" line="27"/>
992         <source>RSS News feed reader</source>
993-        <translation type="unfinished"></translation>
994+        <translation type="unfinished">ПрПсЌПтр МПвПстМых Ð»ÐµÐœÑ‚ RSS </translation>
995     </message>
996     <message>
997         <location filename="../mythnews/main.cpp" line="31"/>
998         <source>Update news items</source>
999-        <translation type="unfinished"></translation>
1000+        <translation type="unfinished">ОбМПвОть элеЌеМты МПвПстей</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003         <location filename="../mythnews/main.cpp" line="33"/>
1004         <source>Force update news items</source>
1005-        <translation type="unfinished"></translation>
1006+        <translation type="unfinished">ПрОМуЎОтельМП ПбМПвОть элеЌеМты МПвПстей</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009         <location filename="../mythnews/main.cpp" line="35"/>
1010         <source>Cancel news item updating</source>
1011-        <translation type="unfinished"></translation>
1012+        <translation type="unfinished">ОтЌеМОть ПбМПвлеМОе элеЌеМта МПвПстей</translation>
1013     </message>
1014 </context>
1015 <context>
1016     <name>MythNews</name>
1017     <message>
1018-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="437"/>
1019+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="455"/>
1020         <source>Updated</source>
1021         <translation>ОбМПвлеМП</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="444"/>
1025+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="462"/>
1026         <source>Unknown</source>
1027         <translation>НеОзвестМП</translation>
1028     </message>
1029     <message>
1030-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="917"/>
1031+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="936"/>
1032         <source>Cancel</source>
1033         <translation>ОтЌеМа</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="913"/>
1037+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="932"/>
1038         <source>Edit News Site</source>
1039-        <translation>РеЎактОрПвать сайты</translation>
1040+        <translation type="unfinished">ИзЌеМОть сайт</translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043         <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="125"/>
1044         <source>You haven&apos;t configured MythNews to use any sites.</source>
1045-        <translation type="unfinished"></translation>
1046+        <translation type="unfinished">Вы Ме МастрПОлО MythNews Ўля ОспПльзПваМОя хПтя бы ПЎМПгП сайта.</translation>
1047     </message>
1048     <message>
1049-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="455"/>
1050-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="714"/>
1051+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="473"/>
1052+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="732"/>
1053         <source>%1 of %2 (%3 percent)</source>
1054-        <translation type="unfinished"></translation>
1055+        <translation type="unfinished">%1 Оз %2 (%3 прПцеМтПв)</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="786"/>
1059+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="805"/>
1060         <source>No browser command set! MythNews needs MythBrowser to be installed.</source>
1061-        <translation type="unfinished"></translation>
1062+        <translation type="unfinished">Не заЎаМа кПЌаМЎа браузера! MythNews требует чтПбы был устаМПвлеМ плагОМ MythBrowser.</translation>
1063     </message>
1064     <message>
1065-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="914"/>
1066+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="933"/>
1067         <source>Add News Site</source>
1068         <translation>ДПбавОть сайт</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="916"/>
1072+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="935"/>
1073         <source>Delete News Site</source>
1074         <translation>УЎалОть сайт</translation>
1075     </message>
1076     <message>
1077-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="899"/>
1078+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="918"/>
1079         <source>Options</source>
1080-        <translation type="unfinished"></translation>
1081+        <translation>ПараЌетры</translation>
1082     </message>
1083 </context>
1084 <context>
1085@@ -108,12 +108,12 @@
1086     <message>
1087         <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="91"/>
1088         <source>Podcast:</source>
1089-        <translation type="unfinished"></translation>
1090+        <translation type="unfinished">ППЎкаст:</translation>
1091     </message>
1092     <message>
1093         <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="93"/>
1094         <source>Ok</source>
1095-        <translation type="unfinished"></translation>
1096+        <translation type="unfinished">Ок</translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099         <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="94"/>
1100@@ -133,22 +133,22 @@
1101     <message>
1102         <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="226"/>
1103         <source>No Cached News.</source>
1104-        <translation type="unfinished"></translation>
1105+        <translation type="unfinished">Нет МПвПстей в кэше.</translation>
1106     </message>
1107     <message>
1108         <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="245"/>
1109         <source>Failed to read downloaded file.</source>
1110-        <translation type="unfinished"></translation>
1111+        <translation type="unfinished">Не уЎалПсь прПчОтать загружеММый файл.</translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114         <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="253"/>
1115         <source>Showing Cached News.</source>
1116-        <translation type="unfinished"></translation>
1117+        <translation type="unfinished">ППказать МПвПстО Оз кэша.</translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120         <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="274"/>
1121         <source>XML-file is not valid RSS-feed</source>
1122-        <translation type="unfinished"></translation>
1123+        <translation type="unfinished">Ѐайл XML Ме является леМтПй RSS</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126         <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="218"/>
1127@@ -159,22 +159,116 @@
1128 <context>
1129     <name>QObject</name>
1130     <message>
1131-        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="687"/>
1132+        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="705"/>
1133         <source>Downloading media...</source>
1134-        <translation type="unfinished"></translation>
1135+        <translation type="unfinished">Загружаются ЌеЎОа...</translation>
1136     </message>
1137 </context>
1138 <context>
1139     <name>ThemeUI</name>
1140     <message>
1141         <location filename="themestrings.h" line="2"/>
1142+        <source>Edit RSS News Feeds</source>
1143+        <translation type="unfinished">ИзЌеМОть МПвПстМые леМты RSS</translation>
1144+    </message>
1145+    <message>
1146+        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
1147+        <source>You can edit the name, URL, and icon path for the selected RSS Feed on this screen.  You can also designate the item as a podcast.
1148+
1149+When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to continue.</source>
1150+        <translation type="unfinished">В этПЌ ПкМе вы ЌПжете ОзЌеМОть МазваМОе, URL О путь к зМачку Ўля выбраММПй леМты RSS.  Также вы ЌПжете ПпреЎелОть элеЌеМт как пПЎкаст.
1151+
1152+ПП ПкПМчаМОО реЎактОрПваМОя Ўля прПЎПлжеМОя МажЌОте &quot;ОК&quot; ОлО &quot;ОтЌеМа&quot;.</translation>
1153+    </message>
1154+    <message>
1155+        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
1156+        <source>Name:</source>
1157+        <translation type="unfinished">НазваМОе:</translation>
1158+    </message>
1159+    <message>
1160+        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
1161+        <source>URL:</source>
1162+        <translation type="unfinished">URL:</translation>
1163+    </message>
1164+    <message>
1165+        <location filename="themestrings.h" line="6"/>
1166+        <source>Icon:</source>
1167+        <translation type="unfinished">ЗМачПк:</translation>
1168+    </message>
1169+    <message>
1170+        <location filename="themestrings.h" line="7"/>
1171+        <source>Podcast:</source>
1172+        <translation type="unfinished">ППЎкаст:</translation>
1173+    </message>
1174+    <message>
1175+        <location filename="themestrings.h" line="8"/>
1176+        <source>Genre:</source>
1177+        <translation type="unfinished">ЖаМр:</translation>
1178+    </message>
1179+    <message>
1180+        <location filename="themestrings.h" line="9"/>
1181+        <source>Channel:</source>
1182+        <translation type="unfinished">КаМал:</translation>
1183+    </message>
1184+    <message>
1185+        <location filename="themestrings.h" line="10"/>
1186         <source>Cancel</source>
1187         <translation type="unfinished">ОтЌеМа</translation>
1188     </message>
1189     <message>
1190-        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
1191+        <location filename="themestrings.h" line="11"/>
1192+        <source>OK</source>
1193+        <translation type="unfinished">ОК</translation>
1194+    </message>
1195+    <message>
1196+        <location filename="themestrings.h" line="12"/>
1197+        <source>News Subscriptions</source>
1198+        <translation type="unfinished">ППЎпОскО Ма МПвПстО</translation>
1199+    </message>
1200+    <message>
1201+        <location filename="themestrings.h" line="13"/>
1202+        <source>Choose the news sites you would like to read.</source>
1203+        <translation type="unfinished">ВыберОте МПвПстМые сайты, кПтПрые вы хПтОте чОтать.</translation>
1204+    </message>
1205+    <message>
1206+        <location filename="themestrings.h" line="14"/>
1207+        <source>Edit RSS News Feed</source>
1208+        <translation type="unfinished">ИзЌеМОть МПвПстМые леМты RSS</translation>
1209+    </message>
1210+    <message>
1211+        <location filename="themestrings.h" line="15"/>
1212         <source>Ok</source>
1213-        <translation type="unfinished"></translation>
1214+        <translation type="unfinished">Ок</translation>
1215     </message>
1216+    <message>
1217+        <location filename="themestrings.h" line="16"/>
1218+        <source>Contexts</source>
1219+        <translation type="unfinished">КПМтекст</translation>
1220+    </message>
1221+    <message>
1222+        <location filename="themestrings.h" line="17"/>
1223+        <source>Actions</source>
1224+        <translation type="unfinished">ДействОя</translation>
1225+    </message>
1226+    <message>
1227+        <location filename="themestrings.h" line="18"/>
1228+        <source>RSS Feeds</source>
1229+        <translation type="unfinished">ЛетМы RSS</translation>
1230+    </message>
1231+    <message>
1232+        <location filename="themestrings.h" line="19"/>
1233+        <source>MythNews Configuration</source>
1234+        <translation type="unfinished">НастрПйка MythNews</translation>
1235+    </message>
1236+    <message>
1237+        <location filename="themestrings.h" line="20"/>
1238+        <source>Minutes</source>
1239+        <translation type="unfinished">МОМуты</translation>
1240+    </message>
1241+    <message>
1242+        <location filename="themestrings.h" line="21"/>
1243+        <source>News Feeds</source>
1244+        <translation type="unfinished">НПвПстМые леМты</translation>
1245+    </message>
1246 </context>
1247 </TS>