Ticket #8858: spanish_mythgame_translation.diff

File spanish_mythgame_translation.diff, 33.6 KB (added by dvlara@…, 9 years ago)

Updated translation of MythGame? to Spanish language.

  • mythgame/i18n/mythgame_es.ts

     
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    22<!DOCTYPE TS>
    3 <TS version="2.0">
     3<TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage="es_ES">
    44<context>
    55    <name>GameUI</name>
    66    <message>
     7        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="272"/>
     8        <source>Favorites</source>
     9        <translation>Favoritos</translation>
     10    </message>
     11    <message>
     12        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="286"/>
    713        <source>All Games</source>
    8         <translation type="unfinished">Todos los Juegos</translation>
     14        <translation>Todos los Juegos</translation>
    915    </message>
    1016    <message>
     17        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="291"/>
    1118        <source>-   By Genre</source>
    12         <translation type="unfinished">- Por Género</translation>
     19        <translation>- Por Género</translation>
    1320    </message>
    1421    <message>
     22        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="296"/>
    1523        <source>-   By Year</source>
    16         <translation type="unfinished">- Por Año</translation>
     24        <translation>- Por Año</translation>
    1725    </message>
    1826    <message>
     27        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="301"/>
    1928        <source>-   By Name</source>
    20         <translation type="unfinished">- Por Nombre</translation>
     29        <translation>- Por Nombre</translation>
    2130    </message>
    2231    <message>
     32        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="306"/>
    2333        <source>-   By Publisher</source>
    24         <translation type="unfinished"></translation>
     34        <translation>- Publicado por</translation>
    2535    </message>
    2636    <message>
     37        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="407"/>
    2738        <source>Choose System for</source>
    28         <translation type="unfinished"></translation>
     39        <translation>Elegir sistema</translation>
    2940    </message>
    3041    <message>
     42        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="424"/>
     43        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="671"/>
    3144        <source>Cancel</source>
    32         <translation type="unfinished"></translation>
     45        <translation>Cancelar</translation>
    3346    </message>
    3447    <message>
     48        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="581"/>
     49        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="655"/>
    3550        <source>Show Information</source>
    36         <translation type="unfinished"></translation>
     51        <translation>Mostrar información</translation>
    3752    </message>
    3853    <message>
     54        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="583"/>
     55        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="660"/>
    3956        <source>Remove Favorite</source>
    40         <translation type="unfinished"></translation>
     57        <translation>Eliminar Favorito</translation>
    4158    </message>
    4259    <message>
     60        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="585"/>
     61        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="659"/>
    4362        <source>Make Favorite</source>
    44         <translation type="unfinished"></translation>
     63        <translation>Crear Favorito</translation>
    4564    </message>
    4665    <message>
     66        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="586"/>
     67        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="664"/>
     68        <source>Retrieve Details</source>
     69        <translation>Obtener Detalles</translation>
     70    </message>
     71    <message>
     72        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="587"/>
     73        <source>Edit Details</source>
     74        <translation>Editar Detalles</translation>
     75    </message>
     76    <message>
     77        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="651"/>
    4778        <source>Edit Metadata</source>
    48         <translation type="unfinished"></translation>
     79        <translation>Editar Metadatos</translation>
    4980    </message>
    5081    <message>
     82        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="1053"/>
     83        <source>Fetching details for %1</source>
     84        <translation>Obteniendo detalles para %1</translation>
     85    </message>
     86    <message>
     87        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="615"/>
    5188        <source>Game Search</source>
    52         <translation type="unfinished"></translation>
     89        <translation>Búsqueda de Juego</translation>
    5390    </message>
    5491</context>
    5592<context>
    5693    <name>MythControls</name>
    5794    <message>
     95        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="113"/>
    5896        <source>Game frontend</source>
    5997        <translation type="unfinished"></translation>
    6098    </message>
    6199    <message>
     100        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="116"/>
    62101        <source>Toggle the current game as a favorite</source>
    63         <translation type="unfinished"></translation>
     102        <translation>Marcar el juego actual como favorito</translation>
    64103    </message>
    65104    <message>
     105        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="118"/>
    66106        <source>Show incremental search dialog</source>
    67         <translation type="unfinished"></translation>
     107        <translation>Mostrar el diálogo de búsqueda incremental</translation>
    68108    </message>
    69109    <message>
     110        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="120"/>
    70111        <source>Incremental search find next match</source>
    71112        <translation type="unfinished"></translation>
    72113    </message>
     114    <message>
     115        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="122"/>
     116        <source>Download metadata for current item</source>
     117        <translation>Descargar metadatos para el objeto actual</translation>
     118    </message>
    73119</context>
    74120<context>
    75121    <name>MythGamePlayerEditor</name>
    76122    <message>
     123        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="305"/>
    77124        <source>Game Player Menu</source>
    78125        <translation>Menú Jugador</translation>
    79126    </message>
    80127    <message>
     128        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="306"/>
    81129        <source>Edit..</source>
    82130        <translation>Editar..</translation>
    83131    </message>
    84132    <message>
     133        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="306"/>
    85134        <source>Delete..</source>
    86135        <translation>Borrar..</translation>
    87136    </message>
    88137    <message>
     138        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="330"/>
    89139        <source>Are you sure you want to delete this item?</source>
    90140        <translation>¿Seguro de borrar este elemento?</translation>
    91141    </message>
    92142    <message>
     143        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="332"/>
    93144        <source>Yes, delete It</source>
    94145        <translation>Sí, bórralo</translation>
    95146    </message>
    96147    <message>
     148        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="333"/>
    97149        <source>No, don&apos;t</source>
    98150        <translation>No, no lo hagas</translation>
    99151    </message>
    100152    <message>
     153        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="265"/>
    101154        <source>Game Players</source>
    102155        <translation type="unfinished"></translation>
    103156    </message>
     
    105158<context>
    106159    <name>QObject</name>
    107160    <message>
     161        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="25"/>
    108162        <source>Game display order</source>
    109163        <translation>Órden juegos</translation>
    110164    </message>
    111165    <message>
     166        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="116"/>
    112167        <source>MythGame Settings -- General</source>
    113168        <translation>Ajustes MythGame -- General</translation>
    114169    </message>
    115170    <message>
     171        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="159"/>
     172        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="160"/>
     173        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="161"/>
     174        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="162"/>
     175        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="163"/>
     176        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="424"/>
     177        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="425"/>
     178        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="428"/>
     179        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="429"/>
     180        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="430"/>
     181        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="436"/>
    116182        <source>Unknown</source>
    117183        <translation>Desconocido</translation>
    118184    </message>
    119185    <message>
     186        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="27"/>
    120187        <source>Order in which to sort the games - this is for all systems. Available choices: system, year, genre and gamename</source>
    121188        <translation>Órden en que mostrar los juegos - para todos los sistemas. Opciones posibles: sistema, año, género y nombre</translation>
    122189    </message>
    123190    <message>
     191        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="36"/>
    124192        <source>Favourite display order</source>
    125193        <translation>Órden favoritos</translation>
    126194    </message>
    127195    <message>
     196        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="38"/>
    128197        <source>Order in which to sort the games marked as favourites - this is for all systems. Available choices: system, year, genre and gamename</source>
    129198        <translation>Órden en que mostrar los juegos marcados como favoritos - para todos los sistemas. Opciones posibles: sistema, año, género y nombre</translation>
    130199    </message>
    131200    <message>
     201        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="48"/>
    132202        <source>Indepth Game Scan</source>
    133203        <translation>Exploración profunda Juegos</translation>
    134204    </message>
    135205    <message>
     206        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="49"/>
    136207        <source>Enabling this causes a game scan to gather crc values and attempt to find out more detailed information about the game: NOTE this can greatly increase the time a gamescan takes based on the amount of games scanned.</source>
    137208        <translation>Activar esto causa que la exploración compruebe valores crc para buscar información más detallada sobre el juego: NOTA, esto puede incrementar mucho el tiempo de exploración, basado en el número de juegos.</translation>
    138209    </message>
    139210    <message>
     211        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="58"/>
    140212        <source>Prompt for removal of deleted rom(s)</source>
    141213        <translation>Preguntar por borrado de rom(s)</translation>
    142214    </message>
    143215    <message>
     216        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="59"/>
    144217        <source>This enables a prompt for removing deleted roms from the database during a  gamescan</source>
    145218        <translation>Esto activa la pregunta de borrar roms de la base de datos durante una exploración</translation>
    146219    </message>
    147220    <message>
     221        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="69"/>
    148222        <source>Display Files Names in Game Tree</source>
    149223        <translation>Mostrar nombres de fichero en el Árbol de Juegos</translation>
    150224    </message>
    151225    <message>
     226        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="70"/>
    152227        <source>Enabling this causes the filenames to be displayed in the game tree rather than the trimmed/looked up gamename</source>
    153228        <translation>Activar esto causa que los nombres de fichero se muestren en el árbol de juegos en vez del nombre del juego</translation>
    154229    </message>
    155230    <message>
     231        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="160"/>
    156232        <source>Allow games to span multiple roms/disks</source>
    157233        <translation>Permitir que los juegos sean múltiples discos/roms</translation>
    158234    </message>
    159235    <message>
     236        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="161"/>
    160237        <source>This setting means that we will look for items like game.1.rom, game.2.rom and consider them a single game.</source>
    161238        <translation>Este ajuste significa que buscaremos elementos como game.1.rom, game.2.rom y considerarlos un sólo juego.</translation>
    162239    </message>
    163240    <message>
     241        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="171"/>
    164242        <source>Command</source>
    165243        <translation>Comando</translation>
    166244    </message>
    167245    <message>
     246        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="182"/>
    168247        <source>Type</source>
    169248        <translation>Tipo</translation>
    170249    </message>
    171250    <message>
     251        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="188"/>
    172252        <source>Type of Game/Emulator. Mostly for informational purposes and has little effect on the function of your system.</source>
    173253        <translation>Tipo de Emulador/Juego. Para propósitos informacionales, no tiene apenas efecto en el funcionamiento.</translation>
    174254    </message>
    175255    <message>
     256        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="198"/>
    176257        <source>Rom Path</source>
    177258        <translation>Ruta a Roms</translation>
    178259    </message>
    179260    <message>
     261        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="199"/>
    180262        <source>Location of the ROM files for this emulator</source>
    181263        <translation>Lugar de los ficheros ROM para este emulador</translation>
    182264    </message>
    183265    <message>
     266        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="209"/>
    184267        <source>Working Directory</source>
    185268        <translation>Directorio de Trabajo</translation>
    186269    </message>
    187270    <message>
     271        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="210"/>
    188272        <source>Directory to change to before launching emulator. Blank is usually fine</source>
    189273        <translation>Directorio a cambiar antes de lanzar emulador. Vacío suele estar bien</translation>
    190274    </message>
    191275    <message>
     276        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="220"/>
    192277        <source>File Extensions</source>
    193278        <translation>Extensiones Fichero</translation>
    194279    </message>
    195280    <message>
     281        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="231"/>
    196282        <source>Game Player Setup</source>
    197283        <translation>Ajustes Reproductor</translation>
    198284    </message>
    199285    <message>
     286        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="280"/>
    200287        <source>(New Game Player)</source>
    201288        <translation>(Nuevo Reproductor Juegos)</translation>
    202289    </message>
    203290    <message>
     291        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="23"/>
    204292        <source>OTHER</source>
    205293        <translation>OTRO</translation>
    206294    </message>
    207295    <message>
     296        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="28"/>
    208297        <source>MAME</source>
    209298        <translation></translation>
    210299    </message>
    211300    <message>
     301        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="30"/>
    212302        <source>NES</source>
    213303        <translation></translation>
    214304    </message>
    215305    <message>
     306        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="34"/>
    216307        <source>SNES</source>
    217308        <translation></translation>
    218309    </message>
    219310    <message>
     311        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="29"/>
    220312        <source>N64</source>
    221313        <translation></translation>
    222314    </message>
    223315    <message>
     316        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="32"/>
    224317        <source>PCE/TG16</source>
    225318        <translation></translation>
    226319    </message>
    227320    <message>
     321        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="27"/>
    228322        <source>GENESIS/MEGADRIVE</source>
    229323        <translation></translation>
    230324    </message>
    231325    <message>
     326        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="31"/>
    232327        <source>PC GAME</source>
    233328        <translation>JUEGO PC</translation>
    234329    </message>
    235330    <message>
     331        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="24"/>
    236332        <source>AMIGA</source>
    237333        <translation></translation>
    238334    </message>
    239335    <message>
     336        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="25"/>
    240337        <source>ATARI</source>
    241338        <translation></translation>
    242339    </message>
    243340    <message>
     341        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="104"/>
    244342        <source>Player Name</source>
    245343        <translation>Nombre Reproductor</translation>
    246344    </message>
    247345    <message>
     346        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="105"/>
    248347        <source>Name of this Game and or Emulator</source>
    249348        <translation>Nombre de este Juego y/o Emulador</translation>
    250349    </message>
    251350    <message>
     351        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="158"/>
     352        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="427"/>
    252353        <source>19xx</source>
    253354        <translation></translation>
    254355    </message>
    255356    <message>
     357        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="164"/>
     358        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="431"/>
    256359        <source>0</source>
    257360        <translation></translation>
    258361    </message>
    259362    <message>
     363        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="225"/>
     364        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="607"/>
    260365        <source>No</source>
    261366        <translation></translation>
    262367    </message>
    263368    <message>
     369        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="226"/>
    264370        <source>No to all</source>
    265371        <translation>No a todo</translation>
    266372    </message>
    267373    <message>
     374        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="227"/>
     375        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="608"/>
    268376        <source>Yes</source>
    269377        <translation>Sí</translation>
    270378    </message>
    271379    <message>
     380        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="228"/>
    272381        <source>Yes to all</source>
    273382        <translation>Sí a todo</translation>
    274383    </message>
    275384    <message>
     385        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="233"/>
    276386        <source>File Missing</source>
    277387        <translation>Fichero desaparecido</translation>
    278388    </message>
    279389    <message>
     390        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="234"/>
    280391        <source>%1 appears to be missing.
    281392Remove it from the database?</source>
    282393        <translation>%1 parece que no existe.
    283394¿Borrarlo de la base de datos?</translation>
    284395    </message>
    285396    <message>
     397        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="612"/>
    286398        <source>Are you sure?</source>
    287399        <translation>¿Seguro?</translation>
    288400    </message>
    289401    <message>
     402        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="613"/>
    290403        <source>This will clear all Game Meta Data
    291404from the database. Are you sure you
    292405want to do this?</source>
     
    295408quiere hacerlo?</translation>
    296409    </message>
    297410    <message>
     411        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="33"/>
    298412        <source>SEGA/MASTER SYSYTEM</source>
    299413        <translation></translation>
    300414    </message>
    301415    <message>
     416        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="221"/>
    302417        <source>A Comma seperated list of all file extensions for this emulator. Blank means any file under ROM PATH is considered to be used with this emulator</source>
    303418        <translation>Lista de todas las extensiones separadas por coma usadas por este emulador. Vacío significa que cualquier fichero bajo RUTA ROM será considerado para usar con este emulador</translation>
    304419    </message>
    305420    <message>
     421        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="26"/>
    306422        <source>GAMEGEAR</source>
    307423        <translation></translation>
    308424    </message>
    309425    <message>
     426        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="398"/>
    310427        <source>Updating %1(%2) ROM database</source>
    311         <translation type="unfinished"></translation>
     428        <translation>Actualizando %1(%2) base de datos de ROMs</translation>
    312429    </message>
    313430    <message>
     431        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="516"/>
    314432        <source>Verifying %1 files</source>
    315         <translation type="unfinished"></translation>
     433        <translation>Verificando %1 ficheros</translation>
    316434    </message>
    317435    <message>
     436        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="719"/>
    318437        <source>Scanning for %1 game(s)...</source>
    319         <translation type="unfinished"></translation>
     438        <translation>Escaneando para %1 juego(s)...</translation>
    320439    </message>
    321440    <message>
     441        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="77"/>
    322442        <source>Hash filenames in display</source>
    323443        <translation type="unfinished"></translation>
    324444    </message>
    325445    <message>
     446        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="79"/>
    326447        <source>Enable hashing of names in the display tree. This can make navigating long lists a little faster</source>
    327         <translation type="unfinished"></translation>
     448        <translatorcomment>A falta de encontrar una traducción mejor, dejo &quot;hashing&quot; tal cual.</translatorcomment>
     449        <translation>Activar hashing de nombres en el árbol de visualización. Esto hará que navegar por listas grandes sea un poco más rápido</translation>
    328450    </message>
    329451    <message>
     452        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="172"/>
    330453        <source>Binary and optional parameters. Multiple commands seperated with &apos;;&apos; . Use %s for the rom name. %d1, %d2, %d3 and %d4 represent disks in a multidisk/game. %s auto appended if not specified</source>
    331         <translation type="unfinished"></translation>
     454        <translation>Programa y parámetros opcionales. Comandos múltiples separados con &apos;:&apos;. Use %s para el nombre de la rom. %d1, %d2, %d3 y %d4 representan discos en un juego multidisco. %s se añadirá automáticamente si no se especifica</translation>
    332455    </message>
    333456    <message>
     457        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="86"/>
    334458        <source>Directory where Game Screenshots are stored</source>
    335         <translation type="unfinished"></translation>
     459        <translation>Directorio donde se guadan las capturas del juego</translation>
    336460    </message>
    337461    <message>
     462        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="88"/>
    338463        <source>This directory will be the default browse location when assigning screenshots.</source>
    339         <translation type="unfinished"></translation>
     464        <translation>Este directorio será el lugar de navegación por defecto cuando se asignen capturas.</translation>
    340465    </message>
    341466    <message>
     467        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="96"/>
    342468        <source>Directory where Game Fanart is stored</source>
    343         <translation type="unfinished"></translation>
     469        <translation>Directorio donde se guardan los Fanart de los juegos</translation>
    344470    </message>
    345471    <message>
     472        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="98"/>
    346473        <source>This directory will be the default browse location when assigning fanart.</source>
    347         <translation type="unfinished"></translation>
     474        <translation>Este directorio sera el lugar de navegación por defecto al asignar fanarts.</translation>
    348475    </message>
    349476    <message>
     477        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="106"/>
    350478        <source>Directory where Game Boxart is stored</source>
    351         <translation type="unfinished"></translation>
     479        <translation>Directorio donde se guardan las carátulas</translation>
    352480    </message>
    353481    <message>
     482        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="108"/>
    354483        <source>This directory will be the default browse location when assigning boxart.</source>
    355         <translation type="unfinished"></translation>
     484        <translation>Este directorio será el lugar de navegación por defecto al asignar carátulas.</translation>
    356485    </message>
    357486</context>
    358487<context>
    359488    <name>ThemeUI</name>
    360489    <message>
     490        <location filename="themestrings.h" line="24"/>
    361491        <source>System:</source>
    362492        <translation>Sistema:</translation>
    363493    </message>
    364494    <message>
     495        <location filename="themestrings.h" line="11"/>
    365496        <source>Year:</source>
    366497        <translation>Año:</translation>
    367498    </message>
    368499    <message>
     500        <location filename="themestrings.h" line="10"/>
    369501        <source>Genre:</source>
    370502        <translation>Género:</translation>
    371503    </message>
    372504    <message>
     505        <location filename="themestrings.h" line="25"/>
    373506        <source>Favorite:</source>
    374507        <translation>Favorito:</translation>
    375508    </message>
    376509    <message>
     510        <location filename="themestrings.h" line="26"/>
    377511        <source>No</source>
    378         <translation type="unfinished"></translation>
     512        <translation>No</translation>
    379513    </message>
    380514    <message>
     515        <location filename="themestrings.h" line="27"/>
    381516        <source>Yes</source>
    382         <translation type="unfinished">Sí</translation>
     517        <translation>Sí</translation>
    383518    </message>
    384519    <message>
     520        <location filename="themestrings.h" line="39"/>
    385521        <source>Edit Game Information</source>
    386         <translation type="unfinished"></translation>
     522        <translation>Editar información del juego</translation>
    387523    </message>
    388524    <message>
     525        <location filename="themestrings.h" line="40"/>
    389526        <source>Game Name:</source>
    390         <translation type="unfinished"></translation>
     527        <translation>Nombre del juego:</translation>
    391528    </message>
    392529    <message>
     530        <location filename="themestrings.h" line="12"/>
    393531        <source>Country:</source>
    394         <translation type="unfinished"></translation>
     532        <translation>País:</translation>
    395533    </message>
    396534    <message>
     535        <location filename="themestrings.h" line="13"/>
    397536        <source>Publisher:</source>
    398         <translation type="unfinished"></translation>
     537        <translation>Publicador:</translation>
    399538    </message>
    400539    <message>
     540        <location filename="themestrings.h" line="14"/>
    401541        <source>Plot:</source>
    402         <translation type="unfinished"></translation>
     542        <translation>Trama:</translation>
    403543    </message>
    404544    <message>
     545        <location filename="themestrings.h" line="16"/>
    405546        <source>Screenshot:</source>
    406         <translation type="unfinished"></translation>
     547        <translation>Captura:</translation>
    407548    </message>
    408549    <message>
     550        <location filename="themestrings.h" line="17"/>
    409551        <source>Fanart:</source>
    410         <translation type="unfinished"></translation>
     552        <translation>Fanart:</translation>
    411553    </message>
    412554    <message>
     555        <location filename="themestrings.h" line="42"/>
    413556        <source>Boxart:</source>
    414         <translation type="unfinished"></translation>
     557        <translation>Carátula:</translation>
    415558    </message>
    416559    <message>
     560        <location filename="themestrings.h" line="30"/>
    417561        <source>/path/to/the/thing.jpg</source>
    418         <translation type="unfinished"></translation>
     562        <translation>/ruta/al/fichero.jpg</translation>
    419563    </message>
    420564    <message>
     565        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
     566        <source>Released %1</source>
     567        <translation>Lanzado: %1</translation>
     568    </message>
     569    <message>
     570        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
     571        <source>%DATE%, %TIME%</source>
     572        <translation>%FECHA%,%HORA%</translation>
     573    </message>
     574    <message>
     575        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
     576        <source>Cancel</source>
     577        <translation>Cancelar</translation>
     578    </message>
     579    <message>
     580        <location filename="themestrings.h" line="7"/>
     581        <source>Edit Metadata</source>
     582        <translation>Editar metadatos</translation>
     583    </message>
     584    <message>
     585        <location filename="themestrings.h" line="8"/>
     586        <source>Modify your game&apos;s metadata.</source>
     587        <translation>Modificar los metadatos del juego.</translation>
     588    </message>
     589    <message>
     590        <location filename="themestrings.h" line="9"/>
     591        <source>Title:</source>
     592        <translation>Título:</translation>
     593    </message>
     594    <message>
     595        <location filename="themestrings.h" line="15"/>
     596        <source>Cover Art:</source>
     597        <translation>Carátula:</translation>
     598    </message>
     599    <message>
     600        <location filename="themestrings.h" line="18"/>
     601        <source>Game is a Favorite</source>
     602        <translation>Este juego es un favorito</translation>
     603    </message>
     604    <message>
     605        <location filename="themestrings.h" line="19"/>
     606        <source>Click here to search existing coverart...</source>
     607        <translation>Click aquí para buscar carátulas existentes...</translation>
     608    </message>
     609    <message>
     610        <location filename="themestrings.h" line="20"/>
     611        <source>Click here to search existing screenshots...</source>
     612        <translation>Click aquí para buscar capturas existentes...</translation>
     613    </message>
     614    <message>
     615        <location filename="themestrings.h" line="21"/>
     616        <source>Click here to search existing fanart...</source>
     617        <translation>Click aquí para buscar fanart existentes...</translation>
     618    </message>
     619    <message>
     620        <location filename="themestrings.h" line="22"/>
    421621        <source>Done</source>
     622        <translation>Hecho</translation>
     623    </message>
     624    <message>
     625        <location filename="themestrings.h" line="23"/>
     626        <source>Play Games</source>
     627        <translation>Jugar a juegos</translation>
     628    </message>
     629    <message>
     630        <location filename="themestrings.h" line="28"/>
     631        <source>ROM Name:</source>
     632        <translation>Nombre de la ROM:</translation>
     633    </message>
     634    <message>
     635        <location filename="themestrings.h" line="29"/>
     636        <source>ROM Path:</source>
     637        <translation>Ruta de la ROM:</translation>
     638    </message>
     639    <message>
     640        <location filename="themestrings.h" line="31"/>
     641        <source>Video Manager</source>
    422642        <translation type="unfinished"></translation>
    423643    </message>
    424644    <message>
     645        <location filename="themestrings.h" line="33"/>
    425646        <source>Game:</source>
    426         <translation type="unfinished"></translation>
     647        <translation>Juego:</translation>
    427648    </message>
    428649    <message>
     650        <location filename="themestrings.h" line="34"/>
    429651        <source>Type:</source>
    430         <translation type="unfinished"></translation>
     652        <translation>Tipo:</translation>
    431653    </message>
    432654    <message>
     655        <location filename="themestrings.h" line="35"/>
    433656        <source>Filename:</source>
    434         <translation type="unfinished"></translation>
     657        <translation>Nombre de fichero:</translation>
    435658    </message>
    436659    <message>
     660        <location filename="themestrings.h" line="36"/>
    437661        <source>Rompath:</source>
    438         <translation type="unfinished"></translation>
     662        <translation>Ruta de la rom:</translation>
    439663    </message>
    440664    <message>
     665        <location filename="themestrings.h" line="37"/>
    441666        <source>System(s):</source>
    442         <translation type="unfinished"></translation>
     667        <translation>Sistema(s):</translation>
    443668    </message>
    444669    <message>
     670        <location filename="themestrings.h" line="38"/>
    445671        <source>CRC:</source>
    446         <translation type="unfinished"></translation>
     672        <translation>CRC:</translation>
    447673    </message>
    448674    <message>
     675        <location filename="themestrings.h" line="41"/>
     676        <source>Description:</source>
     677        <translation>Descripción:</translation>
     678    </message>
     679    <message>
     680        <location filename="themestrings.h" line="43"/>
    449681        <source>No Plot.</source>
    450         <translation type="unfinished"></translation>
     682        <translation>Sin trama.</translation>
    451683    </message>
    452684    <message>
     685        <location filename="themestrings.h" line="51"/>
     686        <source>Empty your game library</source>
     687        <translation>Vaciar tu librería de juegos</translation>
     688    </message>
     689    <message>
     690        <location filename="themestrings.h" line="6"/>
    453691        <source>Play</source>
    454692        <translation type="unfinished"></translation>
    455693    </message>
    456694    <message>
     695        <location filename="themestrings.h" line="32"/>
    457696        <source>Game Information</source>
    458         <translation type="unfinished"></translation>
     697        <translation>Información del juego</translation>
    459698    </message>
    460699    <message>
     700        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
    461701        <source>Games</source>
    462         <translation type="unfinished"></translation>
     702        <translation>Juegos</translation>
    463703    </message>
    464704    <message>
     705        <location filename="themestrings.h" line="44"/>
    465706        <source>General Settings</source>
    466         <translation type="unfinished"></translation>
     707        <translation>Opciones generales</translation>
    467708    </message>
    468709    <message>
     710        <location filename="themestrings.h" line="45"/>
     711        <source>Game folders and general options</source>
     712        <translation>Directorios de juegos y opciones generales</translation>
     713    </message>
     714    <message>
     715        <location filename="themestrings.h" line="46"/>
    469716        <source>Game Players</source>
    470717        <translation type="unfinished"></translation>
    471718    </message>
    472719    <message>
     720        <location filename="themestrings.h" line="47"/>
     721        <source>Configure an emulator</source>
     722        <translation>Configura un emulador</translation>
     723    </message>
     724    <message>
     725        <location filename="themestrings.h" line="48"/>
    473726        <source>Scan for Games</source>
    474         <translation type="unfinished"></translation>
     727        <translation>Buscar juegos</translation>
    475728    </message>
    476729    <message>
     730        <location filename="themestrings.h" line="49"/>
     731        <source>Add games to your library</source>
     732        <translation>Añadir juegos a tu librería</translation>
     733    </message>
     734    <message>
     735        <location filename="themestrings.h" line="50"/>
    477736        <source>Clear Game Data</source>
    478         <translation type="unfinished"></translation>
     737        <translation>Borrar datos del juego</translation>
    479738    </message>
    480739</context>
    481740</TS>