Ticket #8895: spanish_mythgallery_translation.diff
File spanish_mythgallery_translation.diff, 25.0 KB (added by , 14 years ago) |
---|
-
mythgallery/i18n/mythgallery_es.ts
1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" >3 <TS version="2.0" language="es_ES"> 4 4 <context> 5 5 <name>GLSingleView</name> 6 6 <message> 7 <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="2 39"/>7 <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="240"/> 8 8 <source>Press SELECT to play again</source> 9 <translation type="unfinished"></translation>9 <translation>Pulse SELECT para reproducir nuevamente</translation> 10 10 </message> 11 11 </context> 12 12 <context> 13 13 <name>IconView</name> 14 14 <message> 15 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="5 32"/>15 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="559"/> 16 16 <source>Error</source> 17 17 <translation></translation> 18 18 </message> 19 19 <message> 20 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 51"/>20 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="886"/> 21 21 <source>SlideShow</source> 22 22 <translation>Presentación</translation> 23 23 </message> 24 24 <message> 25 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 881"/>25 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="916"/> 26 26 <source>Rotate CW</source> 27 27 <translation>Rotar AR</translation> 28 28 </message> 29 29 <message> 30 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 882"/>30 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="917"/> 31 31 <source>Rotate CCW</source> 32 32 <translation>Rotar CAR</translation> 33 33 </message> 34 34 <message> 35 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 13"/>35 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="950"/> 36 36 <source>Import</source> 37 37 <translation>Importar</translation> 38 38 </message> 39 39 <message> 40 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 56"/>40 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="891"/> 41 41 <source>Settings</source> 42 42 <translation>Ajustes</translation> 43 43 </message> 44 44 <message> 45 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="18 4"/>45 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="187"/> 46 46 <source>No images found in this directory.</source> 47 <translation type="unfinished"></translation>47 <translation>No se encontraron imágenes en este directorio.</translation> 48 48 </message> 49 49 <message> 50 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="3 75"/>50 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="384"/> 51 51 <source>%1 of %2</source> 52 <translation type="unfinished"></translation>52 <translation>%1 de %2</translation> 53 53 </message> 54 54 <message> 55 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="3 86"/>55 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="395"/> 56 56 <source>Gallery Home</source> 57 57 <translation type="unfinished"></translation> 58 58 </message> 59 59 <message> 60 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 38"/>60 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="873"/> 61 61 <source>Gallery Options</source> 62 <translation type="unfinished"></translation>62 <translation>Opciones de la galerÃa</translation> 63 63 </message> 64 64 <message> 65 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 52"/>65 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="887"/> 66 66 <source>Random</source> 67 67 <translation>Aleatorio</translation> 68 68 </message> 69 69 <message> 70 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 53"/>70 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="888"/> 71 71 <source>Meta Data Menu</source> 72 <translation type="unfinished"></translation>72 <translation>Menu de Metadatos</translation> 73 73 </message> 74 74 <message> 75 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 54"/>75 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="889"/> 76 76 <source>Marking Menu</source> 77 77 <translation type="unfinished"></translation> 78 78 </message> 79 79 <message> 80 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="8 55"/>80 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="890"/> 81 81 <source>File Menu</source> 82 <translation type="unfinished"></translation>82 <translation>Menú de Archivos</translation> 83 83 </message> 84 84 <message> 85 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 872"/>85 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="907"/> 86 86 <source>Metadata Options</source> 87 <translation type="unfinished"></translation>87 <translation>Opciones de Metadatos</translation> 88 88 </message> 89 89 <message> 90 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 887"/>90 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="922"/> 91 91 <source>Marking Options</source> 92 <translation type="unfinished"></translation>92 <translation></translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="902"/> 95 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="931"/> 96 <source>Select One</source> 97 <translation>Seleccionar uno</translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="932"/> 101 <source>Clear One Marked</source> 102 <translation></translation> 103 </message> 104 <message> 105 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="939"/> 96 106 <source>File Options</source> 97 <translation type="unfinished"></translation>107 <translation>Opciones de archivo</translation> 98 108 </message> 99 109 <message> 100 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 12"/>110 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="949"/> 101 111 <source>Eject</source> 102 <translation type="unfinished"></translation>112 <translation>Expulsar</translation> 103 113 </message> 104 114 <message> 105 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 16"/>115 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="953"/> 106 116 <source>Delete</source> 107 117 <translation>Borrar</translation> 108 118 </message> 109 119 <message> 110 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1 28"/>120 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="131"/> 111 121 <source>MythGallery Directory '%1' does not exist or is unreadable.</source> 112 122 <translation>El Directorio de MythGallery '%1' no existe o es ilegible.</translation> 113 123 </message> 114 124 <message> 115 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="5 33"/>125 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="560"/> 116 126 <source>The selected device is no longer available</source> 117 127 <translation>El dispositivo seleccionado ya no está disponible</translation> 118 128 </message> 119 129 <message> 120 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 896"/>130 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="934"/> 121 131 <source>Clear Marked</source> 122 132 <translation>Borrar Marcas</translation> 123 133 </message> 124 134 <message> 125 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 897"/>135 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="933"/> 126 136 <source>Select All</source> 127 137 <translation>Seleccionar Todo</translation> 128 138 </message> 129 139 <message> 130 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 11"/>140 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="948"/> 131 141 <source>Show Devices</source> 132 142 <translation>Mostrar Dispositivos</translation> 133 143 </message> 134 144 <message> 135 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 14"/>145 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="951"/> 136 146 <source>Copy here</source> 137 147 <translation>Copiar AquÃ</translation> 138 148 </message> 139 149 <message> 140 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 15"/>150 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="952"/> 141 151 <source>Move here</source> 142 152 <translation>Mover AquÃ</translation> 143 153 </message> 144 154 <message> 145 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 17"/>155 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="954"/> 146 156 <source>Create Dir</source> 147 157 <translation>Crear Dir</translation> 148 158 </message> 149 159 <message> 150 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 968"/>160 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1005"/> 151 161 <source>Delete Current File or Folder</source> 152 162 <translation>Borrar Fichero o Carpeta Actual</translation> 153 163 </message> 154 164 <message> 155 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 970"/>165 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1007"/> 156 166 <source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source> 157 167 <translation>Borrando 1 carpeta, incluyendo las subcarpetas y ficheros.</translation> 158 168 </message> 159 169 <message> 160 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line=" 971"/>170 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1008"/> 161 171 <source>Deleting 1 image.</source> 162 172 <translation>Borrando 1 imagen.</translation> 163 173 </message> 164 174 <message> 165 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1 167"/>175 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1204"/> 166 176 <source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source> 167 177 <translation>Borrando %1 imágenes y carpetas, incluyendo subcarpetas y ficheros.</translation> 168 178 </message> 169 179 <message> 170 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 14"/>180 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1267"/> 171 181 <source>New Folder</source> 172 182 <translation>Nueva Carpeta</translation> 173 183 </message> 174 184 <message> 175 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 16"/>185 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1269"/> 176 186 <source>Create New Folder</source> 177 187 <translation>Crear Nueva Carpeta</translation> 178 188 </message> 179 189 <message> 180 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="13 32"/>190 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1385"/> 181 191 <source>Moving marked images...</source> 182 192 <translation>Moviendo imágenes marcadas...</translation> 183 193 </message> 184 194 <message> 185 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="13 32"/>195 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1385"/> 186 196 <source>Copying marked images...</source> 187 197 <translation>Copiando imágenes marcadas...</translation> 188 198 </message> 189 199 <message> 190 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="9 18"/>191 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="12 45"/>200 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="955"/> 201 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1298"/> 192 202 <source>Rename</source> 193 <translation type="unfinished"></translation>203 <translation>Renombrar</translation> 194 204 </message> 195 205 <message> 196 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1 271"/>206 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1324"/> 197 207 <source>Failed to rename directory</source> 198 <translation type="unfinished"></translation>208 <translation>Error al renombrar el directorio</translation> 199 209 </message> 200 210 <message> 201 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1 273"/>211 <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1326"/> 202 212 <source>Failed to rename file</source> 203 <translation type="unfinished"></translation>213 <translation>Error al renombrar el archivo</translation> 204 214 </message> 205 215 </context> 206 216 <context> 207 217 <name>MythControls</name> 208 218 <message> 209 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="6 3"/>219 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="69"/> 210 220 <source>Image viewer / slideshow</source> 211 <translation type="unfinished"></translation>221 <translation>Visor de imágen / presentación</translation> 212 222 </message> 213 223 <message> 214 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 66"/>224 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="72"/> 215 225 <source>Start/Stop Slideshow</source> 216 <translation type="unfinished"></translation>226 <translation>Iniciar/Detener presentación</translation> 217 227 </message> 218 228 <message> 219 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 68"/>229 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/> 220 230 <source>Go to the first image in thumbnail view</source> 221 <translation type="unfinished"></translation>231 <translation>Ir a la primera imagen en vista miniatura</translation> 222 232 </message> 223 233 <message> 224 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="7 0"/>234 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="76"/> 225 235 <source>Go to the last image in thumbnail view</source> 226 <translation type="unfinished"></translation>236 <translation>Ir a la última imagen en vista miniatura</translation> 227 237 </message> 228 238 <message> 229 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="7 2"/>239 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="78"/> 230 240 <source>Start Slideshow in thumbnail view</source> 231 <translation type="unfinished"></translation>241 <translation>Iniciar presentación en vista miniatura</translation> 232 242 </message> 233 243 <message> 234 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 74"/>244 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="80"/> 235 245 <source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source> 236 <translation type="unfinished"></translation>246 <translation>Iniciar presentación aleatoria en vista miniatura</translation> 237 247 </message> 238 248 <message> 239 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 77"/>249 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/> 240 250 <source>Rotate image right 90 degrees</source> 241 <translation type="unfinished"></translation>251 <translation>Rotar la imagen 90 grados a la derecha</translation> 242 252 </message> 243 253 <message> 244 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 79"/>254 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/> 245 255 <source>Rotate image left 90 degrees</source> 246 <translation type="unfinished"></translation>256 <translation>Rotar la imagen 90 grados a la izquierda</translation> 247 257 </message> 248 258 <message> 249 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="8 1"/>259 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/> 250 260 <source>Zoom image out</source> 251 <translation type="unfinished"></translation>261 <translation>Alejar la imagen</translation> 252 262 </message> 253 263 <message> 254 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="8 3"/>264 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/> 255 265 <source>Zoom image in</source> 256 <translation type="unfinished"></translation>266 <translation>Acercar la imagen</translation> 257 267 </message> 258 268 <message> 259 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 85"/>269 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/> 260 270 <source>Scroll image up</source> 261 <translation type="unfinished"></translation>271 <translation>Desplazar la imagen hacia arriba</translation> 262 272 </message> 263 273 <message> 264 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 87"/>274 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/> 265 275 <source>Scroll image left</source> 266 <translation type="unfinished"></translation>276 <translation>Desplazar la imagen hacia la izquierda</translation> 267 277 </message> 268 278 <message> 269 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 89"/>279 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/> 270 280 <source>Scroll image right</source> 271 <translation type="unfinished"></translation>281 <translation>Desplazar la imagen hacia la derecha</translation> 272 282 </message> 273 283 <message> 274 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="9 1"/>284 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/> 275 285 <source>Scroll image down</source> 276 <translation type="unfinished"></translation>286 <translation>Desplazar la imagen hacia abajo</translation> 277 287 </message> 278 288 <message> 279 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="9 3"/>289 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/> 280 290 <source>Recenter image</source> 281 <translation type="unfinished"></translation>291 <translation>Centrar imagen nuevamente</translation> 282 292 </message> 283 293 <message> 284 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 95"/>294 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/> 285 295 <source>Full-size (un-zoom) image</source> 286 <translation type="unfinished"></translation>296 <translation>Imagen a tamaño real (sin zoom)</translation> 287 297 </message> 288 298 <message> 289 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 97"/>299 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/> 290 300 <source>Go to the upper-left corner of the image</source> 291 <translation type="unfinished"></translation>301 <translation>Ir a la esquina superior izqiuerda de la imagen</translation> 292 302 </message> 293 303 <message> 294 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 99"/>304 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/> 295 305 <source>Go to the lower-right corner of the image</source> 296 <translation type="unfinished"></translation>306 <translation>Ir a la esquina inferior derecha de la imagen</translation> 297 307 </message> 298 308 <message> 299 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="10 1"/>309 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="107"/> 300 310 <source>Mark image</source> 301 <translation type="unfinished"> </translation>311 <translation type="unfinished">Marcar imagen</translation> 302 312 </message> 303 313 <message> 304 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="10 3"/>314 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="109"/> 305 315 <source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source> 306 <translation type="unfinished"> </translation>316 <translation type="unfinished">Conmutar pantalla completa/escalar para rellenar</translation> 307 317 </message> 308 318 <message> 309 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="1 05"/>319 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="111"/> 310 320 <source>MythGallery Media Handler 1/2</source> 311 <translation type="unfinished"></translation>321 <translation>Gestor de medios MythGallery 1/2</translation> 312 322 </message> 313 323 <message> 314 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="1 08"/>324 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="114"/> 315 325 <source>MythGallery Media Handler 2/2</source> 316 <translation type="unfinished"></translation>326 <translation>Gestor de medios MythGallery 2/2</translation> 317 327 </message> 318 328 </context> 319 329 <context> … … 446 456 <message> 447 457 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="185"/> 448 458 <source>MythGallery Settings (Slideshow)</source> 449 <translation type="unfinished"></translation>459 <translation>Configuración MythGallery (Presentación)</translation> 450 460 </message> 451 461 <message> 452 462 <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="215"/> 453 463 <source>MythGallery Settings (General)</source> 454 <translation type="unfinished"></translation>464 <translation>Configuración MythGallery (General)</translation> 455 465 </message> 456 466 <message> 457 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line=" 39"/>467 <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="45"/> 458 468 <source>MythGallery cannot find its start directory. 459 469 %1 460 470 Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery's settings page.</source> 461 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished">MythGallery no puede encontrar el directorio de inicio 472 %1 473 Compruebe que el directorio exista, sea legible y la configuración de MythGallery sea correcta.</translation> 462 474 </message> 463 475 <message> 464 476 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="127"/> 465 477 <source>Folder: </source> 466 <translation type="unfinished"></translation>478 <translation>Directorio: </translation> 467 479 </message> 468 480 <message> 469 481 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="128"/> 470 482 <source>Created: </source> 471 <translation type="unfinished"></translation>483 <translation>Creado: </translation> 472 484 </message> 473 485 <message> 474 486 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="129"/> 475 487 <source>Modified: </source> 476 <translation type="unfinished"></translation>488 <translation>Modificado: </translation> 477 489 </message> 478 490 <message> 479 491 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="131"/> 480 492 <source>Bytes</source> 481 <translation type="unfinished">Bytes</translation>493 <translation>Bytes</translation> 482 494 </message> 483 495 <message> 484 496 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="132"/> 485 497 <source>Width</source> 486 <translation type="unfinished">Ancho</translation>498 <translation>Ancho</translation> 487 499 </message> 488 500 <message> 489 501 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="133"/> 490 502 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="135"/> 491 503 <source>pixels</source> 492 <translation type="unfinished"></translation>504 <translation>pÃxeles</translation> 493 505 </message> 494 506 <message> 495 507 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="134"/> 496 508 <source>Height</source> 497 <translation type="unfinished">Alto</translation>509 <translation>Alto</translation> 498 510 </message> 499 511 <message> 500 512 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="136"/> 501 513 <source>Pixel Count</source> 502 <translation type="unfinished">Número de PÃxels</translation>514 <translation>Número de pÃxeles</translation> 503 515 </message> 504 516 <message> 505 517 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="137"/> 506 518 <source>megapixels</source> 507 <translation type="unfinished"></translation>519 <translation>megapÃxeles</translation> 508 520 </message> 509 521 <message> 510 522 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="139"/> 511 523 <source>Rotation Angle</source> 512 <translation type="unfinished"></translation>524 <translation>Angulo de rotación</translation> 513 525 </message> 514 526 <message> 515 527 <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="140"/> 516 528 <source>degrees</source> 517 <translation type="unfinished">grados</translation>529 <translation>grados</translation> 518 530 </message> 519 531 </context> 520 532 <context> 521 533 <name>SingleView</name> 522 534 <message> 523 <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="22 2"/>535 <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="220"/> 524 536 <source>Press SELECT to play again</source> 525 <translation type="unfinished"></translation>537 <translation>Pulse SELECT para reproducir nuevamente</translation> 526 538 </message> 527 539 </context> 540 <context> 541 <name>ThemeUI</name> 542 <message> 543 <location filename="themestrings.h" line="2"/> 544 <source>%DATE%, %TIME%</source> 545 <translation>%FECHA%, %HORA%</translation> 546 </message> 547 <message> 548 <location filename="themestrings.h" line="3"/> 549 <source>No images are present in the pictures folder.</source> 550 <translation type="unfinished">No existen imágenes en el directorio de imágenes.</translation> 551 </message> 552 <message> 553 <location filename="themestrings.h" line="4"/> 554 <source>Image Gallery</source> 555 <translation>GalerÃa de imágenes</translation> 556 </message> 557 <message> 558 <location filename="themestrings.h" line="5"/> 559 <source>SELECT: View</source> 560 <translation>SELECCIONAR: Vista</translation> 561 </message> 562 <message> 563 <location filename="themestrings.h" line="6"/> 564 <source>MENU: Activate Menu</source> 565 <translation>MENU: Activar menú</translation> 566 </message> 567 </context> 528 568 </TS>