Ticket #8895: spanish_translation.diff

File spanish_translation.diff, 20.6 KB (added by dvlara@…, 14 years ago)

Spanish translation of MythGallery and MythNews?

  • mythgallery/i18n/mythgallery_es.ts

     
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    22<!DOCTYPE TS>
    3 <TS version="2.0">
     3<TS version="2.0" language="es_ES">
    44<context>
    55    <name>GLSingleView</name>
    66    <message>
    77        <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="239"/>
    88        <source>Press SELECT to play again</source>
    9         <translation type="unfinished"></translation>
     9        <translation>Presione SELECT para volver a visualizar</translation>
    1010    </message>
    1111</context>
    1212<context>
     
    4444    <message>
    4545        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="184"/>
    4646        <source>No images found in this directory.</source>
    47         <translation type="unfinished"></translation>
     47        <translation>No se encontraron imágenes en este directorio.</translation>
    4848    </message>
    4949    <message>
    5050        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="375"/>
    5151        <source>%1 of %2</source>
    52         <translation type="unfinished"></translation>
     52        <translation>%1 de %2</translation>
    5353    </message>
    5454    <message>
    5555        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="386"/>
    5656        <source>Gallery Home</source>
    57         <translation type="unfinished"></translation>
     57        <translation>Galería Raíz</translation>
    5858    </message>
    5959    <message>
    6060        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="838"/>
    6161        <source>Gallery Options</source>
    62         <translation type="unfinished"></translation>
     62        <translation>Opciones de Galería</translation>
    6363    </message>
    6464    <message>
    6565        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="852"/>
     
    6969    <message>
    7070        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="853"/>
    7171        <source>Meta Data Menu</source>
    72         <translation type="unfinished"></translation>
     72        <translation>Menú de MetaDatos</translation>
    7373    </message>
    7474    <message>
    7575        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="854"/>
    7676        <source>Marking Menu</source>
    77         <translation type="unfinished"></translation>
     77        <translation>Menú de Marcado</translation>
    7878    </message>
    7979    <message>
    8080        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="855"/>
    8181        <source>File Menu</source>
    82         <translation type="unfinished"></translation>
     82        <translation>Menú Fichero</translation>
    8383    </message>
    8484    <message>
    8585        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="872"/>
    8686        <source>Metadata Options</source>
    87         <translation type="unfinished"></translation>
     87        <translation>Opciones de MetaDatos</translation>
    8888    </message>
    8989    <message>
    9090        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="887"/>
    9191        <source>Marking Options</source>
    92         <translation type="unfinished"></translation>
     92        <translation>Opciones de Marcado</translation>
    9393    </message>
    9494    <message>
    9595        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="902"/>
    9696        <source>File Options</source>
    97         <translation type="unfinished"></translation>
     97        <translation>Opciones de Fichero</translation>
    9898    </message>
    9999    <message>
    100100        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="912"/>
    101101        <source>Eject</source>
    102         <translation type="unfinished"></translation>
     102        <translation>Expulsar</translation>
    103103    </message>
    104104    <message>
    105105        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="916"/>
     
    190190        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="918"/>
    191191        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1245"/>
    192192        <source>Rename</source>
    193         <translation type="unfinished"></translation>
     193        <translation>Renombrar</translation>
    194194    </message>
    195195    <message>
    196196        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1271"/>
    197197        <source>Failed to rename directory</source>
    198         <translation type="unfinished"></translation>
     198        <translation>Error al renombrar directorio</translation>
    199199    </message>
    200200    <message>
    201201        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1273"/>
    202202        <source>Failed to rename file</source>
    203         <translation type="unfinished"></translation>
     203        <translation>Error al renombrar fichero</translation>
    204204    </message>
    205205</context>
    206206<context>
     
    208208    <message>
    209209        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="63"/>
    210210        <source>Image viewer / slideshow</source>
    211         <translation type="unfinished"></translation>
     211        <translation>Visor de imágenes / presentación</translation>
    212212    </message>
    213213    <message>
    214214        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="66"/>
    215215        <source>Start/Stop Slideshow</source>
    216         <translation type="unfinished"></translation>
     216        <translation>Iniciar/Detener Presentación</translation>
    217217    </message>
    218218    <message>
    219219        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="68"/>
    220220        <source>Go to the first image in thumbnail view</source>
    221         <translation type="unfinished"></translation>
     221        <translation>Ir a la primera imagen en vista miniatura</translation>
    222222    </message>
    223223    <message>
    224224        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="70"/>
    225225        <source>Go to the last image in thumbnail view</source>
    226         <translation type="unfinished"></translation>
     226        <translation>Ir a la última imagen en vista miniatura</translation>
    227227    </message>
    228228    <message>
    229229        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="72"/>
    230230        <source>Start Slideshow in thumbnail view</source>
    231         <translation type="unfinished"></translation>
     231        <translation>Iniciar Presentación en vista miniatura</translation>
    232232    </message>
    233233    <message>
    234234        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/>
    235235        <source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source>
    236         <translation type="unfinished"></translation>
     236        <translation>Iniciar Presentación al Azar en vista miniatura</translation>
    237237    </message>
    238238    <message>
    239239        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="77"/>
    240240        <source>Rotate image right 90 degrees</source>
    241         <translation type="unfinished"></translation>
     241        <translation>Rotar la imagen 90 grados a la derecha</translation>
    242242    </message>
    243243    <message>
    244244        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="79"/>
    245245        <source>Rotate image left 90 degrees</source>
    246         <translation type="unfinished"></translation>
     246        <translation>Rotar la imagen 90 grados a la izquierda</translation>
    247247    </message>
    248248    <message>
    249249        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="81"/>
    250250        <source>Zoom image out</source>
    251         <translation type="unfinished"></translation>
     251        <translation>Disminuir Zoom</translation>
    252252    </message>
    253253    <message>
    254254        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/>
    255255        <source>Zoom image in</source>
    256         <translation type="unfinished"></translation>
     256        <translation>Aumentar Zoom</translation>
    257257    </message>
    258258    <message>
    259259        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/>
    260260        <source>Scroll image up</source>
    261         <translation type="unfinished"></translation>
     261        <translation>Mover arriba la imagen</translation>
    262262    </message>
    263263    <message>
    264264        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
    265265        <source>Scroll image left</source>
    266         <translation type="unfinished"></translation>
     266        <translation>Mover a la izquierda la imagen</translation>
    267267    </message>
    268268    <message>
    269269        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
    270270        <source>Scroll image right</source>
    271         <translation type="unfinished"></translation>
     271        <translation>Mover a la derecha la imagen</translation>
    272272    </message>
    273273    <message>
    274274        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/>
    275275        <source>Scroll image down</source>
    276         <translation type="unfinished"></translation>
     276        <translation>Mover abajo la imagen</translation>
    277277    </message>
    278278    <message>
    279279        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/>
    280280        <source>Recenter image</source>
    281         <translation type="unfinished"></translation>
     281        <translation>Volver a centrar imagen</translation>
    282282    </message>
    283283    <message>
    284284        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/>
    285285        <source>Full-size (un-zoom) image</source>
    286         <translation type="unfinished"></translation>
     286        <translation>Imagen a tamaño completo</translation>
    287287    </message>
    288288    <message>
    289289        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/>
    290290        <source>Go to the upper-left corner of the image</source>
    291         <translation type="unfinished"></translation>
     291        <translation>Ir a la esquina superior izquierda de la imagen</translation>
    292292    </message>
    293293    <message>
    294294        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/>
    295295        <source>Go to the lower-right corner of the image</source>
    296         <translation type="unfinished"></translation>
     296        <translation>Ir a la esquina inferior derecha de la imagen</translation>
    297297    </message>
    298298    <message>
    299299        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/>
    300300        <source>Mark image</source>
    301         <translation type="unfinished"></translation>
     301        <translation>Marcar imagen</translation>
    302302    </message>
    303303    <message>
    304304        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
    305305        <source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
    306         <translation type="unfinished"></translation>
     306        <translation>Cambiar escalar a pantalla completo/escalar para rellenar</translation>
    307307    </message>
    308308    <message>
    309309        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
    310310        <source>MythGallery Media Handler 1/2</source>
    311         <translation type="unfinished"></translation>
     311        <translation>Gestor de Medios MythGallery 1/2</translation>
    312312    </message>
    313313    <message>
    314314        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="108"/>
    315315        <source>MythGallery Media Handler 2/2</source>
    316         <translation type="unfinished"></translation>
     316        <translation>Gestor de Medios MythGallery 2/2</translation>
    317317    </message>
    318318</context>
    319319<context>
     
    446446    <message>
    447447        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="185"/>
    448448        <source>MythGallery Settings (Slideshow)</source>
    449         <translation type="unfinished"></translation>
     449        <translation>Configuración de MythGallery (Presentación)</translation>
    450450    </message>
    451451    <message>
    452452        <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="215"/>
    453453        <source>MythGallery Settings (General)</source>
    454         <translation type="unfinished"></translation>
     454        <translation>Configuración de MythGallery (General)</translation>
    455455    </message>
    456456    <message>
    457457        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="39"/>
    458458        <source>MythGallery cannot find its start directory.
    459459%1
    460460Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
    461         <translation type="unfinished"></translation>
     461        <translation>MythGallery no puede encontrar el directorio de inicio.
     462%1
     463Compruebe que el directorio existe, es legible y la configuración de MythGallery es correcta.</translation>
    462464    </message>
    463465    <message>
    464466        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="127"/>
    465467        <source>Folder: </source>
    466         <translation type="unfinished"></translation>
     468        <translation>Directorio:</translation>
    467469    </message>
    468470    <message>
    469471        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="128"/>
    470472        <source>Created: </source>
    471         <translation type="unfinished"></translation>
     473        <translation>Creado:</translation>
    472474    </message>
    473475    <message>
    474476        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="129"/>
    475477        <source>Modified: </source>
    476         <translation type="unfinished"></translation>
     478        <translation>Modificado:</translation>
    477479    </message>
    478480    <message>
    479481        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="131"/>
    480482        <source>Bytes</source>
    481         <translation type="unfinished">Bytes</translation>
     483        <translation>Bytes</translation>
    482484    </message>
    483485    <message>
    484486        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="132"/>
    485487        <source>Width</source>
    486         <translation type="unfinished">Ancho</translation>
     488        <translation>Ancho</translation>
    487489    </message>
    488490    <message>
    489491        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="133"/>
    490492        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="135"/>
    491493        <source>pixels</source>
    492         <translation type="unfinished"></translation>
     494        <translation>píxeles</translation>
    493495    </message>
    494496    <message>
    495497        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="134"/>
    496498        <source>Height</source>
    497         <translation type="unfinished">Alto</translation>
     499        <translation>Alto</translation>
    498500    </message>
    499501    <message>
    500502        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="136"/>
    501503        <source>Pixel Count</source>
    502         <translation type="unfinished">Número de Píxels</translation>
     504        <translation>Número de Píxels</translation>
    503505    </message>
    504506    <message>
    505507        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="137"/>
    506508        <source>megapixels</source>
    507         <translation type="unfinished"></translation>
     509        <translation>megapíxeles</translation>
    508510    </message>
    509511    <message>
    510512        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="139"/>
    511513        <source>Rotation Angle</source>
    512         <translation type="unfinished"></translation>
     514        <translation>Angulo de rotación</translation>
    513515    </message>
    514516    <message>
    515517        <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="140"/>
    516518        <source>degrees</source>
    517         <translation type="unfinished">grados</translation>
     519        <translation>grados</translation>
    518520    </message>
    519521</context>
    520522<context>
     
    522524    <message>
    523525        <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="222"/>
    524526        <source>Press SELECT to play again</source>
    525         <translation type="unfinished"></translation>
     527        <translation>Presione SELECT para volver a visualizar</translation>
    526528    </message>
    527529</context>
    528530</TS>
  • mythnews/i18n/mythnews_es.ts

     
    66    <message>
    77        <location filename="../mythnews/main.cpp" line="27"/>
    88        <source>RSS News feed reader</source>
    9         <translation type="unfinished"></translation>
     9        <translation>Lector de noticias RSS</translation>
    1010    </message>
    1111    <message>
    1212        <location filename="../mythnews/main.cpp" line="31"/>
    1313        <source>Update news items</source>
    14         <translation type="unfinished"></translation>
     14        <translation>Actualizar noticias</translation>
    1515    </message>
    1616    <message>
    1717        <location filename="../mythnews/main.cpp" line="33"/>
    1818        <source>Force update news items</source>
    19         <translation type="unfinished"></translation>
     19        <translation>Forzar la actualización de noticias</translation>
    2020    </message>
    2121    <message>
    2222        <location filename="../mythnews/main.cpp" line="35"/>
    2323        <source>Cancel news item updating</source>
    24         <translation type="unfinished"></translation>
     24        <translation>Cancelar la actualización de noticias</translation>
    2525    </message>
    2626</context>
    2727<context>
     
    4949    <message>
    5050        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="125"/>
    5151        <source>You haven&apos;t configured MythNews to use any sites.</source>
    52         <translation type="unfinished"></translation>
     52        <translation>MythNews no tiene configurado ninguna fuente.</translation>
    5353    </message>
    5454    <message>
    5555        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="455"/>
    5656        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="714"/>
    5757        <source>%1 of %2 (%3 percent)</source>
    58         <translation type="unfinished"></translation>
     58        <translation>%1 de %2 (%3 por ciento)</translation>
    5959    </message>
    6060    <message>
    6161        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="786"/>
    6262        <source>No browser command set! MythNews needs MythBrowser to be installed.</source>
    63         <translation type="unfinished"></translation>
     63        <translation>No hay un navegador establecido! MythNews necesita que MythBrowser este instalado.</translation>
    6464    </message>
    6565    <message>
    6666        <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="914"/>
     
    8383    <message>
    8484        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="81"/>
    8585        <source>Edit Site Details</source>
    86         <translation type="unfinished">Editar Detalles Fuente</translation>
     86        <translation>Editar Detalles Fuente</translation>
    8787    </message>
    8888    <message>
    8989        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="81"/>
    9090        <source>Enter Site Details</source>
    91         <translation type="unfinished">Introducir Detalles Fuente</translation>
     91        <translation>Introducir Detalles Fuente</translation>
    9292    </message>
    9393    <message>
    9494        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="85"/>
    9595        <source>Name:</source>
    96         <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
     96        <translation>Nombre:</translation>
    9797    </message>
    9898    <message>
    9999        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="87"/>
    100100        <source>URL:</source>
    101         <translation type="unfinished">URL:</translation>
     101        <translation>URL:</translation>
    102102    </message>
    103103    <message>
    104104        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="89"/>
    105105        <source>Icon:</source>
    106         <translation type="unfinished">Icono:</translation>
     106        <translation>Icono:</translation>
    107107    </message>
    108108    <message>
    109109        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="91"/>
    110110        <source>Podcast:</source>
    111         <translation type="unfinished"></translation>
     111        <translation>Podcast:</translation>
    112112    </message>
    113113    <message>
    114114        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="93"/>
    115115        <source>Ok</source>
    116         <translation type="unfinished"></translation>
     116        <translation>Ok</translation>
    117117    </message>
    118118    <message>
    119119        <location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="94"/>
    120120        <source>Cancel</source>
    121         <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     121        <translation>Cancelar</translation>
    122122    </message>
    123123</context>
    124124<context>
     
    133133    <message>
    134134        <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="226"/>
    135135        <source>No Cached News.</source>
    136         <translation type="unfinished"></translation>
     136        <translation>No hay Noticias Cacheadas.</translation>
    137137    </message>
    138138    <message>
    139139        <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="245"/>
    140140        <source>Failed to read downloaded file.</source>
    141         <translation type="unfinished"></translation>
     141        <translation>Error al leer los ficheros descargados.</translation>
    142142    </message>
    143143    <message>
    144144        <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="253"/>
    145145        <source>Showing Cached News.</source>
    146         <translation type="unfinished"></translation>
     146        <translation>Mostrando las Noticias Cacheadas.</translation>
    147147    </message>
    148148    <message>
    149149        <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="274"/>
    150150        <source>XML-file is not valid RSS-feed</source>
    151         <translation type="unfinished"></translation>
     151        <translation>El fichero XML no es una fuente RSS válida</translation>
    152152    </message>
    153153    <message>
    154154        <location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="218"/>
     
    169169    <message>
    170170        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
    171171        <source>Cancel</source>
    172         <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
     172        <translation>Cancelar</translation>
    173173    </message>
    174174    <message>
    175175        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
    176176        <source>Ok</source>
    177         <translation type="unfinished"></translation>
     177        <translation>Ok</translation>
    178178    </message>
    179179</context>
    180180</TS>