Ticket #891: mythplugins8420-menus-pt.patch
File mythplugins8420-menus-pt.patch, 8.9 KB (added by , 18 years ago) |
---|
-
mythdvd/mythdvd/dvd_settings.xml.pre
21 21 <type>DVD_PLAY</type> 22 22 <text>Play Settings</text> 23 23 <text lang="DK">Afspilnings indstillinger</text> 24 <text lang="PT">Conf igurações de Leitura</text>24 <text lang="PT">Conf. Leitura DVDs</text> 25 25 <text lang="DE">Wiedergabe</text> 26 26 <text lang="SV">InstÀllningar för avspelning</text> 27 27 <text lang="ES">Opciones de reproducción</text> -
mythdvd/mythdvd/dvdmenu.xml.pre
4 4 <type>DVD_PLAY</type> 5 5 <text>Play DVD</text> 6 6 <text lang="DK">Afspil DVD</text> 7 <text lang="PT"> Tocar DVD</text>7 <text lang="PT">Ver DVD</text> 8 8 <text lang="DE">DVD abspielen</text> 9 9 <text lang="SV">Spela DVD</text> 10 10 <text lang="ES">Ver DVD</text> -
mythdvd/mythdvd/dvd_settings.xml.mid
3 3 <type>DVD_RIP</type> 4 4 <text>Rip Settings</text> 5 5 <text lang="DK">Genkodnings indstillinger</text> 6 <text lang="PT">Conf igurações de Cópia</text>6 <text lang="PT">Conf. Importação DVDs</text> 7 7 <text lang="DE">Import</text> 8 8 <text lang="SV">InstÀllningar för kopiering</text> 9 9 <text lang="ES">Opciones de "ripear"</text> -
mythdvd/mythdvd/dvdmenu.xml.mid
3 3 <type>DVD_RIP</type> 4 4 <text>Rip DVD</text> 5 5 <text lang="DK">Genkod DVD</text> 6 <text lang="PT"> Copiar DVD</text>6 <text lang="PT">Importar DVD p/ Disco</text> 7 7 <text lang="DE">DVD importieren</text> 8 8 <text lang="SV">Kopiera DVD</text> 9 9 <text lang="ES">"Ripear" DVD</text> -
mythdvd/mythdvd/dvdmenu.xml.vcd
3 3 <text>Play VCD</text> 4 4 <text lang="DK">Afspil VCD</text> 5 5 <text lang="FR">Lecture VCD</text> 6 <text lang="PT"> Tocar VCD</text>6 <text lang="PT">Ver VCD</text> 7 7 <text lang="DE">VCD abspielen</text> 8 8 <text lang="NL">VCD Afspelen</text> 9 9 <text lang="JA">VCDåç</text> -
mythmusic/mythmusic/music_settings.xml
27 27 <text lang="DE">Wiedergabe</text> 28 28 <text lang="DK">Afspiller-indstillinger</text> 29 29 <text lang="NL">Afspelen</text> 30 <text lang="PT">Conf igurações de Leitura</text>30 <text lang="PT">Conf. Leitura de Música</text> 31 31 <text lang="SV">Uppspelning</text> 32 32 <text lang="FR">Configuration du lecteur</text> 33 33 <text lang="JA">ãã¬ã€ã€ãŒèšå®</text> … … 40 40 <type>MUSIC_SETTINGS_RIP</type> 41 41 <text>Ripper Settings</text> 42 42 <text lang="DE">CD Import</text> 43 <text lang="PT">Conf igurações de Cópia de CD</text>43 <text lang="PT">Conf. Importação de CDs</text> 44 44 <text lang="DK">Kopierings-indstillinger</text> 45 45 <text lang="SV">Kopiering</text> 46 46 <text lang="CA">Configuració de volcat</text> -
mythmusic/mythmusic/musicmenu.xml
45 45 <text lang="DE">CD importieren</text> 46 46 <text lang="DK">Importér CD</text> 47 47 <text lang="NL">CD Importeren</text> 48 <text lang="PT"> Ler do CD</text>48 <text lang="PT">Importar CD para Disco</text> 49 49 <text lang="SV">Importera CD</text> 50 50 <text lang="FR">Ripper un CD</text> 51 51 <text lang="JA">CDå蟌</text> … … 63 63 <text lang="DE">Musikdateien suchen</text> 64 64 <text lang="DK">SÞg efter musik</text> 65 65 <text lang="NL">Muziek Zoeken</text> 66 <text lang="PT"> Procurar no Disco</text>66 <text lang="PT">Refresc. Lista Músicas</text> 67 67 <text lang="SV">Scanna efter ny musik</text> 68 68 <text lang="FR">Mettre à jour la liste</text> 69 69 <text lang="JA">æ°ãããã¥ãŒãžãã¯ãæ€çŽ¢</text> -
mythflix/mythflix/netflix_menu.xml
1 1 <mythmenu name="NETFLIX"> 2 2 3 3 <button> 4 4 <type>NETFLIX_QUEUE</type> 5 5 <text>View Queue</text> 6 6 <text lang="FI">NÀytÀ Listaus</text> 7 <text lang="PT">Ver Fila de Espera</text> 7 8 <action>NETFLIX_QUEUE</action> 8 9 </button> 9 10 10 11 <button> 11 12 <type>NETFLIX_BROWSE</type> 12 13 <text>Browse Movies</text> 13 14 <text lang="FI">Selaa Elokuvia</text> 15 <text lang="PT">Navegar na Biblioteca de Filmes</text> 14 16 <action>NETFLIX_BROWSE</action> 15 17 </button> 16 18 … … 18 20 <type>NETFLIX_HISTORY</type> 19 21 <text>Rental History</text> 20 22 <text lang="FI">Historia</text> 23 <text lang="PT">Historial de Aluguer</text> 21 24 <action>NETFLIX_HISTORY</action> 22 25 </button> 23 26 24 27 </mythmenu> -
mythvideo/mythvideo/video_settings.xml
25 25 <text lang="CA">Opcions de reproducció</text> 26 26 <text lang="DK">Afspiller indstillinger</text> 27 27 <text lang="DE">Wiedergabe</text> 28 <text lang="PT">Configura ções deLeitura</text>28 <text lang="PT">Configurar Leitura</text> 29 29 <text lang="SV">Uppspelning</text> 30 30 <text lang="FR">Configuration du lecteur</text> 31 31 <text lang="NL">Weergave Instellingen</text> -
mythvideo/mythvideo/videomenu.xml
7 7 <text lang="CA">Veure vÃdeos</text> 8 8 <text lang="DE">Videos ansehen</text> 9 9 <text lang="DK">Gennemse film</text> 10 <text lang="PT"> VerFilmes</text>10 <text lang="PT">Navegar na Biblioteca de Filmes</text> 11 11 <text lang="SV">BlÀddra bland filmer</text> 12 12 <text lang="FR">Parcourir les vidéos</text> 13 13 <text lang="NL">Blader door videos</text> … … 42 42 <text lang="SI">Galerija filmov</text> 43 43 <text lang="FI">Videogalleria</text> 44 44 <text lang="SV">Filmgalleri</text> 45 <text lang="PT">Galeria de Filmes</text> 45 46 <action>GALLERY</action> 46 47 </button> 47 48 … … 52 53 <text lang="CA">Gestionar vÃdeos</text> 53 54 <text lang="DK">Film opsÊtning</text> 54 55 <text lang="DE">Video-Manager</text> 55 <text lang="PT">Ge rirFilmes</text>56 <text lang="PT">Gestor de Filmes</text> 56 57 <text lang="SV">Filmhanterare</text> 57 58 <text lang="FR">Gestionnaire de vidéos</text> 58 59 <text lang="NL">Video's Beheren</text> -
mythgame/mythgame/game_settings.xml
25 25 <text lang="DE">Grundeinstellungen</text> 26 26 <text lang="DK">Generelle indstillinger</text> 27 27 <text lang="NL">Algemeen</text> 28 <text lang="PT"> Configurações Gerais</text>28 <text lang="PT">Jogadores</text> 29 29 <text lang="SV">Generella instÀllningar</text> 30 30 <text lang="SI">SploÅ¡ne nastavitve</text> 31 31 <text lang="FI">Pelaajat</text> … … 35 35 <button> 36 36 <type>GAME_SCAN</type> 37 37 <text>Scan for Games</text> 38 <text lang="PT"> ProcurarJogos</text>38 <text lang="PT">Refrescar Lista de Jogos</text> 39 39 <text lang="SV">Sök efter spel</text> 40 40 <text lang="DE">Nach Spielen suchen</text> 41 41 <text lang="SI">Iskanje iger</text> … … 52 52 <text lang="DE">Grundeinstellungen</text> 53 53 <text lang="DK">Generelle indstillinger</text> 54 54 <text lang="NL">Algemeen</text> 55 <text lang="PT"> Configurações Gerais</text>55 <text lang="PT">Apagar Dados de Jogos</text> 56 56 <text lang="SV">Generella instÀllningar</text> 57 57 <text lang="SI">SploÅ¡ne nastavitve</text> 58 58 <text lang="FI">TyhjennÀ Tietueet</text>