Ticket #8939: mythgame_ru.ts

File mythgame_ru.ts, 33.0 KB (added by anonymous, 9 years ago)
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="ru_RU">
4<context>
5    <name>GameUI</name>
6    <message>
7        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="272"/>
8        <source>Favorites</source>
9        <translation>ИзбраММПе</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="286"/>
13        <source>All Games</source>
14        <translation>Все Огры</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="291"/>
18        <source>-   By Genre</source>
19        <translation>-   ÐŸÐŸ жаМру</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="296"/>
23        <source>-   By Year</source>
24        <translation>-   ÐŸÐŸ гПЎу</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="301"/>
28        <source>-   By Name</source>
29        <translation>-   ÐŸÐŸ ОЌеМО</translation>
30    </message>
31    <message>
32        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="306"/>
33        <source>-   By Publisher</source>
34        <translation>-   ÐŸÐŸ ОзЎателю</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="407"/>
38        <source>Choose System for</source>
39        <translation>Выбрать сОстеЌу Ўля</translation>
40    </message>
41    <message>
42        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="424"/>
43        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="671"/>
44        <source>Cancel</source>
45        <translation>ОтЌеМа</translation>
46    </message>
47    <message>
48        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="581"/>
49        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="655"/>
50        <source>Show Information</source>
51        <translation>ППказать ОМфПрЌацОю</translation>
52    </message>
53    <message>
54        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="583"/>
55        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="660"/>
56        <source>Remove Favorite</source>
57        <translation>УЎалОть Оз ОзбраММПгП</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="585"/>
61        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="659"/>
62        <source>Make Favorite</source>
63        <translation>ДПбавОть в ОзбраММПе</translation>
64    </message>
65    <message>
66        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="586"/>
67        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="664"/>
68        <source>Retrieve Details</source>
69        <translation>ППлучОть пПЎрПбМПстО</translation>
70    </message>
71    <message>
72        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="587"/>
73        <source>Edit Details</source>
74        <translation>РеЎактОрПвать пПЎрПбМПстО</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="651"/>
78        <source>Edit Metadata</source>
79        <translation>РеЎактОрПвать ЌетаЎаММые</translation>
80    </message>
81    <message>
82        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="1053"/>
83        <source>Fetching details for %1</source>
84        <translation>ППлучОть пПЎрПбМПстО Ўля %1</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="615"/>
88        <source>Game Search</source>
89        <translation>ППОск Огр</translation>
90    </message>
91</context>
92<context>
93    <name>MythControls</name>
94    <message>
95        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="113"/>
96        <source>Game frontend</source>
97        <translation type="unfinished">ИМтерфейс Огры</translation>
98    </message>
99    <message>
100        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="116"/>
101        <source>Toggle the current game as a favorite</source>
102        <translation type="unfinished">ПереключОть текущую Огру как ОзбраММПе</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="118"/>
106        <source>Show incremental search dialog</source>
107        <translation>ППказать ЎОалПг ОМкреЌеМтальМПгП пПОска</translation>
108    </message>
109    <message>
110        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="120"/>
111        <source>Incremental search find next match</source>
112        <translation>ИМкреЌеМтальМый пПОск Машел слеЎующОе сПвпаЎеМОя</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <location filename="../mythgame/main.cpp" line="122"/>
116        <source>Download metadata for current item</source>
117        <translation>ЗагрузОть ЌетаЎаММые Ўля текущегП элеЌеМта</translation>
118    </message>
119</context>
120<context>
121    <name>MythGamePlayerEditor</name>
122    <message>
123        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="265"/>
124        <source>Game Players</source>
125        <translation type="unfinished">ЭЌулятПры</translation>
126    </message>
127    <message>
128        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="305"/>
129        <source>Game Player Menu</source>
130        <translation type="unfinished">МеМю эЌулятПрПв</translation>
131    </message>
132    <message>
133        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="306"/>
134        <source>Edit..</source>
135        <translation>РеЎактОрПвать..</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="306"/>
139        <source>Delete..</source>
140        <translation>УЎалОть..</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="330"/>
144        <source>Are you sure you want to delete this item?</source>
145        <translation>Вы увереМы чтП хПтОте уЎалОть этПт элеЌеМт?</translation>
146    </message>
147    <message>
148        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="332"/>
149        <source>Yes, delete It</source>
150        <translation>Да, уЎОлОть</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="333"/>
154        <source>No, don&apos;t</source>
155        <translation>Нет, Ме уЎалять</translation>
156    </message>
157</context>
158<context>
159    <name>QObject</name>
160    <message>
161        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="158"/>
162        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="427"/>
163        <source>19xx</source>
164        <translation>19xx</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="159"/>
168        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="160"/>
169        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="161"/>
170        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="162"/>
171        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="163"/>
172        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="424"/>
173        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="425"/>
174        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="428"/>
175        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="429"/>
176        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="430"/>
177        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="436"/>
178        <source>Unknown</source>
179        <translation>НеОзвестМП</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="164"/>
183        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="431"/>
184        <source>0</source>
185        <translation>0</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="225"/>
189        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="607"/>
190        <source>No</source>
191        <translation>Нет</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="226"/>
195        <source>No to all</source>
196        <translation>Нет Ўля всех</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="227"/>
200        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="608"/>
201        <source>Yes</source>
202        <translation>Да</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="228"/>
206        <source>Yes to all</source>
207        <translation>Да Ўля всех</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="233"/>
211        <source>File Missing</source>
212        <translation>Ѐайл Птсутствует</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="234"/>
216        <source>%1 appears to be missing.
217Remove it from the database?</source>
218        <translation>ППхПже чтП %1 Птсутствует.
219УЎалОть Оз базы ЎаММых?</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="398"/>
223        <source>Updating %1(%2) ROM database</source>
224        <translation>ОбМПвлеМОе %1(%2) базы ЎаММых ROM</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="516"/>
228        <source>Verifying %1 files</source>
229        <translation>ПрПверка %1 файлПв</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="612"/>
233        <source>Are you sure?</source>
234        <translation>Вы увереМы?</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="613"/>
238        <source>This will clear all Game Meta Data
239from the database. Are you sure you
240want to do this?</source>
241        <translation>ЭтП уЎалОт все ЌетаЎаММые Огр
242Оз базы ЎаММых. Вы увереМы
243чтП хПтОте сЎелать этП?</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="719"/>
247        <source>Scanning for %1 game(s)...</source>
248        <translation>ППОск Огр(ы) %1...</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="25"/>
252        <source>Game display order</source>
253        <translation>ППряЎПк ПтПбражеМОя Огр</translation>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="27"/>
257        <source>Order in which to sort the games - this is for all systems. Available choices: system, year, genre and gamename</source>
258        <translation>ППряЎПк в кПтПрПЌ сПртОруются Огры - заЎается Ўля всей сОстеЌы. ДПступМые варОаМты: сОстеЌа, гПЎ, жаМр О МазваМОе Огры</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="36"/>
262        <source>Favourite display order</source>
263        <translation>ППряЎПк ПтПбражеМОя ОзбраММПгП</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="38"/>
267        <source>Order in which to sort the games marked as favourites - this is for all systems. Available choices: system, year, genre and gamename</source>
268        <translation>ППряЎПк в кПтПрПЌ сПртОруются Огры пПЌечеММые как ОзбраММые - заЎается Ўля всей сОстеЌы. ДПступМые варОаМты: сОстеЌа, гПЎ, жаМр О МазваМОе Огры</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="48"/>
272        <source>Indepth Game Scan</source>
273        <translation>ТщательМый пПОск Огр</translation>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="49"/>
277        <source>Enabling this causes a game scan to gather crc values and attempt to find out more detailed information about the game: NOTE this can greatly increase the time a gamescan takes based on the amount of games scanned.</source>
278        <translation type="unfinished">ВключеМОе этПгП прОвеЎет к тПЌу чтП прО пПОске Огр буЎут сПбОраться зМачеМОя CRC О буЎет выпПлМеМеМа пПпытка МайтО бПлее пПЎрПбМую ОМфПрЌацОю Пб Огре: этП ЌПжет зМачОтельМП увелОчОть вреЌя пПОска Огр в завОсОЌПстО Пт кПлОчества Огр.</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="58"/>
282        <source>Prompt for removal of deleted rom(s)</source>
283        <translation>ЗапрПс Ма уЎалеМОе ROM Пбраза(Пв)</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="59"/>
287        <source>This enables a prompt for removing deleted roms from the database during a  gamescan</source>
288        <translation>ЭтП включает запрПс прО уЎалеМОО ROM ПбразПв Оз базы ЎаММых Ð²ÐŸ вреЌя пПОска Огр</translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="69"/>
292        <source>Display Files Names in Game Tree</source>
293        <translation>ППказывать ОЌя файлПв в Ўереве Огр</translation>
294    </message>
295    <message>
296        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="70"/>
297        <source>Enabling this causes the filenames to be displayed in the game tree rather than the trimmed/looked up gamename</source>
298        <translation type="unfinished">ВключеМОе этПгП прОвеЎет к тПЌу чтП ОЌеМа файлПв буЎут ПтПбражаться в Ўереве Огр, а Ме ПбрезаММые МазваМОя Огр</translation>
299    </message>
300    <message>
301        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="77"/>
302        <source>Hash filenames in display</source>
303        <translation type="unfinished"></translation>
304    </message>
305    <message>
306        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="79"/>
307        <source>Enable hashing of names in the display tree. This can make navigating long lists a little faster</source>
308        <translation type="unfinished"></translation>
309    </message>
310    <message>
311        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="86"/>
312        <source>Directory where Game Screenshots are stored</source>
313        <translation>КаталПг гЎе храМятся скрОМшПты Огр</translation>
314    </message>
315    <message>
316        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="88"/>
317        <source>This directory will be the default browse location when assigning screenshots.</source>
318        <translation type="unfinished"></translation>
319    </message>
320    <message>
321        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="96"/>
322        <source>Directory where Game Fanart is stored</source>
323        <translation type="unfinished">КаталПг гЎе храМятся фаМарт Огр</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="98"/>
327        <source>This directory will be the default browse location when assigning fanart.</source>
328        <translation type="unfinished">ЭтПт каталПг буЎет прПсЌатрОваться пП уЌПлчаМОю прО МазМачеМОО фаМарта.</translation>
329    </message>
330    <message>
331        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="106"/>
332        <source>Directory where Game Boxart is stored</source>
333        <translation>КаталПг гЎе храМятся ПфПрЌлеМОе кПрПбкО Огры</translation>
334    </message>
335    <message>
336        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="108"/>
337        <source>This directory will be the default browse location when assigning boxart.</source>
338        <translation type="unfinished">ЭтПт каталПг буЎет прПсЌатрОваться пП уЌПлчаМОю прО МазМачеМОО ПфПрЌлеМОя кПрПбкО Огры.</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="116"/>
342        <source>MythGame Settings -- General</source>
343        <translation>НастрПйкО MythGame -- Общее</translation>
344    </message>
345    <message>
346        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="160"/>
347        <source>Allow games to span multiple roms/disks</source>
348        <translation>РазрешОть ОграЌ заМОЌать МескПльП ПбразПв/ЎОскПв</translation>
349    </message>
350    <message>
351        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="161"/>
352        <source>This setting means that we will look for items like game.1.rom, game.2.rom and consider them a single game.</source>
353        <translation type="unfinished">ЭтПт параЌетр ПзМачает, чтП Ќы буЎеЌ Оскать элеЌеМты такОе как game.1.rom, game.2.rom О счОтать Ох ÐŸÐŽÐœÐŸÐ¹ ОгрПй.</translation>
354    </message>
355    <message>
356        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="171"/>
357        <source>Command</source>
358        <translation>КПЌаМЎа</translation>
359    </message>
360    <message>
361        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="172"/>
362        <source>Binary and optional parameters. Multiple commands seperated with &apos;;&apos; . Use %s for the rom name. %d1, %d2, %d3 and %d4 represent disks in a multidisk/game. %s auto appended if not specified</source>
363        <translation type="unfinished">ДвПОчМые О МеПбязательМые параЌетры. НескПлькП кПЌаМЎ, разЎелеММые &quot;;&quot;. ИспПльзуйте %s Ўля МазваМОя Пбраза rom %d1,%d2,%d3 О %d4 преЎставляют сПбПй ЎОскО в ЌМПгПЎОскПвых ÐžÐ³Ñ€Ð°Ñ…. %s ЎПбавляется автПЌатОческО, еслО Ме указаМП</translation>
364    </message>
365    <message>
366        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="182"/>
367        <source>Type</source>
368        <translation>ТОп</translation>
369    </message>
370    <message>
371        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="188"/>
372        <source>Type of Game/Emulator. Mostly for informational purposes and has little effect on the function of your system.</source>
373        <translation type="unfinished">ТОп Огры/эЌулятПр. В ПсМПвМПЌ Ўля ОМфПрЌацОПММых Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¹ О ЌалП влОяет Ма фуМкцОО сОстеЌы.</translation>
374    </message>
375    <message>
376        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="198"/>
377        <source>Rom Path</source>
378        <translation>Путь к ROM</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="199"/>
382        <source>Location of the ROM files for this emulator</source>
383        <translation>РаспПлПжеМОе файлПв ПбразПв ROM Ўля ЎаММПгП эЌулятПра</translation>
384    </message>
385    <message>
386        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="209"/>
387        <source>Working Directory</source>
388        <translation>РабПчОй каталПг</translation>
389    </message>
390    <message>
391        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="210"/>
392        <source>Directory to change to before launching emulator. Blank is usually fine</source>
393        <translation type="unfinished">КаталПг Ўля ОзЌеМеМОя переЎ запускПЌ эЌулятПра. ПустПй, как правОлП, является хПрПшОЌ варОаМтПЌ</translation>
394    </message>
395    <message>
396        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="220"/>
397        <source>File Extensions</source>
398        <translation>РасшОреМОя файлПв</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="221"/>
402        <source>A Comma seperated list of all file extensions for this emulator. Blank means any file under ROM PATH is considered to be used with this emulator</source>
403        <translation>РазЎелеММый запятыЌО спОсПк всех Ñ€Ð°ÑÑˆÐžÑ€ÐµÐœÐžÐ¹ файлПв Ўля этПгП эЌулятПра. ПустПй ПзМачает, чтП любПй файл МахПЎящОйся в путО к ПбазаЌ ROM счОтается прОгПЎМыЌ Ўля ОспПльзПваМОя с этОЌ эЌулятПрПЌ</translation>
404    </message>
405    <message>
406        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="231"/>
407        <source>Game Player Setup</source>
408        <translation>НастрПйка эЌулятПра</translation>
409    </message>
410    <message>
411        <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="280"/>
412        <source>(New Game Player)</source>
413        <translation type="unfinished">(НПвый эЌулятПр)</translation>
414    </message>
415    <message>
416        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="23"/>
417        <source>OTHER</source>
418        <translation>ДРУГОЙ</translation>
419    </message>
420    <message>
421        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="24"/>
422        <source>AMIGA</source>
423        <translation>AMIGA</translation>
424    </message>
425    <message>
426        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="25"/>
427        <source>ATARI</source>
428        <translation>ATARI</translation>
429    </message>
430    <message>
431        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="26"/>
432        <source>GAMEGEAR</source>
433        <translation>GAMEGEAR</translation>
434    </message>
435    <message>
436        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="27"/>
437        <source>GENESIS/MEGADRIVE</source>
438        <translation>GENESIS/MEGADRIVE</translation>
439    </message>
440    <message>
441        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="28"/>
442        <source>MAME</source>
443        <translation>MAME</translation>
444    </message>
445    <message>
446        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="29"/>
447        <source>N64</source>
448        <translation>N64</translation>
449    </message>
450    <message>
451        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="30"/>
452        <source>NES</source>
453        <translation>NES</translation>
454    </message>
455    <message>
456        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="31"/>
457        <source>PC GAME</source>
458        <translation>PC GAME</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="32"/>
462        <source>PCE/TG16</source>
463        <translation>PCE/TG16</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="33"/>
467        <source>SEGA/MASTER SYSYTEM</source>
468        <translation>SEGA/MASTER SYSYTEM</translation>
469    </message>
470    <message>
471        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="34"/>
472        <source>SNES</source>
473        <translation>SNES</translation>
474    </message>
475    <message>
476        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="104"/>
477        <source>Player Name</source>
478        <translation type="unfinished">НазваМОе эЌулятПра</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="105"/>
482        <source>Name of this Game and or Emulator</source>
483        <translation type="unfinished">НазваМОе ЎаММПй Огры ОлО эЌулятПра</translation>
484    </message>
485</context>
486<context>
487    <name>ThemeUI</name>
488    <message>
489        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
490        <source>Games</source>
491        <translation>Игры</translation>
492    </message>
493    <message>
494        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
495        <source>Released %1</source>
496        <translation>Дата выхПЎа %1</translation>
497    </message>
498    <message>
499        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
500        <source>%DATE%, %TIME%</source>
501        <translation type="unfinished"></translation>
502    </message>
503    <message>
504        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
505        <source>Cancel</source>
506        <translation>ОтЌеМа</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <location filename="themestrings.h" line="6"/>
510        <source>Play</source>
511        <translation>Играть</translation>
512    </message>
513    <message>
514        <location filename="themestrings.h" line="7"/>
515        <source>Edit Metadata</source>
516        <translation>ИзЌеМОть ЌетаЎаМые</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <location filename="themestrings.h" line="8"/>
520        <source>Modify your game&apos;s metadata.</source>
521        <translation>ИзЌеМОть ЌетаЎаММые вашОх ÐžÐ³Ñ€.</translation>
522    </message>
523    <message>
524        <location filename="themestrings.h" line="9"/>
525        <source>Title:</source>
526        <translation>НазваМОе:</translation>
527    </message>
528    <message>
529        <location filename="themestrings.h" line="10"/>
530        <source>Genre:</source>
531        <translation>ЖаМр:</translation>
532    </message>
533    <message>
534        <location filename="themestrings.h" line="11"/>
535        <source>Year:</source>
536        <translation>ГПЎ:</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <location filename="themestrings.h" line="12"/>
540        <source>Country:</source>
541        <translation>СтраМа:</translation>
542    </message>
543    <message>
544        <location filename="themestrings.h" line="13"/>
545        <source>Publisher:</source>
546        <translation>ИзЎатель:</translation>
547    </message>
548    <message>
549        <location filename="themestrings.h" line="14"/>
550        <source>Plot:</source>
551        <translation>ОпОсаМОе:</translation>
552    </message>
553    <message>
554        <location filename="themestrings.h" line="15"/>
555        <source>Cover Art:</source>
556        <translation>ОблПжка:</translation>
557    </message>
558    <message>
559        <location filename="themestrings.h" line="16"/>
560        <source>Screenshot:</source>
561        <translation>СкрОМшПт:</translation>
562    </message>
563    <message>
564        <location filename="themestrings.h" line="17"/>
565        <source>Fanart:</source>
566        <translation>ОбПО:</translation>
567    </message>
568    <message>
569        <location filename="themestrings.h" line="18"/>
570        <source>Game is a Favorite</source>
571        <translation>Игра в ОзбраММых</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <location filename="themestrings.h" line="19"/>
575        <source>Click here to search existing coverart...</source>
576        <translation>ЩелкМОте зЎесь чтПбы МайтО существующую ПблПжку...</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <location filename="themestrings.h" line="20"/>
580        <source>Click here to search existing screenshots...</source>
581        <translation>ЩелкМОте зЎесь чтПбы МайтО существующОй скрОМшПт...</translation>
582    </message>
583    <message>
584        <location filename="themestrings.h" line="21"/>
585        <source>Click here to search existing fanart...</source>
586        <translation>ЩелкМОте зЎесь чтПбы МайтО существующОе ПбПО...</translation>
587    </message>
588    <message>
589        <location filename="themestrings.h" line="22"/>
590        <source>Done</source>
591        <translation>ГПтПвП</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <location filename="themestrings.h" line="23"/>
595        <source>Play Games</source>
596        <translation>Играть в Огры</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <location filename="themestrings.h" line="24"/>
600        <source>System:</source>
601        <translation>СОстеЌа:</translation>
602    </message>
603    <message>
604        <location filename="themestrings.h" line="25"/>
605        <source>Favorite:</source>
606        <translation>ИзбраММПе:</translation>
607    </message>
608    <message>
609        <location filename="themestrings.h" line="26"/>
610        <source>No</source>
611        <translation>Нет</translation>
612    </message>
613    <message>
614        <location filename="themestrings.h" line="27"/>
615        <source>Yes</source>
616        <translation>Да</translation>
617    </message>
618    <message>
619        <location filename="themestrings.h" line="28"/>
620        <source>ROM Name:</source>
621        <translation>НазваМОе ROM:</translation>
622    </message>
623    <message>
624        <location filename="themestrings.h" line="29"/>
625        <source>ROM Path:</source>
626        <translation>Путь к ROM:</translation>
627    </message>
628    <message>
629        <location filename="themestrings.h" line="30"/>
630        <source>/path/to/the/thing.jpg</source>
631        <translation>/path/to/the/thing.jpg</translation>
632    </message>
633    <message>
634        <location filename="themestrings.h" line="31"/>
635        <source>Video Manager</source>
636        <translation>МеМеЎжер вОЎеП</translation>
637    </message>
638    <message>
639        <location filename="themestrings.h" line="32"/>
640        <source>Game Information</source>
641        <translation>ИМфПрЌацОя Пб Огре</translation>
642    </message>
643    <message>
644        <location filename="themestrings.h" line="33"/>
645        <source>Game:</source>
646        <translation>Игра:</translation>
647    </message>
648    <message>
649        <location filename="themestrings.h" line="34"/>
650        <source>Type:</source>
651        <translation>ТОп:</translation>
652    </message>
653    <message>
654        <location filename="themestrings.h" line="35"/>
655        <source>Filename:</source>
656        <translation>ИЌя файла:</translation>
657    </message>
658    <message>
659        <location filename="themestrings.h" line="36"/>
660        <source>Rompath:</source>
661        <translation>Путь к ROM:</translation>
662    </message>
663    <message>
664        <location filename="themestrings.h" line="37"/>
665        <source>System(s):</source>
666        <translation>СОстеЌа(ы):</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <location filename="themestrings.h" line="38"/>
670        <source>CRC:</source>
671        <translation>CRC:</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <location filename="themestrings.h" line="39"/>
675        <source>Edit Game Information</source>
676        <translation>ИзЌеМОть ОМфПрЌацОю Пб Огре</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <location filename="themestrings.h" line="40"/>
680        <source>Game Name:</source>
681        <translation>НазваМОе Огры:</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <location filename="themestrings.h" line="41"/>
685        <source>Description:</source>
686        <translation>ОпОсаМОе:</translation>
687    </message>
688    <message>
689        <location filename="themestrings.h" line="42"/>
690        <source>Boxart:</source>
691        <translation>ОфПрЌлеМОе кПрПбкО:</translation>
692    </message>
693    <message>
694        <location filename="themestrings.h" line="43"/>
695        <source>No Plot.</source>
696        <translation>Нет ПпОсаМОя.</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <location filename="themestrings.h" line="44"/>
700        <source>General Settings</source>
701        <translation>ОбщОе МастрПйкО</translation>
702    </message>
703    <message>
704        <location filename="themestrings.h" line="45"/>
705        <source>Game folders and general options</source>
706        <translation>КаталПгО Ўля Огр О ПбщОе параЌеты</translation>
707    </message>
708    <message>
709        <location filename="themestrings.h" line="46"/>
710        <source>Game Players</source>
711        <translation type="unfinished">ЭЌулятПры</translation>
712    </message>
713    <message>
714        <location filename="themestrings.h" line="47"/>
715        <source>Configure an emulator</source>
716        <translation>НастрПОть эЌулятПр</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <location filename="themestrings.h" line="48"/>
720        <source>Scan for Games</source>
721        <translation>ППОск Огр</translation>
722    </message>
723    <message>
724        <location filename="themestrings.h" line="49"/>
725        <source>Add games to your library</source>
726        <translation>ДПбавОть Огры в бОблОПтеку</translation>
727    </message>
728    <message>
729        <location filename="themestrings.h" line="50"/>
730        <source>Clear Game Data</source>
731        <translation>ОчОстОть ЎаММые Огры</translation>
732    </message>
733    <message>
734        <location filename="themestrings.h" line="51"/>
735        <source>Empty your game library</source>
736        <translation>ОчОстОть бОблОПтеку Огр</translation>
737    </message>
738</context>
739</TS>