Ticket #9181: German.lang

File German.lang, 34.2 KB (added by Andreas Fey, 13 years ago)

mythplugins/mythweb/modules/_shared/lang/German.lang file

Line 
1""
2" at "
3    um
4" TRANSCODED"
5"# Tracks"
6    # Lieder
7"$1 B"
8    $1 B
9"$1 day"
10    $1 Tag
11"$1 days"
12    $1 Tage
13"$1 episode"
14    $1 Folge
15"$1 episodes"
16    $1 Folgen
17"$1 GB"
18    $1 GB
19"$1 hr"
20    $1 Std.
21"$1 hrs"
22    $1 Std.
23"$1 is not responding."
24    $1 antwortet nicht
25"$1 KB"
26    $1 kB
27"$1 MB"
28    $1 MB
29"$1 min"
30    $1 Min.
31"$1 mins"
32    $1 Min.
33"$1 month"
34    $1 Monat
35"$1 months"
36    $1 Monate
37"$1 programs, using $2 ($3) out of $4 ($5 free)."
38    $1 Aufnahmen, belegen $2 ($3) von $4.
39"$1 recording"
40    $1 Aufnahme
41"$1 recordings"
42    $1 Aufnahmen
43"$1 requests pending."
44    $1 Anfragen zu bearbeiten
45"$1 Search"
46    $1 Suche
47"$1 TB"
48    $1 TB
49"$1 to $2"
50    $1 bis $2
51"$1 wasted"
52    $1 verschwendet
53"$1 year"
54    $1 Jahr
55"$1 years"
56    $1 Jahre
57"%s Song (%s)"
58    %s Lied (%s)
59"%s Songs"
60    %s Lieder
61"%s Songs (%s)"
62    %s Lieder (%s)
63"(height is calculated automatically from the recording aspect ratio)"
64    (die Höhe wird automatisch anhand des SeitenverhÀltnisses der Aufnahme berechnet)
65"1 - Lowest"
66    1 - Niedrigste
67"18 Hour Forecast"
68    18 Stunden Vorschau
69"4 - Highest"
70    4 - Höchste
71"Aborted"
72    Abgebrochen
73"Aborting"
74    Abgebrochen
75"Action"
76    Aktion
77"Actions"
78    Aktionen
79"Activate"
80    Aktivieren
81"Active Screens"
82    Aktive Bildschirme
83"Add"
84    HinzufÃŒgen
85"Add Album to Current Playlist"
86    Album der aktuellen Wiedergabeliste hinzufÃŒgen
87"Add Mix"
88    Mix hinzufÃŒgen
89"Add Song to Current Playlist"
90    Lied zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufÃŒgen
91"add string"
92    weitere
93"Add this Playlist as a Subplaylist"
94    Diese Wiedergabeliste als Unterwiedergabeliste hinzufÃŒgen
95"Add To Active Screens"
96    Zu den aktiven Bildschirmen hinzufÃŒgen
97"Additional Tables"
98    zus. Tabellen
99"Additional tables:"
100    zus. Tabellen:
101"Admin Key"
102    Admin SchlÃŒssel
103"Advanced"
104    Erweitert
105"Advanced Options"
106    Erweiterte Optionen
107"Advanced Search"
108    Erweiterte Suche
109"airdate"
110    Sendezeit
111"Airdate"
112    Sendezeit
113"Airtime"
114    Sendezeit
115"Album Listing"
116    Nach Alben
117"Album Tracks"
118    Albumtitel
119"Albums"
120    Alben
121"Albums with songs by %s"
122    Alben mit Liedern von %s
123"All"
124    Alle
125"All Albums"
126    Alle Alben
127"All Categories"
128    Alle Kategorien
129"All Fields"
130    Alle Felder
131"All Genres"
132    Alle Genre
133"All groups"
134    Alle Gruppen
135"All HDTV"
136    Sendungen in HDTV
137"All Hosts"
138    Alle Rechner
139"All recordings"
140    Alle Aufnahmen
141"All Songs"
142    Alle Lieder
143"ALLOCINETYPE"
144    ALLOCINETYPE
145"Allows you to match any string of any length (including zero length)"
146    Findet jeden String jeder LÀnge (auch der LÀnge  0)
147"Allows you to match on a single character"
148    Findet ein einzelnes Zeichen
149"Allows you to search through other database tables when using a power search"
150    Ermöglicht die Suche anderer Datenbanktabellen wenneine  Powersuche verwendet wird
151"An error occured while adding your playlist."
152    Beim HinzufÃŒgen zur Wiedergabeliste trat ein Fehler auf.
153"and"
154    und
155"Animated Map"
156    Animierte Karte
157"Animation"
158    Animation
159"Any"
160    Jeder
161"Any Category"
162    Jede Kategorie
163"Any Channel"
164    Jeder Sender
165"Any Program Type"
166    Jeder Programmtyp
167"Append"
168    HinzufÃŒgen
169"Append to Current Playlist"
170    Der aktuellen Wiedergabeliste hinzufÃŒgen
171"Are you sure you want to delete the following show?"
172    Diese Aufnahme wirklich löschen?
173"Are you sure you want to DELETE THIS SAVED PLAYLIST?"
174    Sind Sie sicher, daß Sie diese gespeicherte Wiedergabeliste löschen wollen?
175"Are you sure you want to delete this show?"
176    Sind Sie sicher, daß Sie diese Sendung löschen wollen?
177"Artist Listing"
178    Nach Interpreten
179"Artists"
180    Interpreten
181"Artists Beginning with %s"
182    Interpreten die mit %s beginnen
183"ASX Stream"
184    ASX Stream
185"Audio Bitrate"
186    Audio Bitrate
187"Audio for Hearing Impaired"
188    Ton fÃŒr HörgeschÀdigte
189"Audio for Visually Impaired"
190    Ton fÃŒr SehgeschÀdigte
191"Auto Expire"
192    Automatisch Löschen
193"Auto-expire recordings"
194    Aufnahmen autom. löschen
195"Auto-flag commercials"
196    Werbung autom. markieren
197"Auto-transcode"
198    autom. Umwandeln
199"AVC/H.264"
200    AVC/H.264
201"Avoid poor signal quality"
202    schlechte SignalqualitÀt vermeiden
203"Back"
204    ZurÃŒck
205"Back Tab"
206    ZurÃŒck Tab
207"Back to the program listing"
208    ZurÃŒck zum TV-Programm
209"Back to the recorded programs"
210    ZurÃŒck zu den Aufnahmen
211"Back to the recording schedules"
212    ZurÃŒck zum Aufnahmeplan
213"Backend Logs"
214    Backend Logs
215"Backend Status"
216    Backend Status
217"Backspace"
218    Löschtaste
219"Begin a New Search"
220    neue Suche
221"brightness"
222    Helligkeit
223"Browsable"
224    Stöberbar
225"Browse"
226    Stöbern
227"Browse = no"
228    Stöbern = nein
229"Browse = yes"
230    Stöbern = ja
231"Browse all"
232    Stöbern
233"Browse All Albums"
234    In allen Alben stöbern
235"Browse Music"
236    In der Musik stöbern
237"Browse the Music Database"
238    In der Musikdatenbank stöbern
239"By Artist Beginning With"
240    Nach KÃŒnstler beginnend mit
241"By Genre"
242    Nach Genre
243"Cache_APC"
244"cache_engine"
245"Cache_Memcache"
246"Cache_Memcached"
247"Cache_Null"
248"Cache_SHM"
249"callsign"
250    Kurzname
251"Cancel"
252    Abbrechen
253"Cancel this schedule."
254    Aufnahme abbrechen
255"Cancelled"
256    Abgebrochen
257"Caps Lock"
258    Feststelltaste
259"Cast"
260    Besetzung
261"Cast Information"
262    Besetzung
263"category"
264    Kategorie
265"Category"
266    Kategorie
267"Category Legend"
268    Kategorien
269"CC"
270    CC
271"Chan. Callsign"
272    Kurzname
273"Chan. Name"
274    Sendername
275"Chan. Number"
276    Senderplatz
277"Change Location"
278    Platz Àndern
279"Channel"
280    Sender
281"channel"
282    Sender
283"Channel "Jump to""
284    Sender "Gehe zu"
285"Channel Detail"
286    Details zum Sender
287"Channel Info"
288    Senderinformationen
289"Channels"
290    Sender
291"channum"
292    Sender
293"Check for duplicates in"
294    Nach Wiederholungen suchen in
295"Childrens Movies"
296    Kinderfilme
297"Choose Genre.."
298    Genre wÀhlen..
299"Choose Type"
300    Typ wÀhlen
301"Clear the current default session"
302    Derzeitige Standardsitzung löschen
303"Click to disable Auto Expire"
304    autom. Löschen deaktivieren
305"Click to enable Auto Expire"
306    autom. Löschen aktivieren
307"Click to View Playlist"
308    Wiedergabeliste ansehen
309"Close Captioned priority"
310    PrioritÀt bei Untertitel
311"Closed Captioning"
312    Untertitel
313"colour"
314    Farbe
315"Commands"
316    Optionen
317"Commands:"
318    Befehle:
319"Commercials Flagged"
320    Werbung markiert
321"commfree"
322    Werbefrei
323"Conflict"
324    Überschneidung
325"Conflicts"
326    Überschneidungen
327"Context"
328    Kontext
329"contrast"
330    Kontrast
331"Count"
332    Gesamt
333"Cover Image"
334    Coverbild
335"Create a New Playlist"
336    Neue Wiedergabeliste anlegen
337"Create a Random Mix"
338    ZufÀlligen Mix erzeugen
339"Create Schedule"
340    Speichern
341"Current Conditions"
342    Aktuelle ZustÀnde
343"Current MythWeb Template"
344    Aktuelle MythWeb Vorlage
345"Current Recording"
346    Aktuelle Aufnahmen
347"Current recordings"
348    Aktuelle Aufnahmen
349"Currently Browsing:  $1"
350    Aktuell: $1
351"Currently Recording:  Edit"
352    nehme gerade auf: Bearbeiten
353"Custom"
354    freie Planung
355"Custom Schedule"
356    Erweiterte Aufnahmeregel
357"Custom Search"
358    freie Suche
359"Customize Screens"
360    Anzeigen verÀndern
361"Data"
362    Daten
363"Database"
364    Datenbank
365"Database Health"
366    Datenbankzustand
367"Date"
368    Datum
369"Date Formats"
370    Datumsformate
371"Deactivated"
372    Deaktiviert
373"Deaf Signed"
374    GebÀrdensprache
375"Default"
376    Standard
377"Default MythVideo View"
378    Standard MythVideo Ansicht
379"Default MythWeb Template"
380    Standard MythWeb Vorlage
381"Delete"
382    Löschen
383"delete"
384    Löschen
385"Delete $1"
386    Lösche "$1"
387"Delete + Rerecord"
388    Löschen und erneut aufnehmen
389"Delete and allow rerecord: $1"
390    Löschen und "$1" erneut aufnehmen
391"Delete and rerecord"
392    Löschen und erneut aufnehmen
393"Delete and rerecord $1"
394    Löschen und "$1" erneut aufnehmen
395"Delete Forever"
396    FÃŒr immer löschen
397"DELETE this Saved Playlist"
398    Gespeicherte Wiedergabeliste löschen
399"DeleteKey"
400    Löschtaste
401"Depending on the Search type this is where you enter actual main search commands"
402    AbhÀngig vom Suchtyp werden hier die aktuellen Hauptsuchargumente eingegeben
403"description"
404    Beschreibung
405"Description"
406    Beschreibung
407"Destination"
408    Ziel
409"Details for: $1"
410    Einzelheiten zu: $1
411"Direct Download"
412    Herunterladen
413"Directed by"
414    Regie
415"Director"
416    Regisseur
417"Director:"
418    Regisseur:
419"Directory Structure"
420    Verzeichnisstruktur
421"Display"
422    Anzeigen
423"Dolby Surround"
424    Dolby-Surround
425"Don't Record"
426    Nicht aufnehmen
427"Don't record this program."
428    Diese Sendung nicht aufnehmen
429"Done, Unknown Status"
430    Fertig. Status unbekannt
431"Down"
432    Ab
433"Download URL override"
434    Download URL ÃŒberlagern
435"Dup Method"
436    Methode fÃŒr Wdhgn.
437"Duplicate"
438    Wiederholung
439"Duplicate Check method"
440    Testmethode fÃŒr Wdhgn.
441"Duplicates/Ignored"
442    Wdhgn/Ignoriert
443"Earlier"
444    frÃŒher
445"Earlier Showing"
446    frÃŒhere Austrahlung
447"Edit"
448    Bearbeiten
449"Edit existing group"
450    bestehende Gruppe bearbeiten
451"Edit MythWeb and some MythTV settings."
452    Einstellungen fÃŒr MythWeb & MythTV Àndern
453"Edit Screen"
454    Bearbeiten
455"Edit settings for: $1"
456    Einstellungen fÃŒr: $1
457"Editing "
458    Bearbeite
459"Embed HTTP basic auth user name/password into stream urls"
460   Bette HTTP basic auth Benutzername/Passwort in Stream URLs ein
461"Enable Flash Video player for recordings."
462    Flash-Videoabpsieler fÃŒr Aufnahmen aktivieren.
463"Enable Video Playback"
464    Videowiedergabe aktivieren
465"End"
466    Ende
467"End Late"
468    verspÀtetes Aufnahmeende
469"English_Unit"
470"Enter"
471    Eingabetaste
472"Enter a new name for your playlist"
473    Bitte einen neuen Namen fÃŒr Ihre Wiedergabeliste eingeben
474"Enter your search terms"
475    Suchtext eingeben
476"enter your search terms"
477    Suchtext eingeben
478"Episode"
479    Folge
480"Episode Number"
481    Folge Nummer
482"Error"
483    Fehler
484"error: playgroup $1 exists"
485    Fehler: Wiedergabegruppe $1 exisitiert
486"Errored"
487    Fehlerhaft
488"Erroring"
489    Fehlerhaft
490"Escape"
491    Escape
492"Everything"
493    Alles
494"Exclude Generic Episodes"
495    keine gewöhnlichen Folgen
496"Exclude Repeat and Generic Episodes"
497    keine gewöhnlichen Folgen und Wiederholungen
498"Exclude Repeat Episodes"
499    keine Wiederholungen
500"Exec. Producer"
501    Produzent
502"Executive Producer"
503    AusfÃŒhrender Produzent
504"Extended Check"
505    Erweiterte PrÃŒfung
506"Extra Information"
507    Weitere Informationen
508"Faster"
509    Schneller
510"ffmpeg with MP3 support not detected"
511    ffmpeg mit MP3-UnterstÃŒtzung nicht erkannt
512"File Size"
513    Dateigrößeße
514"film"
515    Film
516"Filter"
517    Filter
518"Filters"
519    Filter
520"Find Date & Time Options"
521    Finde Datum & Zeit Optionen
522"Find Day"
523    Finde Tag
524"Find other showings of this program"
525    Andere Termine dieser Sendung finden
526"Find showings of this program"
527    Termine dieser Sendung finden
528"Find Time"
529    Finde Zeit
530"Find Time must be of the format:  HH:MM:SS"
531    'Finde Zeit' muss im Format HH:MM:SS sein
532"finetune"
533    Feinabstimmung
534"Finished"
535    Fertig
536"First recording"
537    Erste Aufnahme
538"First showing of each episode"
539    Erste Ausstrahlung jeder Folge
540"Flag Commercials"
541    Werbung markieren
542"FLV Width"
543    FLV Breite
544"For daily recordings, 5 weekdays if a weekday, or 7 days per week if a weekend day."
545    FÃŒr tÀgliche Aufnahmen, 5 Wochentage an einem Arbeitstag oder 7 Tage am Wochenende.
546"For more information on the Power Search please go to:"
547    FÃŒr weitere Informationen zur erweiterten Suche gehen Sie zu:
548"Force HTTP for streams"
549    HTTP-Protokoll erzwingen
550"Force HTTP/HTTPS port for streams"
551    HTTP/HTTPS-Port erzwingen
552"Forced"
553    Erzwungen
554"Forget Old"
555    frÃŒhere Aufnahmen vergessen
556"format help"
557    Format Hilfe
558"Found %s results for '%s'"
559    %s Treffer fÃŒr '%s'
560"freqid"
561    Kanal
562"Friday"
563    Freitag
564"Frontends"
565"generic_date"
566    %e.%m.%Y
567"generic_time"
568    %H:%M
569"Genre"
570    Genre
571"genre_colors"
572"Genres"
573    Genre
574"Go"
575    Los
576"Google"
577    Google
578"Group timeslots every"
579    Zeitfenster gruppieren
580"Guest Starring"
581    Gaststar
582"Guide rating"
583    EPG-Bewertung
584"Guide Settings"
585    EPG-Einstellungen
586"Handy Predefined Searches"
587    Handy: Vordefinierte Suchabfragen
588"handy: overview"
589    Handy: Übersicht
590"has Bookmark"
591    Lesezeichen
592"Has Cutlist"
593    Schnittliste
594"HD"
595    HD
596"HDTV"
597    HDTV
598"Height"
599    Höhe
600"Hide"
601    verstecken
602"High"
603    Max
604"Home"
605"Host"
606    Rechner
607"Hosted by"
608    PrÀsentiert von
609"Hour"
610    Stunde
611"Hour Format"
612    Zeitformat
613"hue"
614    Farbton
615"Humidity"
616    Luftfeuchtigkeit
617"Ignore generic shows"
618    Gewöhnliche Aufnahmen ignorieren
619"Ignore scheduled shows"
620    geplante Aufnahmen ignorieren
621"IMDB"
622    IMDB
623"IMDBTYPE"
624    IMDBTYPE
625"Inactive"
626    Inaktiv
627"Inactive Screens"
628    Inaktive Bildschirme
629"info: activate recording"
630"info: default recording"
631"info: dont record"
632"info: flvplayer"
633    <p>
634    Die Flashvideointegration ist im Moment noch als <b>SEHR</b> experimentell
635    anzusehen, darum ist sie standardmÀßig deaktiviert.
636    </p>
637    <p>
638    - ffmpeg mit MP3 UnterstÃŒtzung muss installiert sein<br>
639    - Die Aufnahmen mÃŒssen fÃŒr den Webserver/Apache-User zugÀnglich sein<br>
640    - funktioniert wahrscheinlich nicht mit Nupplevideodateien<br>
641    - funktioniert eventuell auch gar nicht<br>
642    - oder noch schlimmer :)
643    </p>
644    <p>
645    Benutzung auf eigene Gefahr!<br>
646    Erwarte (noch) nicht all zu viel Hilfe :)<br>
647    </p>
648"info: hidden advanced schedule"
649    info: erweiterte Optionen versteckt
650"info: record this"
651"info:forget old"
652"info:jumppoints"
653"info:never record"
654"Insert"
655    EinfÃŒgen
656"Jump"
657    Springen
658"Jump Points"
659    Sprungpunkte
660"Jump to"
661    Gehe zu
662"Jump To"
663    Gehe zu
664"JumpPoints Editor"
665    Sprungpunkt Editor
666"Key Bindings"
667    Tastenbelegung
668"Key bindings"
669    Tastenbelegung
670"Key Controls"
671    Tastenbelegung
672"Keybindings Editor"
673    Tastenbelegung bearbeiten
674"Keyword"
675    SchlÃŒsselwort
676"Keyword Search"
677    Suche nach SchlÃŒsselwort
678"Keyword Search:"
679    SchlÃŒsselwort Suche:
680"Keywords"
681    SchlÃŒsselwörter
682"Language"
683    Sprache
684"Last Recorded"
685    zuletzt aufgenommen
686"Last recording"
687    letzte Aufnahme
688"Last showing of each episode"
689    letzte Ausstrahlung von jeder Folge
690"Later"
691    spÀter
692"left"
693    links
694"Left"
695    Links
696"leftl"
697    links
698"length"
699    Dauer
700"Length"
701    Dauer
702"Length (min)"
703    Dauer (Min.)
704"Length in minutes"
705    Dauer in Minuten
706"Links"
707    Links
708"Listing &quot;Jump to&quot;"
709    TV-Programm &quot;Gehe zu&quot;
710"Listing Time Key"
711    TV-Programm
712"Listings"
713    TV-Programm
714"Load"
715    Laden
716"Load a Saved Playlist"
717    Eine gespeicherte Wiedergabeliste laden
718"Load Playlist"
719    Wiedergabeliste laden
720"Load Saved Playlists"
721    gespeicherte Wiedergabeliste laden
722"Load this Saved Playlist"
723    Diese gespeicherte Wiedergabeliste laden
724"LOADING"
725    LADE
726"Local Server Statistics"
727    lokale Serverstatistik
728"Local weather forecast"
729    lokale Wettervorhersage
730"Location"
731    Ort
732"Location:"
733    Ort:
734"LOCKDOWN_NOTICE"
735"LOCKDOWN_NOTICE_2"
736"Logs"
737    Logs
738"Low"
739    Min
740"Low Space"
741    wenig Speicherplatz
742"Manual"
743    Manuell
744"Match related callsigns"
745    Auf bestimmte Sender begrenzen
746"matches"
747    enthÀlt
748"Max star rating for movies"
749    Höchstwertung fÃŒr Filme
750"minutes"
751    Minuten
752"Missing Cover"
753    fehlendes Titelbild
754"Modify priority by star rating (0.0 to 1.0 for movies only)"
755    PrioritÀt bei Sternchenbewertung Àndern (0,0 - 1,0 - nur fÃŒr Filme)
756"Modify priority for a station on an input"
757    PrioritÀt eines Senders von einem best. Eingang Àndern
758"Modify priority for all inputs on a card"
759    PrioritÀt aller EingÀnge einer Karte Àndern
760"Modify priority for an input (Input priority)"
761    PrioritÀt eines Eingangs Àndern (EingangsprioritÀt)
762"Modify priority for every card on a host"
763    PrioritÀt aller Karten eines Rechners Àndern
764"Modify unidentified episodes"
765    Unbekannte Folgen
766"Monday"
767    Montag
768"Mono"
769    Mono
770"More"
771    Mehr
772"more"
773    mehr
774"Move Item Down in Playlist"
775    In der Wiedergabeliste nach unten verschieben
776"Move Item Up in Playlist"
777    In der Wiedergabeliste nach oben verschieben
778"movie"
779    Spielfilm
780"Movies"
781    Spielfilme
782"Movies, 3&frac12; Stars or more"
783    Spielfilme, 3&frac12; und mehr Sterne
784"Movies, Stinkers (2 Stars or less)"
785    Spielfilme, Langweiler (2 und weniger Sterne)
786"Music"
787    Musik
788"Music Specials"
789    Musiksendungen
790"My Session"
791    Meine Sitzung
792"MythMusic on the web."
793    MythMusic
794"MythMusic_Prefixes_To_Ignore"
795    a an the die
796"MythTV"
797    MythTV
798"MythTV Status"
799    MythTV Status
800"MythVideo Artwork Dir"
801    MythVideo Artwork-Verzeichnis
802"MythVideo Dir"
803    MythVideo Verzeichnis
804"MythVideo on the web."
805    MythVideo
806"mythvideo.db_folder_view"
807"mythvideo.ImageCacheSize"
808"mythvideo.sort_ignores_case"
809"MythWeb"
810    MythWeb
811"MythWeb Defaults"
812    MythWeb Standardeinstellungen
813"MythWeb Global Defaults"
814    MythWeb globale Standardeinstellungen
815"MythWeb Locked"
816    MythWeb Gesperrt
817"MythWeb Session"
818    MythWeb Sitzung
819"MythWeb Skin"
820    MythWeb Aussehen
821"MythWeb Template"
822    MythWeb Vorlage
823"MythWeb Weather."
824    MythWeb Wetter
825"Name"
826    Name
827"name"
828    Name
829"Narrow Your Search"
830    Suche verfeinern
831"Never Record"
832    Niemals aufnehmen
833"New"
834    Neu
835"New episodes only"
836    nur neue Folgen
837"New Episodes Only"
838    nur neue Folgen
839"New Group"
840    Neue Gruppe
841"New Search"
842    Neue Suche
843"New Titles, Premieres"
844    Neue Sendungen, Erstausstrahlungen
845"No"
846    Nein
847"NO DATA"
848    Kein Programm verfÃŒgbar
849"No Frontends allow remote control."
850    Kein Frontend erlaubt Fernsteuerung.
851"No Genre"
852    kein Genre
853"No matches found"
854    Nichts gefunden
855"No matching programs found."
856    Keine passenden Sendungen gefunden.
857"No Public Playlists"
858    Keine öffentlichen Wiedergabelisten
859"No recording schedules have been defined."
860    Keine Aufnahmen geplant.
861"No. of recordings to keep"
862    Wieviele Aufnahmen behalten
863"Non-Music Specials"
864    Nicht-Musik Spezial
865"Non-Series HDTV"
866    HDTV, keine Serien
867"None"
868    Keine
869"Not Listed"
870    Nicht im TV-Programm
871"Notes"
872    Hinweise
873"Number of episodes"
874    Anzahl Folgen
875"Number of shows"
876    Anzahl Sendungen
877"Number of Songs"
878    Anzahl Lieder
879"Number of timeslots"
880    Anzahl der Zeitfenster
881"Off"
882    Aus
883"Only a certain channel number"
884    Nur ein bestimmter Senderplatz
885"Only channels marked as commercial free"
886    Nur werbefreie Sender
887"Only channels that carry a specific station"
888    Nur Sender mit speziellen Stationen
889"Only display favourite channels"
890    Nur Favoriten anzeigen
891"Only match commercial-free channels"
892    nur werbefreie Sender
893"Only match HD programs"
894    nur Sendungen in HD
895"Only match non-recorded shows"
896    nur noch nicht aufgenommene Sendungen
897"Only New Episodes"
898    Nur neue Folgen
899"Only one specific channel ID (Channel priority)"
900    nur ein bestimmter Sender (SenderprioritÀt)
901"Only show distinct shows"
902    nur einzelne Sendungen
903"Only shows marked as HDTV"
904    nur Sendungen in HDTV
905"Optimize Tables"
906    Tabellen optimieren
907"or"
908    oder
909"Original Airdate"
910    Produktion
911"Originally aired between"
912    Produziert zwischen
913"Override"
914    Überschreiben
915"Page Down"
916    Seite nach unten
917"Page recorded programs"
918    Seite aufgenommene Sendungen
919"Page Up"
920    Seite nach oben
921"Parental Level"
922    Altersfreigabe
923"Part $1 of $2"
924    Teil $1 von $2
925"Past Month"
926    Letzten Monat
927"Past Week"
928    Letzte Woche
929"Past Year"
930    Letztes Jahr
931"Paused"
932    Pause
933"Pending"
934    ausstehend
935"People"
936    Personen
937"People Search"
938    Suche nach Darsteller
939"People Search:"
940    Suche nach Darsteller:
941"Percent of time spent recording"
942    Prozentuale Aufnahmezeit
943"Play"
944    Abspielen
945"Play Recording on Frontend"
946    die Aufnahme im Frontend abspielen
947"Play this Album Now"
948    Dieses Album abspielen
949"Play This Playlist Now"
950    Diese Wiedergabeliste abspielen
951"Play this Playlist Now"
952    Diese Wiedergabeliste abspielen
953"Play this Song Now"
954    Diese Lied spielen
955"Play Time"
956    Laufzeit
957"Playback Group"
958    Wiedergabegruppe
959"Playback Groups"
960    Wiedergabegruppen
961"Played %s times"
962    %s mal abgespielt
963"Played once"
964    Einmal abgespielt
965"Playlist"
966    Wiedergabeliste
967"Playlist Info"
968    Wiedergabelisteninfo
969"Playlist is empty"
970    Wiedergabeliste ist leer
971"Playlist Items"
972    Wiedergabeliste EintrÀge
973"Playlist Name"
974    Name der Wiedergabeliste
975"Playlist renamed successfully"
976    Playlist umbenannt
977"Playlist saved successfully"
978    Playlist gespeichert
979"Playlist: %s"
980    Playlist: %s
981"Playlists"
982    Playlists
983"Please enter an imdb number or a title to do another search"
984    Bitte IMDB Nummer oder Titel fÃŒr erneute Suche eingeben
985"Please wait for the pending ajax request"
986    Bitte auf den ausstehenden AJAX Request warten
987"Plot"
988    Handlung
989"Plot:"
990    Handlung:
991"Pop-out player"
992"Possible conflicts"
993    Mögliche Überschneidungen
994"Possible conflicts with this show"
995    Mögliche Überschneidungen mit dieser Sendung
996"Power"
997    freie Suche
998"Power Search"
999    Erweiterte Suche
1000"Power Search:"
1001    Erweiterte Suche:
1002"Precip"
1003    Niederschlag
1004"Prefer a host for a storage group"
1005    Bevorzuge einen Rechner mit einer Speichergruppe
1006"Prefer a host for live sports with overtime"
1007    Bevorzuge einen Rechner fÃŒr Live-SportÃŒbertragungen mit VerlÀngerung
1008"Prefer Channum"
1009    bevorzuge Sendernummer
1010"Prefer movies when shown at night"
1011    Bevorzuge Spielfilme die abends ausgestrahlt werden
1012"prefer_channum"
1013    bevorzuge Sendernummer
1014"Preferred Input"
1015    bevorzugte Quelle
1016"Presented by"
1017    PrÀsentiert von
1018"Pressure"
1019    Luftdruck
1020"Previous Recording"
1021    alte Aufnahme
1022"Previous recordings"
1023    alte Aufnahmen
1024"Priority for a category"
1025    PrioritÀt einer Kategorie
1026"Priority for a category type"
1027    PrioritÀt einer Kategorie
1028"Priority for all matching titles"
1029    PrioritÀt aller passenden Titel
1030"Priority for any show with End Late time"
1031    PrioritÀt von Sendungen mit verspÀtetem Aufnahmeende
1032"Priority for HD shows under two hours"
1033    PrioritÀt von HD-Sendungen unter 2 Stunden LÀnge
1034"Priority for movies by the year of release"
1035    PrioritÀt fÃŒr Spielfilme nach Erscheinungsjahr
1036"Priority when shown once"
1037    PrioritÀt bei einmaliger Ausstrahlung
1038"Produced by"
1039    Produzent
1040"Profile"
1041    Profil
1042"profile"
1043    Profil
1044"Program Categories"
1045    Programmkategorien
1046"Program Detail"
1047    Programmdetails
1048"Program Flags"
1049    Programmmarkierungen
1050"Program ID"
1051    Programm ID
1052"Program Information"
1053    Programminformationen
1054"Program Listing"
1055    TV-Programm
1056"Program Type"
1057    Programmtyp
1058"Protocol"
1059    Protokoll
1060"Queue a job"
1061    Der Auftragsliste hinzufÃŒgen
1062"Queued"
1063    Der Auftragsliste hinzugefÃŒgt
1064"Queued jobs"
1065    AuftrÀge
1066"Random"
1067    Zufall
1068"Random Items"
1069    ZufÀllige EintrÀge
1070"Random Mix Maker"
1071    ZufÀlliger Mix
1072"Random Type"
1073    ZufÀlliger Typ
1074"Rating"
1075    Altersfreigabe
1076"Rating:"
1077    Altersfreigabe:
1078"Recently Added Albums"
1079    Neueste Alben
1080"Recently completed jobs"
1081    Zuletzt fertiggestellte AuftrÀge
1082"Recently Played Songs"
1083    Zuletzt gespielte Lieder
1084"recgroup"
1085    Aufnahmegruppe
1086"Record Date"
1087    Sendezeit
1088"Record Length"
1089    Dauer
1090"Record new and expire old"
1091    Neue Folgen aufnehmen und alte löschen
1092"Record This"
1093    Diese Sendung aufnehmen
1094"Recorded"
1095    Aufgenommen
1096"Recorded Programs"
1097    Aufnahmen
1098"Recording Details"
1099    Aufnahmedetails
1100"Recording Group"
1101    Aufnahmegruppe
1102"Recording Groups"
1103    Aufnahmegruppen
1104"Recording Options"
1105    Aufnahmeoptionen
1106"Recording Options Help"
1107    Aufnahmeoptionen Hilfe
1108"Recording Priority"
1109    AufnahmeprioritÀt
1110"Recording Profile"
1111    Aufnahmeprofil
1112"Recording Schedules"
1113    Aufnahmemodi
1114"Recording Statistics"
1115    Aufnahmestatistiken
1116"Recording Titles"
1117    Aufnahmetitel
1118"recpriority"
1119    AufnahmeprioritÀt
1120"recstatus: cancelled"
1121    Abgebrochen
1122"recstatus: conflict"
1123    Konflikt
1124"recstatus: currentrecording"
1125    aktuelle Aufnahme
1126"recstatus: deleted"
1127    Gelöscht
1128"recstatus: earliershowing"
1129    frÃŒhere Ausstrahlung
1130"recstatus: force_record"
1131    Sonderoption
1132"recstatus: inactive"
1133    Inaktiv
1134"recstatus: latershowing"
1135    spÀtere Ausstrahlung
1136"recstatus: lowdiskspace"
1137    kein Speicherplatz
1138"recstatus: manualoverride"
1139    manuell blockiert
1140"recstatus: neverrecord"
1141    niemals aufnehmen
1142"recstatus: notlisted"
1143    nicht im EPG
1144"recstatus: previousrecording"
1145    frÃŒhere Aufnahme
1146"recstatus: recorded"
1147    Aufgenommen
1148"recstatus: recording"
1149    Aufnahme lÀuft
1150"recstatus: repeat"
1151    Wiederholung
1152"recstatus: stopped"
1153    Gestoppt
1154"recstatus: toomanyrecordings"
1155    zu viele Aufnahmen
1156"recstatus: tunerbusy"
1157    TV-Karte belegt
1158"recstatus: unknown"
1159    Unbekannt
1160"recstatus: willrecord"
1161    wird aufgenommen
1162"rectype-long: always"
1163    Jede Ausstrahlung aufnehmen
1164"rectype-long: channel"
1165    Jede Ausstrahlung auf Sender $1 aufnehmen
1166"rectype-long: daily"
1167    TÀglich aufnehmen
1168"rectype-long: dontrec"
1169    Nicht aufnehmen
1170"rectype-long: finddaily"
1171    Suche TÀglich
1172"rectype-long: findone"
1173    Suche eine Ausstrahlung
1174"rectype-long: findweekly"
1175    Suche Wöchentlich
1176"rectype-long: once"
1177    Einmalig aufnehmen
1178"rectype-long: override"
1179    Sonderoption
1180"rectype-long: weekly"
1181    Wöchentlich aufnehmen
1182"rectype: always"
1183    Immer
1184"rectype: channel"
1185    Sender
1186"rectype: daily"
1187    TÀglich
1188"rectype: dontrec"
1189    Blockiert
1190"rectype: finddaily"
1191    Suche TÀglich
1192"rectype: findone"
1193    Suche Eine
1194"rectype: findweekly"
1195    Suche Wöchentlich
1196"rectype: once"
1197    Einmalig
1198"rectype: override"
1199    Sonderoption
1200"rectype: weekly"
1201    Wöchentlich
1202"regex: articles"
1203    D(e[rmn]|ie|as)
1204"Remote"
1205    Fernsteuerung
1206"Remove Item from Playlist"
1207    Eintrag aus der Wiedergabeliste entfernen
1208"Repair Tables"
1209    Tabellen reparieren
1210"Repeat"
1211    Wiederholung
1212"Reset"
1213    ZurÃŒcksetzen
1214"Reset template and skin to defaults"
1215    Vorlage und Aussehen zum Standard zurÃŒcksetzen   
1216"Retry"
1217    Wiederholen
1218"Return to Statistics Page"
1219    ZurÃŒck zur Statistikseite
1220"right"
1221    rechts
1222"Right"
1223    Rechts
1224"Root Directory"
1225    Wurzelverzeichnis
1226"Rows to show between timeslot info"
1227    Reihen nach denen die Zeitleiste wiederholt wird
1228"Running"
1229    LÀuft
1230"Saturday"
1231    Samstag
1232"Save"
1233    Speichern
1234"Save or Rename the Current Playlist"
1235    Wiedergabeliste speichern oder umbenennen
1236"Save Schedule"
1237    Aufnahme speichern
1238"Save/Rename"
1239    Speichern/Umbenennen
1240"Save/Rename Playlist"
1241    Wiedergabeliste speichern/umbenennen
1242"Saved Playlist Successfully Deleted"
1243    Wiedergabeliste wurde gelöscht
1244"Saved Playlists"
1245    Gespeicherte Wiedergabelisten
1246"Scan Collection"
1247    Sammlung durchsuchen
1248"Schedule"
1249    Modus
1250"Schedule Manually"
1251    Manuell aufnehmen
1252"Schedule normally."
1253    Sonderoption löschen
1254"Schedule Options"
1255    Aufnahmemodus
1256"Schedule Override"
1257    manuelle Korrektur
1258"Schedule via $1."
1259    Plane via $1
1260"Scheduled"
1261    Geplant
1262"Scheduled Popup"
1263    Aufnahmen Popup
1264"Science Fiction Movies"
1265    Science-Fiction Filme
1266"Screen Name"
1267    Bildschirmname
1268"Screen Settings"
1269    Bildschirmeinstellungen
1270"Search"
1271    Suche
1272"Search $1"
1273    Suche bei $1
1274"Search all program keywords for a match against search phrase below"
1275    Alle SendungsschlÃŒsselwörter nach dem Suchtext unten durchsuchen
1276"Search all program titles containing the Title text below"
1277    Alle Sendungstitel nach dem Suchtitel unten durchsuchen
1278"Search for all actors contained in a recording for a match against search phrase below"
1279    Alle Schauspieler in einer Aufnahme nach dem Suchtext unten durchsuchen
1280"Search for:  $1"
1281    Suche nach: $1
1282"Search Music"
1283    Musik suchen
1284"Search Phrase"
1285    Suchtext
1286"Search Phrase:"
1287    Suchtext:
1288"Search Results"
1289    Suchergebnisse
1290"Search the Music Database"
1291    In der Musikdatenbank suchen
1292"Search Type"
1293    Suchtyp
1294"Search Type Help"
1295    Suchtyp Hilfe
1296"Search will perform complex SQL queries against the database as per the search phrase below"
1297   Die Suche wird durch den Suchtext komplexe SQL Abfragen gegen die Datenbank stellen
1298"Searches"
1299    Suchen
1300"Searches will be performed against the title of all TV shows"
1301    Die Suchen werden gegen alle Sendungstitel gerichtet sein
1302"Season"
1303    Staffel
1304"Series ID"
1305    Serien-ID
1306"Server Statistics"
1307    Serverstatistik
1308"Set Host"
1309    Setze Host
1310"Settings"
1311    Einstellungen
1312"settings"
1313    Einstellungen
1314"Settings Table"
1315    Einstellungen
1316"settings/stream: protocol"
1317"settings: notice"
1318    Achtung! Falls diese Tabelle ohne das nötige Hintergrundwissen verÀndert wird, könnte MythTVs FunktionalitÀt nachhaltig gestört werden.
1319"Severe Weather Alerts"
1320    Ernste Wetterwarnungen
1321"Shift"
1322    Hochstelltaste
1323"Show"
1324    Sendung
1325"Show group"
1326    Gruppe zeigen
1327"Show pixmaps"
1328    Vorschaubilder
1329"Show recordings"
1330    Aufnahmen zeigen
1331"show_channel_icons"
1332    Senderlogos zeigen
1333"show_popup_info"
1334    Popup-Info zeigen
1335"show_video_covers"
1336    Cover zeigen
1337"Showing all programs from the $1 group."
1338    Zeige alle Sendungen in der $1 Gruppe.
1339"Showing all programs."
1340    Zeige alle Sendungen.
1341"Showings between"
1342    zwischen
1343"Shows"
1344    Sendungen
1345"SI"
1346"Six Day Forecast"
1347    Sechstage Vorschau
1348"Skip Ahead"
1349    springe vor
1350"Skip Back"
1351    springe zurÃŒck
1352"Slower"
1353    Langsamer
1354"Songs"
1355    Lieder
1356"Songs for Genre"
1357    Lieder mit Genre
1358"Songs Played"
1359    Lieder gespielt
1360"Songs Rated"
1361    Lieder bewertet
1362"Sorry, but you cannot add this playlist as it would create a circular dependancy."
1363    Diese Playlist kann wegen zirkularen AbhÀngigkeiten nicht hinzugefÃŒgt werden.
1364"sortby_channum"
1365    Nach Sendernummer sortieren
1366"Source:"
1367    Quelle:
1368"sourceid"
1369    Quellen ID
1370"Space"
1371    Platz
1372"Special Searches"
1373    Spezielle Suchanfragen
1374"Star character"
1375    Bewertungszeichen
1376"Start Date"
1377    Datum
1378"Start Early"
1379    vorzeitiger Aufnahmestart
1380"Start Time"
1381    Uhrzeit
1382"Starting"
1383    Beginnt
1384"Static Map"
1385    Statische Karte
1386"Statistics"
1387    Statistiken
1388"Stats"
1389    Statistiken
1390"Status"
1391    Status
1392"Status Bar"
1393    Statuszeile
1394"Stereo"
1395    Stereo
1396"Still Recording: Edit"
1397    Aufnahme lÀuft noch: Bearbeiten
1398"Stopping"
1399    Stoppe
1400"Storage Group"
1401    Speichergruppe
1402"Store the current session as the default"
1403    Jetzige Session als Standard festlegen
1404"Streaming"
1405"Sub and Desc (Empty matches)"
1406    Untertitel & Beschr. (kein Ergebnis)
1407"Submit"
1408    Abschicken
1409"Submit Search"
1410    Suche abschicken
1411"Subtitle"
1412    Untertitel
1413"Subtitle and Description"
1414    Untertitel und Beschreibung
1415"Subtitle then Description"
1416    Untertitel dann Beschreibung
1417"Subtitled"
1418    mit Untertitel
1419"Subtitles Available"
1420    mit Untertitel
1421"Sunday"
1422    Sonntag
1423"Surround Sound"
1424    Surround-Ton
1425"Tab"
1426    Tab
1427"Television"
1428    Fernsehen
1429"Temp"
1430    Temperatur
1431"The requested recording schedule has been deleted."
1432    Die geplante Aufnahme wurde gelöscht.
1433"themoviedb"
1434"There are no items in this Playlist!"
1435    Wiedergabeliste ist leer!
1436"There was a problem saving your playlist"
1437    Wiedergabeliste konnte nicht gespeichert werden
1438"TheTVDB"
1439"This playlist is already loaded!"
1440    Wiedergabeliste bereits geladen!
1441"This will overwrite your current, unsaved playlist. Are you sure you want to continue?"
1442    Dies wird die aktuelle, noch nicht gespeicherte Wiedergabeliste ÃŒberschreiben. Möchten Sie wirklich fortsetzen?
1443"Three Day Forecast"
1444    Dreitage Vorschau
1445"Thursday"
1446    Donnerstag
1447"Time"
1448    Zeit
1449"Time Span"
1450    Zeitspanne
1451"Time Stretch"
1452    Zeitraffer
1453"Timeslot size"
1454    Zeitfenstergröße
1455"title"
1456    Titel
1457"Title"
1458    Titel
1459"Title Match"
1460    Titel enthÀlt
1461"Title search"
1462    Titelsuche
1463"Title Search"
1464    Titel Suche
1465"Title Search:"
1466    Titel Suche:
1467"Title:"
1468    Titel:
1469"Toggle Interactive Mode"
1470    Interaktiven Modus ein/aus
1471"Too Many"
1472    Zu viele
1473"Top $1"
1474    Top $1
1475"Top Played Songs"
1476    Meistgespielte Lieder
1477"Top Rated Songs"
1478    Bestbewertete Lieder
1479"Total Length"
1480    Gesamtdauer
1481"Total Recorded"
1482    Insgesamt aufgenommen
1483"Total Running Time"
1484    Laufzeit insgesamt
1485"Total Time"
1486    Gesamtzeit
1487"Total Time:  %s"
1488    Gesamtzeit: %s
1489"Track #%s from the album '%s'"
1490    Lied #%s des Albums &quot;%s&quot;
1491"Transcode"
1492    Umwandeln
1493"transcoder"
1494    Umwandlungsprofil
1495"Transcoder"
1496    Umwandlungsprofil
1497"Tuesday"
1498    Dienstag
1499"Tuner Busy"
1500    Tuner belegt
1501"TV"
1502    TV
1503"TV functions, including recorded programs."
1504    TV-Funktionen inkl. allen Aufnahmen
1505"TV Submenu"
1506    TV-UntermenÃŒ
1507"TV.com"
1508    TV.com
1509"type"
1510    Modus
1511"Type"
1512    Typ
1513"Uncategorized"
1514    Nicht kategorisiert
1515"Undelete"
1516    Wiederherstellen
1517"Undelete: $1"
1518    Wiederherstellen: $1
1519"Units"
1520    Einheiten
1521"Unknown"
1522    Unbekannt
1523"Unknown action"
1524    Unbekannte Funktion
1525"Unknown frontend"
1526    Unbekanntes Frontend
1527"Unknown Program."
1528    Unbekannte Sendung.
1529"Unknown Recording Schedule."
1530    Unbekannter Aufnahmeplan
1531"Up"
1532    Auf
1533"Upcoming Recordings"
1534    Aufnahmeplan
1535"Update"
1536    Aktualisieren
1537"Update Recording Settings"
1538    Speichern
1539"Use callsign"
1540    Kurzname verwenden
1541"Use date/time"
1542    Datum/Uhrzeit verwenden
1543"useonairguide"
1544    DVB-EPG Daten verwenden
1545"User Rating"
1546    Bewertung
1547"Value"
1548    Wert
1549"Video"
1550    Video
1551"Video Bitrate"
1552    Video Bitrate
1553"Video Playback"
1554    Video Wiedergabe
1555"Video: Error: IMDB"
1556    Video Fehler: IMDB
1557"Video: Error: IMDB: Not Found"
1558    Video Fehler: IMDB: Nicht gefunden
1559"Video: Error: Missing ID"
1560    Video Fehler: fehlende ID
1561"Video: IMDB: No Matches"
1562    Video IMDB: keine Treffer
1563"Video: IMDB: Window Title"
1564    Video IMDB: Fenstertitel
1565"Video: Warning: Artwork"
1566    Video Achtung: Artwork
1567"Video: Warning: Artwork: Download"
1568    Video Achtung: Artwork: Download
1569"Video: Warning: fopen"
1570    Video Achtung: fopen
1571"VideoAggressivePC"
1572"VideoArtworkDir"
1573"VideoBrowserNoDB"
1574"VideoDefaultParentalLevel"
1575"VideoDefaultPlayer"
1576"videofilters"
1577    Wiedergabefilter
1578"VideoGalleryAspectRatio"
1579"VideoGalleryColsPerPage"
1580"VideoGalleryNoDB"
1581"VideoGalleryRowsPerPage"
1582"VideoGallerySubtitle"
1583"VideoListUnknownFiletypes"
1584"VideoNewBrowsable"
1585"Videos"
1586    Videos
1587"VideoStartupDir"
1588"VideoTreeLoadMetaData"
1589"VideoTreeNoDB"
1590"View"
1591    Ansicht
1592"View Albums by %s"
1593    Zeige Alben von %s
1594"View Details of %s"
1595    Zeige Details zu %s
1596"View Saved Playlist"
1597    Gespeicherte Wiedergabeliste anzeigen
1598"View Server Statistics"
1599    Serverstatistiken anzeigen
1600"Visibility"
1601    Sichtweite
1602"visible"
1603    Sichtbar
1604"Visit $1"
1605    Besuche $1
1606"Watch on frontend"
1607    Auf dem Frontend ansehen
1608"Watch on iPod/iPhone"
1609    Auf dem iPod/iPhone ansehen
1610"Watched"
1611    Gesehen
1612"Weather"
1613    Wetter
1614"web_video_imdb_path"
1615"web_video_imdb_type"
1616"web_video_thumbnail_height"
1617"web_video_thumbnail_width"
1618"Wednesday"
1619    Mittwoch
1620"welcome: backend_log"
1621    Backend Log
1622"welcome: music"
1623    Musik
1624"welcome: remote"
1625    Fernsteuerung
1626"welcome: settings"
1627    Einstellungen
1628"welcome: stats"
1629    Statistiken
1630"welcome: status"
1631    Status
1632"welcome: tv"
1633    TV
1634"welcome: video"
1635    Video
1636"welcome: weather"
1637    Wetter
1638"What else is on at this time?"
1639    Was lÀuft noch zu dieser Zeit?
1640"Widescreen"
1641    Breitbild
1642"Width"
1643    Breite
1644"Will Record"
1645    geplante Aufnahme
1646"Wind"
1647    Windgeschwindigkeit
1648"Wind Chill"
1649    gefÃŒhlte Temperatur
1650"Written by"
1651    Geschrieben von
1652"xmltvid"
1653    XMLTV ID
1654"Year"
1655    Jahr
1656"Year:"
1657    Jahr:
1658"Yes"
1659    Ja
1660"Yesterday"
1661    gestern
1662"You are missing a php extension for mysql interaction. Please install php-mysqli or similar"
1663    Die PHP-Erweiterung fÃŒr MySQL ist nicht installiert. Bitte installieren.
1664"You must be running at least php 5.3 to use this program."
1665    Es ist mindestens PHP 5.3 zur AusfÃŒhrung dieses Programms nötig.