diff --git mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts
index 51f654c..9387d6d 100644
--- mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts
+++ mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts
@@ -829,7 +829,7 @@ Por Favor, Espere...
el título va aquí
-
+ x,xx Gb
@@ -1209,52 +1209,47 @@ Por Favor, Espere...
x,xx GB
-
-
- Aceptar
-
-
-
+ Seleccionar Destino:
-
+ Nivel parental: %1
-
+ Tamaño anterior:
-
+ Tamaño nuevo:
-
+ Seleccione un tema:
-
+ Menú
-
+ Capítulo
-
+ Detalles
-
+ Seleccionar Archivo a Importar
@@ -1264,52 +1259,52 @@ Por Favor, Espere...
Añadir vídeo
-
+ ID de Canal:
-
+ Número de Canal:
-
+ Crear DVD
-
+ Crear Archivo
-
+ Codificar Archivo de Vídeo
-
+ Importar Archivo
-
+ Aplicaciones de Archivo
-
+ Mostrar Visor del Registro
-
+ Reproducir el DVD Creado
-
+ Grabar DVD
diff --git mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts
index 015451d..28ee1da 100644
--- mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts
+++ mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
GLSingleView
-
+ Pulse SELECT para reproducir de nuevo
@@ -637,7 +637,7 @@ Compruebe que el directorio exista, sea legible y la configuración de MythGalle
SingleView
-
+ Pulse SELECT para reproducir de nuevo
diff --git mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
index 35c043d..24f7db6 100644
--- mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
+++ mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
@@ -535,12 +535,12 @@ Remove it from the database?
%1 (%2)
-
+ Nombre del Emulador
-
+ Nombre de este Juego y/o Emulador
diff --git mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
index 027210e..80d9baf 100644
--- mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
+++ mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
@@ -153,60 +153,60 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
EditAlbumartDialog
-
-
-
+
+
+ Cambiar Tipo de Imagen
-
+ ¿Qué tipo desea usar para esta imagen?
-
+ Opciones
-
-
+
+ Editar Metadatos
-
-
+
+ Buscar Imágenes de Nuevo
-
-
+
+ Buscar Imágenes en Internet
-
-
+
+ Copiar la Imagen Seleccionada a la Etiqueta
-
-
+
+ Eliminar la Imagen Seleccionada de la Etiqueta
-
-
+
+ Copiar Imagen a la Etiqueta
-
+ ¿Seguro que desea eliminar permanentemente esta imagen de la etiqueta?
@@ -233,62 +233,62 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
EditMetadataDialog
-
+ Opciones
-
-
+
+ Editar Imágenes del Álbum
-
-
+
+ Buscar Imágenes del Intérprete en Internet
-
-
+
+ Buscar Imágenes del Álbum en Internet
-
-
+
+ Buscar Imágenes del Género en Internet
-
-
+
+ Comprobar Duración de la Pista
-
+ Varios Intérpretes
-
+ Seleccionar un Intérprete
-
+ Selecciona un Intérprete de Compilación
-
+ Selecciona un Álbum
-
+ Selecciona un Género
diff --git mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts
index 264a82c..5cfa912 100644
--- mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts
+++ mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts
@@ -1142,7 +1142,8 @@ Cuando termine los cambios, pulse "Finalizar" para continuar.
-
+
+ Wind(Gust):Viento (Rachas):
diff --git mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
index e3f69d4..2552572 100644
--- mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
+++ mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
@@ -1552,12 +1552,12 @@
BackendSelection
-
+ ¿Debo intentar conectar con este nodo usando los parámetros predeterminados de la base de datos?
-
+ Por favor, introduzca el PIN de acceso al servidor
@@ -1971,7 +1971,7 @@
- Explorar
+ Exploración
@@ -2177,68 +2177,68 @@
Primeros Episodios (ejemplo completo para Data Direct)
-
+ Ejemplo Actual
-
+ Reemplazar como búsqueda
-
+ Guardar como búsqueda
-
+ Reemplazar como ejemplo
-
+ Guardar como ejemplo
-
+ Las reglas de Búsqueda Avanzada ya no requieren un "AND" al comienzo.
-
+ Las reglas de Búsqueda Avanzada no pueden incluir punto y coma ( ; )
-
+ Reemplazar
-
+ como búsqueda
-
-
+
+ Eliminar
-
+ finales de expresión.
-
+ Error encontrado al comprobar
-
+ El error de la base de datos fue
@@ -3369,7 +3369,7 @@ Delete the current cut or preserved region
Editar Programación
-
+ Saltar a una fecha y hora específicas en la guía
@@ -3422,17 +3422,17 @@ Delete the current cut or preserved region
Elegir Grupo de Canales
-
+ No tiene definido ningún grupo de canales
-
+ Seleccione Grupo de Canales
-
+ ¿Eliminar regla '%1' '%2'?
@@ -6199,164 +6199,164 @@ Delete the current cut or preserved region
MythPlayer
-
+ Fallo al inicializar la salida de imagen
-
+ Es necesario cambiar de generador de imagen.
-
+ Fallo al reinicializar la salida de imagen
-
+ SUB TXT
-
-
+
+ Subtítulos de texto
-
+ Desactivados
-
+ TXT %1
-
+ Activados
-
+ CC/Teletext/Subtitle text not availableSin subtítulos
-
+ Subtítulos Forzados Activados
-
+ Subtítulos Forzados Desactivados
-
+ Fallo al inicializar la Sincr. A/V
-
-
+
+ Detectado un error grave en la Salida de Vídeo
-
+ La memoria temporal de las tramas de vídeo falló demasiadas veces.
-
+ Error al abrir la memoria temporal del cambio de programa
-
+ Error al abrir el archivo de cambio de programa
-
+ Error al abrir la memoria temporal del archivo de salto de programa
-
+ Error al abrir el archivo de salto de programa
-
+ Error al reabrir el decodificador de imagen
-
+ Error irrecuperable del grabador
-
+ The commercials/adverts have not been flaggedSin Marcar
-
+ Buscando
-
+ Sin Tabla de Búsqueda
-
+ Usando los cortes anteriormente autoguardados
-
+ En pausa
-
-
+
+ Nuevo corte añadido.
-
+ Eliminar
-
+ Deshacer cambios
-
+ %1 is the undo messageDeshacer - %1
-
+ %1 is the redo messageRehacer - %1
-
+ %n segundo
@@ -6364,27 +6364,27 @@ Delete the current cut or preserved region
-
+ %1 de %2
-
+ Niveles de Estudio activados
-
+ Niveles de Estudio desactivados
-
+ Modo Nocturno activado
-
+ Modo Nocturno desactivado
@@ -6405,7 +6405,7 @@ Delete the current cut or preserved region
MythScreenType
-
+ Cargando...
@@ -8567,14 +8567,14 @@ Are you sure you want to delete:
Grabación Personalizada
-
+ Regular Expression for what to ignore when sorting^(El |La |Los |Las |Un |Una |Unos |Unas )
-
-
+
+ Current position in list where %1 is the position, %2 is the total count%1 de %2
@@ -8846,29 +8846,29 @@ Are you sure you want to delete:
El complemento %1 ha fallado al ejecutarse por alguna razón...
-
+ Borrar Cortes
-
-
+
+ Cortar hasta el Principio
-
-
+
+ Cortar hasta el Final
-
+ Invertir Cortes
-
+ Cargar Anuncios Detectados
@@ -8909,12 +8909,12 @@ Are you sure you want to delete:
- Explorar
+ Volver a detectar
- Explorar en busca de dispositivos de sonido disponibles. Se comprobará la entrada actual y se actualizarán las capacidades de sonido.
+ Volver a detectar los dispositivos de sonido disponibles. Se comprobará la entrada actual y se actualizarán las capacidades de sonido.
@@ -10758,7 +10758,7 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
-
+ Tabla de frecuencias de canales
@@ -10857,52 +10857,52 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
Conectar fuente a la entrada
-
+ Formato de TV
-
+ La norma de TV que utiliza para ver ésta.
-
+ Formato VBI
-
+ Número de veces que el cliente intentará despertar al servidor principal.
-
+ Formato de hora del arranque automático
-
+ Orden para apagar el servidor
-
+ Orden usada para apagar los servidores.
-
+ Contenido de vídeo para mostrar en un cliente WMP
-
+ Configuración del Servidor - Dirección del Nodo
-
+ Opciones de Apagado/Arranque Automático
@@ -10912,7 +10912,7 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
Esperar la cabecera SEQ de inicio.
-
+ Bloquear apagado hasta que se conecte un cliente
@@ -11001,100 +11001,100 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
2h
-
+ MythTV fue programado para dormir tras %1 minutos y lo hará en %d segundos.
¿Desea seguir utilizándolo?
-
+ MythTV ha estado desocupado durante %1 minutos y lo hará en %d segundos. ¿Sigue utilizándolo?
-
+ Editar puntos de corte
-
-
+
+ Mover aquí el final del corte anterior
-
-
+
+ Mover aquí el inicio del siguiente corte
-
+ Mover aquí el inicio del corte
-
+ Mover aquí el final del corte
-
+ Eliminar este corte
-
+ Añadir nuevo corte
-
+ Unir los cortes circundantes
-
-
+
+ Opciones de la lista de cortes
-
-
+
+ Salir sin guardar
-
-
+
+ Guardar cortes
-
-
+
+ Guardar cortes y salir
-
+ Salir del Editor de Grabaciones
-
+ No es posible eliminar el programa
-
+ porque no es una grabación.
-
+ porque está siendo utilizado por
@@ -11790,12 +11790,12 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Sin Anuncios
-
+ Orden de Inicio
-
+ Esta orden se ejecuta tras iniciar el servidor. Como parámetro, '$status' será reemplazado por 'auto' si la máquina fue iniciada automáticamente o 'user' si un usuario la encendió.
@@ -11878,12 +11878,12 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Un campo
-
+ Bajo
-
+ Medio
@@ -11891,7 +11891,7 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
-
+ Alto
@@ -11931,22 +11931,22 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Salto de Anuncios
-
+ Máximo nº de tareas simultáneas en este servidor
-
+ La Cola de Tareas se limitará a ejecutar esta cantidad de tareas simultáneas en este servidor.
-
+ Orden a ejecutar cuando se programe este número de Tarea de Usuario.
-
+ Cola de Tareas (global)
@@ -12140,8 +12140,8 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
-
-
+
+ Orden de arranque
@@ -12256,7 +12256,7 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Los tipos de grabación Buscar Uno, Buscar Semanalmente y Buscar Diariamente recibirán está prioridad adicional de grabación.
-
+ Seguir enlaces simbólicos al eliminar ficheros
@@ -12525,7 +12525,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Cable
-
+ Cola de Tareas (Órdenes de Tareas)
@@ -12755,7 +12755,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
-
+ Detectar automáticamente desde %1
@@ -13019,7 +13019,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Introduzca los 6 Códigos de Retorno de Teclado de su teclado LCD en el orden en que desee que operen las funciones arriba/abajo/izquierda/derecha/sí/no. (Ver lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] o la matriz de su pantalla)
-
+ Guardar los archivos originales después de transcodificar (globalmente)
@@ -13339,12 +13339,12 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
El hardware de Mac intentará usar el procesador gráfico - ¡Esto podría colgar o reiniciar su Mac!
-
+ Orden del Transcodificador
-
+ El programa usado para transcodificar las grabaciones. Por defecto será 'mythtranscode' si se deja vacío.
@@ -13415,51 +13415,51 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Use un número positivo si desea que éste sea un canal preferente, o uno negativo para desecharlo.
-
+ Pista
-
+ Pista de sonido
-
+ Pista de vídeo
-
+ Pista de subtítulos
-
+ EIA-608 closed captionsSUB
-
+ EIA-708 closed captionsSUB ATSC
-
+ Teletext closed captionsSUB TXT
-
+ Teletext MenuMenú TXT
-
+ Text streamTexto
@@ -13506,7 +13506,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Cable IRC
-
+ Synthesized callsignDESCONOCIDO%1
@@ -13582,17 +13582,17 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
^(El |La |Los |Las |Un |Una |Unos |Unas )
-
+ Desfase horario para las listas EIT
-
+ Mínimo número de segundos a esperar después de que el grabador quede desocupado antes de que MythTV comience a recolectar datos EIT.
-
+ Opciones del Escáner EIT
@@ -13668,7 +13668,7 @@ Compruebe que el vídeo exista
Experimental
-
+ Eliminar archivos lentamente
@@ -14150,7 +14150,7 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Al eliminar o marcar un episodio como visto, otros episodios de la serie serán excluídos de la 'Lista de Vistos' durante este intervalo de tiempo. Los programas diarios también poseen un pequeño intervalo basado en esta configuración.
-
+ Use 'mythfilldatabase' o el nombre de un guión personalizado que rellenará la guía de programas con información para todas sus fuentes de vídeo.
@@ -14207,8 +14207,8 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
-
-
+
+ Puerto
@@ -14296,24 +14296,24 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Esta aplicación no es compatible con las bibliotecas de MythTV instaladas. Por favor, recompile tras ejecutar 'make distclean'
-
+ Audio described for the visually impaired (Descripción Sonora)
-
+ Audio commentary track (Comentarios)
-
+ Subtítulo
-
+ (forzado)
@@ -15221,558 +15221,562 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
No hay sintonizadores configurados.
-
-
+ Dirección IP
-
+ Introduzca la dirección IP de esta máquina. Utilice una dirección accesible externamente (no la 127.0.0.1) si va a ejecutar un cliente en otra máquina. Además, esto es necesario en configuraciones IPv6 para ciertas funciones extra como UPnP.
-
+ Dirección IPv6
-
+ Introduzca la dirección IPv6 de esta máquina. Use una dirección accesible externamente (no la 127.0.0.1) si va a ejecutar un cliente en otra máquina.
-
+ Combinación
-
+ Por defecto, MythTV reinicia el bus FireWire cuando una grabadora FireWire deja de responder a las órdenes. Si esto es causa de problemas, aquí puede desactivar este comportamiento.
-
+ Demora entre intentos de arranque automático (en segundos)
-
+ La orden usada para dormir este esclavo. Si se activa, el servidor principal usará esta orden para dormir este esclavo cuando no sea necesario para grabar.
-
+ Tiempo de desocupación hasta apagar (en segundos)
-
+ Orden usada para establecer la hora de encendido automático (pasado como $time) del Servidor Principal
-
+ Tarea de Usuario #%1
-
+ Permitir %1 tareas
-
-
+
+ Servidor Principal
-
-
+
+ A menos que tenga una buena razón, no cambie esto.
-
+
+
+ Dirección IPv4
+
+
+ Escuchar en las direcciones de Enlace-Local
-
+ Activar los servidores de esta máquina para que escuchen en direcciones de enlace-local. Se trata de direcciones autoconfiguradas que no son accesibles desde fuera de la red local. Debe activarse para toda característica que requiera el funcionamiento de Bonjour.
-
+ Puerto de estado
-
+ Puerto en el que el servidor escuchará peticiones HTTP, incluyendo las del estado del servidor y de MythXML.
-
+ Dirección IP del servidor principal. Todas las máquinas cliente y las que no sean servidor principal se conectarán a este servidor. Si usted sólo tiene un servidor, éste debería tener la misma dirección IP.
-
+ PIN de seguridad (requerido)
-
+ Código PIN requerido por el cliente para conectarse al servidor. Si se deja vacío, se prohibirán todas las conexiones; 0000 permitirá la conexión de cualquier cliente.
-
+ El VBI (Vertical Blanking Interval) se usa para llevar datos de teletexto o subtítulos.
-
+ Seleccione la tabla de frecuencias apropiada para su sistema. Si posee una antena, use una frecuencia "-bcast".
-
+ Si se activa esto y el transcodificador, se cambiarán los nombres de los archivos originales a ".old" al completarse la transcodificación.
-
+ Algunos sistemas de archivos usan muchos recursos al eliminar archivos grandes. Si se activa, esta opción hace que MythTV elimine los archivos lentamente en este servidor para reducir el impacto.
-
+ Si se activa, MythTV seguirá los enlaces simbólicos al eliminar las grabaciones y los archivos relacionados, en lugar de eliminar el enlace y dejar el archivo real.
-
+ Tamaño del anillo temporal del disco duro (kB)
-
+ El anillo temporal del disco duro permite al servidor superar los momentos de estrés. Cuanto mayor sea el anillo (en kilobytes) más duración podrán tener dichos momentos. Sin embargo, especificar un tamaño demasiado grande podría causar paginación, lo que sería contraproducente.
-
+ Programador de disco del Grupo de Almacenamiento
-
+ Espacio libre balanceado
-
+ Espacio libre balanceado en porcentaje
-
+ E/S de disco balanceada
-
+ Esta configuración controla cómo el código de programación de los Grupos de Almacenamiento repartirá las nuevas grabaciones entre los directorios. 'Espacio Libre Balanceado' es el método recomendado para la mayoría de los usuarios.
-
+ Desactivar la copia de seguridad automática de la base de datos
-
+ Si se activa, MythTV no hará una copia de seguridad de la base de datos antes de las actualizaciones. En ese caso, usted debería tener su propia estrategia de copias de seguridad.
-
+ Desactivar reinicio de FireWire
-
+ Otra aplicación de estado
-
+ Aplicación externa o guión que produzca información extra a incluir en la página de estado del servidor. Ver http://www.mythtv.org/wiki/Miscellaneous_Status_Information
-
+ Su zona horaria local (para XMLTV)
-
+ Se usa si los datos de XMLTV provienen de una zona horaria distinta a la suya y modifica la fecha y la hora antes de su inserción en la base de datos. 'Auto' convierte la hora XMLTV en hora local usando la zona horaria de su ordenador. 'Ninguna' ignora la zona horaria XMLTV, interpretando la hora como local.
-
+ Ajusta la zona horaria relativa de los datos de EPG de la EIT. 'Auto' convierte la hora EIT en hora local usando la zona horaria de su ordenador. 'Ninguna' ignora la zona horaria EIT, interpretando la hora como local.
-
+ Tiempo del transporte EIT (en minutos)
-
+ Tiempo máximo a esperar (en minutos) por los datos de las listas en un canal digital de TV antes de pasar al siguiente canal.
-
+ Control por el servidor principal
-
+ Si se activa, el servidor principal emitirá y eliminará archivos si los encuentra en un directorio de almacenamiento. Resulta útil si usted está usando un espacio de almacenamiento centralizado, como un recurso compartido NFS, y su servidor esclavo no está ejecutándose.
-
+ Servidor desocupado antes de explorar la EIT (en segundos)
-
+ Intervalo de tiempo que el cliente esperará entre dos intentos de despertar al servidor principal. Debería ser el tiempo que su servidor principal necesita para iniciarse. Establézcalo a 0 para desactivarlo.
-
+ Intentos de despertado
-
+ Orden usada para despertar a su servidor principal (p. ej.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend restart).
-
+ Orden para dormir
-
+ Orden usada para despertar a este esclavo de su sueño. No se usa en el servidor principal.
-
+ Orden de detención del servidor
-
+ Orden usada para detener el servidor cuando se ejecuta como servidor principal (p. ej.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend stop)
-
+ Orden de inicio del servidor
-
+ Orden usada para iniciar el servidor cuando se ejecuta como servidor principal (p. ej.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend start).
-
+ Número de segundos que el servidor principal debe estar desocupado antes de apagar todos los demás servidores. Establézcalo a 0 para desactivar el apagado automático.
-
+ Máxima espera para grabar (en minutos)
-
+ Número de minutos que el servidor principal esperará para grabar. Si el servidor está desocupado pero en ese periodo comienza una grabación, el primero no se apagará.
-
+ Arranque antes de grabar (en segundos)
-
+ Antelación en segundos con la que el servidor principal será despertado antes de comenzar a grabar.
-
+ Formato de la cadena de tiempo pasada a la 'Orden para establecer la hora de despertado' como $time. Para más detalles, ver QT::QDateTime.toString(). Establézcalo a 'time_t' para obtener los segundos transcurridos desde el 1 de Enero de 1970 (formato 'epoch').
-
+ Orden para establecer la hora de despertado
-
+ Orden de comprobación pre-apagado
-
+ Si se activa, la rutina de apagado automático se desactivará hasta que se conecte un cliente.
-
+ Frecuencia de comprobación de la Cola de Tareas (en segundos)
-
+ Al buscar nuevas tareas que procesar, la Cola de Tareas esperará este número de segundos entre cada comprobación.
-
+ Uso de la CPU
-
+ Controla aproximadamente cuánta CPU podrán consumir las tareas en cola. Con 'Alto' podrá usarse todo el tiempo de CPU disponible, lo que podría causar problemas en sistemas lentos.
-
+ Hora de inicio de la Cola de Tareas
-
+ Controla la ventana de tiempo del inicio de la Cola de Tareas, que determina cuándo iniciar las nuevas tareas.
-
+ Hora de finalización de la Cola de Tareas
-
+ Controla la ventana de tiempo de la finalización de la Cola de Tareas, que determina cuándo iniciar las nuevas tareas.
-
+ Ejecutar tareas sólo en el servidor de la grabación original
-
+ Si se activa, las tateas en cola serán obligadas a ejecutarse en el servidor que realizó la grabación original.
-
+ Ejecutar las tareas de transcodificación antes que la detección automática de anuncios
-
+ Si se activa, y tanto la autotranscodificación como la detección de anuncios están ACTIVADAS para una grabación, la transcodificación se ejecutará primero; si no, se ejecutará primero la detección de anuncios.
-
+ Iniciar las tareas de autodetección de anuncios cuando comience la grabación
-
+ Si se activa, y la Autodetección de Anuncios está ACTIVADA para una grabación, se iniciará la tarea de marcación desde que comience la grabación. NO se recomienda en sistemas de baja potencia.
-
+ Orden de la Tarea de Usuario #%1
-
+ Descripción de la Tarea de Usuario #%1
-
+ Descripción de esta Tarea de Usuario.
-
+ Permitir tareas de búsqueda de metadatos
-
-
-
+
+
+ Si se activa, se permitirá la ejecución de tareas de este tipo en este servidor.
-
+ Permitir tareas de detección de anuncios
-
+ Permitir tareas de transcodificación
-
+ Orden de detección de anuncios
-
+ Programa usado para detectar anuncios en una grabación. El predeterminado es 'mythcommflag' si se deja vacío.
-
+ Incluir las grabaciones en la lista de vídeos
-
+ Si se activa, el servidor principal incluirá la lista de programas grabados en la lista de vídeos. Principalmente sirve para adaptarse a los reproductores UPnP que no permiten más de una sección de vídeos.
-
+ Qué árbol mostrar a un cliente de Windows Media Player cuando solicite una lista de vídeos.
-
+ Actualizar automáticamente las listas de programas
-
+ Si se activa, el programa de datos de guía se ejecutará automáticamente.
-
+ Inicio de la ejecución del programa de los datos de guía
-
+ Esta opción y la siguiente definen un periodo de tiempo en el que se permite la ejecución del programa de datos de guía. Por ejemplo, situar el inicio en 11 y el final en 13 significaría que el programa sólo podrá ejecutarse entre las 11:00 AM y la 1:59 PM.
-
+ Fin de la ejecución del programa de los datos de guía
-
+ Esta opción y la anterior definen un periodo de tiempo en el que se permite la ejecución del programa de datos de guía. Por ejemplo, situar el inicio en 11 y el final en 13 significaría que el programa sólo podrá ejecutarse entre las 11:00 AM y la 1:59 PM.
-
+ Ejecutar el programa de datos de guía a la hora sugerida por el capturador.
-
+ Si se activa, permite que el proveedor de datos de guía de DataDirect especifique la próxima hora de descarga para distribuir la carga en sus servidores. Las horas de inicio/fin de la ejecución del programa de datos de guía también serán ignoradas.
-
+ Programa de datos de guía
-
+ Argumentos de datos de guía
-
+ Cualesquiera argumentos que desee pasar al programa de datos de guía.
-
+ Opciones de Descarga de las Programaciones
-
+ Configuración de Locales
-
+ Otras Configuraciones
-
+ Configuración de la Gestión de Archivos
-
+ Configuración del Servidor UPnP
-
+ Configuración del Inicio Automático del Servidor
-
+ Servidores Esclavos
-
+ Control del Servidor
-
+ Cola de Tareas (Específica del Servidor)
@@ -15786,24 +15790,24 @@ You may have to use the eject button under its tray.
Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ Text FileArchivo TXT
-
-
+
+ Deshacer Cambios
-
+ Deshacer
-
+ Rehacer
@@ -16613,7 +16617,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ %1% Completado @ %2 fps.
@@ -16878,7 +16882,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ Completada
@@ -16898,22 +16902,22 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Error irrecuperable
-
+ Orden a ejecutar antes de que el servidor se apague. El valor de retorno determina si el servidor puede apagarse. 0 - sí, 1 - en espera de reinicio, 2 - reiniciar el servidor para que espere por un cliente.
-
+ Grabaciones
-
+ Vídeos
-
+ Servidor Local
@@ -16964,7 +16968,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
- Sí, Salir ahora
+ Sí, salir ahora
@@ -16980,7 +16984,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ Todos los Canales
@@ -17629,6 +17633,26 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Ejecutar '%1'
+
+
+
+ Error al abrir la memoria temporal del flujo remoto
+
+
+
+
+ Error al abrir el flujo remoto
+
+
+
+
+ Error con código de salida %1
+
+
+
+
+ %1 pausas comerciales
+ RawSettingsEditor
@@ -18866,256 +18890,256 @@ del Grupo de Almacenamiento?
No grabar, quiero ver la TV
-
+ Guardar esta posición e ir al menú
-
+ No guardar, sólo salir al menú
-
+ Seguir viendo
-
+ Eliminar esta grabación
-
-
+
+ Ajustar Imagen
-
-
-
+
+
+ Ajustar Volumen
-
+ Sin Sonido
-
+ Con Sonido
-
-
+
+ En Pausa
-
+ Posición
-
-
-
-
+
+
+
+ Salto Adelante
-
-
-
-
+
+
+
+ Salto Atrás
-
+ Detener Transcodificación
-
+ Transcodificación
-
+ Avance
-
-
+
+ Salto Adelante
-
+ Rebobinar
-
+ Salto Atrás
-
+ Velocidad 3X
-
+ Velocidad 2X
-
+ Velocidad 1/3X
-
+ Velocidad 1/8X
-
+ Velocidad 1/16X
-
+ Saltar
-
+ Este programa se está editando
-
+ Continuar Editando
-
+ No editar
-
-
+
+ Grabar
-
-
+
+ Saltar a
-
+ Auto-Expiración Desactivada
-
+ Auto-Expiración Activada
-
+ Modo Ampliación Activado
-
+ Canal Izquierdo Silenciado
-
+ Canal Derecho Silenciado
-
+ Dormir
-
+ Guía de Programas
-
-
+
+ Picture-in-Picture
-
+ Cambiar Ventana Activa
-
+ Canal Anterior
-
+ Editar Grabación
-
-
+
+ Salto Automático de Anuncios
-
+ Desactivar Autoexpiración
-
+ Activar Autoexpiración
-
-
+
+ Cambiar Relación de Aspecto
-
+ Modo Ampliación Manual
-
+ Detener Transcodificación
-
-
+
+ Iniciar Transcodificación
@@ -19126,98 +19150,98 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Saltar al Inicio
-
+ Intentar de Nuevo
-
-
-
+
+
+ Ajustar Velocidad
-
+ Ajustar
-
+ 0,5X
-
+ 0,9X
-
+ 1,0X
-
+ 1,1X
-
+ 1,5X
-
-
-
-
+
+
+
+ Dormir
-
+ No Dormir
-
+ 1,2X
-
+ 1,3X
-
+ 1,4X
-
+ Adelante %1X
-
+ Rebobinar %1X
-
+ Sincr. Sonido
-
-
+
+ Ajustar Sincr. Sonido
-
+ No Sintonizado
@@ -19227,30 +19251,30 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Saltar al Marcador
-
+ Sintonización Parcial
-
+ Sintonizado
-
-
-
+
+
+ Aceptar
-
-
+
+ Seleccione la Pista de Sonido
-
+ Señal %1%
@@ -19260,12 +19284,12 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Búsqueda:
-
+ SUB:
-
+ Cancelar Grabación
@@ -19275,183 +19299,183 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Ajustes %1
-
+ TXT:
-
+ seek to locationBúsqueda:
-
+ S/R %1dB
-
+ Bit ErrorsEB %1
-
+ Velocidad 16X
-
+ Velocidad 8X
-
+ Saltar Fotograma
-
+ Título Siguiente
-
+ Menú Raíz del DVD
-
+ Buscador de Programas
-
+ Editar Programación de Grabado
-
+ Título Anterior
-
+ Salto Atrás No Permitido
-
-
+
+ Saltar a Programa
-
-
+
+ Programa Grabado
-
+ Predeterminada
-
+ Autodetectar
-
+ Calidad Alta
-
+ Calidad Media
-
+ Calidad Baja
-
+ Conmutar Menú de Teletexto
-
+ Conmutar
-
+ Interlaced (Normal)(E)
-
+ Interlaced (Reversed)(e)
-
+ Progressive(P)
-
-
+
+ Exploración de Imagen
-
+ Detectar
-
+ Progresiva
-
+ Entrelazada (Normal)
-
+ Entrelazada (Inversa)
-
-
+
+ Seleccione Subtítulo
-
-
+
+ Seleccione SUB VBI
-
-
+
+ Seleccione SUB ATSC
-
+ Rotor %1%
@@ -19466,33 +19490,33 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Último Programa: %1 No Existe
-
-
+
+ DVD
-
+ Menú
-
+ Fotograma
-
+ Título: %1 (%2)
-
+ Capítulo: %1/%2
-
+ Menú de Capítulos del DVD
@@ -19522,113 +19546,113 @@ del Grupo de Almacenamiento?
No dejar que se graben, quiero ver la TV
-
-
+
+ Sí
-
-
+
+ Visualización
-
+ Desactivar Conversor de Sonido
-
+ Activar Conversor de Sonido
-
-
+
+ Ninguna
-
-
+
+ Ajustar Relleno
-
-
+
+ 3D
-
+ Lado a Lado
-
+ Desactivar Lado a Lado
-
+ Arriba y Abajo
-
+ Desactivar Arriba y Abajo
-
+ Desactivar Subtítulos Externos
-
+ Activar Subtítulos Externos
-
-
+
+ Cambiar Entrada
-
+ CardTarjetaT
-
+ InputEntradaE
-
-
+
+ Cambiar Fuente
-
+ Próximas Grabaciones
-
+ Está saliendo de %1
-
+ Salir %1
@@ -19643,67 +19667,67 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Ampliación Ignorada
-
+ Creando PBP
-
+ Creando PIP
-
+ No fue posible crear la PBP
-
+ No fue posible crear la PIP
-
+ Deteniendo PIP
-
+ Deteniendo PBP
-
+ Deteniendo todas las PIPs
-
+ Deteniendo todas las PBPs
-
+ Demasiadas vistas a cambiar
-
+ Aux En Pausa
-
+ Saltar Capítulo
-
+ Buscando
-
+ Cambiar Ángulo
@@ -19715,318 +19739,318 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ ¿Seguro que desea eliminar:
-
+ El canal ya debería estar sintonizado. Puede continuar esperando la señal, o puede cambiar el canal con %1 o %2, cambiar la fuente de vídeo (%3), las entradas (%4), etc.
-
-
-
+
+
+ Imagen
-
+ TV
-
+ Ajustar Velocidad
-
+ Conversor Activado
-
+ Conversor Desactivado
-
-
+
+ Ajustar Ampliación de los Subtítulos
-
+ Ampliación de Subtítulos
-
-
+
+ No
-
+ Picture-in-PicturePiP
-
+ Picture-by-PicturePbP
-
+ Desactivando la grabación en %1
-
+ Cambiada la Ventana Activa
-
+ Editar
-
+ Menú de Reproducción
-
-
+
+ Sonido
-
-
+
+ Avanzada
-
+ Desactivar niveles de estudio
-
+ Activar niveles de estudio
-
+ Desactivar Modo Nocturno
-
+ Activar Modo Nocturno
-
-
+
+ Desentrelazador
-
-
+
+ Subtítulos
-
+ Desactivar Subtítulos Forzados
-
+ Activar Subtítulos Forzados
-
-
+
+ Subtítulos de Texto
-
-
+
+ Seleccionar SUB Teletexto
-
-
+
+ Navegar
-
+ Menú principal
-
+ Menú emergente
-
+ Menú de Título del DVD
-
-
+
+ Capítulo
-
-
+
+ Ángulo
-
-
+
+ Título
-
-
+
+ Fuente
-
-
+
+ Tareas
-
+ Editar Canal
-
-
+
+ Reproducir
-
+ Reproducir
-
+ Pausa
-
-
+
+ Grupos de Canales
-
+ Conmutar Modo Exploración
-
+ Cancelar la Lista de Reproducción
-
+ Datos de reproducción
-
+ Todos los Canales
-
+ Abrir PIP para la TV en Vivo
-
+ Abrir PBP para la TV en Vivo
-
+ Abrir PIP en Grabación
-
+ Abrir PBP en Grabación
-
+ Cerrar PBP
-
+ Cerrar PIP
-
+ Cerrar PBPs
-
+ Cerrar PIPs
-
-
+
+ Intercambiar Ventanas
-
+ Cambiar a PIP
-
+ Cambiar a PBP
-
+ No, conservarla
-
+ Detectar Automáticamente
@@ -20036,13 +20060,13 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Visualización Desactivada
-
-
+
+ Volumen
-
+ Lo siento, la PBP sólo admite %n trama de vídeo
@@ -20050,7 +20074,7 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ Lo siento, la PIP sólo admite %n trama de vídeo
@@ -20058,97 +20082,97 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ Lo siento, no es posible mezclar las vistas PBP y PIP
-
+ Cambiar Título
-
+ Desactivar Subtítulos
-
+ Activar Subtítulos
-
-
+
+ Programación
-
+ MythTV ya está utilizando todas las entradas disponibles para el canal que ha seleccionado. Si desea ver una grabación en curso, selecciónela desde el menú de reproducción. Si desea ver la TV en Vivo, cancele una de las grabaciones en curso desde el menú de eliminación.
-
+ Error: ¿MythTV está utilizando todas las entradas, pero no hay grabaciones en curso?
-
+ MythTV no tiene capturadoras definidas. Por favor, ejecute el programas mythtv-setup.
-
+ TV en Vivo
-
+ este DVD
-
+ este Vídeo
-
+ esta grabación
-
+ Eliminarla, pero permitir grabarla de nuevo
-
+ Eliminarla
-
+ Guardarla para poder verla de nuevo
-
+ Sí, y permitir grabarla de nuevo
-
+ Sí, eliminarla
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -21060,7 +21084,101 @@ dd MMMM yyyy
Lista de Búsquedas
-
+
+
+ El servidor se está apagando
+
+
+
+
+ El servidor está desconectado
+
+
+
+
+ %TITLE%% - |SUBTITLE%% (|YEAR|)%
+
+
+
+
+ %"|SUBTITLE|" %%00X00| %%(|ORIGINALAIRDATE|)
+%%YEARSTARS| %%DESCRIPTION%
+
+
+
+
+ Ocultar canales sin numerar
+
+
+
+
+ %STARTDATE|, %%STARTTIME%% - |ENDTIME|: %%LENMINS%
+
+
+
+
+ %STARTTIME%% - |ENDTIME|: %%LENMINS%
+
+
+
+
+ %"|SUBTITLE|" %%00X00| %%(|ORIGINALAIRDATE|)
+%
+
+
+
+
+ %YEARSTARS| %%DESCRIPTION%
+
+
+
+
+ INFO
+
+
+
+
+ para más información
+
+
+
+
+ ZOOMIN
+
+
+
+
+ ZOOMOUT
+
+
+
+
+ para ajustar el tamaño del texto
+
+
+
+
+ Para pantallas %ASPECT%. Por |AUTHORNAME%% <|AUTHOREMAIL|>%.
+
+
+
+
+ = Actualización disponible
+
+
+
+
+ Un elegante tema negro predeterminado en la distribución Mythbuntu. El tema Mythbuntu se inspira en ProjectGrayhem.
+
+
+
+
+ Selección de idioma
+
+
+
@@ -21069,26 +21187,96 @@ Once you have completed your modifications, click the "Save" button.
Una vez que haya completado sus modificaciones, pulse el botón "Aceptar".
-
+ No ha programado ninguna grabación. Para hacerlo, salga de esta pantalla y seleccione 'Guía de Programas' o 'Buscador de Programas'
-
+ Pulse Arriba/Abajo en la lista de letras para ir a otra lista. Pulse Izquierda/Derecha en la lista de Programas o Episodios para ir a otra lista.
-
+
+
+ Use [Menu] o [PREVVIEW]/[NEXTVIEW] para desplazarse por las otras configuraciones
+
+
+
+
+ Emisión de Radio
+
+
+
+
+ Pulse MENU para añadir emisiones de radio a reproducir.
+
+
+
+
+ %channel% (%station%)
+
+
+
+
+ %1 -
+
+
+
+
+ Añadir/Editar emisión de música
+
+
+
+
+ Emisora:
+
+
+
+
+ URL:
+
+
+
+
+ Logotipo del URL:
+
+
+
+
+ Géneros:
+
+
+
+
+ Formato de los metadatos:
+
+
+
+
+ Buscar emisión de música
+
+
+
+
+ %STATION% - %Channel%
+
+
+ Diseñado para mostrar algunas de las diferentes maquetaciones de elementos disponibles en Myth 0.25. Probado con 1280x720 y en francés. Recordatorio: en la pantalla 'Ver Grabaciones', puede usarse los botones 'Rebobinar' y 'Avance Rápido' para cambiar de Grupo de Grabación.
-
+ No hay vídeos en la biblioteca o no se encontraron archivos. Si ha configurado un directorio de vídeos, pulse MENU y seleccione "Buscar Cambios."
+
+
+ Blue-abstract es un tema de aspecto moderno orientado a pantallas panorámicas HD. El fondo azul y la disposición consistente hace de él un tema atractivo y elegante. Puede utilizarse en MythTV 0.26 y posteriores.
+
+ Anterior
@@ -21334,359 +21522,359 @@ Una vez que haya completado sus modificaciones, pulse el botón "Aceptar&qu
El servidor está grabando
-
+ dddd
dd MMM yyyy
-
+ Twitter
-
+ Envíe y reciba tweets
-
+ Vea lo que está haciendo su sistema
-
+ Explore sus grabaciones
-
+ Explore su videoteca
-
+ Explore su colección de música
-
+ Buscar Vídeos de Internet
-
+ Busque en sitios de vídeos populares
-
+ Explorar Vídeos de Internet
-
+ Explore titulares y sitios completos
-
+ Configure la reproducción de sonido
-
+ Imagen
-
+ Configure la reproducción y grabación de vídeos
-
+ Configure los complementos de música, imagen y otros medios
-
+ Configure sus cámaras de vigilancia, el tiempo, las noticias y la web
-
+ Elija y dé prioridad a sus grabaciones
-
+ Reproduzca o importe Blu-ray, DVD y CD
-
+ Vea lo que ha grabado
-
+ Reproducir Disco Óptico
-
+ Reproduzca una película en Blu-ray o DVD
-
+ Expulsar Disco de la unidad
-
+ Dé prioridad a unos canales sobre otros
-
+ Dé prioridad a unas grabaciones sobre otras
-
+ Preferencias generales de vídeos y grabaciones
-
+ Configuración para ver y reproducir contenidos de vídeos
-
+ Configuración de la OSD
-
+ Agrupe sus canales favoritos
-
+ Ver Un Disco
-
+ Reproducir un vídeo en Blu-ray o DVD
-
+ Reproducir Disco
-
+ Desplazar
-
+ Mueva la flecha seleccionada a la esquina de la pantalla de la TV. Pulse SELECT para editar la otra flecha. Pulse MENU para cambiar la granularidad del ajuste o para salir sin guardar. Cuando haya acabado, pulse BACK.
-
+ ¡Hay resultados!
-
+ No hay resultados.
-
+ Subir un nivel
-
+ Eventos de Twitter
-
+ Editar Canales
-
+ Modifique, Añada y Elimine canales de televisión.
-
+ Importar Iconos
-
+ Editar OSD
-
+ Seleccione los elementos de menú que desee ver en el modo reproducción.
-
+ Contexto OSD
-
+ Elementos de Menú OSD
-
+ ¡Vamos a preparar su DVR! En las siguientes pantallas, configuraremos su sistema para reproducir imagen y sonido, optimizar sus colores y contraste, y asegurarnos de sacarle todo el partido a su hardware. ¡Pulse siguiente para comenzar!
-
+ Enviar su Perfil de Hardware
-
+ Visitar su Perfil de Hardware
-
+ Eliminar su Perfil de Hardware
-
+ Puede localizar su perfil en:
-
+ La contraseña administrativa de su perfil es:
-
+ Mi receptor admite Dolby Digital
-
+ Mi receptor admite Dolby Digital Plus
-
+ Mi receptor admite DTS
-
+ Mi receptor admite DTS-HD
-
+ Mi receptor admite TrueHD
-
+ Probar Sonido
-
+ Probar Reproducción SD
-
+ Probar Reproducción HD
-
+ Fuentes de Datos y Grafismos
-
+ Películas:
-
+ Televisión:
-
+ Juegos:
-
+ Editar Atajos de Teclado
-
+ Asigne teclas personalizadas a los atajos de MythTV.
-
+ Clasificación %1
-
+ Temporada %SEASON%, Episodio %EPISODE%
-
+ Editar los detalles de este canal.
-
+ Canal #:
-
+ Nombre del Canal:
-
+ XMLTV #:
-
+ Fotograma %1
@@ -21746,117 +21934,117 @@ dd MMM yyyy
Cambiar atajos de teclado de MythTV
-
+ Escuchar Emisión de Radio
-
+ Reproduzca emisiones de radio
-
+ Eliminar Canales
-
+ %00x00| - %%SUBTITLE%
-
+ Grabando...
-
+ Transcodificando...
-
+ Emisión Original: %1
-
+ Exportación Personalizada
-
+ Formato de Directorio
-
+ Formato de Archivo
-
+ Exportar
-
+ Cambiar Vista de Grupo
-
+ Activar o desactivar las siguientes casillas para filtrar el modo en que se mostrarán las grabaciones.
-
+ Mostrar Títulos de los Programas
-
+ Mostrar Categorías de los Programas
-
+ Mostrar TV en Vivo
-
+ Cambiar Contraseña de Grupo
-
+ Antiguos:
-
+ Nuevos:
-
+ Cambiar Filtro
-
+ Ayuda de los Iconos de Estado
-
+ Estos iconos representan información de sus grabaciones.
-
+
@@ -21865,69 +22053,69 @@ Once you have completed your modifications, click the "OK" button.
-
+ (%STARTTIME% - %ENDTIME%) %LONGREPEAT% %YEARSTARS%%DESCRIPTION%
-
+ %CHANNELNUMBER%
%CALLSIGN%
-
+ Programar Manualmente Una Grabación
-
+ Para programar manualmente una grabación, introduzca un título (opcional). Luego defina el canal, la fecha, hora de inicio y duración de su grabación. Fíjese que esta grabación no dependerá de los datos de ninguna lista o de cualquier otra información proporcionada por una EPG.
-
+ Fecha:
-
+ Hora:
-
+ Minuto:
-
+ No Hay Grabaciones Programadas...
-
+ Filtro: %1
-
+ Para darle una mayor o menor prioridad a un canal, selecciónelo de la lista. Para aumentar la prioridad del canal, pulse la flecha derecha. Para disminuirla, pulse la flecha izquierda.
-
+ Título del Programa
-
+ Prioridad del Programa/Final
-
+
@@ -21936,32 +22124,32 @@ Once you have completed your rule, can can Test, Delete, or Install it right awa
Una vez que haya completado su regla, podrá Probarla, Eliminarla o Instalarla.
-
+ Existentes:
-
+ Expresión:
-
+ Expresión SQL:
-
+ Pulse para añadir una expresión...
-
+ Editar Búsqueda Avanzada
-
+
@@ -21970,27 +22158,27 @@ When you have completed your configuration, press "OK" to search.
-
+ A continuación dispone de los detalles de programa del elemento seleccionado. Hay dos ventanas disponibles. Puede intercambiarlas pulsando INFO.
-
+ Inicial:
-
+ Previsualizar Programación
-
+ Seleccione las opciones de esta grabación.
-
+ -%n
@@ -21998,12 +22186,12 @@ Cuando haya completado su configuración, pulse "Aceptar" para buscar.
-
+ Normal
-
+ +%n
@@ -22011,17 +22199,17 @@ Cuando haya completado su configuración, pulse "Aceptar" para buscar.
-
+ Entrada:
-
+ Desplazamiento Inicial:
-
+ %n minuto después
@@ -22029,12 +22217,12 @@ Cuando haya completado su configuración, pulse "Aceptar" para buscar.
-
+ Comenzar a la hora
-
+ %n minuto antes
@@ -22042,102 +22230,102 @@ Cuando haya completado su configuración, pulse "Aceptar" para buscar.
-
+ Desplazamiento Final:
-
+ Finalizar a la hora
-
+ Método de Dup:
-
+ Ámbito de Dup:
-
+ La Regla de Grabación está Activa
-
+ Seleccione cómo debe tratarse el archivo de la grabación.
-
+ Perfil de Grab.:
-
+ Grupo de Grab.:
-
+ Grupo de Almac.:
-
+ Grupo de Repr.:
-
+ Máx a Guardar:
-
+ Máx. Recientes:
-
+ Permitir que las Grabaciones AutoExpiren
-
+ Opciones de Post-Procesamiento
-
+ Seleccione las tareas que desea ejecutar sobre la grabación.
-
+ Marcar Anuncios Automáticamente en las Grabaciones
-
+ Transcodificar Automáticamente las Grabaciones
-
+ Último Grabado/Prioridad
-
+ Crear una Regla de Grabación Personalizada
-
+
@@ -22146,557 +22334,552 @@ Finally, you can test, immediately activate, store, or cancel your rule.
-
+ Tipo de Regla:
-
+ SQL de la Regla:
-
+ Tablas:
-
+ No Ha Programado Ninguna Grabación...
-
+ Seleccione grafismos y busque información en línea sobre la grabación.
-
+ Temporada/Episodio:
-
+ Buscar Carátulas En Línea
-
+ Seleccionar Carátulas Locales
-
+ Buscar Fanart En Línea
-
+ Buscar Fanart Local
-
+ Buscar Pancartas En Línea
-
+ Seleccionar Pancarta Local
-
+ Por %1
-
+ Resolución Nativa: %1
-
+ Versión %1
-
+ Sepa lo que su sistema va a hacer.
-
+ Arclight es un tema elegante orientado a pantallas panorámicas HD. Posee un alto contraste y utiliza formas y una disposición atractiva para presentar la información de manera simple y consistente.
-
+ Teclle su tweet a continuación. Seleccione "Enviar" para remitirlo.
-
+ Enviar
-
+ Introdu¡zca los Detalles de Usuario de Twitter
-
+ Usuario:
-
+ Contraseña:
-
+ Enviar un Tweet
-
+ Punto de Montaje del BD:
-
+ Región del BD:
-
+ MythTV está desocupado y se apagará en breve.
-
+ Grabaciones actuales:
-
+ Siguientes grabaciones programadas:
-
+ Arriba
-
+ Por favor, espere...
-
+ Descargador de Iconos
-
+ Editor del Menú OSD
-
+ (1) Todas (2) Importantes
-
-
- Cal.:
-
-
-
+ Edad:
-
-
- Nº TMDB/TVDB:
-
-
-
+ Reproductor Único:
-
+ Buscar...
-
+ %DATE% %TIME%
-
+ Anterior
-
+ sin restricciones
-
+ parcialmente restringido
-
+ muy restringido
-
+ restringido
-
+ (%1)
-
+ %|RATING| %%|(STARS|) %%DESCRIPTION%
-
+ %1
-
+ %1 coincidencias
-
+ %TITLE%% - |SUBTITLE%
-
+ Iconos de Canales
-
+ Ninguno
-
+ De Almacenamiento a Temporal
-
+ : %1
-
+ De Temporal a Decodificador
-
+ Temporal Disponible
-
+ : %BUFFERAVAIL% de %BUFFERSIZE% MB
-
+ FPS
-
+ Sincr. S/I
-
+ Fotogramas decodificados/libres
-
+ CPUs
-
+ Códec/Dec
-
+ : %VIDEOCODEC% %VIDEODECODER%
-
+ : %VIDEOWIDTH%x%VIDEOHEIGHT%@%VIDEOFRAMERATE%fps
-
+ Tasa de muestreo
-
+ %DESCRIPTION% %(|REMAININGTIME|)%%(|BEHINDTIME|)%%VALUE%%UNITS%
-
+ %|"SUBTITLE|"% %|(STARS|) %%DESCRIPTION%
-
+ Nombre de Canal:
-
+ ID XMLTV:
-
+ nombre
-
+ Seleccione una expresión de la lista:
-
+ %Usando la plantilla |TEMPLATE|%
-
+ Tipo de Programación:
-
+ Repeticiones:
-
+ Opciones de Filtrado
-
+ Seleccione los filtros que deben aplicarse a esta grabación.
-
+ ->
-
+ TMDB/TVDB #
-
+ Estado
-
+ Modo de Espera
-
+ (%1) +
-
+ = %1
-
+ (Último: %1)
-
+ %|(STARS|) %%DESCRIPTION%
-
+ Año: %1
-
+ IMDB: %1
-
+ Categoría: %1
-
+ Usar el reproductor predeterminado
-
+ Ignorar
-
+ Buscar tráilers locales
-
+ Obtener Pancarta
-
+ Buscar pancarta local
-
+ Obtener carátula
-
+ Buscar carátula local
-
+ Obtener Fanart
-
+ Buscar fanart local
-
+ Obtener Instantánea
-
+ Buscar instantánea local
-
+ Explorable
-
+
+
+ Filtro de programación
+
+
+ Filtrar la lista de vídeos
-
+
+
+ %CHANNEL% (%STATION%)
+
+
+ Diseñado para mostrar algunas de las diferentes maquetaciones de elementos disponibles en Myth 0.25. Recordatorio: en la pantalla 'Ver Grabaciones', puede usarse los botones 'Rebobinar' y 'Avance Rápido' para cambiar de Grupo de Grabación.
-
+ Animaciones, transparencias y grafismos de terceros para MythTV 0.25
-
-
- Inspirado por MediaStream: Este tema ha sido realizado para asemejarse en lo posible a la piel original de XBMC. Presenta un mejor aspecto al seguir la estructura de menús de la carpeta MythMediaStreamMenu, ya que su disposición ha sido adaptada para dicho menú en particular.
-
-
-
+ Readibility es un tema para MythTV 0.25 y posteriores que incide en mostrar los elementos de la UI de manera que sean fácilmente legibles en una TV vista a partir de cierta distancia. Se basa en el tema Mythbuntu, pero también está inspirado en temas de XBMC (Aeon y Confluence).
-
+ Un tema de UI y OSD orientado a mostrar grafismos de terceros, pancartas y carátulas.
-
+ LCARS
-
+
+
+ Inspirado por MediaStream: Este tema ha sido realizado para asemejarse en lo posible a la piel original de XBMC. Presenta un mejor aspecto al seguir la estructura de menús de la carpeta MythMediaStreamMenu, ya que su disposición ha sido adaptada para dicho menú en particular.
+
+
+ Retro Original de Gerhard Aldorf. Versión MythUI, basada en MythCenter, por Jeroen Brosens. Conversión de Retro a MythUI por Chris Candreva. Un tema eminentemente azul. El estilo de los iconos está basado en el clásico estilo 'Retro'.
-
+ TintedGlass es un tema transparente de la vieja escuela de MythTV aunque aprovecha las ventajas de la nueva MythUI.
-
+ Un bonito tema transparente para que pueda usar su propio fondo si lo desea. Sólo tiene que copiar su imagen favorita (asegúrese de que su resolución sea 1920x1200) a /usr/share/mythtv/themes/TransBlue/background.jpg
-
+ blootube-ng es un tema basado en el original blootube-wide de Justin Hornsby (justin.hornsby@gmail.com) que utiliza gráficos muy grandes asociados a cada entrada de menú. Todos los cambios se realizaron para adaptar este tema a MythTV 0.24.
-
-
-
- Blue-abstract es un tema de aspecto moderno orientado a pantallas panorámicas HD. El fondo azul y la disposición consistente hace de él un tema atractivo y elegante.
-
-
+ Existe %n grabación en este grupo
@@ -22809,7 +22992,7 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Archivar Ficheros
-
+ Movie Times
@@ -22864,12 +23047,12 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Este programa no se encontró en las listas.
-
+ Emisión:
-
+ Descripción:
@@ -22879,7 +23062,7 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Esta pantalla muestra el estado de varios de los componentes del sistema
-
+ (1)Hora (2)Título
@@ -22969,7 +23152,7 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Hecho
-
+ Juegos
@@ -22979,17 +23162,17 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Argumento:
-
+ Página Web:
-
+ Reproductor Personalizado:
-
+ Visto:
@@ -23004,7 +23187,7 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Puntuación del Usuario:
-
+ Duración:
@@ -23014,72 +23197,72 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Nivel Parental:
-
+ Siguiente Archivo:
-
+ Pulse aquí para buscar carátulas existentes...
-
+ Pulse aquí para seleccionar carátulas en línea...
-
+ Pulse aquí para buscar capturas existentes...
-
+ Pulse aquí para seleccionar capturas en línea...
-
+ Pulse aquí para seleccionar pancartas existentes...
-
+ Pulse aquí para seleccionar pancartas en línea...
-
+ Pulse aquí para seleccionar fanart existente...
-
+ Pulse aquí para seleccionar fanart en línea...
-
+ Pulse aquí para buscar trailers existentes...
-
+ Filtrar Vídeos
-
+ País:
-
+ Actor/Actriz:
-
+ Explorar:
@@ -23099,27 +23282,27 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Resultado
-
+ Dirigida por %1
-
+ Este elemento se estrenó el %1.
-
+ Fue añadido a su colección el %1.
-
+ Configuración del Reproductor de Vídeo
-
+ Predeterminado:
@@ -23134,12 +23317,12 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Unidad DVD:
-
+ Activar Reproductor Alternativo
-
+ Reproductor Alt.:
@@ -23149,7 +23332,7 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Configuración de los Metadatos de los Vídeos
-
+ Actualizar los metadatos tras buscar vídeos
@@ -23169,27 +23352,27 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Activar Reproducción Aleatoria de Tráilers
-
+ Tráiler #:
-
+ Siguiente Archivo a Reproducir:
-
+ Vídeos - Gestor
-
+ Reparto:
-
+ Vídeos - Explorador
@@ -23219,12 +23402,12 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Configuración de Metadatos
-
+ Capturador de Películas:
-
+ Capturador de TV:
@@ -23244,22 +23427,22 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Vídeo Nº:
-
+ TMDB:
-
+ Nivel Parental:
-
+ Explorable
-
+ Orden del Reproductor:
@@ -23329,194 +23512,189 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Vistos :
-
+ Búsqueda de Programas
-
+ Ópticos
-
+ Centro de Información
-
+ Duración:
-
+ Horarios:
-
+ %YEARSTARS% %DESCRIPTION% %LONGREPEAT%
-
+ Prioridades de los Canales
-
+ Hola
-
+ Lista de Programas
-
+ Childish es el primer tema de MythTV diseñado específicamente para los niños. Fue el ganador del concurso de temas de MythTV v0.23.
-
+ Nombre de archivo
-
+ Seleccione un Icono
-
+ Estado de la Descarga de Iconos...
-
+ %PLAYEDTIME% de %TOTALTIME% %(Quedan |REMAININGTIME|)%%(Transcurridos |BEHINDTIME|)%
-
+ %|"SUBTITLE|"%
-
+ No Hay Grabaciones...
-
+ (%STARTTIME% - %ENDTIME%) %LONGREPEAT%%YEARSTARS%%DESCRIPTION%
-
+ No Ha Programado Ninguna Grabación
Para programar una grabación, salga de esta pantalla y Seleccione 'Guía de Programas' o 'Buscador de Programas'
-
+ Buscar Término
-
+ Nombre del Programa:
-
+ Fecha de Emisión:
-
+ Método de Dup:
-
+ Ámbito de Dup:
-
+ Perfil de Grab.:
-
+ Grupo de Grab.:
-
+ # a Guardar:
-
+ Límite:
-
+ Graphite es un tema que enfatiza las mejoras en la interfaz de MythUI como la capa alfa, animaciones, disposiciones, y contenidos de fondo del usuario. Consume mucha memoria.
-
+ Filtro de Texto:
-
+ Temp/Ep:
-
+ Nombre del cine
-
+ No hay grabaciones disponibles, o cargando pantalla...
-
+ Editor de Opciones de Programación
-
+ Editor de Opciones de Almacenamiento
-
+ Editor de Post Procesamiento
-
-
- Mythbuntu está basado en ProjectGrayhem - un tema oscuro y brillante originalmente inspirado por la piel ProjectMayhem de XBMC
-
-
-
+ %STARTDATE% %STARTTIME%% - |ENDTIME%
-
+ No existen grabaciones
@@ -23536,7 +23714,7 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Lista de Vídeos
-
+ Fondo:
@@ -23556,27 +23734,27 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
El elemento ya ha sido visto:
-
+ Visible:
-
+ Carátula
-
+ Capturas
-
+ Pancartas
-
+ Fanart
@@ -23636,7 +23814,7 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Configurar la reproducción de vídeos y DVD
-
+ Género:
@@ -24292,22 +24470,22 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
Clasificación:
-
+ Estrenada %1
-
+ Puntuación : %1
-
+ Reparto
-
+ Argumento
@@ -24317,47 +24495,47 @@ Finalmente, podrá probar, activar inmediatamente, guardar o cancelar su regla.<
%DATE%, %TIME%
-
+ Temporada/Episodio: %1
-
+ Protagonista: %1
-
+ Nivel Parental 0
-
+ Nivel Parental 1
-
+ Nivel Parental 2
-
+ Nivel Parental 3
-
+ Nivel Parental 4
-
+ Añadir Nuevos Tipos de Archivo
-
+
@@ -24366,12 +24544,12 @@ If you select "Use Default Player," the player command set for the ext
Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor marcado para la extensión será ignorado. "Ignorar Este Tipo de Archivo" evita que los elementos sean detectados en la búsqueda.
-
+ Usar el Reproductor Predeterminado
-
+ Ignorar Este Tipo de Archivo
@@ -24381,17 +24559,17 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Nuevo
-
+ Eslogan:
-
+ Puntuación:
-
+ Número TMDB:
@@ -24441,7 +24619,7 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Nivel Parental
-
+ Asociaciones de Archivo de Vídeo
@@ -24646,11 +24824,6 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Acciones
-
-
- %|"SUBTITLE|"% %STARS% %DESCRIPTION%
-
- Cambiar Vista
@@ -24671,12 +24844,7 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Iconos de Estado
-
-
- %LONGREPEAT%%YEARSTARS%%DESCRIPTION%
-
-
-
+ %|"SUBTITLE|"%
@@ -24735,7 +24903,7 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Cerrar
-
+ %|"SUBTITLE|"%
@@ -24762,7 +24930,7 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Guardar
-
+ %|"SUBTITLE|"% %LONGREPEAT%%STARS| %%DESCRIPTION%
@@ -24777,11 +24945,6 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Ejecutar Tarea de Usuario #1
-
-
- Ejecutar Tarea de Usuario #2
-
- Ejecutar Tarea de Usuario #3
@@ -24792,147 +24955,147 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Ejecutar Tarea de Usuario #4
-
+ Seguir las noticias
-
+ Pronóstico meteorológico local
-
+ Navegue por la web
-
+ ¡Comience a cocinar!
-
+ Vigilancia del hogar
-
+ Perfil de hardware
-
+ Díganos qué hardware posee para que podamos darle servicio técnico
-
+ Reproducir grabaciones
-
+ Ver Vídeos
-
+ Reproducir vídeos
-
+ Escuchar Música
-
+ Galería de Imágenes
-
+ Ver Imágenes
-
+ Ejecutar videojuegos
-
+ Configuración de Medios
-
+ Configuración de todos los medios excepto de la TV
-
+ Configuración del Centro de Información
-
+ Configure el tiempo, las noticias, información de películas, la web y las recetas
-
+ Reproduzca sus medios
-
+ Gestionar Grabaciones
-
+ Escoja y dé prioridad a los programas a grabar
-
+ Centro de Información
-
+ Información y Comunicaciones
-
+ Discos Ópticos
-
+ Configure MythTV y sus complementos
-
+ Establecer Prioridades
-
+ Grabe vídeos en un DVD de datos
-
+ Importar CD
-
+ Importe música de un CD de audio
@@ -24942,17 +25105,17 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
Expulsar Medios
-
+ Herramientas de Música
-
+ Seleccione, importe o reproduzca música
-
+ %DESCRIPTION%
@@ -24977,37 +25140,38 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
ID XMLTV
-
+ Vea la TV en Vivo
-
+ Ver emisiones en línea
-
+ Complementos
-
+ Otros Complementos
-
+ Opciones Avanzadas
-
+ Un tema de menú tipo "Centro de Medios". La intención de este tema es poner en primer plano la funcionalidad "reproductor de medios/DVR", organizar los complementos y presentar de forma más sutil algunas de las opciones más intimidantes de MythTV. Sitúa los elementos más comunes en el primer nivel (Grabaciones, Vídeos, TV, DVD, Música), coloca todos los complementos informativos en "Complementos", y pone toda la configuración y programación en "Avanzado". Los dos primeros niveles son los que tienen apariencia de nuevos; los situados bajo Avanzado->Configuración son los mismos que en el menú predeterminado.
+ Detalles del Programa