diff --git mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts
index befb706..fb5b4ca 100644
--- mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts
+++ mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts
@@ -684,36 +684,36 @@ Introduzca un DVD virgen en la unidad y elija una opción entre las siguientes.<
RecordingSelector
-
+ Recuperando la lista de grabaciones.
Por favor, espere...
-
+ Desmarcar todas
-
+ Seleccionar todas
-
-
-
+
+
+ Todas las grabaciones
-
+ ¡No tiene grabaciones o no están disponibles localmente!
-
+ Menú
diff --git mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts
index 3b64b16..f289f59 100644
--- mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts
+++ mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
- Editar Detalles del Marcador
+ Editar detalles del marcador
- Introducir Detalles del Marcador
+ Introducir detalles del marcador
@@ -28,7 +28,7 @@
Use the 'Add Bookmark' menu option to add new bookmarks
No hay marcadores definidos
-Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcadores
+Use la opción "Añadir marcador" del menú para añadir nuevos marcadores
@@ -38,37 +38,37 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Añadir Marcador
+ Añadir marcador
- Editar Marcador
+ Editar marcador
- Eliminar Marcador
+ Eliminar marcador
- Mostrar Marcador
+ Mostrar marcador
- Eliminar Marcados
+ Eliminar marcados
- Mostrar Marcados
+ Mostrar marcados
- Quitar Marcados
+ Quitar marcados
@@ -91,17 +91,17 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Ésta es la orden que se usará para mostrar el navegador web. Use 'internal' para utilizar el navegador web nativo. %ZOOM% y %URL% se reemplazarán con el número de aumentos y la lista de URL.
+ Ésta es la orden que se usará para mostrar el navegador web. Use 'internal' para utilizar el navegador web nativo. %ZOOM% y %URL% se sustituirán por el número de aumentos y la lista de URL.
- Éste es el tamaño del texto que se usará por defecto. Los valores válidos para el navegador interno van desde 0.3 a 5.0 siendo 1.0 el tamaño normal, menos de 1 es más pequeño y mayor que 1 es más grande que el tamaño normal.
+ Éste es el tamaño del texto que se usará de forma predeterminada. Los valores válidos para el navegador interno van desde 0.3 a 5.0 siendo 1.0 el tamaño normal, menor que 1 es más pequeño y mayor que 1 es más grande que el tamaño normal.
- Al marcar se activarán los complementos del navegador si se usa el interno.
+ Al marcarlo se activarán los complementos del navegador si se usa el interno.
@@ -111,7 +111,7 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Guardar la configuración y Salir
+ Guardar la configuración y salir
@@ -155,17 +155,17 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Nueva Pestaña
+ Nueva pestaña
- Eliminar Pestaña
+ Eliminar pestaña
- Añadir Marcador
+ Añadir marcador
@@ -178,12 +178,12 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Ir a la pestaña previa
+ Ir a la pestaña anterior
- Navegador Web Interno
+ Navegador web interno
@@ -191,7 +191,7 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Administrador de Marcadores
+ Administrador de marcadores
@@ -221,7 +221,7 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Página Web
+ Página web
@@ -231,7 +231,7 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Marcadores Web
+ Marcadores web
@@ -256,19 +256,19 @@ Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcad
- Configuración de la Puntuación
+ Configuración de la puntuación
- Configurar Navegador Web
+ Configurar navegador web
- Puede editar el nombre, URL, y la categoría para el sitio Web seleccionado en esta pantalla.
+ Puede editar el nombre, URL, y la categoría para el sitio web seleccionado en esta pantalla.
Cuando haya terminado de editar, seleccione "Aceptar" o "Cancelar" para continuar.
@@ -330,12 +330,12 @@ Cuando haya terminado de editar, seleccione "Aceptar" o "Cancelar
- Orden del Navegador:
+ Orden del navegador:
- Tamaño del Texto:
+ Tamaño del texto:
diff --git mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts
index ddb1f2c..fe9a00c 100644
--- mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts
+++ mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts
@@ -70,225 +70,225 @@
IconView
-
+ Error
-
+ Presentación
-
+ Rotar a Dcha
-
+ Rotar a Izq
-
+ Importar
-
+ %1 de %2
-
+ Inicio de Galería
-
+ Opciones de Galería
-
+ Aleatorias
-
+ Opciones de Metadatos
-
-
+
+ Opciones de Marcado
-
+ Seleccionar Una
-
+ Desmarcar
-
-
+
+ Opciones de Archivo
-
+ Expulsar
-
+ Borrar
-
+ El Directorio de MythGallery '%1' no existe o es ilegible.
-
+ El dispositivo seleccionado ya no está disponible
-
+ Desmarcar
-
+ Seleccionar Todo
-
+ No se encontraron imágenes en esta carpeta.
-
+ Opciones de Metadatos
-
+ Filtrar / Ordenar...
-
+ Configuración...
-
+ Mostrar Dispositivos
-
+ Copiar aquí
-
+ Mover aquí
-
+ Crear carpeta
-
+ Borrar Archivo o Carpeta Actual
-
+ Borrando 1 carpeta, incluyendo subcarpetas y archivos.
-
+ Borrando 1 imagen.
-
+ ¿Importar imágenes?
-
+ No
-
+ Sí
-
+ No existe nada que importar
-
+ Aceptar
-
+ Borrando %1 imágenes y carpetas, incluyendo subcarpetas y archivos.
-
+ Nueva Carpeta
-
+ Crear Nueva Carpeta
-
+ Fallo al cambiar el nombre de la carpeta
-
+ Moviendo imágenes marcadas...
-
+ Copiando imágenes marcadas...
-
-
+
+ Cambiar Nombre
-
+ Error al cambiar el nombre del archivo
diff --git mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
index 24f7db6..8241d42 100644
--- mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
+++ mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
@@ -134,7 +134,7 @@ Remove it from the database?
-
+ No
@@ -145,7 +145,7 @@ Remove it from the database?
-
+ Sí
@@ -167,13 +167,13 @@ Remove it from the database?
Verificando %1 archivos...
-
+ Esto eliminará de la base de datos todos los metadatos de los juegos. ¿Seguro que desea hacerlo?
-
-
+
+ %1 is the system nameBuscando juegos de %1...
diff --git mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
index 6071f92..4c402dd 100644
--- mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
+++ mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
@@ -364,42 +364,42 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
ImportCoverArtDialog
-
-
+
+ Portada
-
-
+
+ Contraportada
-
-
+
+ CD
-
-
+
+ Interior
-
-
+
+ <Desconocido>
-
+ El Archivo Ya Existe
-
+ Nuevo Archivo
@@ -446,43 +446,43 @@ No fue posible copiar el archivo a: %1
Se añadieron %1 pistas nuevas a la base de datos
-
+ Guardar Valores por Defecto
-
+ ¿Mejor "Recopilación"?Cambiar Marca de Compilación
-
+ Cambiar Intérprete de Recopilación
-
+ Cambiar Intérprete
-
+ Cambiar Álbum
-
+ Cambiar Género
-
+ Cambiar Año
-
+ Cambiar Puntuación
@@ -1399,13 +1399,13 @@ Nombre: %1
QObject
-
+ Buscando archivos de música
-
+ Actualizando la base de datos de música
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Nombre: %1
Pista %1
-
+ Explorando archivos de música
@@ -1531,12 +1531,12 @@ Nombre: %1
Explorando CD. Por favor, espere...
-
+ Vaciando base de datos de música
-
+ Explorando Arte del Álbum
@@ -1697,16 +1697,16 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
SearchStream
-
-
-
+
+
+ <Todas las Estaciones>
-
-
-
+
+
+ <Todos los Géneros>
@@ -1920,35 +1920,35 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
StreamView
-
+ Acciones sobre la Emisión
-
-
+
+ Añadir Emisión
-
-
+
+ Editar Emisión
-
-
+
+ Eliminar Emisión
-
+ Más Opciones
-
+ ¿Seguro que desea eliminar esta Emisión?
diff --git mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts
index 5cfa912..65fc7ee 100644
--- mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts
+++ mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_es_es.ts
@@ -78,19 +78,19 @@
MythControls
-
+ Pronósticos del tiempo
-
+ Pausa en la página actual
+
+
-
- Lista de Búsqueda
diff --git mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
index e9c554f..7f080fc 100644
--- mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
+++ mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
@@ -1470,29 +1470,29 @@
(mythcommflag)
-
+ Construyendo la memoria temporal del inicio de cabecera
-
+ Construyendo la memoria temporal de detección de logotipos
-
+ Buscando logotipo
-
+ %1% completado @ %2 fps.
-
+
@@ -2508,7 +2508,7 @@
- Opciones de Grabación
+ Opciones de grabación
@@ -2528,7 +2528,7 @@
- DiSEqC (Configuración de Conmutador, LNB y Rotor)
+ DiSEqC (Configuración de conmutador, LNB y rotor)
@@ -2554,17 +2554,17 @@
- Borrar Cortes
+ Borrar cortes
- Cortar hasta el Principio
+ Cortar hasta el principio
- Cortar hasta el Final
+ Cortar hasta el final
@@ -2639,27 +2639,27 @@ Delete the current cut or preserved region
- Invertir Cortes
+ Invertir cortes
- Nuevo Corte
+ Nuevo corte
- Mover Marca
+ Mover marca
- Cargar Anuncios Detectados
+ Cargar anuncios detectados
- Cargar Cortes Guardados Automáticamente
+ Cargar cortes guardados automáticamente
@@ -2700,7 +2700,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Tipo de Dispositivo
+ Tipo de dispositivo
@@ -2728,12 +2728,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Nombre descriptivo opcional de este dispositivo, para que sea más fácil configurar los ajustes después.
+ Nombre descriptivo opcional de este dispositivo para que después sea más fácil configurar los ajustes.
- Tipo de Conmutador
+ Tipo de conmutador
@@ -2753,22 +2753,22 @@ Delete the current cut or preserved region
- DiSEqC (No Comprometido)
+ DiSEqC (no comprometido)
- SW21 Antiguo
+ SW21 antiguo
- SW42 Antiguo
+ SW42 antiguo
- SW64 Antiguo
+ SW64 antiguo
@@ -2783,12 +2783,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Configuración del Conmutador
+ Configuración del conmutador
- Tipo de Rotor
+ Tipo de rotor
@@ -2808,7 +2808,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Baja Velocidad del Rotor (grados/seg)
+ Mínima velocidad del rotor (grados/seg)
@@ -2818,7 +2818,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Alta Velocidad del Rotor (grados/seg)
+ Máxima velocidad del rotor (grados/seg)
@@ -2841,12 +2841,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Índice de Posición %1
+ Índice de posición %1
- Posición Orbital
+ Posición orbital
@@ -2861,12 +2861,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Mapa de Posición del Rotor
+ Mapa de posición del rotor
- Configuración del Rotor
+ Configuración del rotor
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- DishPro Multibanda
+ DishPro multibanda
@@ -2936,17 +2936,17 @@ Delete the current cut or preserved region
- Antigua (Fija)
+ Antigua (fija)
- Estándar (Voltaje)
+ Estándar (voltaje)
- Universal (Voltaje y Tono)
+ Universal (voltaje y tono)
@@ -2961,12 +2961,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Determina a qué frecuencia el LNB conmutará de la configuración de alta frecuencia a la de baja, y viceversa.
+ Determina a qué frecuencia pasará el LNB de la configuración de alta frecuencia a la de baja y viceversa.
- LOF Baja del LNB (MHz)
+ LOF baja del LNB (MHz)
@@ -2976,7 +2976,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- LOF Alta del LNB (MHz)
+ LOF alta del LNB (MHz)
@@ -2991,12 +2991,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Seleccione el Tipo de Dispositivo
+ Seleccione el tipo de dispositivo
- Árbol de Dispositivos DiSEqC
+ Árbol de dispositivos DiSEqC
@@ -3016,12 +3016,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Configuración de Dispositivos DTV
+ Configuración de dispositivos DTV
- Número de Repeticiones
+ Número de repeticiones
@@ -3041,7 +3041,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- LNB Invertido
+ LNB invertido
@@ -3051,7 +3051,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Localiza el satélite al que usted desea apuntar mediante la longitud del satélite medida sobre el Cinturón de Clarke [-180..180] y su hemisferio.
+ Localiza el satélite al que usted desea apuntar mediante la longitud del satélite medida sobre el cinturón de Clarke [-180..180] y su hemisferio.
@@ -3066,12 +3066,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Al Este
+ Al este
- Al Oeste
+ Al oeste
@@ -3127,7 +3127,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- (Cualquier Tipo de Programa)
+ (Cualquier tipo de programa)
@@ -3152,12 +3152,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- (Cualquier Género)
+ (Cualquier género)
- (Cualquier Canal)
+ (Cualquier canal)
@@ -3201,12 +3201,12 @@ Delete the current cut or preserved region
- Editor de Configuración para Expertos
+ Editor de configuración para expertos
- Pendiente de Grabación
+ Pendiente de grabación
@@ -3374,126 +3374,126 @@ Delete the current cut or preserved region
GuideGrid
-
+ No tiene definido ningún canal en la base de datos.
La guía de programas no le mostrará nada.
-
+ El grupo de canales '%1' no tiene definido ningún canal.
La guía de programas no le mostrará nada..
-
+ Opciones de la Guía
-
-
+
+ Cambiar al Canal
-
-
+
+ Grabar Éste
-
-
-
+
+
+ Opciones de Grabación
-
-
+
+ Saltar a Fecha/Hora
-
-
+
+ Editar Estado de Grabación
-
-
+
+ Editar Programación
-
+ Saltar a una fecha y hora específicas en la guía
-
-
+
+ Detalles del Programa
-
-
+
+ Mostrar Próximos
-
-
+
+ Edición Personalizada
-
-
+
+ Eliminar Regla
-
-
+
+ Invertir el Orden de los Canales
-
-
+
+ Añadir al Grupo de Canales
-
-
+
+ Eliminar del Grupo de Canales
-
-
+
+ Elegir Grupo de Canales
-
+ No tiene definido ningún grupo de canales
-
+ Seleccione Grupo de Canales
-
+ ¿Eliminar regla '%1' '%2'?
@@ -3555,102 +3555,102 @@ Delete the current cut or preserved region
HelpPopup
-
+ Los anuncios han sido marcados
-
+ Hay una lista de cortes en edición
-
+ El programa puede autoexpirar
-
+ Se están marcando los anuncios
-
+ Marcador situado
-
+ La grabación está en uso
-
+ La grabación ha sido transcodificada
-
+ Grabación en Mono
-
+ Grabación en Estéreo
-
+ Grabación en Sonido Surround
-
+ Grabación en Sonido Dolby Surround
-
+ Grabación con Subtítulos
-
+ La grabación tiene Subtítulos Disponibles
-
+ Grabación Subtitulada
-
+ Grabación en Alta Definición 1080i/p
-
+ Grabación en Alta Definición 720p
-
+ Grabación en Alta Definición
-
+ Grabación Panorámica
-
+ Grabación HD con códec H.264
-
+ Grabación ya vista
@@ -4289,74 +4289,74 @@ Delete the current cut or preserved region
ImportIconsWizard
-
+ Nombre del archivo de icono
-
+ Lista de posibles archivos de icono
-
+ Introduzca texto aquí para la búsqueda manual
-
+ Búsqueda manual para el texto
-
+ Saltar este icono
-
+ Finalizar
-
+ Omitir
-
-
+
+ No se encontraron coincidencias para %1
-
+ El icono para %1 se descargó correctamente.
-
+ Error al descargar el icono para %1.
-
+ Inicializando; por favor, espere...
-
+ Descargando; por favor, espere...
-
+ %1 is the current channel position, * %2 is the total number of channels, * %3 is the channel nameDescargando %1 / %2 : %3
-
+ No fue posible encontrar %n icono.
@@ -4364,22 +4364,22 @@ Delete the current cut or preserved region
-
+ Elegir icono para el canal %1
-
+ Ahora tiene la oportunidad de transmitir sus elecciones a mythtv.org para que otros puedan beneficiarse de ellas.
-
+ Error al enviar la selección de iconos.
-
+ Selección de iconos enviada correctamente.
@@ -4873,122 +4873,122 @@ Delete the current cut or preserved region
Teclas
-
+ Recargar Tema
-
+ Menú Principal
-
+ Guía de Programas
-
+ Buscador de Programas
-
+ Administrar Grabaciones / Resolver Conflictos
-
+ Administrar Reglas de Grabación
-
+ Prioridades de la Grabación de Canales
-
+ Reproducir Grabación de TV
-
+ TV en Vivo
-
+ TV en Vivo en la Guía
-
+ Pantalla de Estado
-
+ Grabados Anteriormente
-
+ Modo de Espera
-
+ La Vista Predeterminada de Vídeos
-
+ El Gestor de Vídeos
-
+ El Explorador de Vídeos
-
+ Las Listas de Vídeos
-
+ La Galería de Vídeos
-
+ Reproducir un Disco Óptico
-
+ Cambiar Mostrar Bordes de los Iconos
-
+ Cambiar Mostrar Nombres de los Iconos
-
+ Reiniciar Todas las Teclas
-
+ Reiniciar todas las teclas a sus valores predeterminados
-
+ Reproductor de medios nativo de MythTV.
@@ -6242,57 +6242,57 @@ Delete the current cut or preserved region
Iniciar la Configuración de MythTV
-
+ Reproducir el elemento seleccionado con el reproductor alternativo
-
+ Abrir el diálogo de filtros de vídeo
-
+ Cambiar a explorables en el administrador de vídeos
-
+ Aumentar el Nivel Parental
-
+ Disminuir el Nivel Parental
-
+ Mostrar Diálogo de Búsqueda Progresiva
-
+ Descargar metadatos para el elemento actual
-
+ Mostrar Emergente con los Detalles del Elemento
-
+ Ir al primer vídeo
-
+ Ir al último vídeo
-
+ Gestor de Medios DVD de MythDVD
@@ -7195,229 +7195,229 @@ Volviendo al menú anterior.
PlaybackBox
-
+ ¿Seguro que desea eliminar:
-
+ ¿Seguro que desea detener:
-
-
+
+ Reproducir
-
+ Detener Grabación
-
-
-
+
+
+ Eliminar
-
-
+
+ Sí, eliminarla
-
+ Cambiar Vista de Grupo
-
+ Cambiar Contraseña de Grupo
-
-
+
+ Cambiar Grupo de Grabación
-
+ Editar Programación de Grabación
-
-
+
+ Detener Transcodificación
-
-
+
+ Iniciar Transcodificación
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Predeterminado
-
+ Sí, y permitir grabar de nuevo
-
+ Reproducir desde el principio
-
+ Reproducir desde el marcador
-
+ No conservar este episodio
-
+ Conservar este episodio
-
+ Reproducir desde...
-
-
-
+
+
+ Opciones de Guardado
-
-
+
+ Opciones de Grabación
-
-
-
+
+
+ Opciones de Tareas
-
+ Reproducción Aleatoria
-
-
+
+ Opciones de la lista de reproducción
-
+ Añadir esta grabación a la Lista de Reproducción
-
+ Borrar Lista de Reproducción
-
+ Conmutar lista de reproducción para esta Categoría/Título
-
+ Conmutar lista de reproducción para esta grabación
-
+ No fue posible encontrar el archivo de grabación
-
+ El archivo de grabación no contiene datos
-
-
+
+ Eliminar de la Lista de Reproducción
-
-
+
+ Añadir a la Lista de Reproducción
-
+ Tarea de Usuario
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Detener
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Comenzar
-
+ Cambiar Filtro de Grupos
-
+ Añadir este Grupo a la Lista de Reproducción
-
-
+
+ Grupos
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ %1 [%n elemento]
@@ -7425,101 +7425,101 @@ Volviendo al menú anterior.
-
+ Categorías
-
-
+
+ Desactivar Autoexpiración
-
-
+
+ Activar Autoexpiración
-
-
+
+ Cambiar Grupo de Reproducción
-
+ Detectar automáticamente
-
+ Calidad Alta
-
+ Calidad Media
-
+ Calidad Baja
-
+ Lista de Visión
-
+ No hay grabaciones en su vista actual
-
+ No hay grabaciones disponibles
-
+ Marcar como No Vista
-
+ Marcar como Vista
-
+ _SIN_TÍTULO_
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Desconocida
-
+ Ayuda (Iconos de Estado)
-
+ Eliminar y permitir grabar de nuevo
-
-
-
+
+
+ Existe %n elemento en la lista de reproducción. Las acciones afectan a todos los elementos de la lista
@@ -7527,79 +7527,79 @@ Volviendo al menú anterior.
-
+ Opciones de Reproducción
-
+ Opciones de Programación
-
+ Recuperar
-
+ Eliminar Permanentemente
-
-
+
+ Eliminado
-
+ Contraseña para el grupo '%1':
-
+ Grabaciones
-
+ El archivo de grabación no existe
¿Seguro que desea eliminar:
-
+ Sí, detener la grabación
-
+ No, conservarla
-
+ No, continuar la grabación
-
-
+
+ Grabación Disponible
-
-
+
+ Esta grabación está siendo utilizada por:
-
+ Existe %n grabación en este grupo
@@ -7607,189 +7607,189 @@ Are you sure you want to delete:
-
+ , el cuál consume %1
-
+ GigaBytesGB
-
+ Diskspace%1% usados, %2 GB libres
-
+
+
-
-
-
+
+ TV en Vivo
-
-
-
+
+
+ No es posible eliminar
-
-
+
+ Esta grabación aún está siendo eliminada
-
+ Menú de la Lista de Grupos
-
+ Sí, eliminarla con los restantes %1 elementos de la lista
-
+ No, y mantener los restantes %1 elementos de la lista
-
+ Esta grabación está actualmente Disponible
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Grabación No Disponible
-
+ Esta grabación está siendo eliminada y no está disponible
-
+ Esta grabación ha sido eliminada y no está disponible
-
+ No fue posible encontrar el archivo de esta grabación
-
+ El archivo de esta grabación está vacio.
-
+ Esta grabación aún no está disponible.
-
+ Conmutar lista de reproducción para este Grupo
-
+ Marcar Como Vista
-
+ Marcar Como No Vista
-
-
+
+ Iniciar Detección de Anuncios
-
-
+
+ Detener Detección de Anuncios
-
-
+
+ Iniciar Búsqueda de Metadatos
-
-
+
+ Detener Búsqueda de Metadatos
-
+ Permitir volver a grabar este episodio
-
-
+
+ Mostrar Detalles de la Grabación
-
+ Cambiar Metadatos de la Grabación
-
+ Edición Personalizada
-
+ Perfiles de Transcodificación
-
+ Filtro de Cambios
-
+ Añadir Nuevo
-
+ Seleccione Grupo de Grabación
-
+ Seleccione Grupo de Reproducción
-
+ Nuevo Grupo de Grabación
@@ -8460,89 +8460,94 @@ Are you sure you want to delete:
ProgLister
-
+ Lista de Programas
-
+ Nueva Búsqueda por Título
-
+ Búsqueda por Título
-
+ Búsqueda por Palabra Clave
-
+ Búsqueda por Persona
-
+ Búsqueda Guardada
-
+ Búsqueda Avanzada
-
+ Búsqueda por Regla
-
+ Búsqueda por Categoría
-
+ Búsqueda por Canal
-
+ Búsqueda por Película
-
+ Búsqueda por Horario
-
-
+
+ Grabados Anteriormente
-
+ Búsqueda Desconocida
-
+
+
+ Guía de programas
+
+
+ Eliminar Episodio
-
+ Iniciar búsqueda desde una fecha y hora
-
+ %n estrella
@@ -8550,7 +8555,7 @@ Are you sure you want to delete:
-
+ %n estrella al menos
@@ -8558,216 +8563,216 @@ Are you sure you want to delete:
-
+ Hora
-
+ Opciones
-
+ Lista de Programas
-
+ Elegir Frase de Búsqueda...
-
+ Ordenar
-
+ Grabar
-
+ Editar Programación
-
+ Detalles del Programa
-
+ Próximos
-
+ Edición Personalizada
-
+ Eliminar Regla
-
+ Cancelar
-
+ Opciones de Ordenación
-
+ Invertir Ordenación
-
+ Ordenar por Título
-
+ Ordenar por Hora
-
+ Seleccionar Clasificación
-
+ Seleccionar Canal
-
+ Seleccionar Categoría
-
+ Seleccionar Lista
-
+ Seleccione una búsqueda guardada de
-
+ Grabación Personalizada
-
+ Regular Expression for what to ignore when sorting^(El |La |Los |Las |Un |Una |Unos |Unas )
-
-
+
+ Current position in list where %1 is the position, %2 is the total count%1 de %2
-
+ ¿Eliminar la regla '%1' %2?
-
+ ¿Eliminar este episodio de '%1'?
-
+ ¿Eliminar todos los episodios de '%1'?
-
+ NOTA: eliminar elementos de esta lista no borrará ninguna grabación.
-
+ Permitir que este episodio vuelva a grabarse
-
+ Nunca grabar este episodio
-
+ Eliminar este episodio de la lista
-
+ Eliminar todos los episodios de la lista
-
-
+
+ Todos
-
+ Estrenos
-
+ Películas
-
+ Series
-
+ Especiales
-
+ No Clasificados
-
+ Regla de Grabación Avanzada
-
+ Hora (Orden Inverso)
-
+ Título
-
+ Título (Orden Inverso)
@@ -8925,7 +8930,7 @@ Are you sure you want to delete:
El DVD/Vídeo contiene un marcador
-
+ Buscando iconos para el canal %1
@@ -8940,29 +8945,29 @@ Are you sure you want to delete:
El complemento %1 ha fallado al ejecutarse por alguna razón...
-
+ Borrar Cortes
-
-
+
+ Cortar hasta el Principio
-
-
+
+ Cortar hasta el Final
-
+ Invertir Cortes
-
+ Cargar Anuncios Detectados
@@ -10135,8 +10140,8 @@ Are you sure you want to delete:
Aceptar
-
-
+
+ Repetir
@@ -10996,100 +11001,100 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
2h
-
+ MythTV fue programado para dormir tras %1 minutos y lo hará en %d segundos.
¿Desea seguir utilizándolo?
-
+ MythTV ha estado desocupado durante %1 minutos y lo hará en %d segundos. ¿Sigue utilizándolo?
-
+ Editar puntos de corte
-
-
+
+ Mover aquí el final del corte anterior
-
-
+
+ Mover aquí el inicio del siguiente corte
-
+ Mover aquí el inicio del corte
-
+ Mover aquí el final del corte
-
+ Eliminar este corte
-
+ Añadir nuevo corte
-
+ Unir los cortes circundantes
-
-
+
+ Opciones de la lista de cortes
-
-
+
+ Salir sin guardar
-
-
+
+ Guardar cortes
-
-
+
+ Guardar cortes y salir
-
+ Salir del Editor de Grabaciones
-
+ No es posible eliminar el programa
-
+ porque no es una grabación.
-
+ porque está siendo utilizado por
@@ -11114,8 +11119,8 @@ Do you wish to continue watching?
Dispositivo LCD
-
-
+
+
@@ -11911,7 +11916,7 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Inicia la guía de programas inmediatamente al comenzar a ver la TV en Vivo.
-
+ Dirigida Por
@@ -12841,7 +12846,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
General (Avanzado)
-
+ Regrabar
@@ -13331,12 +13336,12 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Si apunta su parabólica hacia satélites de DishNet, puede que desee activar esta característica. Para un mejor resultado, active también la recolección general de datos EIT.
-
+ Deportes
-
+ Vídeos
@@ -13376,87 +13381,87 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Use un número positivo si desea que éste sea un canal preferente, o uno negativo para desecharlo.
-
+ Pista
-
+ Pista de sonido
-
+ Pista de vídeo
-
+ Pista de subtítulos
-
+ EIA-608 closed captionsSUB
-
+ EIA-708 closed captionsSUB ATSC
-
+ Teletext closed captionsSUB TXT
-
+ Teletext MenuMenú TXT
-
+ Text streamTexto
-
+ On-screen events described for the visually impairedDescripción sonora
-
+ No dialog, background audio onlySin efectos
-
+ Clear dialog for the hearing impairedDiscapacitados auditivos
-
+ Subtitles are read out for the visually impairedSubtítulos hablados
-
+ Director/Cast commentary trackComentarios
-
+ Ordinary audio trackNormal
@@ -13503,7 +13508,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Cable IRC
-
+ Synthesized callsignDESCONOCIDO%1
@@ -13569,7 +13574,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Opciones de Accesibilidad
-
+ ^(El |La |Los |Las |Un |Una |Unos |Unas )
@@ -13615,7 +13620,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
En pantallas multilínea tratar de mostrar la hora en el mayor tamaño posible.
-
+
@@ -14278,12 +14283,12 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Esta aplicación no es compatible con las bibliotecas de MythTV instaladas. Por favor, recompile tras ejecutar 'make distclean'
-
+ Subtítulo
-
+ (forzado)
@@ -15176,12 +15181,12 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Reproducir desde el principio
-
+ Todos los sintonizadores están ocupados.
-
+ No hay sintonizadores configurados.
@@ -15755,24 +15760,24 @@ You may have to use the eject button under its tray.
Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ Text FileArchivo TXT
-
-
+
+ Deshacer Cambios
-
+ Deshacer
-
+ Rehacer
@@ -16079,8 +16084,8 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
DESCONOCIDO
-
-
+
+
@@ -16089,8 +16094,8 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
-
+
+
@@ -16101,18 +16106,18 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ Grabación Manual
-
+ GigaBytes%1 GB
-
+ %n estrella
@@ -16120,27 +16125,27 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ DVD
-
+ Difusión HTTP
-
+ Difusión RTSP
-
+ Disco Blu-ray
-
+ Recorded file, object not actionGrabación
@@ -16753,38 +16758,38 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Control Remoto
-
+ Cliente de MythTV
-
+ Generando Índice de Fotogramas Clave
-
+ Transcodificación Completada
-
+ Completada
-
+ Tarea con errores; no fue posible encontrar la información de programa para la tarea
-
+ Tarea abortada
-
+ Error irrecuperable
@@ -16870,8 +16875,8 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
-
+
+ Todos los Canales
@@ -16891,52 +16896,52 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
de
-
+ Descargando Lista de Reproducción
-
+ Procesando Lista de Reproducción
-
+ Añadiendo Canales
-
+ Canal #%1 : %2
-
+ Añadiendo %1
-
+ Actualizando %1
-
+ Hecho
-
+ ERROR: Lista de canales M3U defectuosa
-
+ Encontrado un canal defectuoso
-
+ Analizando el Canal #%1 : %2 : %3
@@ -17139,7 +17144,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Sin Carátula
-
+ Cargando vídeos ...
@@ -17812,7 +17817,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
debe ser: aaaa-MM-ddThh:mm:ss
-
+ Ampliación %1x%2 @ (%3,%4)
@@ -19031,45 +19036,45 @@ del Grupo de Almacenamiento?
No grabar, quiero ver la TV
-
+ Guardar esta posición e ir al menú
-
+ No guardar, sólo salir al menú
-
+ Seguir viendo
-
+ Eliminar esta grabación
-
-
+
+ Ajustar Imagen
-
-
+
+ Ajustar Volumen
-
+ Sin Sonido
-
+ Con Sonido
@@ -19086,17 +19091,17 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
-
-
+
+
+ Salto Adelante
-
-
-
+
+
+ Salto Atrás
@@ -19164,23 +19169,23 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Saltar
-
+ Este programa se está editando
-
+ Continuar Editando
-
+ No editar
-
-
+
+ Grabar
@@ -19191,96 +19196,96 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Saltar a
-
+ Auto-Expiración Desactivada
-
+ Auto-Expiración Activada
-
+ Modo Ampliación Activado
-
+ Canal Izquierdo Silenciado
-
+ Canal Derecho Silenciado
-
+ Dormir
-
+ Guía de Programas
-
-
+
+ Picture-in-Picture
-
+ Cambiar Ventana Activa
-
+ Canal Anterior
-
+ Editar Grabación
-
-
+
+ Salto Automático de Anuncios
-
+ Desactivar Autoexpiración
-
+ Activar Autoexpiración
-
-
+
+ Cambiar Relación de Aspecto
-
+ Modo Ampliación Manual
-
+ Detener Transcodificación
-
-
+
+ Iniciar Transcodificación
@@ -19296,67 +19301,67 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Intentar de Nuevo
-
-
-
+
+
+ Ajustar Velocidad
-
+ Ajustar
-
+ 0,5X
-
+ 0,9X
-
+ 1,0X
-
+ 1,1X
-
+ 1,5X
-
-
-
-
+
+
+
+ Dormir
-
+ No Dormir
-
+ 1,2X
-
+ 1,3X
-
+ 1,4X
@@ -19371,13 +19376,13 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Rebobinar %1X
-
+ Sincr. Sonido
-
-
+
+ Ajustar Sincr. Sonido
@@ -19403,14 +19408,14 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
-
+
+ Aceptar
-
-
+
+ Seleccione la Pista de Sonido
@@ -19430,7 +19435,7 @@ del Grupo de Almacenamiento?
SUB:
-
+ Cancelar Grabación
@@ -19472,146 +19477,146 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Velocidad 8X
-
+ Saltar Fotograma
-
+ Título Siguiente
-
+ Menú Raíz del DVD
-
+ Buscador de Programas
-
+ Editar Programación de Grabado
-
+ Título Anterior
-
+ Salto Atrás No Permitido
-
-
+
+ Saltar a Programa
-
-
+
+ Programa Grabado
-
+ Predeterminada
-
+ Autodetectar
-
+ Calidad Alta
-
+ Calidad Media
-
+ Calidad Baja
-
+ Conmutar Menú de Teletexto
-
+ Conmutar
-
+ Interlaced (Normal)(E)
-
+ Interlaced (Reversed)(e)
-
+ Progressive(P)
-
-
+
+ Exploración de Imagen
-
+ Detectar
-
+ Progresiva
-
+ Entrelazada (Normal)
-
+ Entrelazada (Inversa)
-
-
+
+ Seleccione Subtítulo
-
-
+
+ Seleccione SUB VBI
-
-
+
+ Seleccione SUB ATSC
@@ -19632,7 +19637,7 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ DVD
@@ -19657,7 +19662,7 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Capítulo: %1/%2
-
+ Menú de Capítulos del DVD
@@ -19687,113 +19692,113 @@ del Grupo de Almacenamiento?
No dejar que se graben, quiero ver la TV
-
-
+
+ Sí
-
-
+
+ Visualización
-
+ Desactivar Conversor de Sonido
-
+ Activar Conversor de Sonido
-
-
+
+ Ninguna
-
-
+
+ Ajustar Relleno
-
-
+
+ 3D
-
+ Lado a Lado
-
+ Desactivar Lado a Lado
-
+ Arriba y Abajo
-
+ Desactivar Arriba y Abajo
-
+ Desactivar Subtítulos Externos
-
+ Activar Subtítulos Externos
-
-
+
+ Cambiar Entrada
-
+ CardTarjetaT
-
+ InputEntradaE
-
-
+
+ Cambiar Fuente
-
+ Próximas Grabaciones
-
+ Está saliendo de %1
-
+ Salir %1
@@ -19887,7 +19892,7 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ ¿Seguro que desea eliminar:
@@ -19897,319 +19902,319 @@ del Grupo de Almacenamiento?
El canal ya debería estar sintonizado. Puede continuar esperando la señal, o puede cambiar el canal con %1 o %2, cambiar la fuente de vídeo (%3), las entradas (%4), etc.
-
-
-
+
+
+ Imagen
-
+ TV
-
+ Ajustar Velocidad
-
+ Conversor Activado
-
+ Conversor Desactivado
-
-
+
+ Ajustar Ampliación de los Subtítulos
-
+ Ampliación de Subtítulos
-
-
+
+ Ajustar retardo de subtítulos
-
+ Retardo de subtítulos
-
-
+
+ No
-
+ Picture-in-PicturePiP
-
+ Picture-by-PicturePbP
-
+ Desactivando la grabación en %1
-
+ Cambiada la Ventana Activa
-
+ Editar
-
+ Menú de Reproducción
-
-
+
+ Sonido
-
-
+
+ Avanzada
-
+ Desactivar niveles de estudio
-
+ Activar niveles de estudio
-
+ Desactivar Modo Nocturno
-
+ Activar Modo Nocturno
-
-
+
+ Desentrelazador
-
-
+
+ Subtítulos
-
+ Desactivar Subtítulos Forzados
-
+ Activar Subtítulos Forzados
-
-
+
+ Subtítulos de Texto
-
-
+
+ Seleccionar SUB Teletexto
-
-
+
+ Navegar
-
+ Menú principal
-
+ Menú emergente
-
+ Menú de Título del DVD
-
-
+
+ Capítulo
-
-
+
+ Ángulo
-
-
+
+ Título
-
-
+
+ Fuente
-
-
+
+ Tareas
-
+ Editar Canal
-
-
+
+ Reproducir
-
+ Reproducir
-
+ Pausa
-
-
+
+ Grupos de Canales
-
+ Conmutar Modo Exploración
-
+ Cancelar la Lista de Reproducción
-
+ Datos de reproducción
-
+ Todos los Canales
-
+ Abrir PIP para la TV en Vivo
-
+ Abrir PBP para la TV en Vivo
-
+ Abrir PIP en Grabación
-
+ Abrir PBP en Grabación
-
+ Cerrar PBP
-
+ Cerrar PIP
-
+ Cerrar PBPs
-
+ Cerrar PIPs
-
-
+
+ Intercambiar Ventanas
-
+ Cambiar a PIP
-
+ Cambiar a PBP
-
+ No, conservarla
-
+ Detectar Automáticamente
@@ -20220,7 +20225,7 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ Volumen
@@ -20251,87 +20256,87 @@ del Grupo de Almacenamiento?
Cambiar Título
-
+ Desactivar Subtítulos
-
+ Activar Subtítulos
-
-
+
+ Programación
-
+ MythTV ya está utilizando todas las entradas disponibles para el canal que ha seleccionado. Si desea ver una grabación en curso, selecciónela desde el menú de reproducción. Si desea ver la TV en Vivo, cancele una de las grabaciones en curso desde el menú de eliminación.
-
+ Error: ¿MythTV está utilizando todas las entradas, pero no hay grabaciones en curso?
-
+ MythTV no tiene capturadoras definidas. Por favor, ejecute el programas mythtv-setup.
-
+ TV en Vivo
-
+ este DVD
-
+ este Vídeo
-
+ esta grabación
-
+ Eliminarla, pero permitir grabarla de nuevo
-
+ Eliminarla
-
+ Guardarla para poder verla de nuevo
-
+ Sí, y permitir grabarla de nuevo
-
+ Sí, eliminarla
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -25363,7 +25368,7 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
ThemeUpdateChecker
-
+ La versión %1 del tema %2 ya está disponible en el Selector de Temas. La versión actualmente instalada es la %3.
@@ -25901,21 +25906,21 @@ Si selecciona "Usar el Reproductor Predeterminado", el reproductor mar
VideoMetadata
-
+ Metadata file name parsingWord(s) which should be recognized as "season" when parsing a video * file name. To list more than one word, separate them with a '|'.Temporada
-
+ Metadata file name parsingWord(s) which should be recognized as "episode" when parsing a video * file name. To list more than one word, separate them with a '|'.Episodio
-
+ ^(El |La |Los |Las |Un |Una |Unos |Unas )
@@ -26061,97 +26066,103 @@ Si ya no existen, por favor, elimínelos
ViewScheduled
-
+ No Hay Conflictos
-
-
+
+ Todas
-
+ Grabaciones Programadas
-
+ Lista de Grupos
-
+ Opciones
-
-
+
+ Mostrar Importantes
-
-
+
+ Mostrar Todas
-
-
+
+ Detalles del Programa
-
-
+
+
+
+ Guía de programas
+
+
+
+ Próximas por Título
-
-
+
+ Próximas programadas
-
-
+
+ Edición Personalizada
-
-
+
+ Eliminar Regla
-
-
+
+ Mostrar Tarjetas
-
-
+
+ Mostrar Entradas
-
+ Importantes
-
+ ¿Eliminar la regla '%1' '%2'?
-
+ Conflicto %1