diff --git mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts
index f289f59..6550200 100644
--- mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts
+++ mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_es_es.ts
@@ -117,53 +117,53 @@ Use la opción "Añadir marcador" del menú para añadir nuevos marcad
MythBrowser
-
-
+
+ Introduzca el URL
-
+ Cargando...
-
+ Acciones
-
+ Atrás
-
+ Adelante
-
+ Aumentar
-
+ Disminuir
-
+ Nueva pestaña
-
+ Eliminar pestaña
-
+ Añadir marcador
diff --git mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
index 8241d42..942763a 100644
--- mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
+++ mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_es_es.ts
@@ -207,22 +207,22 @@ Remove it from the database?
- Todos los Juegos
+ Todos los juegos
- - Por Género
+ - Por género
- - Por Año
+ - Por año
- - Por Nombre
+ - Por nombre
@@ -234,7 +234,7 @@ Remove it from the database?
%1 is the game name
- Elegir Sistema para:
+ Elegir sistema para:
%1
@@ -246,37 +246,37 @@ Remove it from the database?
- Buscar Cambios
+ Buscar cambios
- Mostrar Información
+ Mostrar información
- Eliminar Favorito
+ Eliminar favorito
- Marcar como Favorito
+ Marcar como favorito
- Obtener Detalles
+ Obtener detalles
- Editar Detalles
+ Editar detalles
@@ -287,7 +287,7 @@ Remove it from the database?
- Búsqueda de Juegos
+ Búsqueda de juegos
@@ -343,12 +343,12 @@ Remove it from the database?
- Búsqueda Intensiva de Juegos
+ Búsqueda intensiva de juegos
- Activarlo hace que la búsqueda de juegos recopile los valores CRC e intente obtener información más detallada sobre el juego: NOTA, esto puede incrementar mucho el tiempo de exploración, dependiendo de la cantidad de juegos analizados.
+ Activarlo hace que la búsqueda de juegos recopile los valores CRC e intente obtener información más detallada sobre el juego: NOTA: esto puede incrementar mucho el tiempo de exploración, dependiendo de la cantidad de juegos analizados.
@@ -363,7 +363,7 @@ Remove it from the database?
- Mostrar nombres de archivo en el Árbol de Juegos
+ Mostrar nombres de archivo en el arbol de juegos
@@ -421,12 +421,12 @@ Remove it from the database?
- (Nuevo Emulador)
+ (Nuevo emulador)
- Menú Jugador
+ Menú del emulador
@@ -441,12 +441,12 @@ Remove it from the database?
- ¿Seguro de borrar este elemento?
+ ¿Seguro que desea eliminar este elemento?
- Sí, bórralo
+ Sí, elimínalo
@@ -456,7 +456,7 @@ Remove it from the database?
- Número jugadores
+ Emuladores
@@ -505,7 +505,7 @@ Remove it from the database?
- Directorio de Trabajo
+ Directorio de trabajo
@@ -515,7 +515,7 @@ Remove it from the database?
- Extensiones de Archivo
+ Extensiones de archivo
@@ -525,7 +525,7 @@ Remove it from the database?
- Configuración del Emulador
+ Configuración del emulador
@@ -537,12 +537,12 @@ Remove it from the database?
- Nombre del Emulador
+ Nombre del emulador
- Nombre de este Juego y/o Emulador
+ Nombre de este juego y/o emulador
@@ -580,12 +580,12 @@ Remove it from the database?
- Editar Información del Juego
+ Editar información del juego
- Nombre del Juego:
+ Nombre del juego:
@@ -595,12 +595,12 @@ Remove it from the database?
- Publicado Por:
+ Publicado por:
- Trama:
+ Argumento:
@@ -630,7 +630,7 @@ Remove it from the database?
- Publicado %1
+ Publicado en %1
@@ -645,7 +645,7 @@ Remove it from the database?
- Editar Metadatos
+ Editar metadatos
@@ -665,7 +665,7 @@ Remove it from the database?
- Este juego es Favorito
+ Este juego es favorito
@@ -715,7 +715,7 @@ Remove it from the database?
- Nombre de Archivo:
+ Nombre de archivo:
@@ -746,7 +746,7 @@ Remove it from the database?
- Sin Trama.
+ Sin argumento.
@@ -761,7 +761,7 @@ Remove it from the database?
- Información del Juego
+ Información del juego
@@ -771,7 +771,7 @@ Remove it from the database?
- Configuración General
+ Configuración general
@@ -791,7 +791,7 @@ Remove it from the database?
- Buscar Juegos
+ Buscar juegos
@@ -801,7 +801,7 @@ Remove it from the database?
- Eliminar Datos de los Juegos
+ Eliminar datos de los juegos
diff --git mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
index 495b127..85c79ef 100644
--- mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
+++ mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_es_es.ts
@@ -4,90 +4,78 @@
AlbumArtImages
-
- Desconocido
+ Desconocido
-
- Portada
+ Portada
-
- Contraportada
+ Contraportada
-
- CD
+ CD
-
- Interior
+ Interior
-
- Intérprete
+ Intérprete
-
- desconocido
+ desconocido
-
- portada
+ portada
-
- contraportada
+ contraportada
-
- cd
+ cd
-
- interior
+ interior
-
- intérprete
+ intérpreteCriteriaRowEditor
-
+ Seleccione un Intérprete
-
+ Seleccione un Intérprete de Recopilación
-
+ Seleccione un Álbum
-
+ Seleccione un Género
-
+ Seleccione un Título
@@ -95,7 +83,7 @@
DecoderHandler
-
+ Recuperando la lista de reproducción
@@ -103,41 +91,41 @@
DecoderIOFactoryShoutCast
-
+ Conectando
-
+ Buscando emisión de radio
-
+ No fue posible encontrar la radio.
Compruebe que el URL sea correcto.
-
+ Conectando con la emisión de radio
-
+ No fue posible conectar con la radio.
Compruebe que el URL sea correcto.
-
+ Conectado a la emisión de radio
-
+ Almacenando
@@ -145,7 +133,7 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
DecoderIOFactoryUrl
-
+ Descargando archivo remoto
@@ -153,60 +141,60 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
EditAlbumartDialog
-
-
-
+
+
+ Cambiar Tipo de Imagen
-
+ ¿Qué tipo desea usar para esta imagen?
-
+ Opciones
-
-
+
+ Editar Metadatos
-
-
+
+ Buscar Imágenes de Nuevo
-
-
+
+ Buscar Imágenes en Internet
-
-
+
+ Copiar la Imagen Seleccionada a la Etiqueta
-
-
+
+ Eliminar la Imagen Seleccionada de la Etiqueta
-
-
+
+ Copiar Imagen a la Etiqueta
-
+ ¿Seguro que desea eliminar permanentemente esta imagen de la etiqueta?
@@ -214,18 +202,18 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
EditMetadataCommon
-
+ ¿Guardar Cambios?
-
+ Guardar Cambios
-
+ Salir/No Guardar
@@ -233,62 +221,62 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
EditMetadataDialog
-
+ Opciones
-
-
+
+ Editar Imágenes del Álbum
-
-
+
+ Buscar Imágenes del Intérprete en Internet
-
-
+
+ Buscar Imágenes del Álbum en Internet
-
-
+
+ Buscar Imágenes del Género en Internet
-
-
+
+ Comprobar Duración de la Pista
-
+ Varios Intérpretes
-
+ Seleccionar un Intérprete
-
+ Selecciona un Intérprete de Compilación
-
+ Selecciona un Álbum
-
+ Selecciona un Género
@@ -296,67 +284,63 @@ Compruebe que el URL sea correcto.
GeneralSettings
-
- UTF-16
+ UTF-16
-
- UTF-8
+ UTF-8
-
- ASCII
+ ASCII
-
+ Este directorio debe existir y el usuario que ejecuta MythMusic necesita permiso de escritura sobre el mismo.
-
+ Dispositivo de Sonido usado para la reproducción. 'predeterminado' usará el especificado en MythTV
-
+ MythTV puede convertir pistas estéreo en sonido 5.1. Marque esta opción para activarla por defecto. Puede activar o desactivar la conversión en cualquier momento durante la reproducción.
-
+ Dispositivo CDROM a usar para la importación/reproducción.
-
+ Directorio y formato de nombre de archivo usados para recopilar información si no se encuentran datos ID3. Se aceptan GENRE (género), ARTIST (intérprete), ALBUM (álbum), TITLE (título), ARTIST_TITLE (intérprete_título) y TRACK_TITLE (pista_título).
-
- Algunos reproductores de MP3 no entienden las marcas codificadas en UTF8 o UTF16; esta opción le permite cambiar el formato de codificación usado. Actualmente, sólo es aplicable a las etiquetas ID3.
+ Algunos reproductores de MP3 no entienden las marcas codificadas en UTF8 o UTF16; esta opción le permite cambiar el formato de codificación usado. Actualmente, sólo es aplicable a las etiquetas ID3.
-
+ Si se activa, MythMusic dejará de comprobar las etiquetas ID3 en los archivos y se limitará a tratar de determinar Género, Intérprete y número y título de Pista a partir del nombre del archivo.
-
+ Si se activa, se permitirá a MythMusic actualizar los metadatos del archivo (p. ej. ID3) que coincidan con la base de datos. Esto significa permitir que MythTV escriba en el archivo y, por tanto, los permisos deben ser los adecuados. Características como la cuenta de reproducciones y puntuaciones ID3 dependen de ello.
-
+ Salir sin guardar la configuración
-
+ Guardar la configuración y salir
@@ -585,230 +569,230 @@ GENRE (género), ARTIST (intérprete), ALBUM (álbum), TRACK (pista), TITLE (tí
MusicCommon
-
+ Reproduciendo emisión.
-
+ Cargando emisión.
-
+ Emisión en pausa.
-
+ kbps
-
-
+
+ kHz
-
-
+
+ can
-
+ Error de salida.
-
-
+
+ MythMusic ha encontrado el siguiente error:
%1
-
+ Emisión detenida.
-
+ Error del Manejador Descodificador.
-
-
+
+ Guardar en una Nueva Lista de Reproducción
-
+ Introduzca el nombre de la nueva lista de reproducción
-
-
+
+ Guardar en una Lista de Reproducción Existente
-
+ Seleccione la lista de reproducción
-
-
+
+ Cambiar Volumen
-
-
+
+ Silenciar
-
-
+
+ Pista Anterior
-
-
+
+ Pista Siguiente
-
-
+
+ Saltar Atrás
-
-
+
+ Saltar Adelante
-
-
+
+ Reproducir
-
-
+
+ Detener
-
-
+
+ Pausa
-
-
+
+ Todas las Pistas
-
-
+
+ Desde CD
-
+ Reproducir Emisión de Radio
-
+ Más Opciones
-
+ Acciones
-
-
+
+ Conmutar Vista
-
-
+
+ Opciones de la Lista de Reproducción
-
-
+
+ Establecer Modo de Mezcla
-
-
+
+ Establecer Modo de Repetición
-
+ Opciones del Reproductor
-
-
+
+ Listas Rápidas de Reproducción
-
+ Cambiar Visualizador
-
+ Lista de Reproducción Actual
-
+ Editor de la Lista de Reproducción - Árbol
-
+ Editor de la Lista de Reproducción - Galería
-
+ Buscar Música
-
+ Visualizador a Pantalla Completa
-
+
@@ -817,158 +801,158 @@ Do you want to continue playing in the background?
¿Desea continuar la reproducción en segundo plano?
-
+ Acciones del Reproductor
-
-
+
+ Ninguno
-
+ Pista
-
+ Todas
-
+ Aleatorio
-
+ Inteligente
-
+ Álbum
-
+ Intérprete
-
+ Elija Visualizador
-
+ Añadir a las Opciones de la Lista de Reproducción
-
+ Error del descodificador.
-
-
+
+ Buscar en la Lista...
-
-
+
+ Sincronizar la Lista Con la Pista Actual
-
-
+
+ Eliminar la Pista Seleccionada
-
-
+
+ Eliminar Todas las Pistas
-
-
+
+ Conmutar al Modo de Movimiento
-
-
+
+ Conmutar al Modo de Selección
-
-
+
+ Pistas del Intérprete Actual
-
-
+
+ Pistas del Género Actual
-
-
+
+ Pistas del Álbum Actual
-
-
+
+ Pistas del Año Actual
-
-
+
+ Pistas Con El Mismo Título
-
-
+
+ Reemplazar Pistas
-
-
+
+ Añadir Pistas
-
+ %1 de %2
-
+ Cancelar
-
-
+
+ No - Salir y Detener la Reproducción
-
-
+
+ Sí, Salir y Continuar la Reproducción
@@ -976,13 +960,13 @@ Do you want to continue playing in the background?
MusicPlayer
-
+ Zero Audio Volume%1% (Sin sonido)
-
+ Sin Sonido
@@ -990,177 +974,177 @@ Do you want to continue playing in the background?
MythControls
-
+ Reproducir
-
+ Seleccionar listas de música
-
+ Reproducir emisión de radio
-
+ Importar CD
-
+ Explorar música
-
+ Mostrar Minirreproductor
-
+ Pista siguiente
-
+ Pista anterior
-
+ Avance rápido
-
+ Rebobinar
-
+ Pausa/Iniciar reproducción
-
+ Iniciar reproducción
-
+ Detener reproducción
-
+ Bajar volumen
-
+ Subir volumen
-
+ Silenciar
-
+ Conmutar mezclador de sonido
-
+ Rotar modo de visualización
-
+ Pantalla en blanco
-
+ Aumentar puntuación
-
+ Disminuir puntuación
-
+ Refrescar árbol de música
-
+ Aumentar Velocidad de Reproducción
-
+ Disminuir Velocidad de Reproducción
-
+ Conmutar selección de pista
-
+ Conmutar modo de mezcla
-
+ Conmutar modo de repetición
-
+ Cambiar a vista de la lista de reproducción actual
-
+ Cambiar a vista de árbol del editor de lista de reproducción
-
+ Cambiar a vista de galería del editor de lista de reproducción
-
+ Cambiar a vista de búsqueda
-
+ Cambiar a vista del visualizador a pantalla completa
-
+ Cambiar a vista de emisión de radio
-
+ Gestor de Medios de MythMusic 1/2
-
+ Gestor de Medios de MythMusic 2/2
@@ -1231,149 +1215,149 @@ Do you want to continue playing in the background?
PlaylistEditorView
-
-
-
+
+
+ Nueva Lista de Reproducción Inteligente
-
-
+
+ Eliminar Lista de Reproducción Inteligente
-
-
+
+ ¿Seguro que desea eliminar esta Lista de Reproducción Inteligente?
Categoría: %1 - Nombre: %2
-
-
+
+ Editar Lista de Reproducción Inteligente
-
-
-
-
+
+
+
+ Reemplazar Pistas
-
-
-
-
+
+
+
+ Añadir Pistas
-
-
+
+ Eliminar Lista de Reproducción
-
-
+
+ ¿Seguro que desea eliminar esta Lista de Reproducción?
Nombre: %1
-
+ Más Opciones
-
+ Acciones de la Lista de Reproducción
-
-
+
+ Acciones de la Lista de Reproducción Inteligente
-
-
+
+ Todas las Pistas
-
-
+
+ Álbumes
-
-
+
+ Intérpretes
-
-
+
+ Géneros
-
-
+
+ Etiquetas
-
-
+
+ Puntuaciones
-
-
+
+ Años
-
+ Recopilaciones
-
-
+
+ Directorio
-
+ Listas de Reproducción
-
-
+
+ Listas Inteligentes
-
+ %1 de %2
-
+ %n Estrella
@@ -1381,17 +1365,17 @@ Nombre: %1
-
+ Intérpretes de Recopilación
-
+ ** No hay pistas coincidentes **
-
+ ** ¡¡Lista de Reproducción Vacía!! **
@@ -1399,83 +1383,73 @@ Nombre: %1
QObject
-
+ Buscando archivos de música
-
+ Actualizando la base de datos de música
-
+ Varios Intérpretes
-
+ Analizador de CD de audio
-
+ Desconocido
-
- Intérprete Desconocido
+ Intérprete Desconocido
-
- Álbum Desconocido
+ Álbum Desconocido
-
- Género Desconocido
+ Género Desconocido
-
- Nunca Reproducida
+ Nunca Reproducida
-
- CD -- ninguno
+ CD -- ninguno
-
- portada
+ portada
-
- contraportada
+ contraportada
-
- interior
+ interior
-
- cd
+ cd
-
- versión
+ versión
-
+ uups
@@ -1485,38 +1459,37 @@ Nombre: %1
Algo va Mal
-
-
+ Lista de Reproducción Predeterminada
-
+ Creando Sistema de Archivos en el CD
-
+ Grabando CD
-
+ ¿?
-
+ Pista %1
-
+ Explorando archivos de música
-
+ Reconstruyendo árbol música
@@ -1531,42 +1504,42 @@ Nombre: %1
Explorando CD. Por favor, espere...
-
+ Vaciando base de datos de música
-
+ Explorando Arte del Álbum
-
+ Descodificador Interno
-
+ Cargando Música. Por favor, espera ...
-
+ Necesita decirme dónde encontrar su música en la página 'Configuración General' de MythMusic.
-
+ No encuentro su directorio de música. ¿Lo ha configurado correctamente en la página 'Configuración General' de MythMusic?
-
+ Tipo de contenido no admitido para la emisión ShoutCast: %1
-
+ y
@@ -1697,16 +1670,16 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
SearchStream
-
-
-
+
+
+ <Todas las Estaciones>
-
-
-
+
+
+ <Todos los Géneros>
@@ -1714,61 +1687,61 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
SearchView
-
+ Todos los Campos
-
+ Intérprete
-
+ Álbum
-
+ Título
-
+ Género
-
-
+
+ Añadir a la Lista de Reproducción
-
-
+
+ Eliminar de la Lista de Reproducción
-
-
+
+ Añadir a la Lista de Reproducción y Reproducir
-
-
+
+ Buscar en la Lista...
-
+ Acciones de Búsqueda
-
+ Más Opciones
@@ -1776,7 +1749,7 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
SmartPLDateDialog
-
+ Fecha Inválida
@@ -1784,7 +1757,7 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
SmartPLResultViewer
-
+ %1 de %2
@@ -1835,84 +1808,84 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
SmartPlaylistEditor
-
-
-
+
+
+ Todas
-
-
-
+
+
+ Alguna
-
-
+
+ Nueva Categoría
-
+ Introduzca el Nombre de la Nueva Categoría
-
-
+
+ Borrar Categoría
-
-
+
+ Renombrar Categoría
-
+ Introduzca el Nuevo Nombre de la Categoría: %1
-
+ ¿Eliminar Criterios?
-
+ Acciones de Categoría
-
+ Acciones de Criterios
-
+ Editar Criterios
-
+ Añadir Criterios
-
+ Eliminar Criterios
-
+ ¿Seguro que desea borrar esta categoría?
-
+ También borrará cualquier Lista Inteligente que pertenezca a esta categoría.
@@ -1920,35 +1893,35 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?
StreamView
-
+ Acciones sobre la Emisión
-
-
+
+ Añadir Emisión
-
-
+
+ Editar Emisión
-
-
+
+ Eliminar Emisión
-
+ Más Opciones
-
+ ¿Seguro que desea eliminar esta Emisión?
@@ -3183,37 +3156,37 @@ Emisora: %1 - Canal: %2Synaesthesia
-
+ StereoScope
-
+ MonoScope
-
+ Spectrum
-
+ Squares
-
+ Piano
-
+ Portada
-
+ Ninguno
diff --git mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
index c1e8e33..ede9b17 100644
--- mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
+++ mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
@@ -12,29 +12,29 @@
-
+ Entretenimiento
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+ Película
-
+ Noticias
@@ -48,7 +48,7 @@
-
+ Deportes
@@ -131,7 +131,7 @@
-
+ Comedia
@@ -171,14 +171,14 @@
-
+ Documental
-
+ Drama
@@ -212,7 +212,7 @@
-
+ Moda
@@ -460,7 +460,7 @@
-
+ Romántico
@@ -597,7 +597,7 @@
-
+ Ballet
@@ -663,7 +663,7 @@
-
+ Cocina
@@ -979,7 +979,7 @@
-
+ Hípica
@@ -1119,350 +1119,350 @@
Red de satélites
-
+ Category with subcategory display%1 is the main category, %2 is the subcategory%1 - %2
-
+ Policiaca/Suspense
-
+ Aventuras/Vaqueros/Bélica
-
+ Ciencia-ficción/Fantasía/Terror
-
+ Telenovela/melodrama/folclórico
-
+ Drama/Clásico/Religioso/Cine Histórico
-
+ Adult MovieAdultos
-
+ Noticias/Parte meteorológico
-
+ Programa de noticias
-
+ Programas de inteligencia
-
+ Concurso
-
+ Variedades
-
+ Debate
-
+ Eventos especiales (Copa del Mundo, etc.)
-
+ Programas deportivos
-
+ Fútbol
-
+ Tenis/Squash
-
+ Deportes de equipo
-
+ Atletismo
-
+ Automovilismo
-
+ Deportes acuáticos
-
+ Deportes de invierno
-
+ Deportes marciales
-
+ Infantil
-
+ Programas para preescolares
-
+ Programas de entretenimiento de 6 a 14 años
-
+ Programas de entretenimiento de 10 a 16 años
-
+ Informativo/Educativo
-
+ Dibujos animados/Títeres
-
+ Música/Ballet/Danza
-
+ Rock/Pop
-
+ Música clásica
-
+ Música folclórica
-
+ Jazz
-
+ Musical/Ópera
-
+ Arte/Cultura
-
+ Artes escénicas
-
+ Bellas Artes
-
+ Religión
-
+ Cultura popular/Tradiciones
-
+ Literatura
-
+ Película/Cine
-
+ Película experimental/Vídeo
-
+ Difusión/Prensa
-
+ Nuevos medios
-
+ Revistas de arte/Cultura
-
+ Sociedad/Política/Economía
-
+ Revistas/Reportajes/Documental
-
+ Asesoría económica/Social
-
+ Famosos
-
+ Educación/Ciencia/Hechos
-
+ Naturaleza/Fauna/Medio ambiente
-
+ Tecnología/Ciencias naturales
-
+ Medicina/Fisiología/Psicología
-
+ Otros países/Expediciones
-
+ Ciencias sociales/Espirituales
-
+ Formación superior
-
+ Idiomas
-
+ Ocio/Aficiones
-
+ Turismo/Viajes
-
+ Artesanía
-
+ Motor
-
+ Ejercicio y salud
-
+ Publicidad/Compras
-
+ Jardinería
-
+ Idioma original
-
+ Blanco y negro
-
+ Programas "sin publicar"
-
+ Emisión en directo
@@ -1537,10 +1537,6 @@
Job status%1 pausa(s) comerciales
-
-
- %1 pausa(s) comercial(es)
- ASIConfigurationGroup
@@ -1556,6 +1552,69 @@
+ AlbumArtImages
+
+
+
+ Desconocida
+
+
+
+
+ Portada
+
+
+
+
+ Contraportada
+
+
+
+
+ CD
+
+
+
+
+ Interior
+
+
+
+
+ Artista
+
+
+
+
+ desconocido
+
+
+
+
+ portada
+
+
+
+
+ contraportada
+
+
+
+
+ cd
+
+
+
+
+ interior
+
+
+
+
+ artista
+
+
+AudioSetupWizard
@@ -2511,12 +2570,12 @@
DVBConfigurationGroup
-
+ Opciones de grabación
-
+ Configuración de entradas y satélites.
@@ -2531,7 +2590,7 @@
No fue posible obtener información sobre la tarjeta %1
-
+ DiSEqC (Configuración de conmutador, LNB y rotor)
@@ -3280,7 +3339,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Elimina su perfil de hardware en línea.
+ Eliminar su perfil de hardware en línea.
@@ -3290,7 +3349,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Salir de este asistente, no guardar los cambios.
+ Salir de este asistente y no guardar los cambios.
@@ -3495,7 +3554,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Seleccione grupo de canales
+ Seleccione un grupo de canales
@@ -4263,7 +4322,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Archivo local usado para simular una grabación. Déjelo vacío para usar MythEvents para lanzar un programa externo que importe archivos de grabación.
+ Archivo local usado para simular una grabación. Déjelo vacío para usar MythEvents para que lance un programa externo que importe archivos de grabación.
@@ -4316,7 +4375,7 @@ Delete the current cut or preserved region
- Saltar este icono
+ Omitir este icono
@@ -4652,57 +4711,57 @@ Delete the current cut or preserved region
MediaMonitor
-
+ Cancelar
-
+ Seleccione medio extraíble a expulsar o insertar
-
+ No hay dispositivos que expulsar
-
+ Error al desmontar %1
-
+ Puede desconectar %1 con seguridad
-
+ Error al expulsar %1
-
+ Seleccione unidad CD
-
+ Seleccione unidad VCD
-
+ Seleccione unidad DVD
-
+ Seleccione grabadora de CD
-
+ Seleccione grabadora de DVD
@@ -4998,1241 +5057,1246 @@ Delete the current cut or preserved region
Reproductor de medios nativo de MythTV.
-
+ Página Arriba
-
+ Página Abajo
-
+ Reproducir Programa
-
+ Detener Programa
-
-
+
+ Cambiar el estado de grabación del programa actual
-
+ Retroceder un día en la guía de programas
-
+ Avanzar un día en la guía de programas
-
+ Ir a la izquierda en la guía de programas
-
+ Ir a la derecha en la guía de programas
-
-
+
+ Cambiar el canal actual como favorito
-
+ Invertir el orden de los canales en la guía de programas
-
-
+
+ Mostrar la Guía de Programas
-
-
+
+ Mostrar el Buscador de Programas
-
+ Rotar grupos de canales y todos los canales en la guía de programas.
-
+ Cambiar canales sin salir de la guía en el modo TV en Vivo.
-
-
+
+ Subir volumen
-
-
+
+ Bajar volumen
-
-
+
+ Silenciar
-
-
+
+ Rotar canales de sonido
-
+ Aumentar la puntuación del programa o canal
-
+ Disminuir la puntuación del programa o canal
-
+ Mostrar lista de próximos episodios
-
+ Mostrar lista de próximos episodios programados
-
+ Mostrar detalles
-
-
+
+ Cambiar vista de Capturadora
-
+ Editar Regla de Grabación Personalizada
-
+ Cambiar Grupo de Grabación
-
+ Cambiar Vista de Grupo
-
+ Salir o regresar al menú de DVD
-
+
+
+ Menú compacto de reproducción
+
+
+ Despejar OSD
-
+ Pausa
-
+ Avance Rápido
-
+ Rebobinar
-
+ Búsqueda Arbitraria
-
+ Buscar una posición en segundos
-
+ Canal Siguiente
-
+ Canal Anterior
-
+ Cambiar al siguiente canal favorito
-
+ Cambiar al canal anterior
-
+ Saltar adelante
-
+ Saltar atrás
-
+ Información que utiliza la lista de cortes
-
+ Saltar a marcador
-
+ Siguiente Fuente de Vídeo
-
+ Fuente de Vídeo Anterior
-
+ Siguiente Entrada
-
+ Siguiente Tarjeta
-
+ Saltar Anuncio
-
+ Saltar Anuncio (Hacia Atrás)
-
+ Saltar al comienzo de la grabación.
-
+ Cambiar al modo de exploración de canales
-
+ Establecer volumen
-
+ Cambiar al conversor de sonido
-
+ Cambiar a vista Picture-in-Picture
-
+ Cambiar a vista Picture-by-Picture
-
+ Crear vista Picture-in-Picture
-
+ Crear vista Picture-by-Picture
-
+ Cambiar a la ventana PIP/PBP activa
-
+ Intercambiar Ventanas PBP/PIP
-
+ Cambiar a vista PxP
-
+ Cambiar la relación de aspecto de la imagen
-
+ Siguiente modo de Aumento Preconfigurado
-
+ Conmutar subtítulos
-
+ Activar cualquier subtítulo
-
+ Desactivar cualquier subtítulo
-
+ Conmutar Subtítulos de Teletexto
-
+ Conmutar Subtítulos
-
+ Conmutar Subt. VBI
-
+ Conmutar Subt. ATSC
-
+ Conmutar Menú de Teletexto
-
+ Conmutar Subtítulos Externos
-
+ Activar Subtítulos Externos
-
+ Desactivar Subtítulos Externos
-
+ Conmutar Subtítulos de Texto
-
+ Reproducir pista de sonido 1
-
+ Reproducir pista de sonido 2
-
+ Mostrar subtítulo 1
-
+ Mostrar subtítulo 2
-
+ Mostrar Subtítulo de Texto 1
-
+ Mostrar Subt. VBI 1
-
+ Mostrar Subt. VBI 2
-
+ Mostrar Subt. VBI 3
-
+ Mostrar Subt. VBI 4
-
+ Mostrar Subt. ATSC 1
-
+ Mostrar Subt. ATSC 2
-
+ Mostrar Subt. ATSC 3
-
+ Mostrar Subt. ATSC 4
-
+ Activar Subtítulos Forzados
-
+ Desactivar Subtítulos Forzados
-
+ Pista de sonido siguiente
-
+ Pista de sonido anterior
-
+ Pista de subtítulos siguiente
-
+ Pista de subtítulos anterior
-
+ Pista de Texto siguiente
-
+ Pista de Texto anterior
-
+ Pista de Subt. VBI siguiente
-
+ Pista de Subt. VBI anterior
-
+ Pista de Subt. ATSC siguiente
-
+ Pista de Subt. ATSC anterior
-
+ Siguiente subtítulo
-
+ Siguiente búsqueda de vídeos en modo omisión
-
+ Poner en cola la actual grabación para transcodificarla
-
+ Aumentar la velocidad de reproducción
-
+ Disminuir la velocidad de reproducción
-
+ Activar el control de ralentización temporal
-
+ Aumentar la velocidad de ralentización temporal
-
+ Disminuir la velocidad de ralentización temporal
-
+ Conmutar la velocidad de ralentización temporal
-
+ Activar controles de ajuste de la sincronía del sonido
-
+ Establecer la sincronía de sonido
-
-
+
+ Ajustes de la imagen en reproducción
-
+ Conmutar modo nocturno
-
+ Establecer el brillo de la imagen
-
+ Establecer el contraste de la imagen
-
+ Establecer la tonalidad de la imagen
-
+ Grabando ajustes de imagen para este canal
-
+ Grabando ajustes de imagen para este grabador
-
+ Rotar modo de Salto de Anuncios
-
+ Conmutar el Temporizador de Sueño
-
+ Reproducir
-
+ Saltar a la grabación reproducida anteriormente
-
+ Mostrar menú de programas grabados a los que saltar
-
+ Mostrar lista de grabaciones programadas
-
+ Monitorizar la Calidad de Señal
-
+ Saltar al Menú Raíz del DVD
-
+ Saltar al Menú Emergente
-
+ Saltar al Menú de Capítulos del DVD
-
+ Saltar al Menú de Título del DVD
-
+ Salir sin preguntar
-
+ Saltar a un capítulo
-
+ Cambiar título
-
+ Cambiar ángulo
-
+ Modo ampliación - mayúsculas arriba
-
+ Modo ampliación - mayúsculas abajo
-
+ Modo ampliación - mayúsculas izquierda
-
+ Modo ampliación - mayúsculas derecha
-
+ Modo ampliación - aumentar la relación de aspecto
-
+ Modo ampliación - disminuir la relación de aspecto
-
+ Modo ampliación - ampliar
-
+ Modo ampliación - reducir
-
+ Modo ampliación - salir y renunciar a los cambios
-
+ Modo ampliación - ejecutar cambios
-
+ Guardar cortes
-
+ Cargar cortes de los anuncios detectados
-
+ Conmutar visualización del sonido
-
+ Conmutar información de reproducción del OSD
-
+ Sin 3D
-
+ 3D Lado a Lado
-
+ Desactivar 3D Lado a Lado
-
+ 3D Arriba y Abajo
-
+ Desactivar 3D Arriba y Abajo
-
-
+
+ Menú Rojo
-
+ Avance rápido (pegajoso) o avanzar un segundo si se está en pausa
-
+ Rebobinar (pegajoso) o rebobinar un segundo si se está en pausa
-
+ Establecer el color de la imagen
-
-
+
+ Menú Verde
-
-
+
+ Menú Amarillo
-
-
+
+ Menú Azul
-
+ Menú Salir
-
+ Menú Texto
-
+ Menú EPG
-
+ Eliminar los puntos de corte en edición
-
+ Invertir los puntos de corte de Comienzo/Final
-
+ Saltar al siguiente punto de corte
-
+ Saltar al anterior punto de corte
-
+ Saltar atrás 10x la cantidad normal
-
+ Saltar adelante 10x la cantidad normal
-
+ Página Siguiente
-
+ Página Anterior
-
+ Siguiente Subpágina
-
+ Anterior Subpágina
-
+ Conmutar Teletexto
-
+ Menú Blanco
-
+ Conmutar Fondo
-
+ Revelar texto oculto
-
+ Flecha Arriba
-
+ Flecha Abajo
-
+ Flecha Izquierda
-
+ Flecha Derecha
-
+ Ir al siguiente icono
-
+ Ir al icono de previsualización
-
+ Seleccionar
-
+ Atrás
-
+ Escape
-
+ Menú emergente
-
+ Más información
-
+ Eliminar
-
+ Editar
-
+ Guardar captura
-
+ Reproducir un recurso
-
+ Ir al principio de la lista
-
+ Ir a la mitad de la lista
-
+ Ir al final de la lista
-
+ Vista Anterior
-
+ Vista Siguiente
-
+ Ayuda
-
+ Expulsar Medios Extraíbles
-
+ Cortar texto del editor
-
+ Copiar texto del editor
-
+ Pegar texto en el editor
-
+ Insertar nueva línea en la edición de texto
-
+ Deshacer
-
+ Rehacer
-
+ Mostrar diálogo de búsqueda progresiva
-
+ 0
-
+ 1
-
+ 2
-
+ 3
-
+ 4
-
+ 5
-
+ 6
-
+ 7
-
+ 8
-
+ 9
-
+ Encender la pantalla
-
+ Apagar la pantalla
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #1
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #2
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #3
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #4
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #5
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #6
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #7
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #8
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #9
-
+ Activar Evento de Tecla del Sistema #10
-
+ Ampliar en la ventana del navegador
-
+ Reducir en la ventana del navegador
-
+ Cambiar a dónde va la entrada del teclado
-
+ Mover arriba el puntero
-
+ Mover abajo el puntero
-
+ Mover a la izquierda el puntero
-
+ Mover a la derecha el puntero
-
+ Pulsación izquierda del ratón
-
+ Descender media página
-
+ Ascender media página
-
+ Ir a la izquierda media página
-
+ Ir a la derecha media página
-
+ Mover selección al siguiente enlace
-
+ Mover selección al anterior enlace
-
+ Seguir el enlace seleccionado
-
+ Volver a la página anterior
-
+ Avanzar a la página anterior
-
+ Salir del Sistema
-
+ Preguntar al Salir del Sistema
@@ -6886,9 +6950,17 @@ Volviendo al menú anterior.
+ MythUIWebBrowser
+
+
+
+ Ampliación: %1%
+
+
+MythWebPage
-
+ Error al cargar la página: %1
@@ -6896,45 +6968,45 @@ Volviendo al menú anterior.
MythWebView
-
+ Introducir el nombre del archivo para guardarlo
-
+ Descargando...
-
-
+
+ Reproducir el archivo
-
-
+
+ Descargar el archivo
-
-
+
+ Descargar y reproducir el archivo
-
+ ERROR al descargar el archivo.
-
+ ¿Qué desea hacer con este archivo?
-
+ Cancelar
@@ -8470,94 +8542,94 @@ Are you sure you want to delete:
ProgLister
-
+ Lista de Programas
-
+ Nueva Búsqueda por Título
-
+ Búsqueda por Título
-
+ Búsqueda por Palabra Clave
-
+ Búsqueda por Persona
-
+ Búsqueda Guardada
-
-
+
+ Búsqueda Avanzada
-
+ Búsqueda por Regla
-
+ Búsqueda por Categoría
-
+ Búsqueda por Canal
-
+ Búsqueda por Película
-
+ Búsqueda por Horario
-
-
+
+ Grabados Anteriormente
-
+ Búsqueda Desconocida
-
+ Guía de programas
-
+ Eliminar Episodio
-
+ Iniciar búsqueda desde una fecha y hora
-
+ %n estrella
@@ -8565,7 +8637,7 @@ Are you sure you want to delete:
-
+ %n estrella al menos
@@ -8573,216 +8645,216 @@ Are you sure you want to delete:
-
+ Hora
-
+ Opciones
-
+ Lista de Programas
-
+ Elegir Frase de Búsqueda...
-
+ Ordenar
-
+ Grabar
-
+ Editar Programación
-
+ Detalles del Programa
-
+ Próximos
-
+ Edición Personalizada
-
+ Eliminar Regla
-
+ Cancelar
-
+ Opciones de Ordenación
-
+ Invertir Ordenación
-
+ Ordenar por Título
-
+ Ordenar por Hora
-
+ Seleccionar Clasificación
-
+ Seleccionar Canal
-
+ Seleccionar Categoría
-
+ Seleccionar Lista
-
+ Seleccione una búsqueda guardada de
-
+ Grabación Personalizada
-
+ Regular Expression for what to ignore when sorting^(El |La |Los |Las |Un |Una |Unos |Unas )
-
-
+
+ Current position in list where %1 is the position, %2 is the total count%1 de %2
-
+ ¿Eliminar la regla '%1' %2?
-
+ ¿Eliminar este episodio de '%1'?
-
+ ¿Eliminar todos los episodios de '%1'?
-
+ NOTA: eliminar elementos de esta lista no borrará ninguna grabación.
-
+ Permitir que este episodio vuelva a grabarse
-
+ Nunca grabar este episodio
-
+ Eliminar este episodio de la lista
-
+ Eliminar todos los episodios de la lista
-
-
+
+ Todos
-
+ Estrenos
-
+ Películas
-
+ Series
-
+ Especiales
-
+ No Clasificados
-
+ Regla de Grabación Avanzada
-
+ Hora (Orden Inverso)
-
+ Título
-
+ Título (Orden Inverso)
@@ -8955,29 +9027,29 @@ Are you sure you want to delete:
El complemento %1 ha fallado al ejecutarse por alguna razón...
-
+ Borrar Cortes
-
-
+
+ Cortar hasta el Principio
-
-
+
+ Cortar hasta el Final
-
+ Invertir Cortes
-
+ Cargar Anuncios Detectados
@@ -9330,12 +9402,12 @@ Are you sure you want to delete:
Almacenamiento extra de sonido
-
+ Fotograma Vacío + Cambio de Escena
-
+ Detección de Cambio de Escena
@@ -9665,163 +9737,158 @@ Are you sure you want to delete:
Clave RSA de AirTunes cargada con éxito.
-
-
- Activa la capacidad de monitorizar sus unidades de CD/DVD a la búsqueda de nuevos discos y ejecutando el complemento apropiado para manejarlos. Requiere reiniciar.
-
-
-
+ Ignorar dispositivos
-
+ Si existen dispositivos que usted no desea monitorizar, inclúyalos aquí separados por comas. Los complementos los ignorarán. Requiere reiniciar.
-
+ Ordenar títulos
-
+ Por prioridad de grabación
-
+ Establece la ordenación de títulos cuando la vista es 'Sólo Títulos'.
-
+ Si se activa, la 'Lista de Visionado' será la vista inicial cada vez que entre en la pantalla de Ver Grabaciones
-
+ Márquela si desactiva la Autoexpiración sólo para las grabaciones que ya ha visto y pretende conservar. Esta opción excluirá dichas grabaciones de la 'Lista de Visionado'.
-
+ Mostrar hora
-
+ Mostrar estado de grabación
-
+ Mostrar menús
-
+ TIempo de emergencia del menú
-
+ Cuántos segundos permanecerá visible el menú tras la navegación.
-
+ Mostrar artista y título
-
+ Mostrar información de canales
-
+ Mostrar información de volumen
-
+ Mostrar información genérica
-
+ Luz de fondo siempre encendida
-
+ Parpadeo siempre activo
-
+ Mostrar reloj grande
-
+ Orden de teclas LCD
-
+ Si se activa, QuickTime corregirá la gamma de la imagen hasta ajustarla a su monitor. Desactivarlo puede ahorrar algunos ciclos de CPU.
-
+ Si se activa, la imagen se ajustará a su ventana o pantalla. Si no se marca, la imagen nunca será mayor que su tamaño de píxel actual.
-
+ Si se activa, la imagen se mostrará en la ventana GUI principal. Desactívelo si sólo desea la imagen en el escritorio o en una ventana flotante. Sólo es válido cuando están marcadas "Usar el tamaño de la GUI para reproducir TV" y "Ejecutar el cliente en una ventana".
-
+ Si se activa, la imagen se mostrará en una ventana flotante. Sólo es válido cuando están marcadas "Usar el tamaño de la GUI para reproducir TV" y "Ejecutar el cliente en una ventana".
-
+ Si se activa, la imagen se mostrará en el icono de bandeja de la aplicación. Sólo es válido cuando están marcadas "Usar el tamaño de la GUI para reproducir TV" y "Ejecutar el cliente en una ventana".
-
+ Si se activa, la imagen se mostrará en el escritorio, tras los iconos de Finder. Sólo es válido cuando están marcadas "Usar el tamaño de la GUI para reproducir TV" y "Ejecutar el cliente en una ventana".
-
+ Configuración de AirPlay
-
-
+
+ Configuración de Imagen de Mac OS X
-
+ Pantalla
-
+ General (Auto-Expiración)
-
+ Tema
@@ -9831,8 +9898,8 @@ Are you sure you want to delete:
La Guía comienza en el canal
-
-
+
+
@@ -9855,7 +9922,7 @@ Are you sure you want to delete:
-
+
@@ -9863,22 +9930,22 @@ Are you sure you want to delete:
Desactivada
-
+ Buscando
-
+ General
-
+ Guía de Programas
-
+ Localización
@@ -10150,8 +10217,8 @@ Are you sure you want to delete:
Aceptar
-
-
+
+ Repetir
@@ -10202,17 +10269,12 @@ Are you sure you want to delete:
Usar el tamaño de la GUI para reproducir TV
-
-
- Monitorizar CD/DVD
-
- Grabado
-
+ Grabando
@@ -10736,10 +10798,6 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
Cambie el tipo de tarjeta al apropiado para la capturadora que está configurando.
-
- Capturadora MJPEG (Matrox G200, DC10)
-
- Usar datos EIT a largo plazo de DishNet
@@ -10762,7 +10820,7 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
-
+ Tabla de frecuencias de canales
@@ -10816,7 +10874,7 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
-
+ Opciones del Grabador
@@ -10906,52 +10964,52 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
Conectar fuente a la entrada
-
+ Formato de TV
-
+ La norma de TV que utiliza para ver ésta.
-
+ Formato VBI
-
+ Número de veces que el cliente intentará despertar al servidor principal.
-
+ Formato de hora del arranque automático
-
+ Orden para apagar el servidor
-
+ Orden usada para apagar los servidores.
-
+ Contenido de vídeo para mostrar en un cliente WMP
-
+ Configuración del Servidor - Dirección del Nodo
-
+ Opciones de Apagado/Arranque Automático
@@ -10961,7 +11019,7 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
Esperar la cabecera SEQ de inicio.
-
+ Bloquear apagado hasta que se conecte un cliente
@@ -10971,8 +11029,8 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
Abrir tarjeta DVB bajo demanda
-
-
+
+ Ver Grabaciones
@@ -11004,7 +11062,7 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
En el Final. No es posible Saltar.
-
+ Detección de Logotipo
@@ -11030,120 +11088,120 @@ La mayoría de los transportes DVB-C transmiten a 6,9 ó 6,875 millones de símb
este episodio se grabará a una hora más temprana.
-
+ 30m
-
+ 1h
-
+ 1h30m
-
+ 2h
-
+ MythTV fue programado para dormir tras %1 minutos y lo hará en %d segundos.
¿Desea seguir utilizándolo?
-
+ MythTV ha estado desocupado durante %1 minutos y lo hará en %d segundos. ¿Sigue utilizándolo?
-
+ Editar puntos de corte
-
-
+
+ Mover aquí el final del corte anterior
-
-
+
+ Mover aquí el inicio del siguiente corte
-
+ Mover aquí el inicio del corte
-
+ Mover aquí el final del corte
-
+ Eliminar este corte
-
+ Añadir nuevo corte
-
+ Unir los cortes circundantes
-
-
+
+ Opciones de la lista de cortes
-
-
+
+ Salir sin guardar
-
-
+
+ Guardar cortes
-
-
+
+ Guardar cortes y salir
-
+ Salir del Editor de Grabaciones
-
+ No es posible eliminar el programa
-
+ porque no es una grabación.
-
+ porque está siendo utilizado por
@@ -11163,21 +11221,21 @@ Do you wish to continue watching?
Activar estimación de movimiento entrelazado
-
+ Dispositivo LCD
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -11794,7 +11852,7 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
MythTV atenderá conexiones del programa "mythutil" en este puerto.
-
+ Configuración de Pantalla
@@ -11839,23 +11897,23 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Configuración de Modos de Vídeo
-
+ Sin Anuncios
-
+ Orden de Inicio
-
+ Esta orden se ejecuta tras iniciar el servidor. Como parámetro, '$status' será reemplazado por 'auto' si la máquina fue iniciada automáticamente o 'user' si un usuario la encendió.
-
+ Predeterminada (Plantilla)
@@ -11866,27 +11924,27 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
(Plantilla)
-
+ Búsqueda por Título
-
+ Búsqueda por Clave
-
+ Búsqueda por Persona
-
+ Búsqueda Desconocida
-
+ e.g. (Sunday or later) program subtitle(%1 o posterior) %3
@@ -11927,12 +11985,12 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Un campo
-
+ Bajo
-
+ Medio
@@ -11940,7 +11998,7 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
-
+ Alto
@@ -11960,42 +12018,42 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Cambia entre el modo ventana y el modo sin borde.
-
+ Inicia la guía de programas inmediatamente al comenzar a ver la TV en Vivo.
-
+ Dirigida Por
-
+ Mostrar la guía de programas al iniciar la TV en Vivo
-
+ Salto de Anuncios
-
+ Máximo nº de tareas simultáneas en este servidor
-
+ La Cola de Tareas se limitará a ejecutar esta cantidad de tareas simultáneas en este servidor.
-
+ Orden a ejecutar cuando se programe este número de Tarea de Usuario.
-
+ Cola de Tareas (global)
@@ -12013,90 +12071,90 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
-
+ Búsqueda Avanzada
-
+ Ajustar imagen según necesidad
-
+ Fotogramas a saltar en modo pantalla completa
-
+ La imagen mostrada en pantalla completa o en modo sin ventana saltará este número de fotogramas por cada uno dibujado. Fíjelo a 0 para mostrar todos los fotogramas. Sólo es válido cuando no estén marcados 'Usar el tamaño de la GUI para reproducir la TV' o 'Ejecutar el cliente en una ventana'.
-
-
+
+ Imagen en la ventana principal
-
-
-
-
+
+
+
+ Fotogramas a saltar
-
+ La imagen en la ventana principal saltará este número de fotogramas por cada uno dibujado. Fíjelo a 0 para mostrarlos todos.
-
-
+
+ Opacidad
-
+ La opacidad de la ventana principal. Fíjela a 100 para dejarla completamente opaca, o a 0 para que sea completamente transparente.
-
-
+
+ Imagen en ventana flotante
-
+ La imagen en ventana flotante saltará este número de fotogramas por cada uno dibujado. Fíjelo a 0 para mostrar todos.
-
+ La opacidad de la ventana flotante. Fíjela a 100 para que sea completamente opaca, o a 0 para que sea completamente transparente.
-
-
+
+ Imagen en la bandeja
-
+ La imagen en la bandeja saltará este número de fotogramas por cada uno dibujado. Ajústelo a 0 para mostrarlos todos.
-
-
+
+ Imagen en el escritorio
-
+ La imagen en el escritorio saltará este número de fotogramas por cada uno dibujado. Fíjelo a 0 para mostrar todos.
@@ -12189,13 +12247,13 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
-
-
+
+ Orden de arranque
-
+ Activar corrección de gamma para la imagen
@@ -12344,7 +12402,7 @@ reproducción no puede dejarse vacío.
Todos
-
+ Seguir enlaces simbólicos al eliminar ficheros
@@ -12531,7 +12589,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Al ejecutar mythfrontend con privilegios de root, algunos hilos pueden recibir mayor prioridad. Desactívelo si mythfrontend se cuelga durante la reproducción.
-
+ Activar dispositivo LCD
@@ -12566,7 +12624,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Cable
-
+ Cola de Tareas (Órdenes de Tareas)
@@ -12845,57 +12903,57 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Al salir del modo teclas pegajosas en el avance rápido/rebobinado, reposicionar estas centésimas de segundo antes de volver a la reproducción normal. Esto compensa el tiempo de reacción entre ver dónde continuar la reproducción y salir efectivamente de la búsqueda.
-
+ Muestra la hora actual en pantalla LCD desocupada.
-
+ Muestra el menú seleccionado en la pantalla LCD.
-
+ Elementos
-
+ Artista - Título
-
+ Artista [Álbum] Título
-
+ Qué elementos mostrar al reproducir música.
-
+ Usar una pantalla LCD para mostrar la información de estado de MythTV.
-
+ General (Básico)
-
+ General (Tareas)
-
+ General (Avanzado)
-
+ Regrabar
@@ -12916,7 +12974,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
fue marcado para no ser grabado nunca.
-
+ Activar el parpadeo del LCD.
@@ -13009,37 +13067,37 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Su idioma preferido para la interfaz de usuario.
-
+ Mostrar información de las grabaciones actuales en la pantalla LCD.
-
+ Mostrar título y artista de la canción reproducida en MythMusic en la pantalla LCD.
-
+ Mostrar información del canal sintonizado en la pantalla LCD.
-
+ Mostrar información genérica en la pantalla LCD.
-
+ Encender permanentemente la luz de fondo de la pantalla LCD.
-
+ Introduzca los 6 Códigos de Retorno de Teclado de su teclado LCD en el orden en que desee que operen las funciones arriba/abajo/izquierda/derecha/sí/no. (Ver lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] o la matriz de su pantalla)
-
+ Guardar los archivos originales después de transcodificar (globalmente)
@@ -13078,35 +13136,23 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
(Eliminar todas las fuentes de vídeo)
-
+ Mostrar información de volumen en la pantalla LCD.
-
+ Eliminar
-
- Capturadora analógica V4L
-
-
-
- Capturadora DVB DTV (v3.x)
-
- Decodificador de cable FireWire
-
- Codificador MPEG-4 USB (Plextor ConvertX, etc)
-
- Se actualiza en cada cambio exitoso de canal.
@@ -13239,17 +13285,17 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Usar sólo datos de guía transmitidos.
-
+ Reproduciendo
-
+ Transcodificando
-
+ PIP
@@ -13321,12 +13367,12 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Si el alto se establece en 'Auto', se calculará basado en el ancho y la relación de aspecto física de la grabación.
-
+ Todos los Métodos Disponibles
-
+ Detección de Fotograma Vacío
@@ -13356,12 +13402,12 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
El hardware de Mac intentará usar el procesador gráfico - ¡Esto podría colgar o reiniciar su Mac!
-
+ Orden del Transcodificador
-
+ El programa usado para transcodificar las grabaciones. Por defecto será 'mythtranscode' si se deja vacío.
@@ -13382,12 +13428,12 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Si apunta su parabólica hacia satélites de DishNet, puede que desee activar esta característica. Para un mejor resultado, active también la recolección general de datos EIT.
-
+ Deportes
-
+ Vídeos
@@ -13513,7 +13559,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Normal
-
+ Posición
@@ -13554,7 +13600,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Cable IRC
-
+ Synthesized callsignDESCONOCIDO%1
@@ -13565,10 +13611,6 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Sintonizador
-
- Sintonizador DTV HDHomeRun
-
- Prioridad de la entrada
@@ -13599,22 +13641,22 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
Prioridad adicional a aplicar cuando un programa esté marcado como emisión HDTV en las listas.
-
+ Alfabéticamente
-
+ General (Grupos de Canales)
-
+ Opciones del Programador
-
+ Opciones de Accesibilidad
@@ -13624,17 +13666,12 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
^(El |La |Los |Las |Un |Una |Unos |Unas )
-
-
- Desfase horario para las listas EIT
-
-
-
+ Mínimo número de segundos a esperar después de que el grabador quede desocupado antes de que MythTV comience a recolectar datos EIT.
-
+ Opciones del Escáner EIT
@@ -13660,7 +13697,7 @@ La mayoría de las tarjetas la detectan automáticamente, así que déjela en Au
número de canal
-
+ En pantallas multilínea tratar de mostrar la hora en el mayor tamaño posible.
@@ -13705,12 +13742,12 @@ Compruebe que el vídeo exista
Active esta opción para tarjetas DVB-T económicas tipo BT878 como la AverTV DVB-T que requieren no intervenir en el volumen del sonido.
-
+ Experimental
-
+ Eliminar archivos lentamente
@@ -14045,19 +14082,11 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Aviso: no fue posible abrir
-
- Codificadora MPEG-2
-
- Grabador DVEO ASI
-
- Sintonizador de Tarjeta de Cable Ceton
-
- Importar grabador de prueba
@@ -14145,47 +14174,47 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Orden de episodios
-
+ Incluir el grupo 'Lista de Visión'
-
+ La ''Lista de Visión' es una lista abreviada de grabaciones ordenadas para resaltar series y programas que necesiten atención para mantenerse al día.
-
+ Iniciar desde la vista Lista de Visión
-
+ Excluir grabaciones no configuradas para Auto-Expirar
-
+ Máximo número de días contados en la puntuación
-
+ La puntuación de la 'Lista de Visión' consiste en 1 punto por cada día transcurrido desde la grabación. Esta opción limita la puntuación máxima debida a la edad y afecta a otros factores de ponderación.
-
+ Días a excluir episodios semanalaes tras eliminarlos
-
+ Al eliminar o marcar un episodio como visto, otros episodios de la serie serán excluídos de la 'Lista de Vistos' durante este intervalo de tiempo. Los programas diarios también poseen un pequeño intervalo basado en esta configuración.
-
+ Use 'mythfilldatabase' o el nombre de un guión personalizado que rellenará la guía de programas con información para todas sus fuentes de vídeo.
@@ -14201,7 +14230,7 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Cambia el método de la detección de anuncios usado para las grabaciones de este canal u omite la detección marcando el canal como Libre de Anuncios.
-
+ Usar la Configuración Global
@@ -14242,8 +14271,8 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
-
-
+
+ Puerto
@@ -14326,12 +14355,12 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Esta aplicación no es compatible con las bibliotecas de MythTV instaladas. Por favor, recompile tras ejecutar 'make distclean'
-
+ Subtítulo
-
+ (forzado)
@@ -14367,23 +14396,23 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Sintonizando %1 mplexid(%2)
-
+ MythTV desea grabar estos programas en %d segundos:
-
+ "%1" en %2
-
+ ¿Desea:
-
+ En el mismo múltiple...
@@ -14901,30 +14930,30 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
-
+ ahora en ejecución.
-
-
+
+ Éxito.
-
+ FALLO: el capturador de XMLTV se ejecutó pero fue interrumpido.
-
+ FALLO: el capturador de XMLTV devolvió el código de error %1.
-
+ mythfilldatabase se ejecutó, pero no se insertaron nuevos datos en la Guía desde %1 de %2 fuentes. Esto puede indicar un fallo potencial del capturador.
@@ -15183,33 +15212,23 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
Prioridad adicional a aplicar cuando un programa esté marcado por incluir Descripción mediante Sonido.
-
-
- (y otros dispositivos extraíbles)
-
-
-
-
- MythMediaMonitor
-
-
-
+ Acceso a la Configuración
-
+ Configuración del Apagado/Reinicio
-
-
+
+ Reproducción General
-
+ Grupos de Grabación
@@ -15234,567 +15253,552 @@ Su capturador no proporciona números de canal, así que tendrá que definirlos
No hay sintonizadores configurados.
-
+ Dirección IP
-
+ Introduzca la dirección IP de esta máquina. Utilice una dirección accesible externamente (no la 127.0.0.1) si va a ejecutar un cliente en otra máquina. Además, esto es necesario en configuraciones IPv6 para ciertas funciones extra como UPnP.
-
+ Dirección IPv6
-
+ Introduzca la dirección IPv6 de esta máquina. Use una dirección accesible externamente (no la 127.0.0.1) si va a ejecutar un cliente en otra máquina.
-
+ Combinación
-
+ Por defecto, MythTV reinicia el bus FireWire cuando una grabadora FireWire deja de responder a las órdenes. Si esto es causa de problemas, aquí puede desactivar este comportamiento.
-
+ Demora entre intentos de arranque automático (en segundos)
-
+ La orden usada para dormir este esclavo. Si se activa, el servidor principal usará esta orden para dormir este esclavo cuando no sea necesario para grabar.
-
+ Tiempo de desocupación hasta apagar (en segundos)
-
+ Orden usada para establecer la hora de encendido automático (pasado como $time) del Servidor Principal
-
+ Tarea de Usuario #%1
-
+ Permitir %1 tareas
-
-
+
+ Servidor Principal
-
-
+
+ A menos que tenga una buena razón, no cambie esto.
-
+ Dirección IPv4
-
+ Escuchar en las direcciones de Enlace-Local
-
+ Activar los servidores de esta máquina para que escuchen en direcciones de enlace-local. Se trata de direcciones autoconfiguradas que no son accesibles desde fuera de la red local. Debe activarse para toda característica que requiera el funcionamiento de Bonjour.
-
+ Puerto de estado
-
+ Puerto en el que el servidor escuchará peticiones HTTP, incluyendo las del estado del servidor y de MythXML.
-
+ Dirección IP del servidor principal. Todas las máquinas cliente y las que no sean servidor principal se conectarán a este servidor. Si usted sólo tiene un servidor, éste debería tener la misma dirección IP.
-
+ PIN de seguridad (requerido)
-
+ Código PIN requerido por el cliente para conectarse al servidor. Si se deja vacío, se prohibirán todas las conexiones; 0000 permitirá la conexión de cualquier cliente.
-
+ El VBI (Vertical Blanking Interval) se usa para llevar datos de teletexto o subtítulos.
-
+ Seleccione la tabla de frecuencias apropiada para su sistema. Si posee una antena, use una frecuencia "-bcast".
-
+ Si se activa esto y el transcodificador, se cambiarán los nombres de los archivos originales a ".old" al completarse la transcodificación.
-
+ Algunos sistemas de archivos usan muchos recursos al eliminar archivos grandes. Si se activa, esta opción hace que MythTV elimine los archivos lentamente en este servidor para reducir el impacto.
-
+ Si se activa, MythTV seguirá los enlaces simbólicos al eliminar las grabaciones y los archivos relacionados, en lugar de eliminar el enlace y dejar el archivo real.
-
+ Tamaño del anillo temporal del disco duro (kB)
-
+ El anillo temporal del disco duro permite al servidor superar los momentos de estrés. Cuanto mayor sea el anillo (en kilobytes) más duración podrán tener dichos momentos. Sin embargo, especificar un tamaño demasiado grande podría causar paginación, lo que sería contraproducente.
-
+ Programador de disco del Grupo de Almacenamiento
-
+ Espacio libre balanceado
-
+ Espacio libre balanceado en porcentaje
-
+ E/S de disco balanceada
-
+ Esta configuración controla cómo el código de programación de los Grupos de Almacenamiento repartirá las nuevas grabaciones entre los directorios. 'Espacio Libre Balanceado' es el método recomendado para la mayoría de los usuarios.
-
+ Desactivar la copia de seguridad automática de la base de datos
-
+ Si se activa, MythTV no hará una copia de seguridad de la base de datos antes de las actualizaciones. En ese caso, usted debería tener su propia estrategia de copias de seguridad.
-
+ Desactivar reinicio de FireWire
-
+ Otra aplicación de estado
-
+ Aplicación externa o guión que produzca información extra a incluir en la página de estado del servidor. Ver http://www.mythtv.org/wiki/Miscellaneous_Status_Information
-
-
- Su zona horaria local (para XMLTV)
-
-
-
-
- Se usa si los datos de XMLTV provienen de una zona horaria distinta a la suya y modifica la fecha y la hora antes de su inserción en la base de datos. 'Auto' convierte la hora XMLTV en hora local usando la zona horaria de su ordenador. 'Ninguna' ignora la zona horaria XMLTV, interpretando la hora como local.
-
-
-
-
- Ajusta la zona horaria relativa de los datos de EPG de la EIT. 'Auto' convierte la hora EIT en hora local usando la zona horaria de su ordenador. 'Ninguna' ignora la zona horaria EIT, interpretando la hora como local.
-
-
-
+ Tiempo del transporte EIT (en minutos)
-
+ Tiempo máximo a esperar (en minutos) por los datos de las listas en un canal digital de TV antes de pasar al siguiente canal.
-
+ Control por el servidor principal
-
+ Si se activa, el servidor principal emitirá y eliminará archivos si los encuentra en un directorio de almacenamiento. Resulta útil si usted está usando un espacio de almacenamiento centralizado, como un recurso compartido NFS, y su servidor esclavo no está ejecutándose.
-
+ Servidor desocupado antes de explorar la EIT (en segundos)
-
+ Intervalo de tiempo que el cliente esperará entre dos intentos de despertar al servidor principal. Debería ser el tiempo que su servidor principal necesita para iniciarse. Establézcalo a 0 para desactivarlo.
-
+ Intentos de despertado
-
+ Orden usada para despertar a su servidor principal (p. ej.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend restart).
-
+ Orden para dormir
-
+ Orden usada para despertar a este esclavo de su sueño. No se usa en el servidor principal.
-
+ Orden de detención del servidor
-
+ Orden usada para detener el servidor cuando se ejecuta como servidor principal (p. ej.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend stop)
-
+ Orden de inicio del servidor
-
+ Orden usada para iniciar el servidor cuando se ejecuta como servidor principal (p. ej.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend start).
-
+ Número de segundos que el servidor principal debe estar desocupado antes de apagar todos los demás servidores. Establézcalo a 0 para desactivar el apagado automático.
-
+ Máxima espera para grabar (en minutos)
-
+ Número de minutos que el servidor principal esperará para grabar. Si el servidor está desocupado pero en ese periodo comienza una grabación, el primero no se apagará.
-
+ Arranque antes de grabar (en segundos)
-
+ Antelación en segundos con la que el servidor principal será despertado antes de comenzar a grabar.
-
+ Formato de la cadena de tiempo pasada a la 'Orden para establecer la hora de despertado' como $time. Para más detalles, ver QT::QDateTime.toString(). Establézcalo a 'time_t' para obtener los segundos transcurridos desde el 1 de Enero de 1970 (formato 'epoch').
-
+ Orden para establecer la hora de despertado
-
+ Orden de comprobación pre-apagado
-
+ Si se activa, la rutina de apagado automático se desactivará hasta que se conecte un cliente.
-
+ Frecuencia de comprobación de la Cola de Tareas (en segundos)
-
+ Al buscar nuevas tareas que procesar, la Cola de Tareas esperará este número de segundos entre cada comprobación.
-
+ Uso de la CPU
-
+ Controla aproximadamente cuánta CPU podrán consumir las tareas en cola. Con 'Alto' podrá usarse todo el tiempo de CPU disponible, lo que podría causar problemas en sistemas lentos.
-
+ Hora de inicio de la Cola de Tareas
-
+ Controla la ventana de tiempo del inicio de la Cola de Tareas, que determina cuándo iniciar las nuevas tareas.
-
+ Hora de finalización de la Cola de Tareas
-
+ Controla la ventana de tiempo de la finalización de la Cola de Tareas, que determina cuándo iniciar las nuevas tareas.
-
+ Ejecutar tareas sólo en el servidor de la grabación original
-
+ Si se activa, las tateas en cola serán obligadas a ejecutarse en el servidor que realizó la grabación original.
-
+ Ejecutar las tareas de transcodificación antes que la detección automática de anuncios
-
+ Si se activa, y tanto la autotranscodificación como la detección de anuncios están ACTIVADAS para una grabación, la transcodificación se ejecutará primero; si no, se ejecutará primero la detección de anuncios.
-
+ Iniciar las tareas de autodetección de anuncios cuando comience la grabación
-
+ Si se activa, y la Autodetección de Anuncios está ACTIVADA para una grabación, se iniciará la tarea de marcación desde que comience la grabación. NO se recomienda en sistemas de baja potencia.
-
+ Orden de la Tarea de Usuario #%1
-
+ Descripción de la Tarea de Usuario #%1
-
+ Descripción de esta Tarea de Usuario.
-
+ Permitir tareas de búsqueda de metadatos
-
-
-
-
+
+
+
+ Si se activa, se permitirá la ejecución de tareas de este tipo en este servidor.
-
+ Permitir tareas de detección de anuncios
-
+ Permitir tareas de transcodificación
-
+ Orden de detección de anuncios
-
+ Programa usado para detectar anuncios en una grabación. El predeterminado es 'mythcommflag' si se deja vacío.
-
+ Incluir las grabaciones en la lista de vídeos
-
+ Si se activa, el servidor principal incluirá la lista de programas grabados en la lista de vídeos. Principalmente sirve para adaptarse a los reproductores UPnP que no permiten más de una sección de vídeos.
-
+ Qué árbol mostrar a un cliente de Windows Media Player cuando solicite una lista de vídeos.
-
+ Actualizar automáticamente las listas de programas
-
+ Si se activa, el programa de datos de guía se ejecutará automáticamente.
-
+ Inicio de la ejecución del programa de los datos de guía
-
+ Esta opción y la siguiente definen un periodo de tiempo en el que se permite la ejecución del programa de datos de guía. Por ejemplo, situar el inicio en 11 y el final en 13 significaría que el programa sólo podrá ejecutarse entre las 11:00 AM y la 1:59 PM.
-
+ Fin de la ejecución del programa de los datos de guía
-
+ Esta opción y la anterior definen un periodo de tiempo en el que se permite la ejecución del programa de datos de guía. Por ejemplo, situar el inicio en 11 y el final en 13 significaría que el programa sólo podrá ejecutarse entre las 11:00 AM y la 1:59 PM.
-
+ Ejecutar el programa de datos de guía a la hora sugerida por el capturador.
-
+ Si se activa, permite que el proveedor de datos de guía de DataDirect especifique la próxima hora de descarga para distribuir la carga en sus servidores. Las horas de inicio/fin de la ejecución del programa de datos de guía también serán ignoradas.
-
+ Programa de datos de guía
-
+ Argumentos de datos de guía
-
+ Cualesquiera argumentos que desee pasar al programa de datos de guía.
-
+ Opciones de Descarga de las Programaciones
-
+ Configuración de Locales
-
+ Otras Configuraciones
-
+ Configuración de la Gestión de Archivos
-
+ Configuración del Servidor UPnP
-
+ Configuración del Inicio Automático del Servidor
-
+ Servidores Esclavos
-
+ Control del Servidor
-
+ Cola de Tareas (Específica del Servidor)
-
+
@@ -15809,28 +15813,28 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Archivo TXT
-
-
+
+ Deshacer Cambios
-
+ Deshacer
-
+ Rehacer
-
+ Marcador Guardado
-
+ Marcador Eliminado
@@ -16111,12 +16115,12 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Nueva Zelanda
-
+ Fotograma Vacío + Detección de Logotipo
-
+ Cambio de Escena + Detección de Logotipo
@@ -16127,9 +16131,9 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
DESCONOCIDO
-
-
-
+
+
+ %n hora
@@ -16137,11 +16141,11 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
-
+
+
-
-
+
+ %n minuto
@@ -16149,18 +16153,18 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ Grabación Manual
-
+ GigaBytes%1 GB
-
+ %n estrella
@@ -16168,233 +16172,233 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
-
+ DVD
-
+ Difusión HTTP
-
+ Difusión RTSP
-
+ Disco Blu-ray
-
+ Recorded file, object not actionGrabación
-
+ Transferencia de archivos
-
+ Detección de Anuncios
-
+ Generación de Previsualización
-
+ Tarea de Usuario
-
+ Recording Profile DefaultPredeterminado
-
+ Recording Profile High QualityCalidad Alta
-
+ Recording Profile Live TVTV en Vivo
-
+ Recording Profile Low QualityCalidad Baja
-
+ Recording Profile Medium QualityCalidad Media
-
+ Recording Profile MPEG-2MPEG-2
-
+ Recording Profile RTjpeg/MPEG-4RTjpeg/MPEG-4
-
+ Recording Profile Group NameCodificadores Software (basados en V4L)
-
+ Recording Profile Group NameCodificador MPEG-4 USB (Plextor ConvertX, etc.)
-
+ Recording Group All Programs -- short formTodos
-
+ Recording Group Live TVTV en Vivo
-
+ Show all programs from a specific recording groupTodos los programas - %1
-
+ Storage Group NameTV en Vivo
-
+ Recording Profile Group NameGrabadores CRC IP
-
+ Recording Profile Group NameEntrada FireWire
-
+ Recording Profile Group NameEntrada Freebox
-
+ Recording Profile Group NameCodificadores DVB Hardware
-
+ Recording Profile Group NameHDTV Hardware
-
+ Recording Profile Group NameCodificadores MJPEG Hardware (Matrox G200-TV, Miro DC10, etc.)
-
+ Recording Profile Group NameGrabadores HD-PVR
-
+ Recording Profile Group NameGrabadores HDHomeRun
-
+ Recording Profile Group NameCodificadores MPEG-2 (PVR-x50, PVR-500)
-
+ Recording Profile Group NameTranscodificadores
-
+ Recording Group All ProgramsTodos los Programas
-
+ Recording Group DefaultPredeterminado
-
+ Recording Group DeletedEliminado
-
+ Storage Group NamePredeterminado
-
+ Storage Group NameMiniaturas
-
+ Storage Group NameCopias de Seguridad de la BD
-
+ Playback Group NamePredeterminado
-
+ Pre y Post Visualización
@@ -16502,11 +16506,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
No hay capturadores
-
- Tarjta codificadora H.264 (HD-PVR)
-
-
-
+ Entrada de sonido
@@ -16790,12 +16790,12 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Mezclador de Sonido
-
+ Monitor de Medios
-
+ Control Remoto
@@ -16821,37 +16821,37 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Completada
-
+ Tarea con errores; no fue posible encontrar la información de programa para la tarea
-
+ Tarea abortada
-
+ Error irrecuperable
-
+ Orden a ejecutar antes de que el servidor se apague. El valor de retorno determina si el servidor puede apagarse. 0 - sí, 1 - en espera de reinicio, 2 - reiniciar el servidor para que espere por un cliente.
-
+ Grabaciones
-
+ Vídeos
-
+ Servidor Local
@@ -16895,7 +16895,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Reproducir
-
+ PBP
@@ -17360,7 +17360,7 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
%1 Hz
-
+ Descargando archivo. Por favor, espere...
@@ -17863,6 +17863,66 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Ampliación %1x%2 @ (%3,%4)
+
+
+
+ Artista desconocido
+
+
+
+
+ Álbum desconocido
+
+
+
+
+ Género desconocido
+
+
+
+
+ Nunca reproducida
+
+
+
+
+ CD -- ninguno
+
+
+
+
+ portada
+
+
+
+
+ contraportada
+
+
+
+
+ interior
+
+
+
+
+ cd
+
+
+
+
+ portada
+
+
+
+
+ película
+
+
+
+
+ película
+ RawSettingsEditor
@@ -18045,81 +18105,87 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
ScheduleCommon
-
-
+
+ Grabar esta emisión
-
-
+
+
+
+ Grabar una emisión
+
+
+
+ Grabar una emisión (de este episodio)
-
-
+
+ Grabar todas las emisiones (en este canal)
-
-
-
+
+
+ Editar regla de grabación
-
-
+
+ Detener esta grabación
-
-
+
+ Modificar las opciones de grabación
-
-
+
+ Reiniciar esta grabación
-
-
+
+ No grabar este programa
-
-
+
+ Nunca grabar este episodio
-
-
+
+ Editar regla excepcional
-
-
+
+ Añadir regla excepcional
-
-
+
+ Eliminar regla excepcional
-
-
+
+ Eliminar regla de grabación
@@ -18129,14 +18195,14 @@ Tendrá que usar el botón de expulsión de la bandeja.
Los siguientes programas serán grabados en su lugar:
-
-
+
+ Olvidar grabación anterior
-
+ Grabar todas las emisiones de este programa
@@ -19063,1216 +19129,1164 @@ del Grupo de Almacenamiento?
TV
-
+ Grabar y ver mientras se graba
-
+ Dejar grabar y volver al Menú Principal
-
+ No grabar, quiero ver la TV
-
+ Guardar esta posición e ir al menú
-
+ No guardar, sólo salir al menú
-
+ Seguir viendo
-
+ Eliminar esta grabación
-
-
+ Ajustar Imagen
-
-
-
+
+
+ Ajustar Volumen
-
+ Sin Sonido
-
+ Con Sonido
-
-
+
+ En Pausa
-
+ Posición
-
-
-
-
+
+
+
+ Salto Adelante
-
-
-
-
+
+
+
+ Salto Atrás
-
+ Detener Transcodificación
-
+ Transcodificación
-
+ Avance
-
-
-
+
+
+ Salto Adelante
-
+ Rebobinar
-
-
+
+ Salto Atrás
-
+ Velocidad 3X
-
+ Velocidad 2X
-
+ Velocidad 1/3X
-
+ Velocidad 1/8X
-
+ Velocidad 1/16X
-
+ Saltar
-
+ Este programa se está editando
-
+ Continuar Editando
-
+ No editar
-
-
+
+ Grabar
-
-
+
+ Saltar a
-
+ Auto-Expiración Desactivada
-
+ Auto-Expiración Activada
-
+ Modo Ampliación Activado
-
+ Canal Izquierdo Silenciado
-
+ Canal Derecho Silenciado
-
+ Dormir
-
+ Guía de Programas
-
-
+ Picture-in-Picture
-
+ Cambiar Ventana Activa
-
+ Canal Anterior
-
+ Editar Grabación
-
-
+ Salto Automático de Anuncios
-
+ Desactivar Autoexpiración
-
+ Activar Autoexpiración
-
-
+ Cambiar Relación de Aspecto
-
+ Modo Ampliación Manual
-
+ Detener Transcodificación
-
-
+ Iniciar Transcodificación
-
-
+
+ Saltar al Inicio
-
+ Intentar de Nuevo
-
-
-
+
+ Ajustar Velocidad
-
+ Ajustar
-
-
- 0,5X
-
-
-
-
- 0,9X
-
-
-
-
- 1,0X
-
-
-
-
- 1,1X
-
-
-
-
- 1,5X
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Dormir
-
+ No Dormir
-
-
- 1,2X
-
-
-
-
- 1,3X
-
-
-
-
- 1,4X
-
-
-
+ Adelante %1X
-
+ Rebobinar %1X
-
+ Sincr. Sonido
-
-
+
+ Ajustar Sincr. Sonido
-
+ No Sintonizado
-
+ Saltar al Marcador
-
+ Sintonización Parcial
-
+ Sintonizado
-
-
-
+
+
+ Aceptar
-
-
+ Seleccione la Pista de Sonido
-
+ Señal %1%
-
+ Búsqueda:
-
+ SUB:
-
+ Cancelar Grabación
-
+ Ajustes %1
-
+ TXT:
-
+ seek to locationBúsqueda:
-
+ S/R %1dB
-
+ Bit ErrorsEB %1
-
+ Velocidad 16X
-
+ Velocidad 8X
-
+ Saltar Fotograma
-
+ Título Siguiente
-
+ Menú Raíz del DVD
-
+ Buscador de Programas
-
+ Editar Programación de Grabado
-
+ Título Anterior
-
+ Salto Atrás No Permitido
-
-
+ Saltar a Programa
-
-
+
+ Programa Grabado
-
+ Predeterminada
-
+ Autodetectar
-
+ Calidad Alta
-
+ Calidad Media
-
+ Calidad Baja
-
+ Conmutar Menú de Teletexto
-
+ Conmutar
-
+ Interlaced (Normal)(E)
-
+ Interlaced (Reversed)(e)
-
+ Progressive(P)
-
-
+ Exploración de Imagen
-
+ Detectar
-
+ Progresiva
-
+ Entrelazada (Normal)
-
+ Entrelazada (Inversa)
-
-
+ Seleccione Subtítulo
-
-
+ Seleccione SUB VBI
-
-
+ Seleccione SUB ATSC
-
+ Rotor %1%
-
+ Fin de la Grabación
-
+ Último Programa: %1 No Existe
-
-
+
+ DVD
-
+ Menú
-
+ Fotograma
-
+ Título: %1 (%2)
-
+ Capítulo: %1/%2
-
+ Menú de Capítulos del DVD
-
+ MythTV desea grabar '%1' en %2 dentro de %d segundos. ¿Quiere:
-
+ Dejar que se graben y volver al Menú Principal
-
+ Grabarlo más tarde, quiero ver la TV
-
+ Grabarlos más tarde, quiero ver la TV
-
+ No dejar que se graben, quiero ver la TV
-
-
+
+ Sí
-
-
+ Visualización
-
+ Desactivar Conversor de Sonido
-
-
- Activar Conversor de Sonido
-
-
-
-
+
+ Ninguna
-
-
+ Ajustar Relleno
-
-
+ 3D
-
+ Lado a Lado
-
+ Desactivar Lado a Lado
-
+ Arriba y Abajo
-
+ Desactivar Arriba y Abajo
-
+ Desactivar Subtítulos Externos
-
+ Activar Subtítulos Externos
-
-
+ Cambiar Entrada
-
-
- Card
- Tarjeta
- T
-
-
-
-
- Input
- Entrada
- E
-
-
-
-
+ Cambiar Fuente
-
+ Próximas Grabaciones
-
+ Está saliendo de %1
-
+ Salir %1
-
-
-
+
+
+ Ampliación Ejecutada
-
+ Ampliación Ignorada
-
+ Creando PBP
-
+ Creando PIP
-
+ No fue posible crear la PBP
-
+ No fue posible crear la PIP
-
+ Deteniendo PIP
-
+ Deteniendo PBP
-
+ Deteniendo todas las PIPs
-
+ Deteniendo todas las PBPs
-
+ Demasiadas vistas a cambiar
-
+ Aux En Pausa
-
+ Saltar Capítulo
-
+ Buscando
-
+ Cambiar Ángulo
-
-
+
+ Subtítulos Externos
-
+ %1 ejecutada
-
-
+
+ ¿Seguro que desea eliminar:
-
+ El canal ya debería estar sintonizado. Puede continuar esperando la señal, o puede cambiar el canal con %1 o %2, cambiar la fuente de vídeo (%3), las entradas (%4), etc.
-
-
-
+
+ Imagen
-
+ TV
-
+ Ajustar Velocidad
-
+ Conversor Activado
-
+ Conversor Desactivado
-
-
+
+ Ajustar Ampliación de los Subtítulos
-
+ Ampliación de Subtítulos
-
-
+
+ Ajustar retardo de subtítulos
-
+ Retardo de subtítulos
-
-
+
+ No
-
+ Picture-in-PicturePiP
-
+ Picture-by-PicturePbP
-
+ Desactivando la grabación en %1
-
+ Cambiada la Ventana Activa
-
+ Editar
-
+
+
+ 0.5x
+
+
+
+
+ 0.9x
+
+
+
+
+ 1.0x
+
+
+
+
+ 1.1x
+
+
+
+
+ 1.2x
+
+
+
+
+ 1.3x
+
+
+
+
+ 1.4x
+
+
+
+
+ 1.5x
+
+
+
+
+ Playback OSD menu, Live TV input selection
+ %1 is the numeric card ID, %2 is the string input name
+ T:%1 N:%2
+
+
+
+
+
+ Cerrar PIP
+ Cerrar PIPs
+
+
+
+
+
+
+ Cerrar PBP
+ Cerrar PBPs
+
+
+
+
+
+ Datos de reproducción
+
+
+
+ Menú de Reproducción
-
-
+
+
+
+ Menú compacto de reproducción
+
+
+ Sonido
-
-
+ Avanzada
-
-
- Desactivar niveles de estudio
-
-
-
-
- Activar niveles de estudio
-
-
-
+ Desactivar Modo Nocturno
-
+ Activar Modo Nocturno
-
-
+ Desentrelazador
-
-
+ Subtítulos
-
+ Desactivar Subtítulos Forzados
-
+ Activar Subtítulos Forzados
-
-
+ Subtítulos de Texto
-
-
+ Seleccionar SUB Teletexto
-
-
+ Navegar
-
+ Menú principal
-
+ Menú emergente
-
+ Menú de Título del DVD
-
-
+ Capítulo
-
-
+ Ángulo
-
-
+ Título
-
-
+ Fuente
-
-
+ Tareas
-
+ Editar Canal
-
-
+ Reproducir
-
+ Reproducir
-
+ Pausa
-
-
+ Grupos de Canales
-
+ Conmutar Modo Exploración
-
+ Cancelar la Lista de Reproducción
-
-
- Datos de reproducción
-
-
-
+ Todos los Canales
-
+ Abrir PIP para la TV en Vivo
-
+ Abrir PBP para la TV en Vivo
-
+ Abrir PIP en Grabación
-
+ Abrir PBP en Grabación
-
-
- Cerrar PBP
-
-
-
-
- Cerrar PIP
-
-
-
-
- Cerrar PBPs
-
-
-
-
- Cerrar PIPs
-
-
-
-
+ Intercambiar Ventanas
-
+ Cambiar a PIP
-
+ Cambiar a PBP
-
+ No, conservarla
-
+
+ Detectar Automáticamente
-
+ Visualización Desactivada
-
-
+
+ Volumen
-
+ Lo siento, la PBP sólo admite %n trama de vídeo
@@ -20280,7 +20294,7 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ Lo siento, la PIP sólo admite %n trama de vídeo
@@ -20288,97 +20302,96 @@ del Grupo de Almacenamiento?
-
+ Lo siento, no es posible mezclar las vistas PBP y PIP
-
+ Cambiar Título
-
+ Desactivar Subtítulos
-
+ Activar Subtítulos
-
-
+ Programación
-
+ MythTV ya está utilizando todas las entradas disponibles para el canal que ha seleccionado. Si desea ver una grabación en curso, selecciónela desde el menú de reproducción. Si desea ver la TV en Vivo, cancele una de las grabaciones en curso desde el menú de eliminación.
-
+ Error: ¿MythTV está utilizando todas las entradas, pero no hay grabaciones en curso?
-
+ MythTV no tiene capturadoras definidas. Por favor, ejecute el programas mythtv-setup.
-
+ TV en Vivo
-
+ este DVD
-
+ este Vídeo
-
+ esta grabación
-
+ Eliminarla, pero permitir grabarla de nuevo
-
+ Eliminarla
-
+ Guardarla para poder verla de nuevo
-
+ Sí, y permitir grabarla de nuevo
-
+ Sí, eliminarla
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+