1 | Index: mythtv/themes/DVR/util_menu.xml |
---|
2 | =================================================================== |
---|
3 | --- mythtv/themes/DVR/util_menu.xml (wersja 22520) |
---|
4 | +++ mythtv/themes/DVR/util_menu.xml (kopia robocza) |
---|
5 | @@ -13,6 +13,7 @@ |
---|
6 | <text lang="NL">TV</text> |
---|
7 | <text lang="JA">ãã¬ã</text> |
---|
8 | <text lang="RU">ТÐ</text> |
---|
9 | + <text lang="PL">NarzÄdzia TV</text> |
---|
10 | <text lang="HU">TV</text> |
---|
11 | <action>MENU tvmenu.xml</action> |
---|
12 | </button> |
---|
13 | @@ -32,6 +33,7 @@ |
---|
14 | <text lang="SL">Glasba</text> |
---|
15 | <text lang="ET">Muusika</text> |
---|
16 | <text lang="RU">ÐÑзÑка</text> |
---|
17 | + <text lang="PL">Ðuzyka</text> |
---|
18 | <text lang="HU">Zene</text> |
---|
19 | <action>PLUGIN mythmusic</action> |
---|
20 | <depends>mythmusic</depends> |
---|
21 | @@ -52,6 +54,7 @@ |
---|
22 | <text lang="SL">Filmi</text> |
---|
23 | <text lang="ET">Videod</text> |
---|
24 | <text lang="RU">ЀОлÑÐŒÑ</text> |
---|
25 | + <text lang="PL">Filmy</text> |
---|
26 | <text lang="HU">Video</text> |
---|
27 | <action>PLUGIN mythvideo</action> |
---|
28 | <depends>mythvideo</depends> |
---|
29 | @@ -70,6 +73,7 @@ |
---|
30 | <text lang="NL">Radio</text> |
---|
31 | <text lang="JA">ã©ãžãª</text> |
---|
32 | <text lang="RU">РаЎОП</text> |
---|
33 | + <text lang="PL">Radio</text> |
---|
34 | <text lang="HU">Rádió</text> |
---|
35 | <action>PLUGIN mythFM</action> |
---|
36 | <depends>mythFM</depends> |
---|
37 | @@ -90,6 +94,7 @@ |
---|
38 | <text lang="SL">Slike</text> |
---|
39 | <text lang="ET">Pildid</text> |
---|
40 | <text lang="RU">ÐзПбÑажеМОÑ</text> |
---|
41 | + <text lang="PL">Fotografie</text> |
---|
42 | <text lang="HU">Fotógaléria</text> |
---|
43 | <action>PLUGIN mythgallery</action> |
---|
44 | <depends>mythgallery</depends> |
---|
45 | @@ -110,6 +115,7 @@ |
---|
46 | <text lang="SL">Igre</text> |
---|
47 | <text lang="ET">MÀngud</text> |
---|
48 | <text lang="RU">ÐгÑÑ</text> |
---|
49 | + <text lang="PL">Gry</text> |
---|
50 | <text lang="HU">Játékok</text> |
---|
51 | <action>PLUGIN mythgame</action> |
---|
52 | <depends>mythgame</depends> |
---|
53 | @@ -130,6 +136,7 @@ |
---|
54 | <text lang="SL">Vreme</text> |
---|
55 | <text lang="ET">Ilm</text> |
---|
56 | <text lang="RU">ÐПгПЎа</text> |
---|
57 | + <text lang="PL">Pogoda</text> |
---|
58 | <text lang="HU">IdÅjárás</text> |
---|
59 | <action>PLUGIN mythweather</action> |
---|
60 | <depends>mythweather</depends> |
---|
61 | @@ -149,6 +156,7 @@ |
---|
62 | <text lang="DA">Nyheder</text> |
---|
63 | <text lang="PT">NotÃcias</text> |
---|
64 | <text lang="RU">ÐПвПÑÑО</text> |
---|
65 | + <text lang="PL">WiadomoÅci</text> |
---|
66 | <text lang="HU">Friss hÃrek</text> |
---|
67 | <action>PLUGIN mythnews</action> |
---|
68 | <depends>mythnews</depends> |
---|
69 | @@ -167,6 +175,7 @@ |
---|
70 | <text lang="ES">Web</text> |
---|
71 | <text lang="NL">Internet</text> |
---|
72 | <text lang="RU">WWW</text> |
---|
73 | + <text lang="PL">Internet</text> |
---|
74 | <text lang="HU">Web</text> |
---|
75 | <action>PLUGIN mythbrowser</action> |
---|
76 | <depends>mythbrowser</depends> |
---|
77 | @@ -185,6 +194,7 @@ |
---|
78 | <text lang="NL">Telefoon</text> |
---|
79 | <text lang="JA">é»è©±</text> |
---|
80 | <text lang="RU">ТелеÑПМ</text> |
---|
81 | + <text lang="PL">Тelefon</text> |
---|
82 | <text lang="HU">Telefon</text> |
---|
83 | <action>PLUGIN mythphone</action> |
---|
84 | <depends>mythphone</depends> |
---|
85 | @@ -202,6 +212,7 @@ |
---|
86 | <text lang="HU">DVD égetés</text> |
---|
87 | <action>PLUGIN mythburn</action> |
---|
88 | <text lang="RU">ÐÑПжОг DVD</text> |
---|
89 | + <text lang="PL">Nagraj DVD</text> |
---|
90 | <depends>mythburn</depends> |
---|
91 | </button> |
---|
92 | |
---|
93 | @@ -218,6 +229,7 @@ |
---|
94 | <text lang="NL">Recepten</text> |
---|
95 | <text lang="JA">ã¬ã·ã</text> |
---|
96 | <text lang="RU">РеÑепÑÑ</text> |
---|
97 | + <text lang="PL">Przepisy</text> |
---|
98 | <text lang="HU">Receptek</text> |
---|
99 | <action>PLUGIN mythRecipe</action> |
---|
100 | <depends>mythRecipe</depends> |
---|
101 | @@ -229,6 +241,7 @@ |
---|
102 | <text lang="ET">Arhiveerimine</text> |
---|
103 | <text lang="SV">Arkivera filer</text> |
---|
104 | <text lang="RU">ÐÑÑ
Ов ÑайлПв</text> |
---|
105 | + <text lang="PL">Archiwizuj pliki</text> |
---|
106 | <text lang="HU">ArchÃv fájlok</text> |
---|
107 | <action>PLUGIN mytharchive</action> |
---|
108 | <depends>mytharchive</depends> |
---|
109 | @@ -254,6 +267,7 @@ |
---|
110 | <text lang="NL">Bioscoop Tijden</text> |
---|
111 | <text lang="JA">ã ãŒããŒã¿ã€ã </text> |
---|
112 | <text lang="RU">ÐÑОÑа кОМП</text> |
---|
113 | + <text lang="PL">Repertuar kin</text> |
---|
114 | <text lang="HU">Moziműsor</text> |
---|
115 | <action>PLUGIN mythmovies</action> |
---|
116 | <depends>mythmovies</depends> |
---|
117 | @@ -303,6 +317,7 @@ |
---|
118 | <text lang="SL">Nastavitve</text> |
---|
119 | <text lang="ET">SÀtted</text> |
---|
120 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО</text> |
---|
121 | + <text lang="PL">Ustawienia</text> |
---|
122 | <text lang="HU">BeállÃtások</text> |
---|
123 | <action>MENU main_settings.xml</action> |
---|
124 | <password>SetupPinCode</password> |
---|
125 | Index: mythtv/themes/DVR/recpriorities_settings.xml |
---|
126 | =================================================================== |
---|
127 | --- mythtv/themes/DVR/recpriorities_settings.xml (wersja 22520) |
---|
128 | +++ mythtv/themes/DVR/recpriorities_settings.xml (kopia robocza) |
---|
129 | @@ -13,6 +13,7 @@ |
---|
130 | <text lang="NL">Opnameprioriteit Instellen</text> |
---|
131 | <text lang="JA">é²ç»åªå
é äœèšå®</text> |
---|
132 | <text lang="RU">УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÑОПÑОÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
133 | + <text lang="PL">Ustaw priorytety nagrywania</text> |
---|
134 | <text lang="HU">Felvételi prioritások beállÃtása</text> |
---|
135 | <alttext>Recording Priorities</alttext> |
---|
136 | <alttext lang="DE">Aufnahmen</alttext> |
---|
137 | @@ -42,6 +43,7 @@ |
---|
138 | <text lang="ES">Ajustar Prioridades de Canales</text> |
---|
139 | <text lang="NL">Opnameprioriteit Per Zender</text> |
---|
140 | <text lang="RU">УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÑОПÑОÑÐµÑ ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»ÐŸÐ²</text> |
---|
141 | + <text lang="PL">Ustaw priorytety kanaÅów</text> |
---|
142 | <text lang="HU">Csatorna prioritások beállÃtása</text> |
---|
143 | <alttext>Channel Priorities</alttext> |
---|
144 | <alttext lang="SV">Kanal</alttext> |
---|
145 | @@ -61,6 +63,7 @@ |
---|
146 | <button> |
---|
147 | <type>TV_RECPRIORITIES_CUSTOM</type> |
---|
148 | <text>Custom Priority</text> |
---|
149 | + <text lang="PL">Dostosowany priorytet</text> |
---|
150 | <text lang="HU">Egyéni prioritások</text> |
---|
151 | <alttext>Custom Priority</alttext> |
---|
152 | <description></description> |
---|
153 | Index: mythtv/themes/DVR/main_settings.xml |
---|
154 | =================================================================== |
---|
155 | --- mythtv/themes/DVR/main_settings.xml (wersja 22520) |
---|
156 | +++ mythtv/themes/DVR/main_settings.xml (kopia robocza) |
---|
157 | @@ -18,7 +18,7 @@ |
---|
158 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
159 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
160 | <text lang="RU">ÐбÑее</text> |
---|
161 | - <text lang="PL">Ustawienia</text> |
---|
162 | + <text lang="PL">Ogólne</text> |
---|
163 | <text lang="HE">××××</text> |
---|
164 | <text lang="HU">Ãltalános</text> |
---|
165 | <description>Core MythTV behavior and system settings</description> |
---|
166 | @@ -44,7 +44,7 @@ |
---|
167 | <text lang="SL">Vzgled</text> |
---|
168 | <text lang="ET">Kujundus</text> |
---|
169 | <text lang="RU">ÐМеÑМОй вОЎ</text> |
---|
170 | - <text lang="PL">Ustaw wyglÄ
dy</text> |
---|
171 | + <text lang="PL">WyglÄ
d</text> |
---|
172 | <text lang="HE">×ך××</text> |
---|
173 | <text lang="HU">Megjelenés</text> |
---|
174 | <description>pick the theme, font, size, and locale</description> |
---|
175 | @@ -58,6 +58,7 @@ |
---|
176 | <text lang="HE">×שף ×××ך×ת ×ס×</text> |
---|
177 | <text lang="FI">Kuvavelho</text> |
---|
178 | <text lang="DE">Bildschirm einrichten</text> |
---|
179 | + <text lang="PL">Kreator ustawieÅ ekranu</text> |
---|
180 | <text lang="HU">KépernyÅ beállÃtása varázsló</text> |
---|
181 | <description>Compensate for TVs with overscan</description> |
---|
182 | <description lang="DE">Passen Sie das Bild an Ihren Fernseher an</description> |
---|
183 | @@ -109,7 +110,7 @@ |
---|
184 | <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text> |
---|
185 | <text lang="ET">Muusika sÀtted</text> |
---|
186 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÐŒÑзÑкО</text> |
---|
187 | - <text lang="PL">Konfiguracja Muzyki</text> |
---|
188 | + <text lang="PL">Konfiguracja muzyki</text> |
---|
189 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ס××§×</text> |
---|
190 | <text lang="HU">Zenei beállÃtások</text> |
---|
191 | <description>Configure playback and CD ripping</description> |
---|
192 | @@ -137,7 +138,7 @@ |
---|
193 | <text lang="SL">Video nastavitve</text> |
---|
194 | <text lang="ET">Video sÀtted</text> |
---|
195 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑОлÑЌПв</text> |
---|
196 | - <text lang="PL">Ustaw Filmy</text> |
---|
197 | + <text lang="PL">Ustaw filmy</text> |
---|
198 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××××</text> |
---|
199 | <text lang="HU">Video beállÃtások</text> |
---|
200 | <description>Configure playback and DVD ripping</description> |
---|
201 | @@ -163,7 +164,7 @@ |
---|
202 | <text lang="PT">Configurar Rádio</text> |
---|
203 | <text lang="NL">Radio Instellingen</text> |
---|
204 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑаЎОП</text> |
---|
205 | - <text lang="PL">Konfiguracja Radia</text> |
---|
206 | + <text lang="PL">Konfiguracja radia</text> |
---|
207 | <text lang="HE">×××ך×ת ך×××</text> |
---|
208 | <text lang="HU">Rádió beállÃtások</text> |
---|
209 | <description></description> |
---|
210 | @@ -191,7 +192,7 @@ |
---|
211 | <text lang="SL">Nastavitve slik</text> |
---|
212 | <text lang="ET">Galerii sÀtted</text> |
---|
213 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ОзПбÑажеМОй</text> |
---|
214 | - <text lang="PL">Konfiguracja Galerii</text> |
---|
215 | + <text lang="PL">Konfiguracja galerii</text> |
---|
216 | <text lang="HE">×××ך×ת ת××× ×ת</text> |
---|
217 | <text lang="HU">Kép galéria beállÃtások</text> |
---|
218 | <description>Configure display of image gallery</description> |
---|
219 | @@ -219,7 +220,7 @@ |
---|
220 | <text lang="SL">Nastavitve iger</text> |
---|
221 | <text lang="ET">MÀngude sÀtted</text> |
---|
222 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ОгÑ</text> |
---|
223 | - <text lang="PL">Konfiguracja Gier</text> |
---|
224 | + <text lang="PL">Konfiguracja gier</text> |
---|
225 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ש××§</text> |
---|
226 | <text lang="HU">Játék beállÃtások</text> |
---|
227 | <description>Configure playback of games</description> |
---|
228 | @@ -247,7 +248,7 @@ |
---|
229 | <text lang="SL">Nastavitve vremena</text> |
---|
230 | <text lang="ET">Ilmateate sÀtted</text> |
---|
231 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка пПгПЎÑ</text> |
---|
232 | - <text lang="PL">Konfiguracja Pogody</text> |
---|
233 | + <text lang="PL">Konfiguracja pogody</text> |
---|
234 | <text lang="HE">×××ך×ת ××× ××××ך</text> |
---|
235 | <text lang="HU">IdÅjárás beállÃtások</text> |
---|
236 | <description>Weather locale and sources</description> |
---|
237 | @@ -275,7 +276,7 @@ |
---|
238 | <text lang="DA">Nyheds Indstillingen</text> |
---|
239 | <text lang="PT">Configurar NotÃcias</text> |
---|
240 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка МПвПÑÑей</text> |
---|
241 | - <text lang="PL">Ustaw WiadomoĹÂci</text> |
---|
242 | + <text lang="PL">Ustawienia wiadomoÅci</text> |
---|
243 | <text lang="HE">×××ך×ת ××ש×ת</text> |
---|
244 | <text lang="HU">HÃrcsatorna beállÃtások</text> |
---|
245 | <description>Choose which news sources interest you</description> |
---|
246 | @@ -328,7 +329,7 @@ |
---|
247 | <text lang="ES">Configurar Recetas</text> |
---|
248 | <text lang="PT">Configurar Receitas</text> |
---|
249 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑеÑепÑПв</text> |
---|
250 | - <text lang="PL">Ustaw Przepisy</text>> |
---|
251 | + <text lang="PL">Ustawienia przepisów</text>> |
---|
252 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ת××× ××</text> |
---|
253 | <text lang="HU">Recept beállÃtások</text> |
---|
254 | <alttext lang="ET">Retseptid</alttext> |
---|
255 | @@ -355,7 +356,7 @@ |
---|
256 | <text lang="PT">Configurar Telefone</text> |
---|
257 | <text lang="JA">é»è©±èšå®</text> |
---|
258 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑелеÑПМа</text> |
---|
259 | - <text lang="PL">Konfiguracja Telefonu</text> |
---|
260 | + <text lang="PL">Konfiguracja telefonu</text> |
---|
261 | <text lang="HE">×××ך×ת ×××€××</text> |
---|
262 | <text lang="HU">Telefon beállÃtások</text> |
---|
263 | <description>Configure SIP-based VoIP phone</description> |
---|
264 | @@ -449,7 +450,7 @@ |
---|
265 | <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка аÑÑ
Ова</text> |
---|
266 | <text lang="DA">Fil arkivering</text> |
---|
267 | <text lang="SL">Nastavitve arhiviranja</text> |
---|
268 | - <text lang="PL">Ustaw pliki archiwum</text> |
---|
269 | + <text lang="PL">Ustawienia archiwizacji</text> |
---|
270 | <text lang="HE">×××ך×ת ×ך×××× ×§×׊××</text> |
---|
271 | <text lang="FI">Arkistointiasetukset</text> |
---|
272 | <text lang="DE">Archivieren</text> |
---|
273 | @@ -465,7 +466,7 @@ |
---|
274 | <text>ZoneMinder Settings</text> |
---|
275 | <text lang="IT">Impostazioni Videosorveglianza</text> |
---|
276 | <text lang="DA">ZoneMinder</text> |
---|
277 | - <text lang="PL">Ustaw straĹźnika</text> |
---|
278 | + <text lang="PL">Ustawienia ZoneMinder</text> |
---|
279 | <text lang="FI">Zoneminder Asetukset</text> |
---|
280 | <text lang="HU">VideomegfigyelÅ rendszer beállÃtások</text> |
---|
281 | <description>Set up surveillance software</description> |
---|
282 | Index: mythtv/themes/DVR/tv_schedule.xml |
---|
283 | =================================================================== |
---|
284 | --- mythtv/themes/DVR/tv_schedule.xml (wersja 22520) |
---|
285 | +++ mythtv/themes/DVR/tv_schedule.xml (kopia robocza) |
---|
286 | @@ -17,6 +17,7 @@ |
---|
287 | <text lang="SL">Programski vodiÄ</text> |
---|
288 | <text lang="ET">Telekava</text> |
---|
289 | <text lang="RU">ÐÑПгÑаЌЌа пеÑеЎаÑ</text> |
---|
290 | + <text lang="PL">Przewodnik programowy</text> |
---|
291 | <text lang="HU">MűsorfÌzet</text> |
---|
292 | <alttext>Guide</alttext> |
---|
293 | <alttext lang="ES">GuÃa</alttext> |
---|
294 | @@ -87,6 +88,7 @@ |
---|
295 | <text lang="PT">Pesquisar Palavras</text> |
---|
296 | <text lang="ES">Palabras</text> |
---|
297 | <text lang="RU">ÐПОÑк ÑлПв</text> |
---|
298 | + <text lang="PL">Szukaj sÅów</text> |
---|
299 | <text lang="HU">Kulcsszó keresése</text> |
---|
300 | <alttext>Search</alttext> |
---|
301 | <alttext lang="NL">Zoeken</alttext> |
---|
302 | @@ -116,6 +118,7 @@ |
---|
303 | <text lang="PT">Pesquisar Listas</text> |
---|
304 | <text lang="ES">Listados</text> |
---|
305 | <text lang="RU">ÐПОÑк пП ÑпОÑкÑ</text> |
---|
306 | + <text lang="PL">Listy wyszukiwania</text> |
---|
307 | <text lang="HU">Találati lista</text> |
---|
308 | <alttext>Lists</alttext> |
---|
309 | <alttext lang="DE">Listen</alttext> |
---|
310 | @@ -145,6 +148,7 @@ |
---|
311 | <text lang="PT">Regras de Gravação</text> |
---|
312 | <text lang="ES">Avanzada</text> |
---|
313 | <text lang="RU">ÐПпПлМОÑелÑМП</text> |
---|
314 | + <text lang="PL">Dostosuj nagrywanie</text> |
---|
315 | <text lang="HU">Egyéni felvétel</text> |
---|
316 | <description>Advanced program finder</description> |
---|
317 | <description lang="DE"></description> |
---|
318 | @@ -167,6 +171,7 @@ |
---|
319 | <text lang="SL">RoÄno snemanje</text> |
---|
320 | <text lang="ET">KÀsitsi salvestamine</text> |
---|
321 | <text lang="RU">Ð ÑÑÐœÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÑ</text> |
---|
322 | + <text lang="PL">Dodaj rÄcznie</text> |
---|
323 | <text lang="HU">Kézi Ìtemezés</text> |
---|
324 | <alttext>Man. Sched.</alttext> |
---|
325 | <alttext lang="ES">Manual</alttext> |
---|
326 | Index: mythtv/themes/DVR/tv_lists.xml |
---|
327 | =================================================================== |
---|
328 | --- mythtv/themes/DVR/tv_lists.xml (wersja 22520) |
---|
329 | +++ mythtv/themes/DVR/tv_lists.xml (kopia robocza) |
---|
330 | @@ -15,6 +15,7 @@ |
---|
331 | <text lang="PT">Por Novos TÃtulos</text> |
---|
332 | <text lang="ES">Nuevos TÃtulos</text> |
---|
333 | <text lang="RU">ÐПвÑе загПлПвкО</text> |
---|
334 | + <text lang="PL">Nowe tytuÅy</text> |
---|
335 | <text lang="HU">Ãj cÃm</text> |
---|
336 | <description>Pick a program to record for a list of new titles</description> |
---|
337 | <description lang="DE">WÀhlen Sie eine Sendung aus verschiedenen Listen</description> |
---|
338 | @@ -36,6 +37,7 @@ |
---|
339 | <text lang="PT">Por Filme</text> |
---|
340 | <text lang="ES">PelÃculas</text> |
---|
341 | <text lang="RU">ЀОлÑÐŒÑ</text> |
---|
342 | + <text lang="PL">Filmy</text> |
---|
343 | <text lang="HU">Filmek</text> |
---|
344 | <description>Pick a movie to record</description> |
---|
345 | <description lang="DE">WÀhlen Sie einen Film zum aufnehmen</description> |
---|
346 | @@ -57,6 +59,7 @@ |
---|
347 | <text lang="PT">Por Categoria</text> |
---|
348 | <text lang="ES">CategorÃas</text> |
---|
349 | <text lang="RU">ÐаÑегПÑОО</text> |
---|
350 | + <text lang="PL">Kategorie</text> |
---|
351 | <text lang="HU">Kategóriák</text> |
---|
352 | <description>Pick a program based on category</description> |
---|
353 | <description lang="DE">WÀhlen Sie eine Sendung nach Genre</description> |
---|
354 | @@ -78,6 +81,7 @@ |
---|
355 | <text lang="PT">Por Canal</text> |
---|
356 | <text lang="ES">Canales</text> |
---|
357 | <text lang="RU">ÐаМалÑ</text> |
---|
358 | + <text lang="PL">KanaÅy</text> |
---|
359 | <text lang="HU">Csatornák</text> |
---|
360 | <description>Pick a program on a given channel</description> |
---|
361 | <description lang="DE">WÀhlen Sie eine Sendung auf einem best. Sender</description> |
---|
362 | @@ -99,6 +103,7 @@ |
---|
363 | <text lang="PT">Por Data e Hora</text> |
---|
364 | <text lang="ES">Horas</text> |
---|
365 | <text lang="RU">ÐÑеЌÑ</text> |
---|
366 | + <text lang="PL">Czas</text> |
---|
367 | <text lang="HU">Ãra</text> |
---|
368 | <description>Pick a program based on time</description> |
---|
369 | <description lang="DE">WÀhlen Sie eine Sendung nach ihrer Sendezeit</description> |
---|
370 | Index: mythtv/themes/DVR/mainmenu.xml |
---|
371 | =================================================================== |
---|
372 | --- mythtv/themes/DVR/mainmenu.xml (wersja 22520) |
---|
373 | +++ mythtv/themes/DVR/mainmenu.xml (kopia robocza) |
---|
374 | @@ -14,6 +14,7 @@ |
---|
375 | <text lang="JA">é²ç»åç</text> |
---|
376 | <text lang="SL">Predvajanje snemanj</text> |
---|
377 | <text lang="ET">Salvestiste vaatamine</text> |
---|
378 | + <text lang="PL">OglÄ
danie nagraÅ</text> |
---|
379 | <text lang="RU">ÐÑПÑЌПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
380 | <text lang="HU">Felvételek lejátszása</text> |
---|
381 | <alttext lang="DE">Wiedergabe</alttext> |
---|
382 | @@ -39,6 +40,7 @@ |
---|
383 | <text lang="ZH_TW">ä¿®æ£é èšé圱è¡çª</text> |
---|
384 | <text lang="SL">PrihajajoÄa snemanja</text> |
---|
385 | <text lang="ET">Tulevased salvestamised</text> |
---|
386 | + <text lang="PL">RozwiÄ
Ō konflikty</text> |
---|
387 | <text lang="RU">ÐÑÐŽÑÑОе запОÑО</text> |
---|
388 | <text lang="HU">Ãtemezett felvételek</text> |
---|
389 | <alttext lang="SV">Kommande</alttext> |
---|
390 | @@ -63,6 +65,7 @@ |
---|
391 | <text lang="SL">Plan snemanj</text> |
---|
392 | <text lang="ET">Salvestamise plaanimine</text> |
---|
393 | <text lang="RU">РаÑпОÑаМОе запОÑей</text> |
---|
394 | + <text lang="PL">Harmonogram nagraÅ</text> |
---|
395 | <text lang="HU">Felvétel Ìtemezése</text> |
---|
396 | <alttext>Schedule</alttext> |
---|
397 | <alttext lang="IT">Pianifica</alttext> |
---|
398 | @@ -96,6 +99,7 @@ |
---|
399 | <text lang="PT">Prioridades de Gravações</text> |
---|
400 | <text lang="ES">Prioridades Grabaciones</text> |
---|
401 | <text lang="RU">ÐÑОПÑОÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
402 | + <text lang="PL">Priorytety nagrywania</text> |
---|
403 | <text lang="HU">Felvételi prioritás</text> |
---|
404 | <alttext>Priorities</alttext> |
---|
405 | <alttext lang="IT">Priorità </alttext> |
---|
406 | @@ -127,6 +131,7 @@ |
---|
407 | <text lang="ES">Estado Sistema</text> |
---|
408 | <text lang="NL">Systeemstatus</text> |
---|
409 | <text lang="RU">СПÑÑПÑМОе ÑОÑÑеЌÑ</text> |
---|
410 | + <text lang="PL">Status sytemu</text> |
---|
411 | <text lang="HU">Rendszer állapot</text> |
---|
412 | <description>What your system is doing right now</description> |
---|
413 | <description lang="DE">Der aktuelle Zustand von MythTV</description> |
---|
414 | @@ -150,6 +155,7 @@ |
---|
415 | <text lang="SL">Nastavitve</text> |
---|
416 | <text lang="ET">Utiliidid / sÀtted</text> |
---|
417 | <text lang="RU">УÑОлОÑÑ / ÐаÑÑÑПйкО</text> |
---|
418 | + <text lang="PL">NarzÄdzia / ustawienia</text> |
---|
419 | <text lang="HU">Eszközök / BeállÃtások</text> |
---|
420 | <alttext lang="DE">Verschiedenes</alttext> |
---|
421 | <alttext lang="SV">InstÀllningar</alttext> |
---|
422 | Index: mythtv/themes/DVR/tv_settings.xml |
---|
423 | =================================================================== |
---|
424 | --- mythtv/themes/DVR/tv_settings.xml (wersja 22520) |
---|
425 | +++ mythtv/themes/DVR/tv_settings.xml (kopia robocza) |
---|
426 | @@ -17,6 +17,7 @@ |
---|
427 | <text lang="SL">Splošno</text> |
---|
428 | <text lang="ET">Ãldine</text> |
---|
429 | <text lang="RU">ÐбÑОе</text> |
---|
430 | + <text lang="PL">Ogólne</text> |
---|
431 | <text lang="HU">Ãltalános</text> |
---|
432 | <description>TV navigation and recording preferences</description> |
---|
433 | <description lang="DE">TV-Navigation und Aufnahme-Voreinstellungen</description> |
---|
434 | @@ -40,6 +41,7 @@ |
---|
435 | <text lang="SL">Programski vodiÄ</text> |
---|
436 | <text lang="ET">Telekava</text> |
---|
437 | <text lang="RU">ÐÑПгÑаЌЌа пеÑеЎаÑ</text> |
---|
438 | + <text lang="PL">Przewodnik programowy</text> |
---|
439 | <text lang="HU">MűsorfÌzet</text> |
---|
440 | <alttext lang="DE">EPG</alttext> |
---|
441 | <alttext lang="ET">Kava</alttext> |
---|
442 | @@ -66,6 +68,7 @@ |
---|
443 | <text lang="SL">Predvajanje</text> |
---|
444 | <text lang="ET">MahamÀngimine</text> |
---|
445 | <text lang="RU">ÐПÑпÑПОзвеЎеМОе</text> |
---|
446 | + <text lang="PL">Odtwarzanie</text> |
---|
447 | <text lang="HU">Lejátszás</text> |
---|
448 | <alttext lang="RU">ÐÑÑппÑ</alttext> |
---|
449 | <description>Settings for viewing and playing TV</description> |
---|
450 | @@ -77,6 +80,7 @@ |
---|
451 | <type>TV_SETTINGS_PLAYBACK_OSD</type> |
---|
452 | <text>Playback OSD</text> |
---|
453 | <text lang="DE">Wiedergabe-OSD</text> |
---|
454 | + <text lang="PL">Menu ekranowe</text> |
---|
455 | <text lang="HU">OSD</text> |
---|
456 | <description>Theme and settings for OSD</description> |
---|
457 | <description lang="DE">Einstellungen fÃŒr das On-Screen-Display</description> |
---|
458 | @@ -87,6 +91,7 @@ |
---|
459 | <type>TV_SETTINGS_OSD_MENU_EDITOR</type> |
---|
460 | <text>OSD Menu Editor</text> |
---|
461 | <text lang="DE">OSD-MenÌ anpassen</text> |
---|
462 | + <text lang="PL">Edytor menu ekranowego</text> |
---|
463 | <text lang="HU">OSD menu szerkesztÅ</text> |
---|
464 | <description lang="DE">Welche Menüpunkte sollen im OSD erscheinen?</description> |
---|
465 | <action>OSDMENUEDITOR</action> |
---|
466 | @@ -102,6 +107,7 @@ |
---|
467 | <text lang="NL">Afspeelgroepen</text> |
---|
468 | <text lang="JA">ãã¬ã€ããã¯ã°ã«ãŒã</text> |
---|
469 | <text lang="RU">ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМОÑ</text> |
---|
470 | + <text lang="PL">Grupy odtwarzania</text> |
---|
471 | <text lang="HU">Lejátszási csoport</text> |
---|
472 | <description>Adjust settings for different playback styles</description> |
---|
473 | <description lang="DE">Einstellungen fÃŒr die Sendergruppen</description> |
---|
474 | @@ -134,6 +140,7 @@ |
---|
475 | <text lang="SL">Snemalni profili</text> |
---|
476 | <text lang="ET">Salvestamisprofiilid</text> |
---|
477 | <text lang="RU">ÐÑПÑОлО запОÑО</text> |
---|
478 | + <text lang="PL">Profile nagrywania</text> |
---|
479 | <text lang="HU">Felvételi profilok</text> |
---|
480 | <alttext lang="SV">Inspelning</alttext> |
---|
481 | <alttext lang="DE">Profile</alttext> |
---|
482 | @@ -160,6 +167,7 @@ |
---|
483 | <text lang="ES">Prioridades de Grabación</text> |
---|
484 | <text lang="NL">Opnameproriteiten</text> |
---|
485 | <text lang="RU">ÐÑОПÑОÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑей</text> |
---|
486 | + <text lang="PL">Priorytety nagrywania</text> |
---|
487 | <text lang="HU">Felvételi prioritások</text> |
---|
488 | <alttext lang="DE">PrioritÀten</alttext> |
---|
489 | <alttext lang="ET">Prioriteedid</alttext> |
---|
490 | Index: mythtv/themes/DVR/tv_search.xml |
---|
491 | =================================================================== |
---|
492 | --- mythtv/themes/DVR/tv_search.xml (wersja 22520) |
---|
493 | +++ mythtv/themes/DVR/tv_search.xml (kopia robocza) |
---|
494 | @@ -90,6 +90,7 @@ |
---|
495 | <text>Stored Searches</text> |
---|
496 | <text lang="SL">Shranjena iskanja</text> |
---|
497 | <text lang="HU">Tárolt keresések</text> |
---|
498 | + <text lang="PL">Zachowane wyszukiwania</text> |
---|
499 | <description>Results of searches you have saved</description> |
---|
500 | <description lang="DE">Àltere Suchabfragen</description> |
---|
501 | <action>TV_SEARCH_STORED</action> |
---|
502 | Index: mythtv/themes/DVR/tvmenu.xml |
---|
503 | =================================================================== |
---|
504 | --- mythtv/themes/DVR/tvmenu.xml (wersja 22520) |
---|
505 | +++ mythtv/themes/DVR/tvmenu.xml (kopia robocza) |
---|
506 | @@ -15,6 +15,7 @@ |
---|
507 | <text lang="SL">Gledanje TV</text> |
---|
508 | <text lang="ET">Vaata telerit</text> |
---|
509 | <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ Ð¢Ð</text> |
---|
510 | + <text lang="PL">OglÄ
daj TV</text> |
---|
511 | <text lang="HU">TV nézés</text> |
---|
512 | <description>Watch live television</description> |
---|
513 | <description lang="DE">Fernsehen schauen</description> |
---|
514 | @@ -36,6 +37,7 @@ |
---|
515 | <text lang="SL">Brisanje Snemanj</text> |
---|
516 | <text lang="ET">Salvestiste kustutamine</text> |
---|
517 | <text lang="RU">УЎалОÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО</text> |
---|
518 | + <text lang="PL">Kasuj nagrania</text> |
---|
519 | <text lang="HU">Felvételek törlése</text> |
---|
520 | <alttext lang="DE">Löschen</alttext> |
---|
521 | <alttext lang="ET">Kustutamine</alttext> |
---|
522 | @@ -78,6 +80,7 @@ |
---|
523 | <text lang="NL">Eerder Opgenomen</text> |
---|
524 | <text lang="JA">é²ç»å±¥æŽ</text> |
---|
525 | <text lang="RU">РаМее запОÑаМП</text> |
---|
526 | + <text lang="PL">Poprzednio nagrane</text> |
---|
527 | <text lang="HU">Korábbi felvételek</text> |
---|
528 | <description>See what you have recorded before</description> |
---|
529 | <action>TV_PREVIOUS</action> |
---|