1 | Index: mythplugins/mythmusic/theme/menus/music_settings.xml |
---|
2 | =================================================================== |
---|
3 | --- mythplugins/mythmusic/theme/menus/music_settings.xml (revision 25787) |
---|
4 | +++ mythplugins/mythmusic/theme/menus/music_settings.xml (working copy) |
---|
5 | @@ -3,20 +3,6 @@ |
---|
6 | <button> |
---|
7 | <type>MUSIC_SETTINGS_GENERAL</type> |
---|
8 | <text>General Settings</text> |
---|
9 | - <text lang="IT">Impostazioni generali</text> |
---|
10 | - <text lang="ES">Opciones Generales</text> |
---|
11 | - <text lang="CA">Opcions Generals</text> |
---|
12 | - <text lang="DE">Grundeinstellungen</text> |
---|
13 | - <text lang="NL">Algemeen</text> |
---|
14 | - <text lang="PT">Configurações Gerais</text> |
---|
15 | - <text lang="SV">Generellt</text> |
---|
16 | - <text lang="JA">å
šè¬èšå®</text> |
---|
17 | - <text lang="FI">Yleiset Asetukset</text> |
---|
18 | - <text lang="SL">Splošne nastavitve</text> |
---|
19 | - <text lang="ET">Ãldised sÀtted</text> |
---|
20 | - <text lang="RU">ÐбÑОе МаÑÑÑПйкО</text> |
---|
21 | - <text lang="PL">Ustawienia ogólne</text> |
---|
22 | - <text lang="NB">Generelle innstillinger</text> |
---|
23 | <action>MUSIC_SET_GENERAL</action> |
---|
24 | <description>Music folders and general options</description> |
---|
25 | </button> |
---|
26 | @@ -24,20 +10,6 @@ |
---|
27 | <button> |
---|
28 | <type>MUSIC_SETTINGS_PLAYER</type> |
---|
29 | <text>Player Settings</text> |
---|
30 | - <text lang="IT">Opzioni di lettura</text> |
---|
31 | - <text lang="ES">Opciones de Reproducción</text> |
---|
32 | - <text lang="CA">Opcions de reproducció</text> |
---|
33 | - <text lang="DE">Wiedergabe</text> |
---|
34 | - <text lang="NL">Afspelen</text> |
---|
35 | - <text lang="PT">Conf. Leitura de Música</text> |
---|
36 | - <text lang="SV">Uppspelning</text> |
---|
37 | - <text lang="JA">ãã¬ã€ã€ãŒèšå®</text> |
---|
38 | - <text lang="FI">Soittoasetukset</text> |
---|
39 | - <text lang="SL">Nastavitve predvajanja</text> |
---|
40 | - <text lang="ET">MÀngija sÀtted</text> |
---|
41 | - <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО пÑПОгÑÑваÑелÑ</text> |
---|
42 | - <text lang="PL">Ustaw odtwarzacz</text> |
---|
43 | - <text lang="NB">Innstillinger for avspiller</text> |
---|
44 | <action>MUSIC_SET_PLAYER</action> |
---|
45 | <description>Music playback options</description> |
---|
46 | </button> |
---|
47 | @@ -45,18 +17,6 @@ |
---|
48 | <button> |
---|
49 | <type>MUSIC_SETTINGS_RIP</type> |
---|
50 | <text>Ripper Settings</text> |
---|
51 | - <text lang="DE">CD Import</text> |
---|
52 | - <text lang="PT">Conf. Importação de CDs</text> |
---|
53 | - <text lang="SV">Kopiering</text> |
---|
54 | - <text lang="CA">Configuració de volcat</text> |
---|
55 | - <text lang="ES">Configuración del ripper</text> |
---|
56 | - <text lang="JA">ãªãããŒèšå®</text> |
---|
57 | - <text lang="FI">Tuontiasetukset</text> |
---|
58 | - <text lang="SL">Nastavitve ripanja</text> |
---|
59 | - <text lang="ET">Rippija sÀtted</text> |
---|
60 | - <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ОЌпПÑÑа</text> |
---|
61 | - <text lang="PL">Ustaw zrzucanie CD</text> |
---|
62 | - <text lang="NB">Innstiller for importering</text> |
---|
63 | <action>MUSIC_SET_RIPPER</action> |
---|
64 | <description>CD copying options</description> |
---|
65 | </button> |
---|
66 | Index: mythplugins/mythmusic/theme/menus/musicmenu.xml |
---|
67 | =================================================================== |
---|
68 | --- mythplugins/mythmusic/theme/menus/musicmenu.xml (revision 25787) |
---|
69 | +++ mythplugins/mythmusic/theme/menus/musicmenu.xml (working copy) |
---|
70 | @@ -3,104 +3,36 @@ |
---|
71 | <button> |
---|
72 | <type>MUSIC_PLAY</type> |
---|
73 | <text>Play Music</text> |
---|
74 | - <text lang="IT">Esegui brani musicali</text> |
---|
75 | - <text lang="ES">Escuchar Música</text> |
---|
76 | - <text lang="CA">Escoltar Música</text> |
---|
77 | - <text lang="DE">Musik hören</text> |
---|
78 | - <text lang="NL">Muziek Afspelen</text> |
---|
79 | - <text lang="PT">Tocar Músicas</text> |
---|
80 | - <text lang="SV">Spela musik</text> |
---|
81 | - <text lang="JA">ãã¥ãŒãžãã¯åç</text> |
---|
82 | - <text lang="FI">Soita Musiikkia</text> |
---|
83 | - <text lang="SL">Predvajaj glasbo</text> |
---|
84 | - <text lang="ET">Muusika mÀngimine</text> |
---|
85 | - <text lang="RU">СлÑÑаÑÑ ÐŒÑзÑкÑ</text> |
---|
86 | - <text lang="PL">Odtwarzaj muzykÄ</text> |
---|
87 | - <text lang="NB">Spill musikk</text> |
---|
88 | <action>MUSIC_PLAY</action> |
---|
89 | </button> |
---|
90 | |
---|
91 | <button> |
---|
92 | <type>MUSIC_PLAYLIST</type> |
---|
93 | <text>Select Music</text> |
---|
94 | - <text lang="IT">Seleziona brani musicali</text> |
---|
95 | - <text lang="ES">Seleccionar Música</text> |
---|
96 | - <text lang="CA">Escollir Música</text> |
---|
97 | - <text lang="DE">Lieder auswÀhlen</text> |
---|
98 | - <text lang="NL">Muziek Kiezen</text> |
---|
99 | - <text lang="PT">Escolher Músicas</text> |
---|
100 | - <text lang="SV">VÀlj musik</text> |
---|
101 | - <text lang="JA">ãã¥ãŒãžãã¯éžæ</text> |
---|
102 | - <text lang="FI">Valitse Musiikkia</text> |
---|
103 | - <text lang="SL">Izberi glasbo</text> |
---|
104 | - <text lang="ET">Muusika valimine</text> |
---|
105 | - <text lang="RU">ÐÑбÑаÑÑ ÐŒÑзÑкÑ</text> |
---|
106 | - <text lang="PL">Lista odtwarzania</text> |
---|
107 | - <text lang="NB">Velg musikk</text> |
---|
108 | <action>MUSIC_CREATE_PLAYLIST</action> |
---|
109 | </button> |
---|
110 | |
---|
111 | <button> |
---|
112 | <type>MUSIC_RIP</type> |
---|
113 | <text>Import CD</text> |
---|
114 | - <text lang="IT">Importa un CD</text> |
---|
115 | - <text lang="ES">Importar CD</text> |
---|
116 | - <text lang="CA">Importar CD</text> |
---|
117 | - <text lang="DE">CD importieren</text> |
---|
118 | - <text lang="NL">CD Importeren</text> |
---|
119 | - <text lang="PT">Importar CD para Disco</text> |
---|
120 | - <text lang="SV">Importera CD</text> |
---|
121 | - <text lang="JA">CDå蟌</text> |
---|
122 | - <text lang="FI">Tuo CD</text> |
---|
123 | - <text lang="SL">Uvozi CD</text> |
---|
124 | - <text lang="ET">CD importimine</text> |
---|
125 | - <text lang="RU">ÐЌпПÑÑОÑПваÑÑ CD</text> |
---|
126 | - <text lang="PL">Zrzucaj CD</text> |
---|
127 | - <text lang="NB">Importer CD</text> |
---|
128 | <action>MUSIC_RIP</action> |
---|
129 | </button> |
---|
130 | |
---|
131 | <button> |
---|
132 | <type>MUSIC_IMPORT</type> |
---|
133 | <text>Import Files</text> |
---|
134 | - <text lang="SL">Uvoz datotek</text> |
---|
135 | - <text lang="PL">Importuj muzykÄ</text> |
---|
136 | - <text lang="FI">Tuo Tiedostoja</text> |
---|
137 | - <text lang="DE">Datei-Import</text> |
---|
138 | - <text lang="NB">Importer filer</text> |
---|
139 | <action>MUSIC_IMPORT</action> |
---|
140 | </button> |
---|
141 | |
---|
142 | <button> |
---|
143 | <type>MUSIC_SCAN</type> |
---|
144 | <text>Scan for New Music</text> |
---|
145 | - <text lang="IT">Rileggi lista brani</text> |
---|
146 | - <text lang="ES">Actualizar Lista</text> |
---|
147 | - <text lang="CA">Actualitzar llista</text> |
---|
148 | - <text lang="DE">Sammlung aktualisieren</text> |
---|
149 | - <text lang="NL">Muziek Zoeken</text> |
---|
150 | - <text lang="PT">Refresc. Lista Músicas</text> |
---|
151 | - <text lang="SV">Scanna efter ny musik</text> |
---|
152 | - <text lang="JA">æ°ãããã¥ãŒãžãã¯ãæ€çŽ¢</text> |
---|
153 | - <text lang="FI">Hae Uutta Musiikkia</text> |
---|
154 | - <text lang="SL">Iskanje nove glasbe</text> |
---|
155 | - <text lang="ET">Uue muusika skaneerimine</text> |
---|
156 | - <text lang="RU">ÐÑкаÑÑ ÐœÐŸÐ²ÑÑ ÐŒÑзÑкÑ</text> |
---|
157 | - <text lang="PL">Wyszukaj nowÄ
muzykÄ</text> |
---|
158 | - <text lang="NB">SÞk etter musikk</text> |
---|
159 | <action>SETTINGS_SCAN</action> |
---|
160 | </button> |
---|
161 | |
---|
162 | <button> |
---|
163 | <type>EJECT</type> |
---|
164 | <text>Eject media</text> |
---|
165 | - <text lang="ET">Meedia vÀljastamine</text> |
---|
166 | - <text lang="RU">ÐПÑÑаÑÑ ÐŽÐžÑк</text> |
---|
167 | - <text lang="SL">Izvrzi medij</text> |
---|
168 | - <text lang="PL">WysuÅ tackÄ</text> |
---|
169 | - <text lang="FI">Poista Media</text> |
---|
170 | - <text lang="DE">CD auswerfen</text> |
---|
171 | - <text lang="NB">LÞs ut CD</text> |
---|
172 | <action>EJECT</action> |
---|
173 | </button> |
---|
174 | |
---|
175 | @@ -108,25 +40,7 @@ |
---|
176 | <button> |
---|
177 | <type>SETTINGS_MUSIC</type> |
---|
178 | <text>Music Settings</text> |
---|
179 | - <text lang="IT">Impostazioni Musica</text> |
---|
180 | - <text lang="ES">Configurar Música</text> |
---|
181 | - <text lang="CA">Configurar Música</text> |
---|
182 | - <text lang="DE">Musik</text> |
---|
183 | - <text lang="IS">Stillingar tónlistar</text> |
---|
184 | - <text lang="NL">Muziek Instellingen</text> |
---|
185 | - <text lang="PT">Configurar Música</text> |
---|
186 | - <text lang="SV">Musik</text> |
---|
187 | - <text lang="JA">ãã¥ãŒãžãã¯èšå®</text> |
---|
188 | - <text lang="FI">Musiikkiasetukset</text> |
---|
189 | - <text lang="ZH_TW">鳿šèšå®</text> |
---|
190 | - <text lang="SL">Glasbene nastavitve</text> |
---|
191 | - <text lang="ET">Muusika sÀtted</text> |
---|
192 | - <text lang="NB">Musikkinnstillinger</text> |
---|
193 | - <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÐŒÑзÑкО</text> |
---|
194 | - <text lang="PL">Konfiguracja Muzyki</text> |
---|
195 | - <text lang="HE">×××ך×ת ××ס××§×</text> |
---|
196 | <description>Configure playback and CD ripping</description> |
---|
197 | - <description lang="NB">Konfigurer avspilling og CD-ripping</description> |
---|
198 | <action>CONFIGPLUGIN mythmusic</action> |
---|
199 | </button> |
---|
200 | |
---|
201 | Index: mythplugins/mytharchive/theme/menus/archiveutils.xml |
---|
202 | =================================================================== |
---|
203 | --- mythplugins/mytharchive/theme/menus/archiveutils.xml (revision 25787) |
---|
204 | +++ mythplugins/mytharchive/theme/menus/archiveutils.xml (working copy) |
---|
205 | @@ -3,33 +3,18 @@ |
---|
206 | <button> |
---|
207 | <type>ARCHIVE_LAST_LOG</type> |
---|
208 | <text>Show Log Viewer</text> |
---|
209 | - <text lang="SL">Pregled dnevnika</text> |
---|
210 | - <text lang="PL">PrzeglÄ
danie logów</text> |
---|
211 | - <text lang="FI">NÀytÀ Loki</text> |
---|
212 | - <text lang="NB">Vis loggbok</text> |
---|
213 | - <text lang="DE">Protokoll ansehen</text> |
---|
214 | <action>ARCHIVE_LAST_LOG</action> |
---|
215 | </button> |
---|
216 | |
---|
217 | <button> |
---|
218 | <type>ARCHIVE_TEST_DVD</type> |
---|
219 | <text>Play Created DVD</text> |
---|
220 | - <text lang="SL">Predvajaj ustvarjen DVD</text> |
---|
221 | - <text lang="PL">Testuj DVD</text> |
---|
222 | - <text lang="FI">Toista Luotu DVD</text> |
---|
223 | - <text lang="NB">Test DVD som er laget</text> |
---|
224 | - <text lang="DE">erstellte DVD abspielen</text> |
---|
225 | <action>ARCHIVE_TEST_DVD</action> |
---|
226 | </button> |
---|
227 | |
---|
228 | <button> |
---|
229 | <type>ARCHIVE_BURN_DVD</type> |
---|
230 | <text>Burn DVD</text> |
---|
231 | - <text lang="SL">ZapeÄi DVD</text> |
---|
232 | - <text lang="PL">Wypal DVD</text> |
---|
233 | - <text lang="FI">Polta DVD</text> |
---|
234 | - <text lang="NB">Brenn DVD</text> |
---|
235 | - <text lang="DE">DVD brennen</text> |
---|
236 | <action>ARCHIVE_BURN_DVD</action> |
---|
237 | </button> |
---|
238 | |
---|
239 | Index: mythplugins/mytharchive/theme/menus/archivemenu.xml |
---|
240 | =================================================================== |
---|
241 | --- mythplugins/mytharchive/theme/menus/archivemenu.xml (revision 25787) |
---|
242 | +++ mythplugins/mytharchive/theme/menus/archivemenu.xml (working copy) |
---|
243 | @@ -3,48 +3,18 @@ |
---|
244 | <button> |
---|
245 | <type>ARCHIVE_CREATE_DVD</type> |
---|
246 | <text>Create DVD</text> |
---|
247 | - <text lang="es">Crear DVD</text> |
---|
248 | - <text lang="et">DVD valmistamine</text> |
---|
249 | - <text lang="nl">Maak DVD</text> |
---|
250 | - <text lang="nb">Lag DVD</text> |
---|
251 | - <text lang="de">DVD erstellen</text> |
---|
252 | - <text lang="RU">СПзЎаÑÑ DVD</text> |
---|
253 | - <text lang="SL">Ustvari DVD</text> |
---|
254 | - <text lang="PL">Utwórz DVD</text> |
---|
255 | - <text lang="FI">Luo DVD</text> |
---|
256 | - <text lang="NB">Lag DVD</text> |
---|
257 | <action>ARCHIVE_CREATE_DVD</action> |
---|
258 | </button> |
---|
259 | |
---|
260 | <button> |
---|
261 | <type>ARCHIVE_CREATE_ARCHIVE</type> |
---|
262 | <text>Create Archive</text> |
---|
263 | - <text lang="es">Crear Archivo Nativo</text> |
---|
264 | - <text lang="et">Arhiivi valmistamine</text> |
---|
265 | - <text lang="nl">Maak Backup</text> |
---|
266 | - <text lang="de">Natives Archiv erstellen</text> |
---|
267 | - <text lang="nb">Lag naturlig arkiv</text> |
---|
268 | - <text lang="RU">СПзЎаÑÑ Ð°ÑÑ
Ов</text> |
---|
269 | - <text lang="SL">Ustvari izvorni arhiv</text> |
---|
270 | - <text lang="PL">Utwórz archiwum</text> |
---|
271 | - <text lang="FI">Luo Tiedosto</text> |
---|
272 | - <text lang="NB">Lag arkiv</text> |
---|
273 | <action>ARCHIVE_CREATE_ARCHIVE</action> |
---|
274 | </button> |
---|
275 | |
---|
276 | <button> |
---|
277 | <type>ARCHIVE_ENCODE_VIDEO</type> |
---|
278 | <text>Encode Video File</text> |
---|
279 | - <text lang="es">Codificar Fichero Video</text> |
---|
280 | - <text lang="et">Videofaili kodeerimine</text> |
---|
281 | - <text lang="de">Videodatei kodieren</text> |
---|
282 | - <text lang="nl">Encodeer Video Bestanden</text> |
---|
283 | - <text lang="nb">Konverter videofil</text> |
---|
284 | - <text lang="RU">ÐПЎОÑПваÑÑ ÑОлÑÐŒÑ</text> |
---|
285 | - <text lang="SL">Kodiranje videa</text> |
---|
286 | - <text lang="PL">Zakoduj plik wideo</text> |
---|
287 | - <text lang="FI">Luo Video</text> |
---|
288 | - <text lang="NB">Kod videofiler</text> |
---|
289 | <action>ARCHIVE_ENCODE_VIDEO</action> |
---|
290 | <depends></depends> |
---|
291 | </button> |
---|
292 | @@ -52,26 +22,12 @@ |
---|
293 | <button> |
---|
294 | <type>ARCHIVE_IMPORT_VIDEO</type> |
---|
295 | <text>Import Archive</text> |
---|
296 | - <text lang="es">Importar Ficheros Video</text> |
---|
297 | - <text lang="et">Videofailide importimine</text> |
---|
298 | - <text lang="de">Videodateien importieren</text> |
---|
299 | - <text lang="nl">Importeer Video Bestanden</text> |
---|
300 | - <text lang="nb">Importer videofiler</text> |
---|
301 | - <text lang="RU">ÐЌпПÑÑОÑПваÑÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ</text> |
---|
302 | - <text lang="SL">Uvoz video datotek</text> |
---|
303 | - <text lang="PL">Importuj pliki wideo</text> |
---|
304 | - <text lang="FI">Tuo DVD</text> |
---|
305 | - <text lang="NB">Importer arkiv</text> |
---|
306 | <action>ARCHIVE_IMPORT_VIDEO</action> |
---|
307 | </button> |
---|
308 | |
---|
309 | <button> |
---|
310 | <type>ARCHIVE_UTILITIES</type> |
---|
311 | <text>Archive Utilities</text> |
---|
312 | - <text lang="SL">PripomoÄki za arhiviranje</text> |
---|
313 | - <text lang="FI">LisÀtoiminnot</text> |
---|
314 | - <text lang="NB">Arkiv-verktÞy</text> |
---|
315 | - <text lang="DE">Zubehör</text> |
---|
316 | <action>MENU archiveutils.xml</action> |
---|
317 | </button> |
---|
318 | |
---|
319 | Index: mythplugins/mythweather/theme/menus/weather_settings.xml |
---|
320 | =================================================================== |
---|
321 | --- mythplugins/mythweather/theme/menus/weather_settings.xml (revision 25787) |
---|
322 | +++ mythplugins/mythweather/theme/menus/weather_settings.xml (working copy) |
---|
323 | @@ -3,9 +3,6 @@ |
---|
324 | <button> |
---|
325 | <type>WEATHER_SETTINGS_GENERAL</type> |
---|
326 | <text>Global Settings</text> |
---|
327 | - <text lang="PL">Ogólne</text> |
---|
328 | - <text lang="FI">Yleiset SÀÀasetukset</text> |
---|
329 | - <text lang="NB">Globale innstillinger</text> |
---|
330 | <action>SETTINGS_GENERAL</action> |
---|
331 | <description>General weather plugin options</description> |
---|
332 | </button> |
---|
333 | @@ -13,9 +10,6 @@ |
---|
334 | <button> |
---|
335 | <type>WEATHER_SETTINGS_SCREEN</type> |
---|
336 | <text>Screen Settings</text> |
---|
337 | - <text lang="PL">Ustaw Ekran</text> |
---|
338 | - <text lang="FI">SÀÀasetukset</text> |
---|
339 | - <text lang="NB">Innstillinger for skjermer</text> |
---|
340 | <action>SETTINGS_SCREEN</action> |
---|
341 | <description>Choose which weather forecasts to display</description> |
---|
342 | </button> |
---|
343 | @@ -23,9 +17,6 @@ |
---|
344 | <button> |
---|
345 | <type>WEATHER_SETTINGS_SOURCE</type> |
---|
346 | <text>Source Settings</text> |
---|
347 | - <text lang="PL">Ustaw źródÅo</text> |
---|
348 | - <text lang="FI">SÀÀasetusten LÀhteet</text> |
---|
349 | - <text lang="NB">Innstillinger for kilder</text> |
---|
350 | <action>SETTINGS_SOURCE</action> |
---|
351 | <description>Configure the behavior of weather scripts</description> |
---|
352 | </button> |
---|
353 | Index: mythplugins/mythvideo/theme/menus/video_settings.xml |
---|
354 | =================================================================== |
---|
355 | --- mythplugins/mythvideo/theme/menus/video_settings.xml (revision 25787) |
---|
356 | +++ mythplugins/mythvideo/theme/menus/video_settings.xml (working copy) |
---|
357 | @@ -3,20 +3,6 @@ |
---|
358 | <button> |
---|
359 | <type>VIDEO_SETTINGS_GENERAL</type> |
---|
360 | <text>General Settings</text> |
---|
361 | - <text lang="ES">Opciones Generales</text> |
---|
362 | - <text lang="CA">Opcions Generals</text> |
---|
363 | - <text lang="DE">Grundeinstellungen</text> |
---|
364 | - <text lang="PT">Configurações Gerais</text> |
---|
365 | - <text lang="SV">Generellt</text> |
---|
366 | - <text lang="NL">Algemene Instellingen</text> |
---|
367 | - <text lang="JA">å
šè¬èšå®</text> |
---|
368 | - <text lang="IT">Generale</text> |
---|
369 | - <text lang="SL">Splošne nastavitve</text> |
---|
370 | - <text lang="FI">Yleiset Asetukset</text> |
---|
371 | - <text lang="ET">Ãldised sÀtted</text> |
---|
372 | - <text lang="RU">ÐбÑОе МаÑÑÑПйкО</text> |
---|
373 | - <text lang="PL">Ustawienia ogólne</text> |
---|
374 | - <text lang="NB">Generelle innstillinger</text> |
---|
375 | <action>SETTINGS_GENERAL</action> |
---|
376 | <description>File Paths and general options</description> |
---|
377 | </button> |
---|
378 | @@ -24,20 +10,6 @@ |
---|
379 | <button> |
---|
380 | <type>VIDEO_SETTINGS_PLAYER</type> |
---|
381 | <text>Player Settings</text> |
---|
382 | - <text lang="ES">Opciones de reproducción</text> |
---|
383 | - <text lang="CA">Opcions de reproducció</text> |
---|
384 | - <text lang="DE">Wiedergabe</text> |
---|
385 | - <text lang="PT">Configurar Leitura</text> |
---|
386 | - <text lang="SV">Uppspelning</text> |
---|
387 | - <text lang="NL">Weergave Instellingen</text> |
---|
388 | - <text lang="JA">ãã¬ã€ã€ãŒèšå®</text> |
---|
389 | - <text lang="IT">Player</text> |
---|
390 | - <text lang="SL">Nastavitve predvajalnika</text> |
---|
391 | - <text lang="FI">Toistoasetukset</text> |
---|
392 | - <text lang="ET">MÀngija sÀtted</text> |
---|
393 | - <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО пÑПОгÑÑваÑелÑ</text> |
---|
394 | - <text lang="PL">Ustaw odtwarzacz</text> |
---|
395 | - <text lang="NB"> Innstillinger for avpiller</text> |
---|
396 | <action>SETTINGS_PLAYER</action> |
---|
397 | <description>Player Applications and DVD/VCD Drives</description> |
---|
398 | </button> |
---|
399 | @@ -52,20 +24,6 @@ |
---|
400 | <button> |
---|
401 | <type>VIDEO_FILE_TYPES</type> |
---|
402 | <text>File Types</text> |
---|
403 | - <text lang="PT">Tipos de Ficheiros</text> |
---|
404 | - <text lang="SV">Filtyper</text> |
---|
405 | - <text lang="cA">Tipus d'arxius</text> |
---|
406 | - <text lang="DE">Dateitypen</text> |
---|
407 | - <text lang="ES">Tipos de archivos</text> |
---|
408 | - <text lang="NL">Bestandstypes</text> |
---|
409 | - <text lang="JA">ãã¡ã€ã«ã¿ã€ã</text> |
---|
410 | - <text lang="IT">Tipi di file</text> |
---|
411 | - <text lang="SL">Tipi datotek</text> |
---|
412 | - <text lang="FI">Tiedostotyypit</text> |
---|
413 | - <text lang="ET">FailitÌÌbid</text> |
---|
414 | - <text lang="RU">Ð¢ÐžÐ¿Ñ ÑайлПв</text> |
---|
415 | - <text lang="PL">Typy plików</text> |
---|
416 | - <text lang="NB">Filtyper</text> |
---|
417 | <action>SETTINGS_ASSOCIATIONS</action> |
---|
418 | <description>Associate new file extensions</description> |
---|
419 | </button> |
---|
420 | @@ -74,18 +32,6 @@ |
---|
421 | <button> |
---|
422 | <type>DVD_RIP</type> |
---|
423 | <text>Rip Settings</text> |
---|
424 | - <text lang="PT">Conf. Importação DVDs</text> |
---|
425 | - <text lang="DE">Import</text> |
---|
426 | - <text lang="SV">InstÀllningar för kopiering</text> |
---|
427 | - <text lang="ES">Opciones de "ripear"</text> |
---|
428 | - <text lang="CA">Opcions de volcat</text> |
---|
429 | - <text lang="NL">DVD RIP instellingen</text> |
---|
430 | - <text lang="JA">åçèšå®</text> |
---|
431 | - <text lang="FI">Aseta DVD-Kopionti</text> |
---|
432 | - <text lang="ET">Rippimise sÀtted</text> |
---|
433 | - <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ОЌпПÑÑа</text> |
---|
434 | - <text lang="PL">Ustaw zrzucanie DVD</text> |
---|
435 | - <text lang="NB">Innstillinger for import</text> |
---|
436 | <action>DVD_SETTINGS_RIP</action> |
---|
437 | <description>DVD Rip and Transcode options</description> |
---|
438 | </button> |
---|
439 | Index: mythplugins/mythvideo/theme/menus/videomenu.xml |
---|
440 | =================================================================== |
---|
441 | --- mythplugins/mythvideo/theme/menus/videomenu.xml (revision 25787) |
---|
442 | +++ mythplugins/mythvideo/theme/menus/videomenu.xml (working copy) |
---|
443 | @@ -3,73 +3,24 @@ |
---|
444 | <button> |
---|
445 | <type>VIDEO_BROWSER</type> |
---|
446 | <text>Browse Videos</text> |
---|
447 | - <text lang="ES">Ver Videos</text> |
---|
448 | - <text lang="CA">Veure vÃdeos</text> |
---|
449 | - <text lang="DE">Videos ansehen</text> |
---|
450 | - <text lang="PT">Navegar na Biblioteca de Filmes</text> |
---|
451 | - <text lang="SV">BlÀddra bland filmer</text> |
---|
452 | - <text lang="NL">Blader door videos</text> |
---|
453 | - <text lang="JA">ãããªãã©ãŠãº</text> |
---|
454 | - <text lang="SL">Iskanje filmov</text> |
---|
455 | - <text lang="FI">Selaa Videoita</text> |
---|
456 | - <text lang="ET">Filmide brausimine</text> |
---|
457 | - <text lang="RU">ÐÑаÑÐ·ÐµÑ ÑОлÑЌПв</text> |
---|
458 | - <text lang="PL">PrzeglÄ
daj filmy</text> |
---|
459 | - <text lang="NB">Bla i videoer</text> |
---|
460 | <action>BROWSER</action> |
---|
461 | </button> |
---|
462 | |
---|
463 | <button> |
---|
464 | <type>VIDEO_LIST</type> |
---|
465 | <text>Video List</text> |
---|
466 | - <text lang="ES">Listar Videos</text> |
---|
467 | - <text lang="CA">Llistar vÃdeos</text> |
---|
468 | - <text lang="DE">Liste</text> |
---|
469 | - <text lang="PT">Lista de Filmes</text> |
---|
470 | - <text lang="SV">Filmlista</text> |
---|
471 | - <text lang="NL">Video Verkenner</text> |
---|
472 | - <text lang="JA">ãããªãªã¹ã</text> |
---|
473 | - <text lang="SL">Seznam filmov</text> |
---|
474 | - <text lang="FI">Videolistaus</text> |
---|
475 | - <text lang="ET">Filmide nimekiri</text> |
---|
476 | - <text lang="RU">СпОÑПк ÑОлÑЌПв</text> |
---|
477 | - <text lang="PL">Lista filmów</text> |
---|
478 | - <text lang="NB">Videoliste</text> |
---|
479 | <action>LISTING</action> |
---|
480 | </button> |
---|
481 | |
---|
482 | <button> |
---|
483 | <type>VIDEO_GALLERY</type> |
---|
484 | <text>Video Gallery</text> |
---|
485 | - <text lang="DE">Galerie</text> |
---|
486 | - <text lang="SL">Galerija filmov</text> |
---|
487 | - <text lang="FI">Videogalleria</text> |
---|
488 | - <text lang="SV">Filmgalleri</text> |
---|
489 | - <text lang="PT">Galeria de Filmes</text> |
---|
490 | - <text lang="ES">GalerÃa</text> |
---|
491 | - <text lang="ET">Filmide galerii</text> |
---|
492 | - <text lang="RU">ÐалеÑÐµÑ ÑОлÑЌПв</text> |
---|
493 | - <text lang="PL">Galeria filmów</text> |
---|
494 | - <text lang="NB">Videogalleri</text> |
---|
495 | <action>GALLERY</action> |
---|
496 | </button> |
---|
497 | |
---|
498 | <button> |
---|
499 | <type>VIDEO_MANAGER</type> |
---|
500 | <text>Video Manager</text> |
---|
501 | - <text lang="ES">Gestionar Videos</text> |
---|
502 | - <text lang="CA">Gestionar vÃdeos</text> |
---|
503 | - <text lang="DE">Video-Manager</text> |
---|
504 | - <text lang="PT">Gestor de Filmes</text> |
---|
505 | - <text lang="SV">Filmhanterare</text> |
---|
506 | - <text lang="NL">Video's Beheren</text> |
---|
507 | - <text lang="JA">ãããªãããŒãžã£ãŒ</text> |
---|
508 | - <text lang="SL">Upravitelj filmov</text> |
---|
509 | - <text lang="FI">Videohallinta</text> |
---|
510 | - <text lang="ET">Filmihaldus</text> |
---|
511 | - <text lang="RU">ÐÐµÐœÐµÐŽÐ¶ÐµÑ ÑОлÑЌПв</text> |
---|
512 | - <text lang="PL">ZarzÄ
dzaj filmami</text> |
---|
513 | - <text lang="NB">Videobehandler</text> |
---|
514 | <action>MANAGER</action> |
---|
515 | </button> |
---|
516 | |
---|
517 | @@ -77,62 +28,24 @@ |
---|
518 | <button> |
---|
519 | <type>DVD_PLAY</type> |
---|
520 | <text>Play DVD</text> |
---|
521 | - <text lang="PT">Ver DVD</text> |
---|
522 | - <text lang="DE">DVD abspielen</text> |
---|
523 | - <text lang="SV">Spela DVD</text> |
---|
524 | - <text lang="ES">Ver DVD</text> |
---|
525 | - <text lang="CA">Veure DVD</text> |
---|
526 | - <text lang="NL">DVD Afspelen</text> |
---|
527 | - <text lang="JA">DVDåç</text> |
---|
528 | - <text lang="NB">Spill av DVD</text> |
---|
529 | - <text lang="FI">Toista DVD</text> |
---|
530 | - <text lang="ET">DVD mÀngimine</text> |
---|
531 | - <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ DVD</text> |
---|
532 | - <text lang="PL">Odtwarzaj DVD</text> |
---|
533 | - <text lang="NB">Se på DVD</text> |
---|
534 | <action>DVD_PLAY</action> |
---|
535 | </button> |
---|
536 | |
---|
537 | <button> |
---|
538 | <type>VCD_PLAY</type> |
---|
539 | <text>Play VCD</text> |
---|
540 | - <text lang="PT">Ver VCD</text> |
---|
541 | - <text lang="DE">VCD abspielen</text> |
---|
542 | - <text lang="NL">VCD Afspelen</text> |
---|
543 | - <text lang="JA">VCDåç</text> |
---|
544 | - <text lang="FI">Toista VCD</text> |
---|
545 | - <text lang="ET">VCD mÀngimine</text> |
---|
546 | - <text lang="RU">СЌПÑÑеÑÑ VCD</text> |
---|
547 | - <text lang="PL">Odtwarzaj VCD</text> |
---|
548 | - <text lang="NB">Se på VCD</text> |
---|
549 | <action>VCD_PLAY</action> |
---|
550 | </button> |
---|
551 | |
---|
552 | <button> |
---|
553 | <type>DVD_RIP</type> |
---|
554 | <text>Rip DVD</text> |
---|
555 | - <text lang="PT">Importar DVD p/ Disco</text> |
---|
556 | - <text lang="DE">DVD importieren</text> |
---|
557 | - <text lang="SV">Kopiera DVD</text> |
---|
558 | - <text lang="ES">"Ripear" DVD</text> |
---|
559 | - <text lang="CA">Volcar DVD</text> |
---|
560 | - <text lang="NL">DVD Rip</text> |
---|
561 | - <text lang="JA">DVDãªããã³ã°</text> |
---|
562 | - <text lang="FI">Kopioi DVD</text> |
---|
563 | - <text lang="ET">DVD rippimine</text> |
---|
564 | - <text lang="RU">ÐЌпПÑÑОÑПваÑÑ DVD</text> |
---|
565 | - <text lang="PL">Zrzucaj DVD</text> |
---|
566 | - <text lang="NB">Importer DVD</text> |
---|
567 | <action>DVD_RIP</action> |
---|
568 | </button> |
---|
569 | |
---|
570 | <button> |
---|
571 | <type>EJECT</type> |
---|
572 | <text>Eject media</text> |
---|
573 | - <text lang="ET">Meedia vÀljastamine</text> |
---|
574 | - <text lang="RU">ÐПÑÑаÑÑ ÐŽÐžÑк</text> |
---|
575 | - <text lang="PL">WysuÅ tackÄ</text> |
---|
576 | - <text lang="NB">LÞs ut DVD</text> |
---|
577 | <action>EJECT</action> |
---|
578 | </button> |
---|
579 | |
---|
580 | @@ -140,25 +53,7 @@ |
---|
581 | <button> |
---|
582 | <type>SETTINGS_VIDEO</type> |
---|
583 | <text>Videos Settings</text> |
---|
584 | - <text lang="IT">Impostazioni Video</text> |
---|
585 | - <text lang="ES">Configurar Videos</text> |
---|
586 | - <text lang="CA">Configurar Videos</text> |
---|
587 | - <text lang="DE">Videos</text> |
---|
588 | - <text lang="IS">Stillingar kvikmynda</text> |
---|
589 | - <text lang="NL">Films Instellingen</text> |
---|
590 | - <text lang="PT">Configurar Filmes</text> |
---|
591 | - <text lang="SV">Video</text> |
---|
592 | - <text lang="JA">ãããªèšå®</text> |
---|
593 | - <text lang="FI">Videoasetukset</text> |
---|
594 | - <text lang="ZH_TW">é»åœ±èšå®</text> |
---|
595 | - <text lang="SL">Video nastavitve</text> |
---|
596 | - <text lang="ET">Video sÀtted</text> |
---|
597 | - <text lang="NB">Videoinnstillinger</text> |
---|
598 | - <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйка ÑОлÑЌПв</text> |
---|
599 | - <text lang="PL">Ustaw Filmy</text> |
---|
600 | - <text lang="HE">×××ך×ת ×××××</text> |
---|
601 | <description>Configure playback and DVD ripping</description> |
---|
602 | - <description lang="NB">Konfigurer avspilling og DVD-ripping</description> |
---|
603 | <action>CONFIGPLUGIN mythvideo</action> |
---|
604 | </button> |
---|
605 | |
---|
606 | Index: mythplugins/mythgame/theme/menus/game_settings.xml |
---|
607 | =================================================================== |
---|
608 | --- mythplugins/mythgame/theme/menus/game_settings.xml (revision 25787) |
---|
609 | +++ mythplugins/mythgame/theme/menus/game_settings.xml (working copy) |
---|
610 | @@ -3,19 +3,6 @@ |
---|
611 | <button> |
---|
612 | <type>GAME_SETTINGS_GENERAL</type> |
---|
613 | <text>General Settings</text> |
---|
614 | - <text lang="IT">Impostazioni generali</text> |
---|
615 | - <text lang="ES">Opciones Generales</text> |
---|
616 | - <text lang="CA">Opcions Generals</text> |
---|
617 | - <text lang="DE">Grundeinstellungen</text> |
---|
618 | - <text lang="NL">Algemeen</text> |
---|
619 | - <text lang="PT">Configurações Gerais</text> |
---|
620 | - <text lang="SV">Generella instÀllningar</text> |
---|
621 | - <text lang="SL">Splošne nastavitve</text> |
---|
622 | - <text lang="FI">Yleiset Asetukset</text> |
---|
623 | - <text lang="ET">Ãldised sÀtted</text> |
---|
624 | - <text lang="NB">Generelle innstillinger</text> |
---|
625 | - <text lang="RU">ÐаÑÑÑПйкО ОгÑ</text> |
---|
626 | - <text lang="PL">Ustawienia ogólne</text> |
---|
627 | <action>GAME_SETTINGS</action> |
---|
628 | <description>Game folders and general options</description> |
---|
629 | </button> |
---|
630 | @@ -23,19 +10,6 @@ |
---|
631 | <button> |
---|
632 | <type>GAME_SETTINGS_PLAYERS</type> |
---|
633 | <text>Game Players</text> |
---|
634 | - <text lang="IT">Impostazioni generali</text> |
---|
635 | - <text lang="ES">Opciones Reproductores</text> |
---|
636 | - <text lang="CA">Opcions Generals</text> |
---|
637 | - <text lang="DE">Grundeinstellungen</text> |
---|
638 | - <text lang="NL">Algemeen</text> |
---|
639 | - <text lang="PT">Jogadores</text> |
---|
640 | - <text lang="SV">Generella instÀllningar</text> |
---|
641 | - <text lang="SL">Igralci</text> |
---|
642 | - <text lang="FI">Emulaattorit</text> |
---|
643 | - <text lang="ET">MÀngijad</text> |
---|
644 | - <text lang="NB">Spillere</text> |
---|
645 | - <text lang="RU">ÐгÑПкО</text> |
---|
646 | - <text lang="PL">Gracze</text> |
---|
647 | <action>GAME_PLAYERS</action> |
---|
648 | <description>Configure an emulator</description> |
---|
649 | </button> |
---|
650 | @@ -43,16 +17,6 @@ |
---|
651 | <button> |
---|
652 | <type>GAME_SCAN</type> |
---|
653 | <text>Scan for Games</text> |
---|
654 | - <text lang="PT">Refrescar Lista de Jogos</text> |
---|
655 | - <text lang="SV">Sök efter spel</text> |
---|
656 | - <text lang="DE">Nach Spielen suchen</text> |
---|
657 | - <text lang="SL">Iskanje iger</text> |
---|
658 | - <text lang="FI">Etsi PelejÀ</text> |
---|
659 | - <text lang="ES">Buscar Juegos</text> |
---|
660 | - <text lang="ET">MÀngude skaneerimine</text> |
---|
661 | - <text lang="NB">Leit etter spill</text> |
---|
662 | - <text lang="RU">ÐÑкаÑÑ ÐžÐ³ÑÑ</text> |
---|
663 | - <text lang="PL">Wyszukaj gry</text> |
---|
664 | <action>SEARCH_FOR_GAMES</action> |
---|
665 | <description>Add games to your library</description> |
---|
666 | </button> |
---|
667 | @@ -60,19 +24,6 @@ |
---|
668 | <button> |
---|
669 | <type>GAME_CLEAR_DATA</type> |
---|
670 | <text>Clear Game Data</text> |
---|
671 | - <text lang="IT">Impostazioni generali</text> |
---|
672 | - <text lang="ES">Borrar Datos</text> |
---|
673 | - <text lang="CA">Opcions Generals</text> |
---|
674 | - <text lang="DE">Grundeinstellungen</text> |
---|
675 | - <text lang="NL">Algemeen</text> |
---|
676 | - <text lang="PT">Apagar Dados de Jogos</text> |
---|
677 | - <text lang="SV">Generella instÀllningar</text> |
---|
678 | - <text lang="SL">Odstranjevanje iger</text> |
---|
679 | - <text lang="FI">TyhjennÀ Tietueet</text> |
---|
680 | - <text lang="ET">MÀnguandmete puhastamine</text> |
---|
681 | - <text lang="NB">TÞm spilldata</text> |
---|
682 | - <text lang="RU">ÐÑОÑÑОÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÑе ОгÑ</text> |
---|
683 | - <text lang="PL">WyczyÅÄ dane gry</text> |
---|
684 | <action>CLEAR_GAME_DATA</action> |
---|
685 | <description>Empty your game library</description> |
---|
686 | </button> |
---|
687 | Index: mythplugins/mythzoneminder/theme/menus/zonemindermenu.xml |
---|
688 | =================================================================== |
---|
689 | --- mythplugins/mythzoneminder/theme/menus/zonemindermenu.xml (revision 25787) |
---|
690 | +++ mythplugins/mythzoneminder/theme/menus/zonemindermenu.xml (working copy) |
---|
691 | @@ -3,21 +3,18 @@ |
---|
692 | <button> |
---|
693 | <type>ZM_CONSOLE</type> |
---|
694 | <text>Show Console</text> |
---|
695 | - <text lang="PL">PokaÅŒ konsolÄ</text> |
---|
696 | <action>ZM_CONSOLE</action> |
---|
697 | </button> |
---|
698 | |
---|
699 | <button> |
---|
700 | <type>ZM_LIVE_VIEWER</type> |
---|
701 | <text>Show Live View</text> |
---|
702 | - <text lang="PL">PokaŌ na Ōywo</text> |
---|
703 | <action>ZM_LIVE_VIEWER</action> |
---|
704 | </button> |
---|
705 | |
---|
706 | <button> |
---|
707 | <type>ZM_EVENT_VIEWER</type> |
---|
708 | <text>Show Events</text> |
---|
709 | - <text lang="PL">PokaŌ zdarzenia</text> |
---|
710 | <action>ZM_EVENT_VIEWER</action> |
---|
711 | </button> |
---|
712 | |
---|