Opened 14 years ago
Closed 14 years ago
#9028 closed patch (Fixed)
[PATCH i18n] Swedish translation
Reported by: | Owned by: | Nicolas Riendeau | |
---|---|---|---|
Priority: | minor | Milestone: | 0.24 |
Component: | Translations | Version: | Master Head |
Severity: | medium | Keywords: | |
Cc: | Ticket locked: | no |
Description
Swedish translation by me and Roger Mårtensson.
Attachments (1)
Change History (7)
Changed 14 years ago by
Attachment: | swedish_translations.patch.gz added |
---|
comment:1 Changed 14 years ago by
Milestone: | unknown → 0.24 |
---|---|
Owner: | changed from Kenni Lund [kenni a kelu dot dk] to Nicolas Riendeau |
Status: | new → assigned |
comment:2 Changed 14 years ago by
Status: | assigned → infoneeded |
---|
comment:3 Changed 14 years ago by
Feel free to apply anyway. I'll send in further patches to address the "unfinished" status so could leave the ticket open if you want.
comment:4 Changed 14 years ago by
(In [26570]) Updated Swedish MythFrontend, MythNetvision?, MythMusic, MythArchive?, MythBrowser?, MythZoneminder?, MythWeather?, MythGallery, MythVideo?, MythGame? and MythNews? translation. Thank you Jonatan and Roger! Refs #9028
comment:5 Changed 14 years ago by
OK, I have left the ticket opened, feel free to submit additional patches using it.
By the way, I have noticed that in MythWeb you translated the "welcome: something" strings literally. These strings are like the "info: something" (and a few other strings) were you have to check in the English file what the "translation" is and translate that string instead.
Thank you!
Nicolas
comment:6 Changed 14 years ago by
Resolution: | → Fixed |
---|---|
Status: | infoneeded → closed |
Jonatan, I'm closing this ticket now. If you wish to send an updated translation please open another ticket. Thank you.
Jonatan, I see a good number of strings that are translated but not yet marked as completed (they are still "unfinished"), is that what you want?
Please let me know.
Nicolas