Opened 13 years ago
Closed 13 years ago
#10914 closed Patch - Translation (fixed)
[PATCH i18n] Greek translation take two
Reported by: | Owned by: | Nicolas Riendeau | |
---|---|---|---|
Priority: | minor | Milestone: | 0.26 |
Component: | Translations | Version: | Master Head |
Severity: | medium | Keywords: | |
Cc: | Ticket locked: | no |
Description
After Nicolas' suggestion, I'm following up with translations of strings that had been left intenionally blank (e.g DVD), and of others that I guess were due to overzeleous ctrl+enter in Linguist.
Plus, I'm correcting some that don't look so good on second thought.
Thanks for pointing them out, Nicolas.
A small observation: In the categories, the Rock/Pop? category should be seperated. I doubt most rockers would like to be in the same spot as ... poppers.
Best regards,
Yianni.
Attachments (1)
Change History (4)
Changed 13 years ago by
Attachment: | mythfrontend-2012-07-15-take2.diff added |
---|
comment:1 Changed 13 years ago by
Milestone: | unknown → 0.26 |
---|---|
Owner: | changed from Kenni Lund [kenni a kelu dot dk] to Nicolas Riendeau |
Status: | new → assigned |
comment:2 Changed 13 years ago by
comment:3 Changed 13 years ago by
Resolution: | → fixed |
---|---|
Status: | assigned → closed |
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
No problem Yianni, I am here for that...
Unfortunately I can't modify "Rock/Pop?" it as it is an externally provided TV category (it will eventually move under the "(Categories)" context like the others by the way so that they are all in one place and are translated only once), it has to match what the standard/provider decided to use as a description.
I'll be committing your translation in a minute or two...
Have a nice day!
Nicolas